IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
When using electrical appliances, especially
when children are present, basic safety
precautions should always be followed, including the
following:
READ ALL INSTRUCTIONS
BEFORE USING
KEEP AWAY FROM WATER
DANGER– Any appliance is electrically
live, even when the switch is off. To reduce the risk
of death or injury by electric shock:
1. Do not reach for an appliance that has fallen into
water. Unplug immediately.
2. Do not use while bathing or in the shower.
3. Do not place or store appliance where it can fall or
be pulled into a tub or sink. Do not place in or drop
into water or other liquid.
4. Always unplug this appliance from the electrical
outlet immediately after using.
5. Unplug this appliance before cleaning.
DO NOT REACH
INTO THE WATER
WARNING– To reduce the risk
of burns, electrocution, fire, or injury to
persons:
1. The appliance should never be left unattended
when plugged in.
2. Close supervision is necessary when this
appliance is used by, on, or near children or the
disabled.
SAVE THESE
INSTRUCTIONS
OPERATING
INSTRUCTIONS
This appliance is used on Alternating Current
120V AC 60 hertz only.To reduce the risk of elec-
tric shock, this appliance has a polarized plug
(one blade is wider than the other).
As a safety feature, this plug will fit in the outlet
only one way. If the plug does not fit fully in the
outlet, reverse the plug. If it still does not fit, con-
tact a qualified electrician to install the proper
outlet. Do not change the plug in any way. Do not
attempt to defeat this safety feature.
Your new Conair®haircut kit has everything you
need to achieve professional haircuts at home.
Its comes with a new torque motor clipper, with
adjustable taper control and steel blades for cut-
ting precision. Also included are 10 attachment
combs for different hair lengths. It also comes
with a barber comb, barber scissors, barber
cape, a carry case for easy storage and travel,
a, 2 styling clips, cleaning brush, lubricating oil
and a blade guard for easy maintenance of the
clipper blades.
THE CONAIR GUIDE TO CUTTING
HAIR AT HOME
Before you start:
1. Inspect your clipper. Make sure it’s free of
3. Use this appliance only for its intended use
as described in this manual. Do not use
attachments not recommended by the
manufacturer.
4. Never operate this appliance if it has a dam-
aged cord or plug, if it is not working properly, if
it has been dropped, damaged, or dropped into
water. Return the appliance to service centre
for examination and repair.
5. Keep the cord away from heated surfaces.
6. Never operate the appliance with the air
opening blocked or while on a soft surface,
such as a bed or couch, where the air openings
may be blocked. Keep the air openings free of
lint, hair and the like.
7. Never drop or insert any object into any
opening.
8. Do not use outdoors or operate where aero-
sol (spray) products are being used or where
oxygen is being administered.
9. Always attach plug to appliance first, then to
outlet. To disconnect, turn all controls to “off”,
then remove plug from outlet.
10. Do not place appliance on any surface while it
is operating.
11. Do not use this appliance with a damaged or
broken comb or with teeth missing from the
blades, as injury may occur.
12. Avoid skin contact with moving blades.
13. When using the appliance with its cord, be
mindful of tangles or kinks in the cord. If the
cord does become tangled during use, turn the
unit off and straighten cord before operating
again.
• Longattachmentcomb(number6)cutshair
to ¾”.
• Longattachmentcomb(number7)cutshair
to 7/8”.
• Longattachmentcomb(number8)cutshair
to 1”.
• Leftearattachmentcomblightlytapers
over left ear.
• Rightear
attachment comb
lightly tapers over
right ear.
Attach combs by
holding the teeth up,
then snapping onto
the bottom of the
clipper blade.
To remove comb
attachments, place
index finger and thumb as illustrated; then pull
out and up.
NOTE: Never push or shove the clipper
through the hair to make it move more
quickly. Professional experience shows that
the clipper works most efficiently when it
cuts through the hair at
its own speed.
To begin cutting hair:
1. The hair should be
combed in its natural
direction.
2. Using the largest attach-
ment comb, trim sides from
hair and dirt, properly oiled, and running
smoothly.
2. Place a towel or cape around the neck of the
person.
