Conrad Electronic 32 34 40 User manual

Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Zoom-Spektiv vergrößert Objekte optisch. So wird Ihnen ermöglicht, auch weiter entfernte
Objekte, wie z. B. Gebäude, Tiere und Bäume detailgetreu zu beobachten. Das Zoom-Spektiv
ist mit einer gummierten Außenhülle ausgestattet und somit für eine geschützte Verwendung
im Freien geeignet. Der Kontakt mit Feuchtigkeit ist jedoch zu vermeiden.
Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben führt zur Beschädigung dieses Produktes.
Darüber hinaus ist dies mit Gefahren verbunden. Das gesamte Produkt darf nicht geändert
bzw. umgebaut werden!
Lieferumfang
• Zoom-Spektiv
• Linsenabdeckungen
• 3-Bein Stativ
• Reinigungstuch
• Aufbewahrungstasche mit Tragegurt
• Bedienungsanleitung
Sicherheitshinweise
Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung verur-
sacht werden, erlischt die Gewährleistung/Garantie! Für Folgeschäden über-
nehmen wir keine Haftung!
Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung
oder Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen
wir keine Haftung! In solchen Fällen erlischt die Gewährleistung/Garantie.
• Das Produkt ist kein Spielzeug, es gehört nicht in Kinderhände.
• Das gesamte Produkt darf nicht feucht oder nass werden.
• Schützen Sie es vor extremen Temperaturen und direktem Sonnenlicht.
• Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen, dieses könnte für Kin-
der zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
• Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um. Durch Stöße, Schläge oder dem Fall
aus bereits geringer Höhe wird es beschädigt.
• Achten Sie darauf, dass Sie während der Verwendung nicht stolpern bzw. Stöße
ausgesetzt werden. Dies könnte zu einer gefährlichen Verletzung der Augen füh-
ren.
• Berühren Sie die Linsen möglichst nicht mit den Fingern.
• Blicken Sie mit dem Spektiv niemals in direktes Sonnenlicht bzw. andere starke
Lichtquellen. Hier besteht Gefahr der Erblindung.
Bedienelemente
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
1. Sonnenblende
2. Objektiv
3. Fixierschraube
4. Einstellrad Fokus
5. Einstellrad Zoom
6. Okular
7. Stativaufnahme
8. Sicherungsschraube für Stativ
9. Handgriff
10. 3-Bein Stativ
Bedienung
• Befestigen Sie das Spektiv auf dem 3-Bein Stativ „10“.
• Ziehen Sie die Sicherungsschraube „8“ handfest.
• Stellen Sie das Stativ auf einen geraden, festen Untergrund.
• Visieren Sie Ihr gewünschtes Objekt mit dem Handgriff „9“ an.
• Drehen Sie am Einstellrad „4“ (links - / rechts +), bis Sie das Objekt scharf sehen.
• Stellen Sie mit dem Einstellrad „5“ den gewünschten Zoom ein.
• Montieren Sie nach der Verwendung die Linsenabdeckungen und verstauen Sie das Spek-
tiv sorgfältig wieder in der mitgelieferten Aufbewahrungstasche, um Beschädigungen oder
Kratzspuren zu vermeiden.
Wartung und Reinigung
Das Zoom-Spektiv ist bis auf eine gelegentliche Reinigung der Linsen wartungsfrei.
Reinigen Sie die Linsen nur mit einem weichen, trockenen und sauberen Tuch, z.B. dem mit-
gelieferten Reinigungstuch bzw. einem weichen Brillentuch.
Verwenden Sie auf keinen Fall aggressive Reinigungsmittel oder chemische Lösungen, da
sonst die Linse Kratzspuren aufweisen könnte.
Entsorgung
Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden
gesetzlichen Bestimmungen.
Technische Daten
Vergrößerung........................ 10 – 30 fach
Objektiv-ø.............................50 mm
Sichtfeld (1000 m) ................ 30 – 56 m
Stativ Höhe...........................250 mm
Gewicht................................. 700 g (incl. Stativ)
Abmessungen....................... 273 x 65 mm (L x B)
BEDIENUNGSANLEITUNG www.conrad.com
Zoom-Spektiv 10 - 30 x 50 mm
Best.-Nr. 32 34 40
Version 07/13
Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1,
D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mik-
roverfilmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftli-
chen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten.
Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung. Änderung in Technik
und Ausstattung vorbehalten.
© Copyright 2013 by Conrad Electronic SE.

