Compac WD1500 User manual

ESCO #90538
For Sales, Service, and
Parts Contact ESCO at
1-800-352-9852

Instruction manual
Compac wheel dolly, model WD1500.
Important: Read and understand the instruction before use!
Operating and service manual for wheel dolly model WD 1500
Max. Capacity 1600 kg.
Instruction and responsibility:
This instruction and safety manual must be enclosed with the wheel dolly at all times.
It is very important that the owner and the operator completely understand the operating, safety and
maintenance instructions before use. The manufacturer is not liable for wrong- or irresponsible use or
maintenance due to the operators not knowing and following these instructions. If the operator is not
fluent in English, then these instructions and warnings shall be read and explained to the operator in
the operator's native language, making sure that he understands its contents.
How to use the wheel dolly:
WD1500 is a mobile wheel dolly for demounting and mounting large wheels with an outside
diameter of 1250 mm (49") up to 2400 mm (94.5”). The wheel / load is lifted when the 2 x 4 rollers
press horizontally on each side of the wheel. Lifting will require more force in the beginning as the
rollers are pressing against each other. Lifting occurs with pumping the handle (P). Lowering the
wheel/load is activated by moving the foot pedal (E) into the opposite position. The pump handle
(P) can then be used for lowering the wheel/load again.
Operating instruction:
The unit is operated by moving the foot pedal (E) into lifting or lowering position and afterwards
pumping the pump handle (P).
Labelling:
Warning and CE approval labels are fitted onto the unit.
Make sure that lifting only occurs on a The wheel/load must be lifted in a vertical
flat and strong surface / floor. angle as the wheel/load might otherwise
slide on the rollers away from the unit
causing the unit to move towards the
operator.
Mounting:
After opening the packaging check the unit for visible damage, leakage, etc. Please recycle or use
the packing material again.
A

Safety instructions - LIFTING
1. Make sure that lifting only occurs on a flat and strong surface/floor. If not, lifting with this unit is
prohibited due to risk of danger / damages!
2. The wheel/load should be lifted from the floor.
3. Place the rollers (F) on either side of the wheel that should be lifted. Move the unit as close to
the wheel/load as possible.
4. Loosen the vertical support arm (H) and horizontal support arm (A). By using grip (K) it is
possible to steer the arm with the small support wheel (W) to the opposite side of the
wheel/load. Once the small support wheel (W) is on the opposite side it can be steered behind
the wheel/load. This will prevent the wheel/load from dropping to the opposite side during
manoeuvring.
5. Once you have placed the guide arm (A) correctly, lock its position with the lock (M).
6. !! Lock (L) should be open while lifting or lowering so that the wheel (W) supports the
wheel/load on the opposite side. Kindly note that you should NOT lock position (L). Once you
begin lifting the wheel/load, lock (L) must be open, as this will allow the guide arm to follow the
upwards and downwards movement of the wheel as it is raised and lowered.
7. The lifting can now start. *
* Before you end the lifting procedure, active safety pin (S) so that the manual safety stop is
activated, should a hydraulic leak occur. After a short lifting or lowering action the safety pin (S) will
be activated. The safety pin is spring loaded and will lock the movement of the lifting arms. To unlock
the safety stop pump a little in the opposite direction so that the safety pin (S) can be pulled up again.
P
E
F
F
H
A
K
W
M
L
S

Safety instruction - LOWERING / MOUNTING OF WHEEL
1. Release the safety pin (S).
2. Inspect that the small wheel (W) has a firm grip on the wheel/load before lowering.
3. Before lowering the wheel/load make sure that vertical guide lock (L) is released and free to
move.
4. Once you slowly start lowering the wheel/load, the guide arm (L) should be able to freely
follow the movement of the wheel. If not, the risk is that the wheel will drop away from its
support (W) on the opposite side of the wheel and could thereby accidentally fall.
5. Activate the pump lever (P) to lower the load or reach the correct mounting height.
6. Once the unit can be removed from the wheel/load, release locks (K) and swing wheel (W)
away from the wheel. Pull back the unit.
Safety instruction – MANOEUVRING WITH WHEEL/LOAD
1. Ensure that the small support wheel (W) is supporting the wheel/load correctly.
2. Ensure that the locks (M), (L) and (S) are in locked position.
WARNING Safety instructions:
Make sure that lifting only occurs on a flat and strong surface/floor.
The wheel/load must be lifted in a vertical angle as the wheel/load might otherwise slide on the
rollers away from the unit causing the unit to move towards the operator.
Do not overload the unit! Overloading with loads over 1600 kg could result indamage to the unit or
in worst case cause other damage and even accidents!
Lowering a load of more than 1600 kg onto the unit may lead to serious damage to the unit.
Example: If the operator lowers the vehicle itself before lowering and moving the wheel dolly away
from the vehicle.
Before lifting / transporting a load the operator MUST take precautions that the load is not allowed to
drop, and that the weight distribution is safe. The operator must before use take precautions that all
pins are safely locked with split pins or lock rings. (ATTENTION! The LOAD must be blocked with
the guide arm (K) locked and (W) in correct position to support the wheels on the opposite side.)
Always lower the load to the lowest possible position before transportation.
Important! The safety valve is calibrated and sealed by the manufacturer and it is ABSOLUTELY
PROHIBITED to open the seal or adjust its calibration. Offence against the above safety instructions
could in worst case result in loss of the load which could cause personal injury and/or damage to the
unit or properties. In case the unit has any irregularities which could affect the safety, the unit must
not be operated until ithas been repaired.
The unit should not be used if there are any oil leakages or if the unit seems different to use than
when it was new. In such cases the unit should be inspected/repaired by a skilled person. More
information on spare parts, etc is available on www.compac.eu under ”Services”.
The manufacture is not liable for wrong use, changes to the construction, use of other spare parts
than original or adjustments/repairs by unauthorised persons.
Safety Maintenance:
Inspection of the unit must only be done without load, for safety reasons. Only authorized/skilled
personnel may repair/adjust the unit. Use only original parts. For adjustment follow the instructions of
the manufacturer. For further information please contact www.compac.eu