3. Seat the person so that his or her head is at
your eye level.This gives you greater visibility
and control.
4. First, comb hair until it’s tangle-free. Then
hold clipper in a comfortable grip. Now you’re
ready to cut.
Please note your [number] cut™ 20 piece
haircut kit comes with easy-to-use number
combs so you can easily remember your
favorite number comb once you start to use
the kit on a regular basis.
MEDIUM TO LONG CUT
To begin with, cut only a small amount of hair
until you become used to the length each
attachment leaves the hair. Try the longest
attachment on the clipper first. If you want a
shorter cut, you can then use shorter combs.
• Shortattachmentcomb(number1)cuts
hair to 1/8”.
• Medium-Shortattachmentcomb
(number 2) cuts hair to ¼”.
• Medium-Longattachmentcomb
(number 3) cuts hair to 3/8”.
• Longattachmentcomb(number4)
cuts hair to ½”.
• Longattachmentcomb(number5)
cuts hair to 5/8”.
OUTLINING:
Outlining requires no attachments. Comb
hair into the desired style. Position the clipper
between the sideburns and the ear (Fig. 1), mak-
ing sure the corner edge of the blade is against
the hairline. With the outline of the hair as your
guide, slowly move the clipper over, around and
behind the ears. For the back of the neck and
the sideburns, hold the clipper upside down
(Fig. 1) and, holding it against the skin at the
length desired, move the clipper downward.
STOP. COMB. CHECK.
For best results, do as the professionals do:
comb hair often, and check clipping results as
you comb. This way you avoid uneven sides,
bangs, neckline, etc.
SHORT CUTS TO PERFECT FLAT
TOPS, CREW CUTS, ETC.
Always cut from the back of the neck to the
crown, using the longest comb setting. Hold
the comb attachment flat against the head and
slowly move the clipper up through the hair. Use
the same technique for the sides, cutting from
the bottom to the upper side of the head.
the bottom upwards. Hold clipper lightly against
the hair with teeth of the attachment comb
pointing upward, yet flat against the head.
Gradually lift the clipper
upward and outward through the hair, trimming
just a little at a time.
Repeat around sides and
back of head.
If you want hair to be even
shorter:
A) Apply more pressure
to the head with the
attachment comb that is
in place. This takes a little
practice, of course.
OR
B) Just switch to a
shorter attachment comb.
Remember, it’s better to
leave too much hair than
too little. For longer hair on
top, use the barber comb
and lift hair on the top of
the head, cutting over the
comb. Or hold the hair between the fingers and
cut to desired length. Always working from the
front to the back of the head, gradually cut the
hair shorter by reducing the space between
the comb or fingers and the head. Comb often
to check for uneven strands, and to get rid of
trimmed hair.
CONSIGNES
IMPORTANTES
L’utilisation d’appareils ménagers, surtout autour
desenfants,demandelaprisedeprécautionsdont
les suivantes :
LIRE TOUTES LES
DIRECTIVES AVANT
L’UTILISATION
KENIR LOIN DE L’EAU
DANGER– Un appareil est sous tension,
mêmequandilestéteint.
Pourréduirelerisquedechocélectrique:
1. Ne pas saisir un appareil qui est tombé dans
l’eau. Le débrancher immédiatement.
2. Ne pas l’utiliser dans la baignoire ni dans la
douche.
3.Nepasleplacernilerangerlàoùilpeutêtretiré
outomberdansunebaignoireouunévier.Nepas
leplacernil’échapperdansl’eauouunliquide
quelconque.
4. Toujours le débrancher immédiatement après
l’avoirutilisé.
5.Ledébrancherpourlenettoyer.
NE PAS LE SAISIR
DANS L’EAU
ATTENTION–Pourréduirelerisquede
brûlures, choc, incendie ou blessure :
1. Ne jamais laisser un appareil branché
sans surveillance.
2. Assurer une surveillance étroite quand il est
CONSERVER CES
DIRECTIVES
DIRECTIVES
D’UTILISATION
Cet appareil ne s’alimente que du secteur
120VCA,60Hz.Pourréduirelerisquedechoc
électrique,ilestmunid’unechepolarisée(une
lame est plus large que l’autre). Par mesure de
sécurité, la che ne convient que d’une façon
dans une prise polarisée. Si elle ne s’enfonce
pas complètement, inversez-la. Si elle ne
convienttoujourspas,consultezunélectricien.
