Conrad Intenso 7 User manual

Intenso 7” PHOTOAGENT
V1.1

DE - 1
Kurzanleitung 7“ Intenso Digitaler Fotorahmen
Eine ausführliche Bedienungsanleitung mit der Beschreibung aller Einstellungsmöglichkeiten des Intenso Digitalen
Fotorahmens (DF) finden Sie auf unserer Homepage: www.intenso.de
Erste Schritte
Verbinden Sie das mitgelieferte Netzteil mit dem Bilderrahmen. Stecken
Sie das andere Ende in die Steckdose. Schieben Sie den Regler auf der
Rückseite in die „On“ Position, um den Fotorahmen einzuschalten.
Setzen Sie eine Speicherkarte (SD, MMC oder
MS) in den Kartenslot ein.
Setzen Sie ein USB Speichermedium in
den USB Slot ein.
Übersicht
1. Infrarot Sensor
2. SD / MMC / MS –Karten Slot
3. USB Host
4. DC 5V 1A Eingang
5. Links []Taste. Halten Sie diese Taste für 3
Sek gedrückt, um Bilder zu betrachten.
6. Play/Enter [] Taste,
7. Aufwärts/Zurück [] Taste. Halten Sie diese
Taste für 3 Sek gedrückt, um das
Hauptmenü aufzurufen.
8. Rechts []. Halten Sie diese Taste für 3 Sek.
gedrückt, um das Menü
„Einstellungen“ aufzurufen.
9. Abwärts/Vorwärts [] Taste. Halten Sie
diese Taste für 3 Sek gedrückt, um das OSD
Menü aufzurufen.
10. Power An/Aus
11. Standfuß
Fernbedienung
1
Power On/ Off
2
Bewegt den Cursor aufwärts im Auswahlmenü.
3
Bewegt den Cursor nach links im Auswahlmenü oder zurück zum vorherigen Bild
im Diashow-Modus
4
MENU
Aufrufen des Hauptmenüs
5
Bewegt den Cursor abwärts im Auswahlmenü.
6
Rücksprung zum vorherigen Foto in der Diashow oder zurück zur vorherigen
Seite im Bilder-Vorschaumenü
7
Zoom In Vergrößert einen Bildausschnitt
8
4:3/ 16:10
Auswahl der Bildanzeige: 4:3 , 16:10
9
SETUP
Aufrufen des Setup Menüs
10
OK
Bestätigen der Auswahl. Start/Pause der Diashow
11
Bewegt den Cursor nach rechts im Auswahlmenü oder Sprung zum nächsten Bild
im Dia Show Modus
12
OSD
Anzeige des On-Screen-Displays (OSD) während der Diashow
13
Rücksprung zum vorherigen Menü
14
Vorsprung zum nächsten Foto in der Diashow oder Sprung zur nächsten Seite im
Bilder-Vorschaumenü
15
Start der Diashow

DE - 2
Halten Sie die [] Aufwärts-Taste gedrückt,
um das Hauptmenü aufzurufen.
Drücken Sie die [],[]Tasten, um einen
Menüpunkt auszuwählen. Bestätigen Sie
Ihre Auswahl mit der [ ] Taste.
Um während des Betrachtens eines Fotos
oder einer Diashow das Bildervorschaumenü
aufzurufen, drücken Sie bitte die Play/Pause
[ ] Taste.
Wählen Sie im Hauptmenü das gewünschte
Speichermedium mit Ihren Bildern aus.
Mit den Pfeiltasten [],[]können Sie
manuell zwischen den Bildern blättern.
Mit der [ ] Taste starten Sie eine
Diashow.
Drücken Sie die []-Taste für 3 Sek, um das
OSD-Menü aufzurufen.
a
b
Wählen Sie im Hauptmenü den Menüpunkt
Kalender oder Uhrzeit aus.
Anzeige der Uhrzeit mit Diashow.
Anzeige des Kalenders mit Diashow.
Ändern der Einstellungen
Wählen Sie im Hauptmenü den Menüpunkt
Einstellungen aus.
Wählen Sie mit den Pfeiltasten [],[]
den gewünschten Menüpunkt aus, um
Ihren Bilderrahmen individuell
einzurichten.
Anzeigen von Fotos
Anzeigen der Uhrzeit oder des Kalenders
Allgemeine Bedienung

DE - 3
PRODUKT SPEZIFIKATIONEN
Anzeige
Analoges TFT LCD
Display Größe: 7 Zoll (168 mm sichtbare Bilddiagonale)
Anzeigemodus: 16:10
Auflösung: 432*234 Pixel
Netzteil
Input: 100~240V AC, 50/60Hz
Output: 5V 1A DC
USB port
USB Host 2.0 Device
Unterstützt USB Speichermedien
Unterstützte
Speicherkarten
SD™(Secure Digital Card), MMC™(MultiMedia Card), MS™(Memory Stick)
Unterstütztes Bildformat
JPEG, Maximale Auflösung:8000*8000 Pixel
Lagerungstemperatur
-20°C ~ +60°C bei einer Luftfeuchtigkeit <95%
Betriebstemperatur
0°C ~ +45°C bei einer Luftfeuchtigkeit <80%
Abmessungen
ca. 219,5 x 151,6 x 29 mm
Gewicht
381 gr
Zubehör
Fernbedienung (inkl. Batterie), Standfuß, Netzgerät, mehrsprachige
Bedienungsanleitung
PFLEGE UND WARTUNG
Pflege
Um die Gefahr von elektrischen Stromstößen zu vermeiden, entfernen Sie bitte weder die Schrauben noch das Gehäuse.
Benutzen Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser. Setzen Sie dieses Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aus. Stellen
Sie keine Gegenstände in der Nähe des Gerätes ab, die Wasser oder andere Flüssigkeiten speichern.
Installieren Sie diesen Bilderrahmen nicht in der Nähe von Heizungen, Öfen oder anderen Wärme abgebenden Geräten.
Öffnen Sie das Gehäuse nicht. Versuchen Sie bitte keine eigene Reparatur. Überlassen Sie dieses dem Fachpersonal.
Vermeiden Sie die Benutzung auf sandigen Plätzen.
Bitte stecken Sie den Netzteil-Anschluss-Stecker komplett in die vorhandene Öffnung des DF. Nur so können Sie elektrostatische
Aufladung vermeiden.
Verbinden Sie alle Anschlüsse korrekt und sicher.
Bitte drücken Sie nicht auf das Display. Schützen Sie das Display vor starker Sonneneinstrahlung.
Der Bilderrahmen spielt nur kompatible Dateiformate ab.
Bilder können durch Rechte Dritter geschützt sein. Das Abspielen ohne Lizenz kann Copyright Rechte verletzen.
Bitte berühren Sie den DF während des Betriebes nicht mit metallischen Gegenständen.
Bitte vermeiden Sie die Benutzung auf Kissen, Sofas oder anderen Wohngegenständen, die eine Wärmeentwicklung unterstützen,
da die Gefahr einer Überhitzung des Gerätes besteht.
Bitte entfernen Sie keine Speicherkarten während des Lesevorganges. Anderenfalls kann es zu Systemabstürzen oder
Datenverlust kommen.
Bitte stellen Sie das Gerät nicht während einer laufenden Diashow aus.
Bitte verpacken Sie das Gerät nicht direkt nach einem längeren Gebrauch. Stellen Sie eine ausreichende Abkühlung sicher. Es
besteht sonst die Gefahr der Überhitzung.
Um einen besseren Service zu gewährleisten, kann es zu Änderungen in der Betriebsanleitung kommen.
Wartung des Gerätes
Das Gerät muss ausgeschaltet sein.
Sprühen oder Tragen Sie niemals eine Flüssigkeit direkt auf das Display oder Gehäuse auf.
Säuberung des Displays / Gehäuses / Rahmens
Wischen Sie Gehäuse, Rahmen und LCD Display vorsichtig mit einem weichen, fussel- und chemikalienfreien Tuch ab. Verwenden
Sie nur Reinigungsmittel, die speziell für LCD-Displays bestimmt sind.
Entsorgung von Elektro-Altgeräten
Die mit diesem Symbol gekennzeichneten Geräte unterliegen der europäischen Richtlinie 2002/96/EC.
Alle Elektro- und Elektroaltgräte müssen getrennt vom Hausmüll über die dafür vorgesehenen staatlichen Stellen entsorgt werden.
Mit der ordnungsgemäßen Entsorgung von Elektro-Altgeräten vermeiden Sie Umweltschäden.

GB - 1
Brief Instruction 7“ Intenso Digital Photo Frame
A comprehensive instruction with a description of all settings of the Intenso Digital Photo Frame (DF) can be found on
our homepage: www.intenso.de
First Steps
Connect the included power supply to the photo frame. Plug the other end
into an outlet. To switch on the photo frame, slide the button on the
backside to the position „on“.
Insert a memory card (SD, MMC or MS) into the
card slot.
Insert a USB storage medium in the USB
Slot.
Overview
1. Infrared Sensor
2. SD / MMC / MS –card slot
3. USB host
4. DC 5V 1A input
5. Left [] button. Keep this button pressed for
3 seconds to view photos.
6. Play/Enter [] button.
7. Upwards/Back [] button. Keep this button
pressed for 3 seconds to go to the main
menu.
8. Right []. Keep this button pressed for 3
seconds to go to menu “settings”.
9. Downwards/Forwards [] button. Keep this
button pressed for 3 seconds to go to OSD
menu.
10. Power On/Off
11. Pedestal
Remote Control
1
Power On/ Off
2
Moves the cursor upwards in the selection menu
3
Moves the cursor to the left in the selection menu or back to the previous picture in
the slide show mode
4
MENU
Starts the main menu
5
Moves the cursor downwards in the selection menu
6
Leaps back to the previous picture in the slide show or back to the previous page in
the picture preview menu
7
Zoom in Magnifies picture details
8
4:3/ 16:10
Selection of display screen: 4:3 , 16:10
9
SETUP
Starts the setup menu
10
OK
Confirms the selection. Start/pause of slide show
11
Moves the cursor to the right in the selection menu or leaps to the next picture in
the slide show menu
12
OSD
Displays the On-Screen-Display (OSD) during slide show
13
Leaps back to the previous menu
14
Leaps to the next picture in the slide show or to the next page in the picture
preview menu
15
Start of slide show

GB - 2
Keep the [] upwards button pressed to go to
main menu.
Push the [],[]buttons to choose a
menu item. Confirm your selection by
pressing the [ ] button.
Please press the Play/Pause [ ] button to
invoke the preview menu during the viewing of
a photo or slide show.
In the main menu, choose the memory
medium containing your photos.
By using the arrows [],[] you may
switch manually between photos. Start
a new slide show by pressing the [ ]
button.
Press the [] button for 3 sec, to go to OSD
menu.
a
b
In the main menu, choose the menu item
calendar or clock.
Display of clock with slide show.
Display of calendar with slide show.
Change Settings
In the main menu, choose the menu item
Settings.
By means of the arrow [],[] choose
the desired menu item to configure
your photo frame individually.
Display of Photos
Display of Clock and Calendar
General Functions

GB - 3
PRODUCT SPECIFICATIONS
Display
Analogue TFT LCD
Display Size: 7 inch (168 mm visible diagonal)
Display mode: 16:10
Resolution: 432*234 Pixel
Power supply
Input: 100~240V AC, 50/60Hz
Output: 5V 1A DC
USB port
USB Host 2.0 Device
Supports USB memory media
Supported memory cards
SD™ (Secure Digital Card), MMC™ (MultiMedia Card), MS™ (Memory Stick)
Supported
image format
JPEG, maximum resolution:8000*8000 Pixel
Storage temperature
-20°C ~ +60°C at a humidity of <95%
Operating temperature
0°C ~ +45°C at a humidity of <80%
Dimensions
ca. 219,5 x 151,6 x 29 mm
Weight
381 grams
Accessories
Remote control (incl. battery), pedestal, power supply, multilingual instruction
CARE AND MAINTENANCE
Care
In order to prevent danger from electric current do neither remove screws nor the case of the weather station.
Do not operate this device near water. Do not expose the device to rain and moisture. Do not put any objects which store water or
other fluids near the device.
Do not install the picture near heaters, ovens or other heat issuing devices.
Do not open the case. Do not try to repair the device yourself but have it repaired by qualified personnel only.
Avoid using the device on sandy areas.
Fully insert the power supply plug into the opening of the Intenso weather station. This will prevent electrostatic charge.
Correctly and safely connect all ports.
Do not push onto the display. Protect the display from direct sunlight.
The picture frame only plays compatible data formats.
Images may be protected by the rights of third persons. The play back without licence may infringe copyrights.
When in operation, do not touch the Intenso weather station with metal objects.
Avoid operating the device on pillows, sofas or other objects which support the development of heat as there is danger of
overheating of the device.
Do not remove memory cards during read operation. This may cause system crash or data loss.
Do not switch off the device during an ongoing slide show.
Do not wrap up the device directly after longer use. Ensure sufficient enough cooling. Otherwise, there is danger of overheating.
In order to ensure a better service, changes of the operating instructions may be necessary.
Maintenance of the device
The device must be switched off.
Never spray or apply a fluid directly onto the display or case.
Cleaning the displays / case / frame
Carefully wipe the case, frame and LCD display with a soft cloth free from lint and chemicals. Only use cleaning agents which are
specifically designed for LCD displays.
Disposal of electrical waste
Devices marked with this symbol are subject to the EG Directive 2002/96/EG.
All electrical appliances and old appliances must be disposed off separately from the household waste and are to be returned to the state authorities
designed for that purpose.
By correctly disposing of electrical old appliances environmental damage may be prevented.

IT - 1
Guida di avvio rapido 7“ Cornice digitale Intenso
Le istruzioni per l’uso complete con la descrizione di tutte le opzioni di impostazione della cornice digitale Intenso sono
disponibili sulla nostra homepage: www.intenso.de
Guida introduttiva
Collegare il cavo di alimentazione in dotazione con la cornice. Inserire
l‟altra estremità nella presa. Per accendere la cornice mettere il regolatore
sulla parte posteriore nella posizione “On“.
Inserire un dispositivo di archiviazione (SD,
MMC oppure MS) nell‟apposito slot.
Inserire un dispositivo di archiviazione
USB nello slot per l‟USB.
Panoramica
1. