Conrad Electronic SI-7004 User manual

@OPERATING
iNsTRucTioNs
LCD PANEL-METER
51-7004
Item-No.:
12
15
41
~NOTICE
D’EMPL~I
Module de
mesure
et d’affichage
encastrable SI-70003
No
de
commande:
II
15
41
aBEDIENUNGSANLEITUNG
LCD-Panelmeter
Sl-7004
Best.-Nr.:
12
15
41
@GEBRUIKSAANWIJZING
LCD-Paneelmeter
31-7004
Best.-Nr.:
II
15
41

@
LCD PANEL METER Sl-7004,
Best.-Nr. 12 15 41
Attention! Read before Operation!
Read this manual carefully and completely. In the case of damage
caused by non-observance of the instruction, the claims under
guarantee lapse. No legal liability can be accepted for any dama-
ge from the panel meter being used for the wrong purpose or
operated improperly. We cannot take any liability for conse-
quential damage.
The proper operation of the measuring unit includes
l without respective pre-wiring the panel meter is only admissi-
ble for DC voltage from max
+200
mV
or 200
mV
l the panel meter must not be operated without respective
installation in a cabinet, a distribution panel, an indicator board etc.
l the panel meter is not designed for outdoor usage
!
l for your own safety avoid under all circumstances that the
panel meter becomes damp or wet.
l
any other usage as described above is forbidden
CONTENTS Page
1. Introduction
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.3
2. Safety Rules
.
.
.
.
.
.
.3
3. Operation Elements
.
.
.6
4. Measurement, Operation
.
.
.
.
.
.
.
.8
5. Technical Data and Accuracy
.
.
.
.
.I 5
2

1. Introduction
The panel meter
51-70004
is a 3
l/2
digit built-in panel meter for
simple measuring tasks. Despite its small dimensions it is very
robust and exact. It is designed as built-it panel meter for units,
distribution panels etc. (e.g. power supplies). It can also be used
as independent voltmeter (in a cabinet! observe the safety rules)
with respective pre-wiring (resistor network) to max. 200 VDC. It
is only designed for household usage.
By respective pre-wiring it can be used either as voltmeter to
max. 200 VDC or ampere meter to max. 2 A. Polarity and offset
are displayed automatically. With the built-in special function
,,HOLD” (external wiring for turning on/off is necessary) it is pos-
sible to hold a quick changing measuring value.
2. Safety Rules
l The panel meter is EMC-tested and corresponds to the follo-
wing EG-standard:
891336lEWG
l This unit left the factory in safe and perfect condition. To
maintain the unit in this condition and to guarantee a safe
operation, the user must observe the safety rules and warnings
which are contained in this manual, by all means.
l It is not allowed to use the measuring unit for installations in
the overload range III according to IEC 664. The measuring
component is not protected against arcing (IEC 1010-2-031,
section 13.101).
l
Keep children away from measuring units and accessory!
l Pay attention to the rules for prevention of accidents in indu-
strial enterprises
prescibed
by the Industrial Trade Associations
for Electrical Installations and Production Facilities.
3

l When using the unit in schools and hobby-workshops the
usage and the measurement has to be controlled by the res-
ponsible teachers or skilled personell.
.
If covers are opened or parts are removed, except it is possible
without tools, voltage-carrying components may be
accessab-
le. Terminals can also carry voltage. If it is necessary to open
the unit before adjustment, maintenance, repairing or exchan-
ge of parts or modules, the measuring unit has to be separa-
ted from all voltage sources and measuring circuits. Repairs or
maintenance to the measuring unit must only be carried out
by qualified service personell or qualified electricians who
know the dangers and the respective rules (VDE 0100,
VDE-
0701, VDE-0683).
l Capacitors in the unit can still carry voltage, even if the unit
has been separated from all voltage sources.
l Use special caution when working with voltage above 25 V
(AC) and above 35 V (DC).
Such voltage might cause a life-dangerous electrical shock
when electrical conductors are touched.
First switch off voltage source, connect the measuring unit
with the terminals of the voltage source to be measured, set
the measuring unit to the necessary voltage range and after-
wards switch on voltage source.
After measurement has been finished, switch off the voltage
source and remove the measuring cables from the terminals of
the voltage source.
l Before changing the measuring range remove the probe tips
from the object to be measured.
l Control before each measurement the measuring
your test leads to make sure they are not damaged. unit and
. Do not use this measuring unit in environments or rooms with
4

adverse environmental conditions where flammable gases,
steams or dusts exist or may exist.
For your own safety avoid under all circumstances that the
measuring unit or the test leads become damp or wet.
l Do not operate the panel meter when it is exposed to direct
sunlight or if the environmental temperatures are too high
(>
+4O”C)
or too low
(<
O”C),
the measuring error could increa-
se considerably.
l Avoid the usage of the panel meter near
a) strong magnetic fields (loudspeakers, magnets)
b)
electromagnetic fields (transformers,
contactors,
electromagnets etc.
)
motors,
coils, relays,
c)
electrostatic fields (charge/discharge).
d) transmission antennas
l To avoid an electrical shock, don’t touch directly or indirectly
the test probes and the test points during measurement.
l If there are doubts whether a safe usage is still possible the
unit has to be put out of operation and be secured against
unintentional use.
It must be assumed that a safe usage is not possible if
-
the unit shows visible damage
-the unit does not work and
-
after
longterm
storage under unfavourable conditions
-
or
-
after transport strain took place
. Don’t switch on the measuring unit immediately after bringing
it in from a cold to warm room. Condensed water might impair
or destroy your unit. Give the unit time to warm up to room
temperature without switching it on.
5


2b
2c
2d
2e
2f
29
2h
2i
2j
2k
21
2m
3
4
5
negative supply input
,,V-”
if a 9 V-block battery is used or if
a
+5VDC
(symmetr.
supply)
NC
=
No Connection; this pin is not used
TST negative supply input if a
+5
VDC power supply is used
(see drawing)
COM
=
Common
=
analogous reference-“ground”
INLO
=
negative signal input
(-)
;
if supplied by a 9 V battery
connected with
,,COM”.
INHI
=
positive measuring input (+)
CLK
=
reference input negative, Pin for special function
,,HOLD”
=
holding the measuring value
RFH =reference input positive (bridge to ROH necessary)
ROH = reference output (bridge to RFH necessary)
D3: if connected (conductor) to
,,V+”
a decimal point
appears in front of the last digit ,,lxx.x”.
D2:
if connected (conductor) to
,,V+”
the decimal point
appears in front of the second digit from the right: ,,lx.xx”
Dl: if
conncected
(conductor) to
,,V+”
the decimal point
appear in front of the third digit from the right: ,,l
.xxx”.
Display
3
l/z
digit (Liquid Crystal Display) LCD from 0 to 1999 with
automatic polarity indication
(,,-‘I
for negative voltages or
for positive voltages no sign).
thread bolt M3 for mounting
trimmer for adjustment, when the panel meter is used for a
certain/fixed DC voltage or DC current range (see also point
4.3.4 of this manual).
Note!
a) To use the special function
,,HOLD”
an external wiring is
necessary (see drawing).
7

b) If the measuring component is operated with a 9 V block bat-
tery, the measuring input must be insulated against the supp-
ly input.
CLK
TST
-0
“-,
RUN
v+
G-O
HOLD
additional wiring for special function
_
Hdd”
4.
Measurement, Operation
4.1 Operation
Before first operation pay attention that the module is suffi-
ciently insulated and the striking distances and leakage paths
according to VDE 0411 or VDE 410 and IEC-1010-1 are observed.
Connect to the supply input either a 9 V battery (observe the cor-
rect polarity
(,,+”
and
,,-‘I))
or a stabilized (well filtered)
unsym-
metr. 5 VDC supply (+ and
-)
or a symmetrical stabilized (well fil-
tered) 5 VDC supply
(,,+SVDC”
-
,,OV”
-
,,5
VDC”) and observe the
respective wiring/pin connection for each type of power supply.
Attention!
A simultaneous supply of the measuring unit and measurement
of supply voltage is only possible with the power supply of
,,+5VDC” (unsymm.).
To ensure faultless usage/operation avoid
l direct sunlight (or other light sources) on the display
l high temperature differences
l high humidity
l strong vibration
8

.
.
too high environmental temperatures,
usage near function generators, strong magnetic fields (loud-
speakers), electromagnetic fields (motors, transformers, relays)
and electrostatic fields (charge/discharge). All above named
points could cause instable display or substantial measuring
errors.
Attention!
Before you change the measuring range, separate the measu-
ring unit/module from the measuring and supply circuit (battery).
4.2 Fixing the Decimal Point
The connection/fixing of the respective decimal points depends
on the respective measuring unit and the measuring ranges. If
the panel meter is mainly used to measure different DC currents
(0.2 V, 2 V, 20 V, 200
V)
the decimal point can be switched by
means of a step switch. However if voltage in only one range is
measured (e.g. as built-in panel meter in a power supply) the
respective decimal point is fixed by an insulated bridge between
Dl
or
D2
or D3 and V+.
4.3 DC Voltage Measurement (VDC) and DC Current
Measurement (ADC) with a Switchable Voltage
Divider
Attention!
l.Never
exceed the max. input limits. Depending on the wiring
of the voltage divider, the limits are
ZOOmVDC,
2 VDC, 20 VDC
or (max.) 200 VDC or for the amperage range 0.2
mA,
ZmA,
20
mA,
200
mA,
2000
mA.
9

2. Use special caution with voltage exceeding 25 VAC or 35 VDC.
Never touch circuits or parts of circuits in which voltages excee-
ding 25 VAC or 35 VDC exist or could exist.
3.During current measurement the voltage in the circuit must
not exceed 35 VDC or 25 VAC. Neither the voltage nor the
amperage range is fused.
4.3.1 DC Voltaae Measurement
As the DC voltage measuring range (basic measuring range/input
sensitivity) reaches
,,only”
from 0
mV
to max.
199,9
mV,
measu-
rement of higher DC voltages is only possible with a voltage divi-
der, as described in the following figure.
0,2 V
(0
..199.9
mV)
+
I
9
MC>
(0...199.9
V)
2v
;“,“v”” (0...19.99
V)
Measuring
go
k”
T
+
Input
(0...1999
V)
2oov
9
kc1
200 mV LCD Panel-Meter
1
KR
I
Attention!
The additional (additionally to the basic accuracy) measuring
error is depending on the tolerances of connected precision
resistances of the voltage divider.
10

4.3.2 DC Current Measurement
The voltage measuring range is not changed when the module is
wired as amperemeter. The voltage drop over the shunt is mea-
sured. To adapt the module to the different measuring currents,
different shunts are necessary, see the following diagram.
0,2
mA
=
ZOOpA
/
2mA
+
20
mA
Measuring Input
0.2
mA...Z
A
200
mA
LCD Panel-Meter
2A
C
1
Attention!
The additional measuring error (additionally to basic accuracy)
depends on the tolerances of the connected precision resi-
stances of the voltage divider.
4.3.3 DC Units Measurement
This means because of special circuit elements a DC voltage and
DC current measuring unit can only be realized with a panel
meter. This example of a circuit is only advantageous, if a panel
meter must be used in a power supply for space safing reasons.
The following figure shows this wiring example.
11

Switchable voltage and current divider (0.200
V/O-2000
mA)
(Switchable step
switches
2 x 6 pol. for voltage and current measuring range)
For this kind of voltage dividers (with best accuracy) the module has already
been adjusted.
12

