Conrad Electronic WS-8035IT User manual

Version 11/06
Funk-Wetterstation
„WS-8035IT“ Seite 4 - 30
Radio-Controlled Weather Station
„WS-8035IT“ Page 31 - 57
Station météo radio-pilotée
„WS-8035IT“ Page 58 - 84
Draadloos weerstation
„WS-8035IT“ Pagina 85 - 111
Best.-Nr. / Item-No. / N° de commande / Bestnr.: 64 62 33
BEDIENUNGSANLEITUNG OPERATING INSTRUCTIONS
NOTICE D´EMPLOI GEBRUIKSAANWIJZING
CONRAD IM INTERNET http://www.conrad.com
Impressum
Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1,
D-92240 Hirschau.
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie,
Mikroverfilmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der
schriftlichen Genehmigung des Herausgebers.
Nachdruck, auch auszugsweise, verboten.
Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
Änderung in Technik und Ausstattung vorbehalten.
©Copyright 2006 by Conrad Electronic SE. Printed in Germany.
Imprint
These operating instructions are published by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1,
D-92240 Hirschau/Germany.
No reproduction (including translation) is permitted in whole or part e.g. photocopy, microfilming or
storage in electronic data processing equipment, without the express written consent of the publisher.
The operating instructions reflect the current technical specifications at time of print.We reserve the
right to change the technical or physical specifications.
© Copyright 2006 by Conrad Electronic SE. Printed in Germany.
Note de l´éditeur
Cette notice est une publication de la société Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1,
D-92240 Hirschau/Allemagne.
Tous droits réservés, y compris traduction. Toute reproduction, quel que soit le type, par exemple
photocopies, microfilms ou saisie dans des traitements de texte electronique est soumise à une
autorisation préalable écrite de l‘éditeur.
Impression, même partielle, interdite.
Cette notice est conforme à la règlementation en vigueur lors de l´impression.
Données techniques et conditionnement soumis à modifications sans aucun préalable.
© Copyright 2006 par Conrad Electronic SE. Imprimé en Allemagne.
Impressum
Deze gebruiksaanwijzing is een publicatie van Conrad Electronic Benelux B. V.
Alle rechten, inclusief de vertaling, voorbehouden. Reproducties van welke aard dan ook, fotokopie,
microfilm of opslag in een geautomatiseerd gegevensbestand, alleen met schriftelijke toestemming
van de uitgever.
Nadruk, ook in uittreksel, verboden.
Deze gebruiksaanwijzing voldoet aan de technische eisen bij het ter perse gaan.
Wijzigingen in techniek en uitrusting voorbehouden.
© Copyright 2006 by Conrad Electronic Benelux B. V. Printed in Germany.
100%
Recycling-
Papier.
Chlorfrei
gebleicht.
100%
recycling
paper.
Bleached
without
chlorine.
100%
papier
recyclé.
Blanchi
sans
chlore.
100%
Recycling
Papier.
Chloorvrij
gebleekt.
*2006/10/34mbe
2
Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt. Sie enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnah-
me und Handhabung. Achten Sie hierauf, auch wenn Sie dieses Produkt an Dritte weitergeben.
Heben Sie deshalb diese Bedienungsanleitung zum Nachlesen auf!
Eine Auflistung der Inhalte finden Sie in dem Inhaltsverzeichnis mit Angabe der entsprechenden Seitenzahlen
auf Seite 4.
These operating instructions belong with this product. They contain important information for putting
it into service and operating it. This should be noted also when this product is passed on to a third party.
Therefore look after these operating instructions for future reference!
A list of contents with the corresponding page numbers can be found in the index on page 31.
Ce mode d’emploi appartient à ce produit. Il contient des recommandations en ce qui concerne sa mise
en service et sa manutention. Veuillez en tenir compte et ceci également lorsque vous remettez le produit
à des tiers.
Conservez ce mode d’emploi afin de pouvoir vous documenter en temps utile!
Vous trouverez le récapitulatif des indications du contenu à la table des matières avec mention de la page
correspondante à la page 58.
Deze gebruiksaanwijzing hoort bij dit product. Er staan belangrijke aanwijzingen in betreffende de
hantering en het gebruik. Let hierop , ook als u dit product doorgeeft aan derden.
Bewaar deze handleiding zorgvuldig zodat u deze later nog eens kunt nalezen!
U vindt een opsomming van de inhoud in de inhoudsopgave met aanduiding van de paginanummers op pagina
85.

Version 11/06
Funk-Wetterstation
„WS-8035IT“ Seite 4 - 30
Radio-Controlled Weather Station
„WS-8035IT“ Page 31 - 57
Station météo radio-pilotée
„WS-8035IT“ Page 58 - 84
Draadloos weerstation
„WS-8035IT“ Pagina 85 - 111
Best.-Nr. / Item-No. / N° de commande / Bestnr.: 64 62 33
BEDIENUNGSANLEITUNG OPERATING INSTRUCTIONS
NOTICE D´EMPLOI GEBRUIKSAANWIJZING
CONRAD IM INTERNET http://www.conrad.com
Impressum
Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1,
D-92240 Hirschau.
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie,
Mikroverfilmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der
schriftlichen Genehmigung des Herausgebers.
Nachdruck, auch auszugsweise, verboten.
Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
Änderung in Technik und Ausstattung vorbehalten.
©Copyright 2006 by Conrad Electronic SE. Printed in Germany.
Imprint
These operating instructions are published by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1,
D-92240 Hirschau/Germany.
No reproduction (including translation) is permitted in whole or part e.g. photocopy, microfilming or
storage in electronic data processing equipment, without the express written consent of the publisher.
The operating instructions reflect the current technical specifications at time of print.We reserve the
right to change the technical or physical specifications.
© Copyright 2006 by Conrad Electronic SE. Printed in Germany.
Note de l´éditeur
Cette notice est une publication de la société Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1,
D-92240 Hirschau/Allemagne.
Tous droits réservés, y compris traduction. Toute reproduction, quel que soit le type, par exemple
photocopies, microfilms ou saisie dans des traitements de texte electronique est soumise à une
autorisation préalable écrite de l‘éditeur.
Impression, même partielle, interdite.
Cette notice est conforme à la règlementation en vigueur lors de l´impression.
Données techniques et conditionnement soumis à modifications sans aucun préalable.
© Copyright 2006 par Conrad Electronic SE. Imprimé en Allemagne.
Impressum
Deze gebruiksaanwijzing is een publicatie van Conrad Electronic Benelux B. V.
Alle rechten, inclusief de vertaling, voorbehouden. Reproducties van welke aard dan ook, fotokopie,
microfilm of opslag in een geautomatiseerd gegevensbestand, alleen met schriftelijke toestemming
van de uitgever.
Nadruk, ook in uittreksel, verboden.
Deze gebruiksaanwijzing voldoet aan de technische eisen bij het ter perse gaan.
Wijzigingen in techniek en uitrusting voorbehouden.
© Copyright 2006 by Conrad Electronic Benelux B. V. Printed in Germany.
100%
Recycling-
Papier.
Chlorfrei
gebleicht.
100%
recycling
paper.
Bleached
without
chlorine.
100%
papier
recyclé.
Blanchi
sans
chlore.
100%
Recycling
Papier.
Chloorvrij
gebleekt.
*2006/10/34mbe
2
Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt. Sie enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnah-
me und Handhabung. Achten Sie hierauf, auch wenn Sie dieses Produkt an Dritte weitergeben.
Heben Sie deshalb diese Bedienungsanleitung zum Nachlesen auf!
Eine Auflistung der Inhalte finden Sie in dem Inhaltsverzeichnis mit Angabe der entsprechenden Seitenzahlen
auf Seite 4.
These operating instructions belong with this product. They contain important information for putting
it into service and operating it. This should be noted also when this product is passed on to a third party.
Therefore look after these operating instructions for future reference!
A list of contents with the corresponding page numbers can be found in the index on page 31.
Ce mode d’emploi appartient à ce produit. Il contient des recommandations en ce qui concerne sa mise
en service et sa manutention. Veuillez en tenir compte et ceci également lorsque vous remettez le produit
à des tiers.
Conservez ce mode d’emploi afin de pouvoir vous documenter en temps utile!
Vous trouverez le récapitulatif des indications du contenu à la table des matières avec mention de la page
correspondante à la page 58.
Deze gebruiksaanwijzing hoort bij dit product. Er staan belangrijke aanwijzingen in betreffende de
hantering en het gebruik. Let hierop , ook als u dit product doorgeeft aan derden.
Bewaar deze handleiding zorgvuldig zodat u deze later nog eens kunt nalezen!
U vindt een opsomming van de inhoud in de inhoudsopgave met aanduiding van de paginanummers op pagina
85.