Maintenance:
At normal use all mechanical/moving parts only requires a monthly lubrication to be maintained.
The pins must be greased every three months. Important! Use only oil or grease free from acid.
An annual inspection must be performed by a skilled person. Every eventually wearing out or
defective part must be replaced with original spare parts. The owner and- or user must take
precautions that repair is made by a skilled person. Before every use the operator must take
precautions that there are no visible faults such as leaks, damage of the WD and loose or missing
parts. In case the operator suspects that the unit has been overloaded or wrongly loaded it must
before further use be inspected by a skilled person or an authorized.
Oil: DO NOT use brake fluid, motor oil, etc!
Volume: 0.6 litres.
Type: Use only hydraulic oil with a gradation (viscosity) of AWS22.
Compac recommends Castrol.
In case the hydraulic unit has a lack of oil or has been taken apart in order to replace the seals then
fill up with the correct oil quantity. Activate the pump handle and add oil slowly through the filling hole
at the plug. The lifting arms must be in minimum position (as close together as possible) when refilling
oil. Warning! Too much oil quantity might cause problems to the hydraulic system.
Decommissioning:
If the unit should ever be scrapped, draw off the oil into an approved container and dispose it at an
approved authority.
10.07.2007 GB/VL

3461A
3458A

WD1500 G3
No. DANSK. DEUTSCH. ENGLISH. FRANÇAIS.
140 Skrue Schraube Screw Vis
206 Split Splint Split pin Goupille
828 Fitting Fitting Fitting Raccord
1144 Skrue Rietstockschraube Pointed screw Vis pointue
1208 Trykfjeder Feder Spring Ressort
1314 Skive Scheibe Washer Rondelle
1324 Spændstift Spannstift Elastic pin Goupille de serrage
1421 Skrue Schraube Screw Vis
1540 Fitting Fitting Fitting Raccord
1711 Oliebremse Senkbremse Oil valve Frein d`huile
2067BL Hjul Rad Wheel Roue
2185 Fitting Fitting Fitting Raccord
2641 Møtrik Mutter Nut Ecrou
2802 Møtrik Mutter Nut Ecrou
2934 Bolt Bolzen Bolt Boulon
3036 Fjedersplit Splint Split pin Goupille
3046 Låsemøtrik Mutter Nut Ecrou
3064 Skrue Schraube Screw Vis
3076BL Plastprop Kunststoffverschluß Cap Bouchon
3192 Skrue Schraube Screw Vis
3384 Låsering Seegerring Lock ring Circlips
3402 Pumpe, komplet Pumpe, komplett Pump, complete Pompe, complète
3440 Kugle/håndtag Kugel Ball Bille
3441 Håndtag Handgriff Handle Manche
3443 Skrue Schraube Screw Vis
3444 Skrue Schraube Screw Vis
3446 Rulle Rolle Roller Poulie
3453 Aksel Achse Shaft Axe
3454 Bøsning Buchse Bushing Manchon
3456 Stop f. cylinder Halt Stop Arrêt
3457 Trykrør Druckrohr Pressure pipe Tuyau de refoulment
3458A Tårn, teleskop Zwinger, teleskop Tower, telescope Chateau, télescope
3459 Støtterør, komplet Stürtz Rohr, komplett Supporting pipe, compl. Support de Tuyau, compl.
3460 Rulleophæng, komplet Chassis, komplett Chassis, complete Châssis, complète
3461A Tårn Zwinger Tower Chateau
3464 Cylinder, komplet Zylinder, komplett Cylinder, complete Cylindre, complète
3470 Omskiftventil, komplet Ventil, komplett Valve, complete Soupape, complète
3471 Trykrør, komplet Druckrohr, komplett Pressure pipe, complete Tuyau de refoulment, co.
3472 Trykrør Druckrohr Pressure pipe Tuyau de refoulment
3473 Pumpearm, komplet Pumpenarm, komplett Fulcrum arm, complete Levier de pompage, com.
3474 Trykrør Druckrohr Pressure pipe Tuyau de refoulment
3475 Trykrør Druckrohr Pressure pipe Tuyau de refoulment
3485 Hus f. Lås Gehäuse Housing Corps
3486 Låsetap Zapfen Pin Cliquet de àrrêt
3487 Knop f. Lås Handgriff Handle Manche
3488 Skærm Blech Sheet Plaque
3489 Hus f. bremse Gehäuse Housing Corps
3492 Skrue Schraube Screw Vis
3496 Hjul m. bremse, komplet Rad mit bremsen, komplett Wheel w. breakes, compl. Frain pour roue, complète
3497 Hjul, komplet Rad, komplett Wheel, complete Roue, complète
0AL006 Skilt Abseichen Badge Insigne
0CC028 Nagle Bolzen Shaft Rivet


Other manuals for WD1500
1
Popular Industrial Equipment manuals by other brands

Komatsu
Komatsu PC390LL-10 Operation & maintenance manual

ABB
ABB HT610777 Operation manual

CD Automation
CD Automation Revo C 2PH Series user manual

Pleora Technologies
Pleora Technologies iPORT SB-GigE user guide

ASTEC
ASTEC JCI 1400 RA Operation manual

R.V.R. Elettronica
R.V.R. Elettronica PJ250-NV Technical manual