Ne modifiez pas la fiche. Ne tentez pas de
contrercettemesuredesécurité.
La trousse des coupe de cheveux Conair®
vient avec tout ce qu’il faut pour réaliser des
coupes professionnelles à la maison. Elle se
distingue par sa nouvelle tondeuse à moteur
puissantaveclevierd’eflageréglableetlames
en acier pour une coupe de précision. Elle
comprendpeigne,10griffespourlesdifférentes
longueurs de cheuveux et vient avec ses ac-
cessoires; peigne et ciseaux de coifeur, cape,
étui de rangement pour le voyage, 2 pinces
à cheveux, brosse de nettoyage, huile de
lubricationetprotège-lamepratique.
utilisé par, sur ou autour d’enfants ou de
personneshandicapées.
3. Nel’utiliserquetelqueprévu.Nepasutiliser
d’accessoiresnonrecommandésparlefabri-
cant.
4. Ne jamais l’utiliser si le cordon ou la fiche est
endommagée,s’ilnefonctionnepasbien,s’il
aétééchappé,endommagéouéchappédans
l’eau.Leprésenteràunserviceaprès-venteoù
ilserainspectéetréparé.
5. Protégerlecordondessurfaceschaudes.
6. Nepasl’utilisersileséventssontbloquésnisur
une surface souple comme un lit ou un divan où
leséventspeuvents’obstruer.Garderlesévents
libresdecharpies,cheveuxetautresmatières
du genre.
7. Ne jamais échapper ni insérer un objet dans
une ouverture.
8. Nepasl’utiliseràl’extérieurnilàoùl’onutilise
desaérosolsouadministredel’oxygène.
9. Brancher le cordon à l’appareil puis à la prise.
Pour le débrancher, éteindre l’appareil puis
sortir la fiche de la prise.
10. Nepasdéposerl’appareilsurunesurfacealors
qu’il est en marche.
11. Nepasl’utiliseravecunpeigneendommagéou
sidesdentssontcasséescaronrisquedese
blesser.
12. Éviter de toucher la peau avec les lames en
marche.
13. Lors de l’utilisation, ne pas tordre ni pincer
le cordon. Si le cordon s’emmêle, éteindre
l’appareil et détordre le cordon avant de
continuer l’utilisation.
• Lepeignelong(numéro5)coupe
les cheveux à 1,6 cm
• Lepeignelong(numéro6)coupe
les cheveux à 1,9 cm
• Lepeignelong(numéro7)coupe
les cheveux à 2,25 cm
• Lepeignelong(numéro8)coupe
les cheveux à 2,5 cm
• Lepeignepour
l’oreille gauche est
légèrementincliné
pour contourner
l’oreille gauge.
• Lepeignepour
l’oreille droite est
légèrementincliné
pour contourner
l’oreille droite.
Poser le peigne en le
tenant par les dents
pour enclencher sa base sur les lames.
Pour enlever le peigne, placer l’index et le pouce
commeillustréetpousserlepeigneensoule-
vant.
REMARQUE : Ne jamais pousser ni forcer la
tondeuse à travers les cheveux pour aller
plus vite. L’expérience
professionnelle démontre
que la tondeuse travaille
mieux quand elle passe à
travers la chevelure à sa
propre vitesse. Pour com-
mencer la coupe :
1. Peigner les cheveux dans
GUIDE CONAIR DE COUPE DES
CHEVEUX À LA MAISON
Avant tout :
1. Inspecter la tondeuse, s’assurer qu’elle est
propre, bien huilée et qu’elle fonctionne
bien.
2. Placer une serviette ou une cape autour du
cou de la personne.
3.Asseoirlapersonnedefaçonàcequesatête
soitauniveaudesyeuxpourplusdestabilité
et de contrôle.
4. Peigner les cheveux puis saisir la tondeuse
d’unefaçonconfortable.Toutestprêtpourla
coupe.
