
PL
12 RK 303x
• Ponalaniu wody należy sprawdzić, czy urządzenie jest suche odspodu. Ewentualne krople należy wytrzeć
przed postawieniem urządzenia napodstawce!
• Urządzenie przeznaczone jest dogrzania wody w ilości nieprzekraczającej zalecanego maksymalnego
poziomu – przy ilości wody przekraczającej zalecane maksimum może nastąpić rozpryskiwanie wrzącej
wody – NIEBEZPIECZEŃSTWO OPARZENIA!
• Przed włączeniem czajnika należy upewnić się, że należycie zamknięto wieko. Nie należy otwierać urządze-
nia podczas grzania wody, aby nie doszło dopoparzenia.
• Nie zalecamy używania czajnika dopodgrzewania cieczy innych niż woda.
• Nie należy włączać urządzenia bez wody. Jeżeli nastąpiłoby włączenie pustego urządzenia, bezpiecznik
spowoduje jego automatyczne wyłączenie. W takim przypadku należy odczekać, dopóki urządzenie nie
wystygnie, napełnić je zimną wodą, poczym można je ponownie używać.
• Przy ponownym napełnianiu gorącego czajnika wodą należy zachować zwiększoną ostrożność podczas
otwierania wieka.
• Użytkując urządzenie należy uważać, aby nie doszło dooparzenia wrzątkiem. Czajnik należy trzymać
wyłącznie zauchwyt, ponieważ urządzenie może być gorące ispowodować poparzenie.
• Wylewając gorącą wodę zczajnika należy robić to powoli, przy zbyt dużym nachyleniu może się zdarzyć,
że woda popłynie również poprzez wieko – NIEBEZPIECZEŃSTWO POPARZENIA!
• Doczyszczenia urządzenia nie należy używać substancji szorstkich iagresywnych chemicznie.
• Jeżeli urządzenie nie pracuje właściwie, upadło, zostało uszkodzone lub zanurzone w cieczy, nie należy go
używać. Należy zlecić jego przetestowanie inaprawę autoryzowanemu serwisowi.
• Nie należy używać urządzenia zuszkodzonym przewodem zasilającym lub wtyczką, naprawę usterki nale-
ży bezzwłocznie zlecić autoryzowanemu serwisowi.
• Urządzenia należy używać wyłącznie w pomieszczeniach.
• Produkt jest przeznaczony wyłącznie doużytku domowego, nie nadaje się dowykorzystania
komercyjnego.
• Nie wolno zanurzać przewodu zasilającego, wtyczki ani samego urządzenia w wodzie ani innych
cieczach.
• Nie należy podejmować prób samodzielnej naprawy urządzenia. W tym celu należy skontaktować się
zautoryzowanym serwisem.
W przypadku nieprzestrzegania
wskazówek producenta, ewentualne
naprawy, nie będą uznawane jako
gwarancyjne.
OPIS PRODUKTU
1. Wieko
2. Korpus czajnika
3. Wskaźnik poziomu wody
4. Przycisk otwierania wieka
5. Uchwyt
6. Wyłącznik zkontrolką pracy
7. Podstawka zprzewodem zasilającym
UWAGA:
Przed pierwszym użyciem zalecane jest co najmniej trzykrotne zagotowanie w czajniku wody w maksymalnej
ilości, anastępnie jej wylanie. Dopiero wtedy czajnik jest gotowy doużycia.
Czajnik może być używany wyłącznie zpodstawką wchodzącą w skład dostawy.
INSTRUKCJA OBSŁUGI
1. Zdjąć czajnik zpodstawki (7), wcisnąć przycisk (4), otworzyć wieko (1) inapełnić go wodą – jedynie
dodopuszczalnego maksimum. Jeżeli poziom wody jest niższy odzalecanego minimum, nastąpi prze-
grzanie czajnika ijego przedwczesne wyłączenie.
Uwaga: Należy sprawdzić, czy wieko (1) jest właściwie domknięte, w przeciwnym razie nie nastąpi auto-
matyczne wyłączenie czajnika.
2. Poumieszczeniu czajnika napodstawce (7) nastąpi automatyczny styk kontaktów elektrycznych. Ze
względu nakonstrukcję złącza znajdującego się w środku podstawki możliwe jest obracanie czajnikiem
o360° iustawianie czajnika napodstawce w dowolnej pozycji.
3. Należy podłączyć podstawkę dosieci elektrycznej.
4. Należy włączyć czajnik, naciskając włącznik (6).
Pracę czajnika sygnalizuje kontrolka pracy umieszczona w włączniku (6). Podczas grzania wody wieko
czajnika (1) musi być dokładnie zamknięte.
UWAGA!
Nie należy otwierać wieka w czasie podgrzewania, ani bezpośrednio pozakończeniu gotowania. Gorąca
para może poparzyć!