OUTDOOR
-24h -18h -12h -9h -6h -3h 0h
HUMIDITY
%
PRESSURE HISTORY
PRESSURE
rel
FORECAST
INDOOR HUMIDITY
hPa
RH
%
RH
DATE
DCF
TIME
☺
èéð êî
ë
çèñéê ëì
çæçç
çæðéêï
2
SNOOZE/CH
IN
SET
SNOOZE/CH
OUT/+
ALM/DATE
1
54
67
10 8
2
9
11
((•)) 3
12
13
14 15
17
16
18 18
19
20
21
3 4 113
Inhaltsverzeichnis
Seite
1. Einführung ........................................................................................................................................................ 6
2. Lieferumfang .................................................................................................................................................... 6
3. Bestimmungsgemäße Verwendung ............................................................................................................. 7
4. Symbol-Erklärung ............................................................................................................................................ 7
5. Merkmale und Funktionen ............................................................................................................................. 8
a) Wetterstation .............................................................................................................................................. 8
b) Außensensor für Temperatur/Luftfeuchte ................................................................................................ 8
6. Sicherheitshinweise ........................................................................................................................................ 9
7. Batterie- und Akkuhinweise ......................................................................................................................... 10
8. Bedienelemente der Wetterstation ............................................................................................................. 11
9. Inbetriebnahme, Batterien einlegen/wechseln ......................................................................................... 12
a) Nur ein Außensensor vorhanden ............................................................................................................ 12
b) Mehr als ein Außensensor vorhanden ................................................................................................... 13
c) DCF-Empfang .......................................................................................................................................... 14
d) Batterien wechseln .................................................................................................................................. 15
e) Aufstellung/Montage ................................................................................................................................15
10. Bedienung....................................................................................................................................................... 16
a) Kurzbeschreibung .................................................................................................................................... 16
b) Manuelle Einstellungen vornehmen ....................................................................................................... 17
Displaykontrast einstellen........................................................................................................................ 17
Zeitzone auswählen ................................................................................................................................. 17
DCF-Empfang ein-/ausschalten .............................................................................................................. 18
12-/24-Stunden-Anzeigeformat wählen .................................................................................................. 18
Zeiteinstellung .......................................................................................................................................... 19
Kalendereinstellung ................................................................................................................................. 19
Temperatureinheit auswählen (°C oder °F) ........................................................................................... 20
Anzeigeeinheit für den Luftdruck auswählen (hPa oder inHg).............................................................. 20
Relativer Referenzluftdruckwert .............................................................................................................. 20
Empfindlichkeit für die Wettervorhersagesymbole einstellen................................................................ 21
c) Weckalarm einstellen............................................................................................................................... 22
d) Weckalarm ein-/ausschalten ................................................................................................................... 22
e) Schlummerfunktion ("SNOOZE)") aktivieren, Weckalarm beenden ..................................................... 22
f) MAX-/MIN-Anzeige für Innentemperatur/-luftfeuchte ............................................................................ 22

OUTDOOR
-24h -18h -12h -9h -6h -3h 0h
HUMIDITY
%
PRESSURE HISTORY
PRESSURE
rel
FORECAST
INDOOR HUMIDITY
hPa
RH
%
RH
DATE
DCF
TIME
☺
èéð êî
ë
çèñéê ëì
çæçç
çæðéêï
2
SNOOZE/CH
IN
SET
SNOOZE/CH
OUT/+
ALM/DATE
1
54
67
10 8
2
9
11
((•)) 3
12
13
14 15
17
16
18 18
19
20
21
3 4 113
Inhaltsverzeichnis
Seite
1. Einführung ........................................................................................................................................................ 6
2. Lieferumfang .................................................................................................................................................... 6
3. Bestimmungsgemäße Verwendung ............................................................................................................. 7
4. Symbol-Erklärung ............................................................................................................................................ 7
5. Merkmale und Funktionen ............................................................................................................................. 8
a) Wetterstation .............................................................................................................................................. 8
b) Außensensor für Temperatur/Luftfeuchte ................................................................................................ 8
6. Sicherheitshinweise ........................................................................................................................................ 9
7. Batterie- und Akkuhinweise ......................................................................................................................... 10
8. Bedienelemente der Wetterstation ............................................................................................................. 11
9. Inbetriebnahme, Batterien einlegen/wechseln ......................................................................................... 12
a) Nur ein Außensensor vorhanden ............................................................................................................ 12
b) Mehr als ein Außensensor vorhanden ................................................................................................... 13
c) DCF-Empfang .......................................................................................................................................... 14
d) Batterien wechseln .................................................................................................................................. 15
e) Aufstellung/Montage ................................................................................................................................15
10. Bedienung....................................................................................................................................................... 16
a) Kurzbeschreibung .................................................................................................................................... 16
b) Manuelle Einstellungen vornehmen ....................................................................................................... 17
Displaykontrast einstellen........................................................................................................................ 17
Zeitzone auswählen ................................................................................................................................. 17
DCF-Empfang ein-/ausschalten .............................................................................................................. 18
12-/24-Stunden-Anzeigeformat wählen .................................................................................................. 18
Zeiteinstellung .......................................................................................................................................... 19
Kalendereinstellung ................................................................................................................................. 19
Temperatureinheit auswählen (°C oder °F) ........................................................................................... 20
Anzeigeeinheit für den Luftdruck auswählen (hPa oder inHg).............................................................. 20
Relativer Referenzluftdruckwert .............................................................................................................. 20
Empfindlichkeit für die Wettervorhersagesymbole einstellen................................................................ 21
c) Weckalarm einstellen............................................................................................................................... 22
d) Weckalarm ein-/ausschalten ................................................................................................................... 22
e) Schlummerfunktion ("SNOOZE)") aktivieren, Weckalarm beenden ..................................................... 22
f) MAX-/MIN-Anzeige für Innentemperatur/-luftfeuchte ............................................................................ 22

5
Seite
g) Komfortstufen ........................................................................................................................................... 23
h) Wettervorhersage und Wettertendenz.................................................................................................... 23
i) Mondphasen ............................................................................................................................................ 24
j) Luftdruck-Messwert und grafische Verlaufsanzeige .............................................................................. 24
k) MAX-/MIN-Anzeige für Außentemperatur/-luftfeuchte........................................................................... 25
l) Anzeige umschalten bei mehr als einem Außensensor ........................................................................ 25
m) Batterie-Zustandsanzeige ....................................................................................................................... 25
11. Behebung von Störungen ............................................................................................................................ 26
12. Reichweite ...................................................................................................................................................... 27
13. Wartung und Reinigung ............................................................................................................................... 27
14. Handhabung ................................................................................................................................................... 28
a) Allgemein .................................................................................................................................................. 28
b) Wetterstation ............................................................................................................................................ 28
c) Außensensor ............................................................................................................................................ 28
15. Entsorgung ..................................................................................................................................................... 29
a) Allgemein .................................................................................................................................................. 29
b) Batterien und Akkus................................................................................................................................. 29
16. Technische Daten .......................................................................................................................................... 30
a) Wetterstation ............................................................................................................................................ 30
b) Außensensor ............................................................................................................................................ 30
17. Konformitätserklärung (DOC) ...................................................................................................................... 30

6
1. Einführung
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
wir bedanken uns für den Kauf dieses Produkts.
Dieses Produkt entspricht den gesetzlichen nationalen und europäischen Anforderungen.
Um diesen Zustand zu erhalten und einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen, müssen Sie als Anwender diese
Bedienungsanleitung beachten!
Lesen Sie sich vor Inbetriebnahme des Produkts die komplette Bedienungsanleitung durch, beachten Sie alle
Bedienungs- und Sicherheitshinweise.
Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber. Alle Rechte
vorbehalten.
Bei Fragen wenden Sie sich an unsere Technische Beratung:
Deutschland: Tel.-Nr.: 0180/5 31 21 11
Fax-Nr.: 09604/40 88 48
e-mail: [email protected]
Mo. - Fr. 8.00 bis 18.00 Uhr
Österreich: Tel.-Nr.: 0 72 42/20 30 60
Fax-Nr.: 0 72 42/20 30 66
e-mail: [email protected]
Mo. - Do. 8.00 bis 17.00 Uhr, Fr. 8.00 bis 14.00 Uhr
Schweiz: Tel.-Nr.: 0848/80 12 88
Fax-Nr.: 0848/80 12 89
e-mail: [email protected]
Mo. - Fr. 8.00 bis 12.00 Uhr, 13.00 bis 17.00 Uhr
2. Lieferumfang
• Wetterstation
• Außensensor
• Bedienungsanleitung

7
3. Bestimmungsgemäße Verwendung
Die "Funk-Wetterstation WS-8035IT" stellt ein hochwertiges Universal-Wetter-Messsystem dar, das eine große
Anzahl von Wetterdaten und Zusatzinformationen verarbeiten und sowohl aktuelle Werte als auch Vorhersagen
anzeigen kann.
Alle relevanten Daten werden gleichzeitig auf dem LC-Display dargestellt, bei Bedarf sind weitere Daten per
Tastendruck abrufbar.
Eine Aufstellung mit allen Merkmalen und Eigenschaften des Produkts finden Sie in Kapitel 5.
Die Wettervorhersagen der Wetterstation sind nur als Orientierungswerte zu sehen. Sie stellen keine absolut genaue
Voraussage dar. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für inkorrekte Anzeigen, Messwerte oder Wetter-
vorhersagen und die Folgen, die sich daraus ergeben können.
Das Produkt ist für den Privatgebrauch vorgesehen; es ist nicht für medizinische Zwecke oder für die Information der
Öffentlichkeit geeignet.
Die Bestandteile dieses Produkts sind kein Spielzeug, sie enthalten zerbrechliche bzw. verschluckbare Glas- und
Kleinteile, außerdem Batterien. Das Produkt gehört nicht in Kinderhände!
Betreiben Sie alle Komponenten so, dass sie von Kindern nicht erreicht werden können.
Der Betrieb des Produkts erfolgt über Batterien. Der externe Sensor übermittelt seine Daten über Funk im 868MHz-
Band (Reichweite des externen Sensors bis zu 100m im Freifeld, siehe Kapitel 12) an die Wetterstation.
Eine andere Verwendung als oben beschrieben kann zur Beschädigung des Produkts führen, außerdem bestehen
weitere Gefahren.
Lesen Sie sich diese Bedienungsanleitung vollständig und aufmerksam durch, sie enthält viele wichtige Informatio-
nen für Aufstellung, Betrieb und Bedienung.
4. Symbol-Erklärung
Das Symbol mit dem Blitz im Dreieck wird verwendet, wenn Gefahr für Ihre Gesundheit besteht, z.B.
durch elektrischen Schlag.
Das Symbol mit dem Ausrufezeichen im Dreieck weist auf wichtige Hinweise in dieser Bedienungsan-
leitung hin, die unbedingt zu beachten sind.
Das „Hand“-Symbol ist zu finden, wenn Ihnen besondere Tipps und Hinweise zur Bedienung gegeben
werden sollen.