Intended use
The zoom spotting scope optically magnifies objects. Thus, it enables you to observe even
distant objects, such as buildings, animals and trees, in detail. The zoom spotting scope comes
with a rubber coating making it suitable for safe use outdoors. However, avoid exposing it to
moisture.
Use other than that described above will lead to damage to the product. There are also risks
involved. No part of the product may be modified or converted!
Package Contents
• Zoom spotting scope
• Lens covers
• Tripod
• Cleaning cloth
• Storage bag with shoulder strap
• Operating instructions
Safety Instructions
The warranty will be void in the event of damage caused by failure to observe
these safety instructions! We do not assume any liability for any resulting
damage!
We shall not accept liability for damage to property or personal injury caused
by incorrect handling or non-compliance with the safety instructions! In such
cases, the warranty will be null and void.
• The product is not a toy and should be kept out of the reach of children.
• No part of the product may get damp or wet.
• Protect the product from extreme temperatures and direct sunlight.
• Do not leave packaging material carelessly lying around, since it could become a
dangerous plaything for children.
• Handle the product with care. The product can be damaged if crushed, struck or
dropped, even from a low height.
• Make sure that you do not stumble or receive blows during use. This could lead to
a dangerous injury to the eye.
• Try not to touch the lenses with the fingers.
• Never use the spotting scope to look at direct sunlight or other strong light sources.
This poses a risk of blinding.
Controls
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
1. Sun shield
2. Object lens
3. Fixing screw
4. Adjustment wheel focal point
5. Adjustment wheel zoom
6. Ocular
7. Tripod connection
8. Fixing screw for tripod
9. Handle
10. Tripod
Operation
• Attach the spotting scope on to the tripod “10”.
• Tighten the mounting nut “8” by hand.
• Place the tripod on a flat and solid surface.
• Position the desired object with the handle “9”.
• Turn on the adjustment wheel “4” (left - / right +) until you see the object clearly.
• Set the desired zoom using the adjustment wheel “5”.
• After use, mount the lens covers and store the spotting scope again carefully in the storage
bag to avoid damage or scratches.
Maintenance and Cleaning
The zoom spotting scope requires no servicing on your part apart from occasionally cleaning
of the lenses.
Clean the lenses only with a soft, dry, clean cloth, using the provided cleaning cloth or a soft
glasses cloth.
Never use aggressive cleaning agents or chemical solutions as these may scratch the lenses.
Disposal
Dispose of an unserviceable product in accordance with the relevant statutory regu-
lations.
Technical Data
Magnification ........................ 10 – 30 times
Objective ø ........................... 50 mm
Visibility (1000 m)................. 30 – 56 m
Tripod height......................... 250 mm
Weight .................................. 700 g (incl. tripod)
Dimensions...........................273 x 65 mm (L x W)
OPERATING INSTRUCTIONS www.conrad.com
Zoom spotting scope
10 - 30 x 50 mm
Item no. 32 34 40
Version 07/13
These operating instructions are a publication by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1,
D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
All rights including translation reserved. Reproduction by any method, e.g. photocopy, microfilming,
or the capture in electronic data processing systems require the prior written approval by the editor.
Reprinting, also in part, is prohibited.
These operating instructions represent the technical status at the time of printing. Changes in
technology and equipment reserved.
© Copyright 2013 by Conrad Electronic SE.