5. Pozagotowaniu wody czajnik automatycznie się wyłącza, akontrolka pracy gaśnie. Grzanie wody można
w każdej chwili zatrzymać przez wyłączenie włącznika (6).
6. Należy zdjąć czajnik zpodstawki (7) iużyć zagotowaną wodę.
7. Chcąc ponownie ogrzewać właśnie zagotowaną wodę, należy przed ponownym włączeniem czajnika (6)
odczekać mniej więcej 30 sekund.
Uwaga: Jeżeli napodstawie czajnika (7) pojego użyciu pojawi się kilka kropli wody, nie świadczy to ousterce.
Chodzi omałą ilość skroplonej pary, która powoduje wyłączenie termostatu czajnika.
CZYSZCZENIE IKONSERWACJA
UWAGA!
Przed czyszczeniem urządzenia należy zawsze wyjąć przewód zasilający zgniazdka
elektrycznego!
Zawsze należy upewnić się, że urządzenie już wystygło!
Doczyszczenia powierzchni urządzenia należy używać wyłącznie wilgotnej
ściereczki. Nie wolno stosować środków czyszczących ani twardych przedmiotów,
które mogłyby uszkodzić powierzchnię urządzenia
Nie wolno myć urządzenia pod bieżącą wodą, płukać go ani zanurzać w
wodzie!
Usuwanie kamienia wodnego
Przy codziennym użytkowaniu, w czajniku powstaje osad. Czyszczenie czajnika
zosadu można przeprowadzić przy pomocy środków dousuwania kamienia kotło-
wego (według instrukcji producenta) lub w następujący sposób:
1. ábra
FIGYELMEZTETÉS:
Az első használatba vétel előtt 3-szor töltsön a kannába a maximum jelig vizet, ezt forralja fel, és öntse ki. Ezt
követően a kannában forralt víz már fogyasztható.
A kannát csak a vízforraló részét képező készüléktalphoz szabad csatlakoztatni.
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
1.
A kannát vegye le a készüléktalpról (7), nyomja le a gombot (4), nyissa fel a
fedelét (1), és legfeljebb a maximum jelig töltsön bele hideg vizet (1. ábra).
Amennyiben a vízszint a minimális jelet nem éri el, a készülék túlmelegszik, és
előbb lekapcsol. Megjegyzés: A kanna fedelét (1) megfelelő módon zárja le,
mert ellenkező esetben a vízforraló nem kapcsol le automatikusan.
2.
A kannát helyezze a készüléktalpra (7) – az elektromos érintkezők
automatikusan biztosítják az elektromos csatlakozást. A középcsatlakozónak
köszönhetően a kanna 360°-ban körbeforgatható, tehát a kannát bármilyen
irányban a készüléktalpra helyezheti.
3.
A hálózati csatlakozódugót dugja a konnektorba.
4.
A gyorsforralót a kapcsolóval (6) kapcsolja be.
A készülék működését a kapcsolóba épített kijelzőlámpa (6) mutatja. Víz
forralása közben a kanna fedelét (1) megfelelően le kell zárni.
FIGYELMEZTETÉS!
Vízmelegítés során vagy közvetlenül utána ne nyissa fel a kanna fedelét. A
forró gőz égési sérüléseket okozhat!
5. A forrási hőmérséklet elérése után a vízforraló automatikusan lekapcsol, és a
kijelzőlámpa elalszik. A kapcsoló (6) kikapcsolásával a vízforralás idő előtt
befejezhető.
6. Vegye le a kannát a készüléktalpról (7), és használja fel a vizet.
7.
Ha a felforralt vizet ismét fel szeretné melegíteni, várjon kb. 30 másodpercet,
mielőtt ismét bekapcsolná (6) a készüléket.
8.
A szűrő a víz kiöntésekor felfogja az esetleges szennyeződéseket.
Megjegyzés: Amennyiben a készüléktalpon (7) használat után néhány csepp vizet
talál, az nem jelenti a készülék meghibásodását. Csak a termosztátot kikapcsoló
gőz lecsapódásáról van szó.
1. ábra
TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS
Figyelem!
A készülék tisztításának megkezdése előtt a hálózati vezetéket húzza ki a
konnektorból! Várja meg, míg a készülék teljesen lehűl!
A tisztításhoz csak vízzel megnedvesítet, puha ruhát használjon, tisztítószereket
és karcoló hatású anyagokat ne, mert azok megkarcolhatják a készülék felületét!
A készüléket folyó víz alatt tisztítani, vízben öblögetni vagy vízbe mártani tilos!
A vízkő eltávolítása
Hosszabb használat után a készülék belsejében lerakódások jelennek meg. A
kanna belsejét vízkőoldóval (a gyártó utasításait betartva) vagy a következő
eljárással lehet megtisztítani:
1
2
5
6
7
3
4