8
5. Merkmale und Funktionen
a) Wetterstation
• Funkgesteuerte DCF77-Uhrzeitanzeige, manuelle Uhrzeiteinstellung möglich
• 12-/24-Stunden-Anzeigeformat
• Zeitzone einstellbar (±12 Stunden)
• Anzeige von Wochentag und Tagesdatum (Jahr und Monat nur im Einstellmodus)
• Weckfunktion/Alarm mit Schlummerfunktion (Snooze)
• Anzeige der Mondphase
• Wettervorhersage mit Wettersymbolen und Tendenzanzeige
• Anzeige der Raumkomfortstufe
• Temperaturanzeige umschaltbar zwischen ºC und ºF
• Innen- und Außentemperaturanzeige mit Min-/Max-Speicher
• Anzeige der Innen- und Außen-Luftfeuchte (relative Luftfeuchte, RH%)
• Anzeige des Relativen Luftdrucks (umschaltbar hPa/inHg) mit einstellbarem Referenzwert
• Wettersymbol-Empfindlichkeitseinstellung
• Luftdruck-Verlaufsanzeige für die letzten 24 Stunden
• LCD-Kontrast wählbar
• Betrieb über 3 Batterien (AA/Mignon)
• Integrierte Aufstellfüße (einklappbar)
• Wandmontage möglich
• Drahtlose 868MHz-Signalübertragung
• Batterietiefstandsanzeige
b) Außensensor für Temperatur/Luftfeuchte
• Integrierter Sensor für Temperatur und Luftfeuchte
• Betrieb im geschützten Außenbereich
• Halterung für Wandmontage
• Betrieb über 2 Batterien (AA/Mignon)

9
6. Sicherheitshinweise
Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung verursacht werden, er-
lischt der Garantieanspruch. Für Folgeschäden übernehmen wir keine Haftung!
Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachten
der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen wir keine Haftung. In solchen Fällen
erlischt jeder Garantieanspruch!
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, die folgenden Sicherheits- und Gefahrenhinweise dienen nicht nur zum
Schutz Ihrer Gesundheit, sondern auch zum Schutz des Geräts. Lesen Sie sich bitte die folgenden Punkte
aufmerksam durch:
• Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmächtige Umbauen und/oder Verän-
dern des Produkts nicht gestattet. Öffnen/Zerlegen Sie es nicht! Es sind keinerlei von Ihnen
einzustellende oder zu wartende Teile im Inneren.
Wartungs-, Einstellungs- oder Reparaturarbeiten dürfen nur von einem Fachmann/Fachwerkstatt
durchgeführt werden.
• Verwenden Sie dieses Produkt nicht in Krankenhäusern oder medizinischen Einrichtungen. Obwohl
der Außensensor nur relativ schwache Funksignale aussendet, könnte dieser dort zu Funktionsstö-
rungen von lebenserhaltenden Systemen führen. Gleiches gilt möglicherweise in anderen Berei-
chen.
• Die Wetterstation ist nur für trockene Innenräume geeignet. Setzen Sie sie keiner direkten
Sonneneinstrahlung, starker Hitze, Kälte, Feuchtigkeit oder Nässe aus.
Der Außensensor ist für den geschützten Außenbereich geeignet.
• Das Produkt ist kein Spielzeug, es gehört nicht in Kinderhände. Das Produkt enthält Kleinteile und
Glas (Display) und Batterien. Platzieren Sie das Produkt so, dass es von Kindern nicht erreicht
werden kann.
• Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen, dieses könnte für Kinder zu einem
gefährlichen Spielzeug werden.
• Betreiben Sie das Produkt nur in gemäßigtem Klima, nicht in tropischem Klima.
• Wenn das Produkt von einem kalten in einen warmen Raum gebracht wird (z.B. bei Transport), kann
Kondenswasser entstehen. Dadurch könnte das Produkt beschädigt werden.
Lassen Sie deshalb das Produkt zuerst auf Zimmertemperatur kommen, bevor Sie es verwenden.
Dies kann u.U. mehrere Stunden dauern.
• In gewerblichen Einrichtungen sind die Unfallverhütungsvorschriften des Verbandes der gewerbli-
chen Berufsgenossenschaft für elektrische Anlagen und Betriebsmittel zu beachten.
• In Schulen, Ausbildungseinrichtungen, Hobby- und Selbsthilfewerkstätten ist das Betreiben des
Produkts durch geschultes Personal verantwortlich zu überwachen.
• Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um, durch Stöße, Schläge oder dem Fall aus bereits geringer
Höhe wird es beschädigt.

10
7. Batterie- und Akkuhinweise
Bitte beachten Sie:
Der Betrieb der Wetterstation und des Außensensors mit Akkus ist grundsätzlich möglich.
Durch die geringere Spannung von Akkus (Akku = 1.2V, Batterie = 1.5V) und die geringere Kapazität
kommt es jedoch zu einer geringeren Betriebsdauer; ebenso kann sich die Funkreichweite verringern.
Bei niedrigen Außentemperaturen sind Akkus empfindlicher als Batterien.
Wir empfehlen Ihnen deshalb, vorzugsweise hochwertige Alkaline-Batterien zu verwenden, um einen
langen und sicheren Betrieb zu ermöglichen.
Für die Wetterstation sind drei Batterien vom Typ AA/Mignon erforderlich (z.B. Conrad-Best.-Nr.
650117).
Der Außensensor benötigt zwei Batterien vom Typ AA/Mignon (z.B. Conrad-Best.-Nr. 650117).
• Batterien/Akkus gehören nicht in Kinderhände.
• Achten Sie beim Einlegen der Batterien/Akkus auf die richtige Polung (Plus/+ und Minus/-
beachten).
• Lassen Sie Batterien/Akkus nicht offen herumliegen, es besteht die Gefahr, dass diese von Kindern
oder Haustieren verschluckt werden. Suchen Sie im Falle eines Verschluckens sofort einen Arzt auf.
• Ausgelaufene oder beschädigte Batterien/Akkus können bei Berührung mit der Haut Verätzungen
verursachen, benutzen Sie deshalb in diesem Fall geeignete Schutzhandschuhe.
• Achten Sie darauf, dass Batterien/Akkus nicht kurzgeschlossen, zerlegt oder ins Feuer geworfen
werden. Es besteht Explosionsgefahr!
• Herkömmliche Batterien dürfen nicht aufgeladen werden. Es besteht Explosionsgefahr! Laden Sie
ausschließlich dafür vorgesehene wiederaufladbare Akkus.
• Bei längerem Nichtgebrauch (z.B. bei Lagerung) entnehmen Sie die eingelegten Batterien/Akkus.
Bei Überalterung besteht andernfalls die Gefahr, dass Batterien/Akkus auslaufen, was Schäden am
Produkt verursacht, Verlust von Garantie/Gewährleistung!
• Wechseln Sie immer den ganzen Satz Batterien/Akkus aus, verwenden Sie nur Batterien/Akkus des
gleichen Typs/Herstellers und des gleichen Ladezustands (keine vollen mit halbvollen oder leeren
Batterien/Akkus mischen).
• Mischen Sie niemals Batterien mit Akkus. Verwenden Sie entweder Batterien oder Akkus.
• Für die umweltgerechte Entsorgung von Batterien und Akkus lesen Sie bitte das Kapitel „Entsor-
gung“.