Utilisation conforme
Ce télescope d’observation avec zoom grossit les objets de façon optique. Vous pourrez ainsi
observer les objets éloignés tels que les bâtiments, les animaux et les arbres avec une préci-
sion optimale. Le télescope d’observation avec zoom est équipé d’un revêtement extérieur en
caoutchouc et il convient donc pour une utilisation protégée en extérieur. Évitez toutefois tout
contact avec l’humidité.
Toute utilisation autre que celle décrite plus haut peut endommager ce produit. Cela s’accom-
pagne, en outre, de dangers. Aucun composant du produit ne doit être modifié ni transformé !
Contenu de la livraison
• Télescope d’observation avec zoom
• Protège-lentilles
• Trépied à 3 sections
• Chiffon de nettoyage
• Sac de protection avec sangle
• Manuel d’utilisation
Consignes de sécurité
Tout dommage résultant d’un non-respect du présent manuel d’utilisation en-
traîne l’annulation de la garantie ! Nous déclinons toute responsabilité pour
les dommages consécutifs !
Nous déclinons toute responsabilité pour d’éventuels dommages matériels
ou corporels dus à un maniement incorrect ou au non-respect des précau-
tions d’emploi ! Dans de tels cas, la garantie prend fin.
• Ce produit n’est pas un jouet ; gardez-le hors de la portée des enfants.
• Veillez à ce que l’ensemble du produit ne soit pas mouillé et ne prenne pas l’humi-
dité.
• Protégez-le des températures extrêmes et des rayons directs du soleil.
• Ne laissez pas traîner le matériel d’emballage. Cela pourrait constituer un jouet
dangereux pour les enfants.
• Manipulez le produit avec soin. Les chocs, les coups ou les chutes même d’une
faible hauteur endommageront l’appareil.
• Veillez à ne pas trébucher ni être soumis à des chocs pendant l’utilisation. Cela
pourrait entraîner des blessures graves pour les yeux.
• Dans la mesure du possible, ne touchez jamais les lentilles avec les doigts.
• Ne regardez jamais directement la lumière du soleil ou d’autres sources lumi-
neuses intenses avec le télescope d’observation. Risque de cécité.
Éléments de commande
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
1. Pare-soleil
2. Objectif
3. Vis de fixation
4. Bague de réglage de mise au point
5. Bague de réglage de zoom
6. Oculaire
7. Support de trépied
8. Vis de fixation pour le trépied
9. Poignée
10. Trépied à 3 sections
Utilisation
• Fixez le télescope d’observation sur le trépied à 3 sections « 10 ».
• Vissez manuellement et fermement la vis de fixation « 8 ».
• Placez le trépied sur une surface plane et stable.
• Ciblez l’objet souhaité avec la poignée « 9 ».
• Tournez la bague de réglage « 4 » (vers la gauche : - /vers la droite : +) jusqu’à ce que l’objet
soit clairement visible.
• Réglez le zoom/grossissement souhaité avec la bague de réglage « 5 » .
• Après utilisation, placez le protège-lentille sur le télescope d’observation et rangez soigneu-
sement le télescope d’observation dans le sac de protection fourni, pour éviter tout dommage
ou toute rayure éventuels.
Entretien et nettoyage
Hormis un nettoyage occasionnel, des lentilles, le télescope d’observation avec zoom ne né-
cessite aucun entretien.
Nettoyez les lentilles avec un chiffon doux, sec et propre tel que le chiffon de nettoyage fourni
ou un essuie-lunettes doux.
N’utilisez en aucun cas un détergent agressif ou une solution chimique, car ils pourraient lais-
ser des rayures sur les lentilles.
Élimination
Procédez à l’élimination du produit au terme de sa durée de vie conformément aux
dispositions légales en vigueur.
Caractéristiques techniques
Grossissement/zoom.................10 - 30 ohm
ø de l’objectif .............................50 mm
Champ de vision (1000 m) ........30 – 56 m
Hauteur du trépied.....................250 mm
Poids..........................................700 g (avec le trépied)
Dimensions................................env. 273 x 65 mm (L x l)
MODE D’EMPLOI www.conrad.com
Télescope d’observation avec
zoom 10 - 30 x 50 mm
N° de commande 32 34 40
Version 07/13
Ce mode d‘emploi est une publication de la société Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1,
D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu‘elle soit (p. ex. photo-
copie, microfilm, saisie dans des installations de traitement de données) nécessite une autorisation
écrite de l‘éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par extraits.
Ce mode d‘emploi correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse. Sous réserve
de modifications techniques et de l‘équipement.
© Copyright 2013 by Conrad Electronic SE.