Notez que votre trousse [number] cutMC de
20 pièces vient avec de griffes numérotées
pour vous rappeler facilement le numéro de
votre griffe préférée une fois que vous
utiliserez la trousse de façon régulière.
COUPE MOYENNE À LONGUE
Commencer par une petite section de cheveux
pour s’habituer à la longueur laissée par la
tondeuse.Débuteravec lepeigne leplus long
pour ensuite passer à un peigne plus court si
l’ondésirecouperlescheveuxpluscourts.
• Lepeignecourt(numéro1)coupe
les cheveux à 3 mm.
• Lepeignemi-court(numéro2)coupe
les cheveux à 6 mm.
• Lepeignemi-long(numéro3)coupe
les cheveux à 9 mm.
• Lepeignelong(numéro4)coupe
les cheveux à 12 mm.
DÉLIGNAGE :
Le délignage se fait sans peigne. Peigner les
cheveux puis placer la tondeuse entre le favori
et l’oreille (ill. 1). Tenir le coin de la lame contre
la ligne des cheveux. Utilisant la ligne comme
guide, passer la tondeuse lentement autour de
l’oreille. Pour la nuque et les favoris, tenir la
tondeuse inversée (ill. 1) et la presser légère-
ment contre la peau, à la longueur voulue,
déplaçantlatondeuseverslebas.
ARRÊTER. PEIGNER. VÉRIFIER.
Pourdesrésultatsprofessionnels,peigner
souventetvérierlesrésultats.Onévite
ainsilesfavorisinégaux,lanuqueinégale,
etc.
CONSEILS POUR DES COUPES À
RAS PARFAITES.
Toujours couper du bas de la nuque jusqu’à la
couronne, utilisant le peigne le plus long. Tenir
le peigne à plat contre la tête et déplacer la
tondeuse lentement à travers les cheveux. Pro-
céderdemêmepourlescôtés,allantdebasen
haut.
le sens naturel de la pousse.
2.Aveclepeignelong,découperlescôtés,
debaseenhaut.Tenirlatondeuselégère-
ment contre les cheveux, les dents du peigne
pointant vers le haut, mais à plat contre la tête.
Soulever la tondeuse graduellement vers le
hautetl’extérieur,necoupantqu’unpeude
cheveuxàlafois.Procéder
ainsipourlescôtéset
l’arrièredeMODÈLE
HC224DCSC la tête.
Pour couper les cheveux
plus courts :
A) Presser le peigne plus
fortement contre la tête, ce
qui demande un peu plus
de pratique.
OU
B) Passer à un peigne plus
court.Ilestpréférablede
laisser les cheveux trop
longs que trop courts. Pour
des cheveux plus longs sur
le dessus, utiliser le peigne
de coiffeur pour soulever
les cheveux, les coupant
pardessus le peigne.
Encore, tenir les cheveux entre les doigts et les
couper à la longueur voulue. Toujours couper de
l’avantversl’arrièredelatête,raccourcissant
lecheveuxgraduellementenréduisantl’es-pace
entre le peigne ou les doigts et la tête. Peigner
souventpourconstaterlesrésultatsetenlever
lescheveuxcoupés.
HAVE A QUESTION?
Please do not return this product to the retailer.
CALL US FIRST!
Our customer service and product experts are
ready to answer ALL your questions. Please call
our TOLL-FREE customer service number at :
1-800-472-7606
Or visit us online at
www.conaircanada.ca
Instructions for Care and Use
MODEL HC409WC
20 PIECE HAIRCUT KIT
DES QUESTIONS ?
Please do not return this product to the retailer.
APPELEZ-NOUS D’ABORD!
Notre Service à la clientèle et nos experts sont
prêts à répondre à TOUTES vos questions.
Veuillez composer le NUMÉRO SANS
FRAIS de notre Service à la clientèle :
1-800-472-7606
Ou visitez notre site Internet au
www.conaircanada.ca
MD
Directives d’utilisation et d’entretien
MODÈLE HC409WC
TROUSSE DE COUPE DES
CHEVEUX 20 PIÈCES
TM
ill 1
Fig 1