11
8. Bedienelemente der Wetterstation
Die Abbildungen finden Sie auf der Ausklappseite am Anfang dieser Bedienungsanleitung.
1 Symbol für DCF-Signal-Empfang
2 Uhrzeit (12h-/24h-Anzeige umschaltbar)
3 Symbol für Weckfunktion
4 Anzeigebereich für Datum bzw. Weckzeit
5 Mondphasenanzeige (wird anhand von Datum/Uhrzeit automatisch errechnet)
6 Innentemperatur (°C/°F umschaltbar)
7 Innenluftfeuchte (% relative Luftfeuchte)
8 Symbol für "Batterie leer"
9 Raumkomfort-Symbole
10 Wettertendenz-Anzeige
11 Wettervorhersage-Symbol
12 Aktueller Luftdruck
13 Luftdruck-Verlaufsanzeige für die letzten 24 Stunden
14 Außentemperatur (°C/°F umschaltbar)
15 Außenluftfeuchte (% relative Luftfeuchte)
16 Sensornummer (erscheint nur bei mehr als einem Außensensor)
17 Symbol für Funkempfang des Sensors
18 Sechs Bedientasten
19 Loch für Wandbefestigung
20 Ausklappbare Standfüße
21 Batteriefach

12
9. Inbetriebnahme, Batterien einlegen/wechseln
Die Wetterstation unterstützt maximal 3 Außensensoren, deren Daten im Display abwechselnd
angezeigt werden können.
Die Inbetriebnahme von einem (wie im Lieferumfang) bzw. mehreren Außensensoren unterscheidet
sich im Ablauf, bitte beachten Sie die nachfolgenden Abschnitte.
a) Nur ein Außensensor vorhanden
1. Legen Sie zuerst die Batterien in den Außensensor ein.
Ziehen Sie dazu die Wetterschutz-Abdeckung nach oben ab. Schieben Sie
danach den Deckel des Batteriefachs in Pfeilrichtung nach unten heraus.
Legen Sie zwei Batterien vom Typ AA/Mignon polungsrichtig ein (Plus/+
und Minus/- beachten).
Verschließen Sie das Batteriefach wieder, setzen Sie den Batteriefach-
deckel ein, so dass er einrastet.
2. LegenSie innerhalbvon2Minuten nachInbetriebnahmedesAußensensors
die Batterien in die Wetterstation ein.
Entfernen Sie den Batteriefachdeckel und legen Sie drei Batterien vom Typ
AA/Mignon polungsrichtig ein (Plus/+ und Minus/- beachten).
Das Display der Wetterstation macht dabei einen kurzen Funktionstest (alle
Displaysegmente werden angezeigt) und ein Signalton wird ausgegeben.
Verschließen Sie das Batteriefach wieder, setzen Sie den Batteriefach-
deckel ein, so dass er einrastet.
Im Display der Wetterstation erscheinen nun die Werte für die Innentempe-
ratur und die Innenluftfeuchte, sowie den Luftdruck.
3. Unten im Display blinkt das Symbol (17) für den Empfang der Daten des
Außensensors. Je nach Empfangslage sollte die Außentemperatur und die
Außenluftfeuchte bereits nach wenigen Sekunden angezeigt werden.
Ist dies nicht innerhalb von zwei Minuten der Fall, so müssen die Batterien
aus beiden Einheiten entnommen werden. Warten Sie eine Minute und
beginnen Sie wieder ab Schritt 1.
Beachten Sie zur Platzierung von Wetterstation und Außen-
sensor das Kapitel 12 in dieser Bedienungsanleitung.
4. NachAblaufderSensor-Erkennung (ca.1-2Minuten)beginntdasEmpfangs-
symbol (1) für die DCF-Daten oben links im Display zu blinken; die
Wetterstation unternimmt einen Empfangsversuch für die DCF-Daten.
Lesen Sie bitte weiter in Kapitel 9. c).

13
b) Mehr als ein Außensensor vorhanden
1. Falls Sie die Wetterstation bereits in Verbindung mit einem (oder zwei) Außensensoren betreiben, so entfernen
Sie alle Batterien aus der Wetterstation und den Außensensoren und warten Sie mindestens 1 Minute.
2. Setzen Sie jetzt die Batterien in den ersten Außensensor ein, siehe Kapitel 9. a).
3. Legen Sie innerhalb von 2 Minuten nach Inbetriebnahme des ersten Außensensors die Batterien in die
Wetterstation ein, siehe ebenfalls Kapitel 9. a).
Das Display der Wetterstation macht dabei einen kurzen Funktionstest (alle Displaysegmente werden angezeigt)
und ein Signalton wird ausgegeben.
Verschließen Sie das Batteriefach wieder, setzen Sie den Batteriefachdeckel ein, so dass er einrastet.
Im Display der Wetterstation erscheinen nun die Anzeigen z.B. für die Innentemperatur und die Innenluftfeuchte,
sowie den Luftdruck.
4. Es sollten nun die Außentemperatur und Außenluftfeuchtigkeit des ersten Außensensors (Kanal 1) auf der
Wetterstation angezeigt werden. Ferner kommt auch das Signalempfangssymbol zur Anzeige. Ist dies nicht
innerhalb von zwei Minuten der Fall, so müssen die Batterien aus beiden Einheiten entnommen werden. Warten
Sie eine Minute und beginnen Sie erneut bei Schritt 1.
5. Nachdem die Daten des ersten Außensensors auf der Wetterstation angezeigt werden, setzen Sie die Batterien
in den zweiten Außensensor ein.
Legen Sie die Batterien in den zweiten Außensensor innerhalb von max. 45 Sekunden nach dem
Empfang der Daten des ersten Außensensors ein.
6. Es sollten nun die Außentemperatur und Außenluftfeuchte des zweiten Außensensors sowie das Symbol "Kanal
2" auf der Wetterstation angezeigt werden. Ist dies nicht innerhalb von zwei Minuten der Fall, so müssen die
Batterien aus allen Einheiten entnommen werden. Warten Sie eine Minute und beginnen Sie bei Schritt 1.
7. Nachdem die Daten sowie das Symbol "Kanal 2" auf der Wetterstation angezeigt werden, setzen Sie die Batterien
in den dritten Außensensor ein, sofern vorhanden. Innerhalb von 2 Minuten sollten nun die Daten des dritten
Außensensors als Kanal 3 zur Anzeige kommen.
Wird der dritte Außensensor erfolgreich empfangen, so schaltet das Kanalsymbol wieder auf "1" zurück. Ist dies
nicht der Fall, so muss eine erneute Einstellung ab Schritt 1 vorgenommen werden.
Legen Sie die Batterien immer spätestens innerhalb von 45 Sekunden, nachdem die Wetterstation die
Informationen des ersten Außensensors anzeigt, oder sofort nach Empfang der Daten des zweiten
Außensensors in den dritten Außensensor ein.
Wenn die Einstellungen für zusätzliche Außensensoren nicht wie oben beschrieben vorgenommen
werden, so ist mit Übertragungsproblemen zu rechnen; bzw. die Außensensoren werden nicht richtig
erkannt.
Sollten Übertragungsprobleme auftreten, so gehen Sie wie ab Schritt 1 beschrieben vor.
Grund für diese genaue Vorgehensweise ist, dass sich die Außensensoren mit einem Code an der
Wetterstation anmelden, was Falscherkennungen anderer Sensoren ausschließt.
8. Anschließend blinkt das Empfangssymbol (1) für die DCF-Daten oben links im Display; die Wetterstation
unternimmt einen Empfangsversuch für die DCF-Daten.
Lesen Sie bitte weiter in Kapitel 9. c).