Beoogd gebruik
Het zoom-monoculair vergroot objecten optisch. Hierdoor is het voor u mogelijk om ook objec-
ten op grotere afstand, zoals bijv. gebouwen, dieren en bomen, gedetailleerd te observeren.
Het zoom-monoculair is met een rubberen bekleding uitgerust en daarom geschikt voor be-
schermd gebruik in het vrije veld. Vermijd echter contact met vocht.
Een ander gebruik dan hiervoor beschreven leidt tot beschadiging van het product. Dit is bo-
vendien met gevaren verbonden. Het samengestelde product dient niet aangepast resp. om-
gebouwd te worden!
Omvang van de levering
• Zoom-monoculair
• Lensdekseltjes
• Statief met 3 poten
• Reinigingsdoek
• Opbergtasje met riemlus en draagriem
• Gebruiksaanwijzing
Veiligheidsaanwijzingen
Bij schade, veroorzaakt door het niet raadplegen en opvolgen van deze ge-
bruiksaanwijzing, vervalt elk recht op waarborg/garantie! Voor gevolgschade
zijn wij niet aansprakelijk!
Bij materiële schade of persoonlijk letsel, veroorzaakt door ondeskundig ge-
bruik of het niet naleven van de veiligheidsaanwijzingen, zijn wij niet aanspra-
kelijk! In dergelijke gevallen vervalt de waarborg/garantie.
• Het product is geen speelgoed, het is niet geschikt voor kinderen.
Het samengestelde product mag niet vochtig of nat worden.
• Bescherm het tegen extreme temperaturen en direct zonlicht.
• Laat het verpakkingsmateriaal niet rondslingeren, dit kan voor kinderen gevaarlijk
speelgoed zijn.
• Ga voorzichtig met het product om. Door schokken, slagen of een val, ook van
geringe hoogte, wordt het beschadigd.
• Let erop dat u tijdens het gebruik niet struikelt of aan stoten wordt blootgesteld. Dit
kan tot een gevaarlijke verwonding aan de ogen leiden.
• Raak de lenzen zo min mogelijk met uw vingers aan..
• Kijk nooit met de monoculair in direct zonlicht resp. andere sterke lichtbronnen.
Het gevaar bestaat dat u hierdoor blind wordt.
Bedieningselementen
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
1. Zonneklep
2. Objectief
3. Bevestigingsschroef
4. Instelwiel-brandpunt
5. Instelwiel zoom
6. Oculair
7. Statiefaansluiting
8. Bevestigingsmoer voor statief
9. Handgreep
10. Statief met 3 poten
Bediening
• Bevestig het monoculair op het statief met 3 poten „10“.
• Draai de bevestigingsmoer „8“ stevig vast.
• Plaats het statief op een vlakke, stevige ondergrond.
• Richt met de handgreep „9“ op een gewenst voorwerp.
• Draai aan het instelwiel „4“ (links - / rechts +) tot u het voorwerp scherp kunt zien.
• Stel met het instelwiel „5“ de gewenste zoom in.
• Monteer na het gebruik de lensafdekkingen en berg de monoculair weer zorgvuldig op in het
meegeleverde opbergtasje, om beschadigingen of krassen te voorkomen.
Onderhouden en schoonmaken
Afgezien van een incidentele reiniging van de lenzen is het zoom-monoculair voor u onder-
houdsvrij.
Reinig de lenzen alleen met een zachte, droge en schone doek, bijv. met het meegeleverde
reinigingsdoekje resp. met een zacht brillendoekje.
Gebruik in geen geval agressieve schoonmaakmiddelen of chemische oplossingen, aangezien
deze krassen op de lens kunnen veroorzaken.
Verwijdering
Verwijder het product aan het einde van zijn levensduur conform de geldende wet-
telijke bepalingen.
Technische gegevens
Vergroting .............................10 – 30 keer
Objectief-ø............................50 mm
Zichtveld (1000 m)................ 30 – 56 m
Statiefhoogte ........................250 mm
Gewicht................................. ca. 700 g (incl. statief)
Afmeting ............................... 273 x 65 mm (l x b)
GEBRUIKSAANWIJZING www.conrad.com
Zoom-monoculair 10 - 30 x 50 mm
Bestelnr. 32 34 40
Versie 07/13
Deze gebruiksaanwijzing is een publicatie van de firma Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1,
D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Alle rechten, vertaling inbegrepen, voorbehouden. Reproducties van welke aard dan ook, bijvoorbeeld
fotokopie, microverfilming of de registratie in elektronische gegevensverwerkingsapparatuur, vereisen
de schriftelijke toestemming van de uitgever. Nadruk, ook van uittreksels, verboden.
Deze gebruiksaanwijzing voldoet aan de technische stand bij het in druk bezorgen. Wijziging van
techniek en uitrusting voorbehouden.
© Copyright 2013 by Conrad Electronic SE. V3_0713_01/IB
Table of contents
Languages:
Other Conrad Electronic Measuring Instrument manuals

Conrad Electronic
Conrad Electronic FM-10 User manual

Conrad Electronic
Conrad Electronic RC Logger 2 User manual

Conrad Electronic
Conrad Electronic SI-7004 User manual

Conrad Electronic
Conrad Electronic 67 24 79 User manual

Conrad Electronic
Conrad Electronic 100515 User manual

Conrad Electronic
Conrad Electronic 2884220 User manual