Attention!
The maximum voltage of 35 VDC in the circuit must not be
exceeded during DC current measurement. The measuring input
for current/voltage is not fused.
4.3.4 Wirina for a fixed Ranqe/Adiustment/Adaptation
a) Wiring
If the panel meter is used for DC voltage or DC current measure-
ment in power supplies, distribution panels etc. where only one
range is necessary, a simple voltage divider for DC voltage mea-
surement or a simple shunt for DC current measurement is
sufficient.
When the DC voltage range or the DC current range to be mea-
sured is known, the panel meter is wired respectively. Observe
also the following figures and tables.
The series resistors of the
,,simple”
voltage divider are as follows:
Meas.
Range
Dividor Resistance Resistance Value
2V
RI
R2 10
MOhm
1
MOhm
20
V
RI
R2 10
MOhm
100
KOhm
200
V
Rl
R2 10
MOhm
10
KOhm
13

+
Rl
Voltage Divider
Input Voltage
t
R2
200
mV
LCD Panel-Meter
1
C
DCV-Measurement
The shunts of the
,,simple”
current shunts are as follows:
Meas.
Range
Shunt Resistance Value
0.2
mA
R
1 KOhm
2
mA
R
100 Ohm
20
mA
R
10 Ohm
200 mA
R
1 Ohm
2000 mA
R
0.1 Ohm
Input Current
+
-
T
Shunt R 200
mV
LCD Panel-Meter
1
-DCA Measurement
14

b)
Adjustment/Adaptation
The value determined by a reference measuring instrument is set
with the trimmer at the panel meter (probably covered) that the
panel meter shows the same value as the ,,reference unit”. In the
respective measuring range (observe wiring and safety rules), 2 V
or 20 V or 200 V adjustment is made at 60% of the measuring
range (e.g. 20 V measuring range at approx. 12.5 VDC). The basic
measuring range of 200
mV
has been adjusted ex factory.
4.4 Overflow Indication
If the input voltage exceeds the max. input limits or if a measu-
ring range is exceeded,
,,
1" or ,,-1” (when the negative sign is
turned on) for overflow is displayed instead of the value.
5.
Technical Data and Accuracy
5.1 Technical Data
Display
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
:
3
l/2-digit
Liquid
Cystal
Display (LCD),
maximum reading 1999
Polarity Display
.
.
.
.
.
. .
:
automatic
,,-”
for negative input signal
Overflow Indication . . . : ,,I” or ,,-I” is displayed
Max. Input Current DC/AC
without wiring . . . . . . . : 199.9
mVDC
Operating Principle
.
.
.
.
:
Dual Slope
Max. Measuring Rate
.
.
:
2
-
3 measurements per second
Decimal Point Position
.
:
D 1 or D 2 or D 3 by short insulated
wire connections to
,,V+”
15

Operating Voltage
.
.
.
.
:
9 VDC (battery) or 5 VDC (unsymm.)
or k5 VDC (symm.);
VDC
=
DC Current
Power Input
.
.
.
.
.
.
.
.
.
:
approx. 3
mA
Input Resistance
.
.
.
.
.
.
:
>/= 1000
MOhm
Dimensions
(LxWxH)
.
.:
62 x 26 x 27 mm (with M3 thread bolt)
Distance between the bolts: approx. 54 mm
5.2 Accuracy (basic accuracy without wiring)
Attention!
Accuracy is specified
k
(% of reading
=
rdg + number of digit(s)
=
dgt(s)).
Accuracy is specified at 23°C
+5
K with a relative humi-
dity of below 80 % not wetting for a period of 1 year after pro-
duction.
Mode Meas.
Range Accuracy max. Input Resolution
DC Volt
200
mV
+/-(0,1%+2dgts) DC 200
mV
0,l
mV
16

Module de
mesuce
et d’affichage
encastrable
51-70003,
No
de commande
:
12 15
41
Attention ! A lire imhrativement
!
I
En cas de dommages
conskcutifs
au non respect des
recomman-
dations de cette notice,
le
droit de
recours
8 la garantie est
perdu.
Nous
n’assumons aucune
responsabilit6
quant aux dom-
mages secondaires.
Utilisation
normale
:
l
le
module d’affichage et de
mesure
ne permet de
mesurer
des tensions continues qu’entre
+200
mV
max. et -200
mV,
a
moins d’y adjoindre un circuit
adequat
;
l
le
module d’affichage et de
mesure
ne
doit
etre
utilise que
month
dans un boitier, un pupitre de commande, un tableau
;
.
il
ne doit pas
@tre
utilise en pleine air.
l
Proteger
I’appareil de l’humidite.
l
Ne pas utiliser I’appareil a d’autres fins que
celles
indiquees ici.
Table des
matikres
1.
2.
3.
4.
5.
Introduction
............................
Securite
................................
.
Organes de commande
....................
.
.
Utilisation et
mesure
......................
.
Caracteristiques
techniques et tolerances
......
.
page
.
.
.
.
.
18
.
.
.
.
.
18
.
.
.
.
21
.
.
.
.
.
23
.
.
.
.
32
17

1. Introduction
Le
51-70004
est un module d’affichage encastrable
a
3 chiffres
l/2
pour des mesures
simples.
Malgre ses petites dimensions,
il
est
pre-
cis et robuste. II a
et@
concu
pour
@tre
encastre dans un tableau ou
un
pupitre de
commande
ou sur un appareil (par exemple une
ali-
mentation). On peut I’employer
egalement
comme voltmetre
autonome (a condition de le monter dans un coffret
!
Suivez les
consignes de
skcuritk
!) s’il est complete par un diviseur de tensi-
on (pont de resistances) pour
mesurer
des tensions
jusqu’a
200 Vcc
max (CC
=
courant
continu
=
,,DC”
en anglais, pour ,,direct cur-
rent”). II ne
doit
etre
employe
que pour un usage domestique.
S’il est complete par un circuit approprie,
il
pourra
etre
utilise aussi
bien comme voltmetre jusqu’a 200
Vcc
que comme
amperemetre
jusqu’a 2 A. L’affichage de la polarite, par exemple en presence de
tensions negatives, de
meme
que
le
tarage
(,,offset”)
sont
effec-
tues
automatiquement. La
fonction
speciale
HOLD prevue
d’origi-
ne
(il
faut un circuit exterieur pour la mettre en/hors service)
per-
met de geler
sur
I’afficheur une valeur de
mesure
(qui change
vite).
2.
Consignes
de s&wit6
l
Le module d’affichage et de
mesure
a
subi
un test de
com-
patibilite electromagnetique
;
il
est
done
conforme
a
la
recommandation
89/386/EWG.
l Cet appareil a quitte nos ateliers en parfait etat de
fonc-
tionnement. Pour ne pas compromettre cet etat,
il
importe
que I’utilisateur se conforme aux consignes de
securite
et aux
avertissements
enonces
dans le present mode d’emploi.
lCe module de
mesure
ne doit pas
@tre
utilise sur des installa-
tions de la
categoric
III de surtension IEC 664. L’appareil de
mesure
n’est pas protegk centre les arcs electriques
(IEC 1010-2-031, paragraphe 13.101).
l
Tenir I’appareil hors de pot-tee des enfants
!
18

l
Dans
le
cadre d’activites a caractere commercial, I’usage du
module de mesure ne peut se faire qu’en
conformite
avec la
reglementation professionnelle en vigueur pour I’outillage
et les installations electriques des corps de metiers concern&.
l
Dans les
kcoles,
centres de formation, ateliers collectifs de loi-
sirs ou de bricolage, le multimetre universe1 ne
doit
etre utilise
que
sous
la responsabilite de personnel d’encadrement
qualifie.
.
.
.
Par I’ouverture de certaines parties ou leur suppression, sauf
lorsque cette operation est possible
a
main nue, sans outil,
I’acces
peut Ptre
donne
a des parties conductrices de tensions
dangereuses. Certaines bornes de connexion peuvent
Pgale-
ment
etre
conductrices. Avant toute intervention, toute repa-
ration ou remplacement de pieces
isolees
ou d’ensembles,
il
faut imperativement debrancher le module du circuit de
mesure
et de toute source de tension. L’entretien, le calibrage
et la reparation du module, s’ils doivent Ptre effectues sur un
appareil ouvert et
sous
tension, ne doivent
I’etre
que par du
PERSONNEL QUALIFIE,
informe
des risques encourus et
respec-
tueux des regles de securite (VDE-0100, VDE-0701, VDE-0683).
II se peut que des condensateurs dans I’appareil soient enco-
re charges meme une fois que celui-ci aura
Pte
deconnecte
des circuits de mesure et des sources de tension.
Soyez particulierement prudent en presence de tensions alter-
natives superieures a 25
VCA
(CA
=
courant alternatif
=
,,AC”
en anglais pour
,,alternate
current”) ou de tensions continues
superieures a 35
VC,.
Ces valeurs sont suffisantes pour
provo-
quer un
choc
electrique dangereux en cas de contact direct
avec
les parties conductrices. C’est pourquoi
il
faut d’abord
mettre hors service la source de tension du circuit de
mesure,
puis
effectuer
les connexions hors tension, choisir le calibre de
mesure
approprie
sur
I’appareil de
mesure
et
enfin
seulement
mettre le circuit de
mesure
sous
tension.
Une fois la mesure effectuee, coupez la source de tension,
debranchez les cordons de
mesure
des bornes de la source de
tension.
19

Avant de changer de calibre de mesure,
il
faut imperative-
ment interrompre
le
contact entre les pointes des sondes de
mesure et le circuit a mesurer.
Avant
chaque
mesure, verifiez le bon etat
de
fonctionne-
ment du module ainsi que celui des cordons
de
mesure.
N’utilisez pas le module de mesure dans des conditions defa-
vorables, ni dans des locaux contenant ou susceptibles de
contenir des gaz, des vapeurs ou des
poussieres
inflamma-
bles. Pour votre propre securite, veillez
&
ce que le module de
mesure ne
soit
jamais ni humide ni
mouille.
N’exposez pas le module de mesure directement au
soleil
ni
a des temperatures trop elevees
(>
+ 40 “C) ou trop basses
(< 0 “C), car
ceci
pourrait gravement fausser la mesure.
Evitez le voisinage
a) de champs magnetiques puissants (haut-parleurs, aimants)
b)
de champs electromagnetiques (transformateurs, moteurs,
bobines, relais, vannes, electro-aimants etc)
c)
de champs electrostatiques (charges, decharges)
d) d’antennes d’emission.
Pour eviter tout
choc
electrique, veillez, au
tours
de la mesu-
re, a ne pas entrer en contact (par les doigts notamment) ni
directement ni indirectement
avec
les parties sur lesquelle
regnent des tensions dangereuses.
Lorsqu’il est permis de considerer que le module de mesure
ne peut plus fonctionner normalement,
il
importe de le mett-
re hors service
aussitot
en veillant
a
ce qu’il ne puisse pas etre
remis en service par inadvertance. II faut considerer que
I’ap-
pareil ne peut plus fonctionner normalement
-
s’il presente des signes apparents de deterioration,
-
s’il ne fonctionne plus,
-
s’il a subi un stockage
prolong6
dans des conditions defa-
vorables ou
-
s’il a subi de mauvaises conditions de transport.
Lorsque le module de mesure vient de passer d’un local froid
.
Table of contents
Languages:
Other Conrad Electronic Measuring Instrument manuals

Conrad Electronic
Conrad Electronic 67 24 79 User manual

Conrad Electronic
Conrad Electronic 2884220 User manual

Conrad Electronic
Conrad Electronic 100515 User manual

Conrad Electronic
Conrad Electronic 32 34 40 User manual

Conrad Electronic
Conrad Electronic RC Logger 2 User manual

Conrad Electronic
Conrad Electronic FM-10 User manual