14
c) DCF-Empfang
Die Wetterstation ist in der Lage, das sog. DCF-Signal zu empfangen
und auszuwerten.
Dabei handelt es sich um ein Signal, das von einem Sender in
Mainflingen (nahe Frankfurt am Main) ausgesendet wird. Dessen
Reichweitebeträgtbiszu1500km,beiidealenEmpfangsbedingungen
sogar bis zu 2000km.
Das DCF-Signal beinhaltet unter anderem die genaue Uhrzeit (Ab-
weichung theoretisch 1 Sekunde in einer Million Jahre!) und das
Datum.
Selbstverständlich entfällt auch das umständliche manuelle Einstel-
len der Sommer- und Winterzeit.
Der erste DCF-Empfangsversuch wird immer bei Erstinbetriebnahme (Einlegen der Batterien) durchgeführt, wenn
die Erkennung und Anmeldung der Außensensoren abgeschlossen ist (siehe Kapitel 9. a) und b).
Die Erkennung des DCF-Signals und dessen Auswertung kann einige Minuten dauern. Bewegen Sie
in dieser Zeit die Wetterstation nicht. Betätigen Sie keine Tasten auf der Frontseite der Wetterstation.
Stellen Sie die Wetterstation nicht neben elektrische/elektronische Geräte und nicht in die Nähe von
Kabeln, Steckdosen oder Metallteilen.
EinschlechterEmpfangist auchzuerwarten z.B.beimetallbedampftenIsolierglasfenstern, Stahlbeton-
bauweise, beschichteten Spezialtapeten oder in Kellerräumen.
Der normale tägliche DCF-Empfangsversuch und die Korrektur der Quarzuhr in der Wetterstation erfolgt täglich
morgens um 02:00 Uhr und um 03:00 Uhr. Bleibt der Empfang bis 03:00 Uhr erfolglos, so wird bis 06:00 Uhr zu jeder
vollen Stunde ein neuer Empfangsversuch gestartet. Ist bis 06:00 Uhr kein erfolgreicher Empfang zu verzeichnen,
so findet der nächste Empfangsversuch erst wieder am nächsten Morgen um 02:00 Uhr statt.
Ein einziger Empfang pro Tag genügt, um die tägliche Genauigkeitsabweichung unter 1 Sekunde zu halten.
Der Empfangsversuch in der Nacht hat den Vorteil, dass hier sehr wenige elektrische/elektronische
Geräte eingeschaltet sind (Fernseher, Computer usw.) und auch atmosphärische Störungen geringer
sind. Der Empfang ist damit sicherer und besser (höhere Reichweite zum DCF-Sender möglich).
Falls nach 10-20 Minuten immer noch keine aktuelle Uhrzeit/Datum im Display angezeigt wird, so verändern Sie den
Aufstellungsort der Wetterstation. Gehen Sie dann wie unter Kapitel 9. a) bzw. 9. b) beschrieben vor.
Alternativ können Sie die Uhrzeit usw. manuell einstellen oder die Wetterstation einfach über Nacht
stehen lassen, damit sie dort den täglichen DCF-Empfangsversuch durchführen kann.
1500 km
2000 km

15
d) Batterien wechseln
Im Falle eines Batteriewechsels bei einer der Einheiten muss bei allen Einheiten eine neue Grundeinstellung
vorgenommen werden, siehe Kapitel 9. a) bzw. 9. b).
Dies ist nötig, da der Außensensor bei jeder Inbetriebnahme einen zufälligen Sicherheitscode an die
Wetterstation sendet.
Der Sicherheitscode der Außensensoren muss innerhalb der ersten 3 Minuten nach Inbetriebnahme
der Wetterstation empfangen und gespeichert werden, da die Wetterstation nur hier eine Anmeldung
der Außensensoren erlaubt.
Dieses System verhindert, dass Sensoren anderer Wetterstationen empfangen werden.
Achten Sie darauf, dass nach dem Entnehmen der Batterien immer mindestens 1 Minute bis zum
erneuten Einlegen verstreichen muss, da andernfalls Start- und Übertragungsprobleme auftreten
können.
Um eine optimale Funktion zu gewährleisten, wird empfohlen, die Batterien aller Einheiten einmal jährlich zu
erneuern.
Evtl. noch nicht leere Batterien können in Taschenlampen, Weckern o.ä. Geräten aufgebraucht werden.
Entsorgen Sie Batterien (und auch Akkus) umweltgerecht, beachten Sie das Kapitel "Entsorgung".
e) Aufstellung, Montage
Auf der Rückseite der Wetterstation finden Sie sowohl ein Loch für die Wandmontage als auch zwei Ausklappfüße
für die Tischaufstellung.
Der Außensensor bietet durch das spezielle Design der Halterung verschiedene Befestigungsmöglichkeiten (per
Schraube oder Kabelbinder).
Montieren/Betreiben Sie den Außensensor nur im geschützten Außenbereich, z.B. unter einem Dachvorsprung.
Setzen Sie den Außensensor nicht dem direkten Sonnenlicht aus, da dies das Messergebnis verfälschen kann.
Achten Sie beim Bohren bzw. Festschrauben darauf, dass Sie keine Strom-, Gas- oder
Wasserleitungen beschädigen, Lebensgefahr!
Prüfen Sie vor einer endgültigen festen Montage den einwandfreien Funkempfang. Halten Sie Abstand
zu großen Metallflächen, elektrischen und elektronischen Geräten.
Verwenden Sie bei Tischaufstellung der Wetterstation auf hochwertigen Möbeloberflächen eine
geeignete Unterlage, da sonst Druckstellen oder Kratzspuren möglich sind.

16
10. Bedienung
a) Kurzbeschreibung
Die Wetterstation verfügt über 6 Tasten auf der Vorderseite, die je nach Betriebsart folgende Funktionen
ermöglichen (eine ausführliche Beschreibung finden Sie ab Kapitel 10. b):
Taste "SET" (Einstellung)
• Drücken und halten Sie die Taste für 3 Sekunden zum Aktivieren des Einstellmodus (Kontrast für das LC-Display,
Zeitzone, Zeitempfang ein/aus, 12-/24-Stunden-Zeitanzeigeformat, manuelle Zeiteinstellung, Kalender, Tempe-
ratur-Einheitenauswahl °C/°F, Luftdruck-Einheitenauswahl hPa/inHg, relativer Referenzluftdruckwert,
Empfindlichkeitseinstellung für die Wettersymbole).
• Rückstellung aller minimalen und maximalen Speicherwerte
• Beendigung des Weckalarms während des Wecksignals
• Beendigung des Schlummermodus
Taste "ALM/DATE" (Weckalarm/Datum)
• Drücken und halten Sie die Taste für 3 Sekunden, um den Einstellmodus für den Weckalarm zu aktivieren.
• Aktivierung/Deaktivierung der Weckalarmzeit
• Beendigung des Weckalarms während des Wecksignals
• Beendigung des Schlummermodus
• Datumsanzeige
Taste "IN"
• Kurz drücken zur Umschaltung zwischen den Anzeigen der maximalen, minimalen und aktuellen Innentempera-
tur- und Innenluftfeuchte
• Drücken zur Einstellung der Weckalarm-Stunden (im Weckalarm-Einstellmodus)
• Verminderung des Relativen Referenzluftdruckwertes (im Manuellen Einstellmodus)
• Beendigung des Weckalarms während des Wecksignals
• Beendigung des Schlummermodus
Taste "OUT/+"
• Kurz drücken zur Umschaltung zwischen den Anzeigen der maximalen, minimalen und aktuellen Außentempe-
ratur und Außenluftfeuchte
• Erhöhung, Änderung, Umschaltung aller Werte im Manuellen Einstellmodus
• Drücken zur Einstellung der Weckalarm-Minuten (im Weckalarm-Einstellmodus)
• Beendigung des Weckalarms während des Wecksignals
• Beendigung des Schlummermodus

17
Taste "SNOOZE/CH"
• Aktivierung der Schlummerfunktion während des Wecksignals
• Verlassen des manuellen Einstellmodus und des Weckalarm-Einstellmodus
• Umschaltung zwischen den Kanal-Anzeigen (bei Einsatz von mehr als einem Außensensor)
b) Manuelle Einstellungen vornehmen
Der Einstellmodus wird aktiviert, indem Sie die Taste "SET" für etwa 2-3 Sekunden gedrückt halten
(danach blinkt oben im Display der Einstellwert für den Displaykontrast).
Zur jeweils nächsten Einstellung gelangen Sie mit einem kurzen Druck auf die Taste "SET".
Der Einstellmodus wird automatisch verlassen, wenn für etwa 15 Sekunden keine Taste betätigt wird
(oder wenn nacheinander alle Einstellungen durchgeführt werden). Die zuletzt vorgenommenen
Einstellungen werden automatisch gespeichert.
Displaykontrast einstellen
Falls noch nicht geschehen, so aktivieren Sie den Einstellmodus durch längeres Drücken der Taste
"SET", wie zu Beginn des Kapitels 10. b) beschrieben. Der Einstellwert für den Displaykontrast blinkt.
Lassen Sie die Taste "SET" wieder los.
Wählen Sie durch mehrfaches Drücken der Taste "OUT/+" den gewünschten Displaykontrast.
Mit einem kurzen Druck auf die Taste "SET" gelangen Sie zur Einstellung der Zeitzone. Wird für etwa 15 Sekunden
keine Taste betätigt, so wird der Einstellmodus verlassen, die letzte Einstellung des Displaykontrasts gespeichert.
Zeitzone auswählen
Falls noch nicht geschehen, so aktivieren Sie den Einstellmodus durch längeres Drücken der Taste
"SET", wie zu Beginn des Kapitels 10. b) beschrieben. Der Einstellwert für den Displaykontrast blinkt.
Lassen Sie die Taste "SET" wieder los.
Drücken Sie nun 1 x kurz die Taste "SET".
Der Einstellwert für die Zeitzone blinkt (rechts neben der Mondphase).
Wählen Sie durch mehrfaches Drücken der Taste "OUT/+" die Zeitzone aus (Einstellung von 0 bis -12 Stunden, bzw.
+12 bis 0 Stunden).
Mit einem kurzen Druck auf die Taste "SET" gelangen Sie zur Einstellung des Zeitempfangs. Wird für etwa 15
Sekunden keine Taste betätigt, so wird der Einstellmodus verlassen, die letzte Einstellung der Zeitzone gespeichert.

18
DCF-Empfang ein-/ausschalten
Falls noch nicht geschehen, so aktivieren Sie den Einstellmodus durch längeres Drücken der Taste
"SET", wie zu Beginn des Kapitels 10. b) beschrieben. Der Einstellwert für den Displaykontrast blinkt.
Lassen Sie die Taste "SET" wieder los.
Drücken Sie nun 2 x kurz die Taste "SET".
Im Anzeigefeld neben der Mondphase wird "RCC" eingeblendet, oben im Display blinkt das DCF-
Emfangssymbol und der Text "ON" (Grundeinstellung) bzw. "OFF".
Wählen Sie durch Drücken der Taste "OUT/+" aus, ob der DCF-Empfang eingeschaltet ("ON") oder ausgeschaltet
("OFF") ist.
Bei ausgeschaltetem DCF-Empfang ("OFF") arbeitet die Uhr in der Wetterstation wie eine herkömmliche Quarzuhr.
Eine automatische Einstellung erfolgt nicht mehr. Dies kann z.B. erforderlich sein bei schlechtem Empfang des DCF-
Funksignals (etwa bei Betrieb der Wetterstation in einem Kellerraum). Das DCF-Symbol oben im Display wird nicht
mehr dargestellt.
Wird der DCF-Empfang eingeschaltet ("ON"), so arbeitet die Wetterstation als Funkuhr (Uhrzeit, Datum, Sommer/
Winterzeit werden automatisch eingestellt). Beachten Sie dazu das Kapitel 9. c).
Mit einem kurzen Druck auf die Taste "SET" gelangen Sie zur Einstellung des 12-/24-Stunden-Anzeigeformats. Wird
für etwa 15 Sekunden keine Taste betätigt, so wird der Einstellmodus verlassen, die letzte Einstellung für den
Zeitempfang gespeichert.
12-/24-Stunden-Anzeigeformat wählen
Falls noch nicht geschehen, so aktivieren Sie den Einstellmodus durch längeres Drücken der Taste
"SET", wie zu Beginn des Kapitels 10. b) beschrieben. Der Einstellwert für den Displaykontrast blinkt.
Lassen Sie die Taste "SET" wieder los.
Drücken Sie nun 3 x kurz die Taste "SET".
Im Anzeigefeld neben der Mondphase blinkt "24h" (Grundeinstellung) bzw. "12h".
Wählen Sie durch Drücken der Taste "OUT/+" aus, wie die Darstellung der Uhrzeit erfolgen soll.
Beim 12-Stunden-Anzeigeformat erscheint in der ersten Tageshälfte die Einblendung "AM" links neben der Uhrzeit,
in der zweiten Tageshälfte "PM".
Mit einem kurzen Druck auf die Taste "SET" gelangen Sie zur Zeiteinstellung. Wird für etwa 15 Sekunden keine Taste
betätigt, so wird der Einstellmodus verlassen, die letzte Einstellung für das 12-/24-Stunden-Anzeigeformat gespei-
chert.

19
Zeiteinstellung
Falls kein DCF-Signal empfangen werden kann (z.B. in einem Kellerraum, bei schlechten Empfangsverhältnissen
o.ä.), so lässt sich die Uhrzeit selbstverständlich manuell einstellen. Die in der Wetterstation integrierte Quarzuhr
übernimmt dabei die Uhrzeitanzeige.
Bitte beachten Sie: So lange der DCF-Empfang nicht ausgeschaltet wurde, wird die manuell eingestellte Uhrzeit
durch einen erfolgreichen DCF-Empfangsversuch in der Nacht (siehe Kapitel 9. c) wieder überschrieben.
Falls noch nicht geschehen, so aktivieren Sie den Einstellmodus durch längeres Drücken der Taste
"SET", wie zu Beginn des Kapitels 10. b) beschrieben. Der Einstellwert für den Displaykontrast blinkt.
Lassen Sie die Taste "SET" wieder los.
Drücken Sie nun 4 x kurz die Taste "SET".
Die Stunden der Uhrzeitanzeige beginnen, zu blinken.
Stellen Sie durch Drücken der Taste "OUT/+" die Stunden ein.
Drücken Sie kurz die Taste "SET", die Minuten beginnen, zu blinken.
Stellen Sie durch Drücken der Taste "OUT/+" die Minuten ein.
Mit einem kurzen Druck auf die Taste "SET" gelangen Sie zur Kalendereinstellung. Wird für etwa 15 Sekunden keine
Taste betätigt, so wird der Einstellmodus verlassen, die letzte Einstellung für die Uhrzeit gespeichert.
Kalendereinstellung
Wie schon bei der Zeiteinstellung beschrieben, so kann auch der Kalender bei Empfangsproblemen des DCF-
Signals manuell eingestellt werden. Grundeinstellung ab Werk ist der "01.01.2006", wenn kein DCF-Empfang
stattfindet.
Bitte beachten Sie: So lange der DCF-Empfang nicht ausgeschaltet wurde, wird der manuell eingestellte Kalender
durch einen erfolgreichen DCF-Empfangsversuch in der Nacht (siehe Kapitel 9. c) wieder überschrieben.
Falls noch nicht geschehen, so aktivieren Sie den Einstellmodus durch längeres Drücken der Taste
"SET", wie zu Beginn des Kapitels 10. b) beschrieben. Der Einstellwert für den Displaykontrast blinkt.
Lassen Sie die Taste "SET" wieder los.
Drücken Sie nun 6 x kurz die Taste "SET".
Im Anzeigefeld neben der Mondphase blinkt das Jahr.
Stellen Sie durch Drücken der Taste "OUT/+" das Jahr ein.
Drücken Sie kurz die Taste "SET", der Monat beginnt, zu blinken.
Stellen Sie durch Drücken der Taste "OUT/+" den Monat ein.
Drücken Sie kurz die Taste "SET", das Datum beginnt, zu blinken.
Stellen Sie durch Drücken der Taste "OUT/+" das Datum ein.
Mit einem kurzen Druck auf die Taste "SET" gelangen Sie zur Auswahl der Temperaturanzeige (°C/°F). Wird für etwa
15 Sekunden keine Taste betätigt, so wird der Einstellmodus verlassen, die letzte Einstellung für den Kalender wird
gespeichert.

20
Temperatureinheit auswählen ("°C" oder "°F")
Falls noch nicht geschehen, so aktivieren Sie den Einstellmodus durch längeres Drücken der Taste
"SET", wie zu Beginn des Kapitels 10. b) beschrieben. Der Einstellwert für den Displaykontrast blinkt.
Lassen Sie die Taste "SET" wieder los.
Drücken Sie nun 9 x kurz die Taste "SET".
Ganz oben im Display blinkt die momentan ausgewählte Temperatureinheit ("°C" oder "°F").
Wählen Sie durch Drücken der Taste "OUT/+" die gewünschte Temperatureinheit aus.
Mit einem kurzen Druck auf die Taste "SET" gelangen Sie zur Einstellung der Einheit für den Luftdruck. Wird für etwa
15 Sekunden keine Taste betätigt, so wird der Einstellmodus verlassen, die Einstellung der Temperatureinheit
gespeichert.
Anzeigeeinheit für den Luftdruck auswählen ("hPa" oder "inHg")
Falls noch nicht geschehen, so aktivieren Sie den Einstellmodus durch längeres Drücken der Taste
"SET", wie zu Beginn des Kapitels 10. b) beschrieben. Der Einstellwert für den Displaykontrast blinkt.
Lassen Sie die Taste "SET" wieder los.
Drücken Sie nun 10 x kurz die Taste "SET".
Ganz oben im Display blinkt die momentan ausgewählte Anzeigeeinheit für den Luftdruck ("hPa" oder
"inHg").
Wählen Sie durch Drücken der Taste "OUT/+" die gewünschte Anzeigeeinheit aus.
Mit einem kurzen Druck auf die Taste "SET" gelangen Sie zur Einstellung des Referenzluftdrucks. Wird für etwa 15
Sekunden keine Taste betätigt, so wird der Einstellmodus verlassen, die Einstellung der Anzeigeeinheit für den
Luftdruck gespeichert.
Relativer Referenzluftdruckwert
Diesen Wert erhalten Sie, wenn z.B. im Radio, TV oder Internet ein Luftdruckwert in der Nähe Ihres Wohnortes
bekannt gegeben wird.
Falls noch nicht geschehen, so aktivieren Sie den Einstellmodus durch längeres Drücken der Taste
"SET", wie zu Beginn des Kapitels 10. b) beschrieben. Der Einstellwert für den Displaykontrast blinkt.
Lassen Sie die Taste "SET" wieder los.
Drücken Sie nun 11 x kurz die Taste "SET".
Im unteren Bereich des Displays (unterhalb der Wettersymbole) blinkt der aktuelle Referenzwert (ab
Werk eingestellt 1013hPa, = 29,92inHg).
Wählen Sie durch Drücken der Taste "OUT/+" bzw. "IN" den gewünschten Wert aus (Taste jeweils länger drücken
für Schnellverstellung).
MiteinemkurzenDruckaufdieTaste"SET"gelangenSiezurEinstellungderEmpfindlichkeit fürdieWettervorhersage-
symbole. Wird für etwa 15 Sekunden keine Taste betätigt, so wird der Einstellmodus verlassen, die Einstellung des
Referenzwerts gespeichert.
Table of contents
Languages:
Other Conrad Electronic Weather Station manuals
Popular Weather Station manuals by other brands

ADE
ADE WS 1711 operating instructions

WAREMA
WAREMA EWFS Weather station eco Operating and installation instructions

Auriol
Auriol z29592 Operation and safety notes

Auriol
Auriol 296289 Operation and safety notes

Hyundai
Hyundai WS 2266 instruction manual

La Crosse Technology
La Crosse Technology WS-2210 Operation manual

La Crosse Technology
La Crosse Technology WS-811561 manual

Ventus
Ventus W177 owner's manual

National Geographic
National Geographic VA Colour RC instruction manual

Instant Transmission
Instant Transmission MA 10410 instruction manual

Lutron Electronics
Lutron Electronics PHB-318 Operation manual

Oregon Scientific
Oregon Scientific Alizé BAR266 user manual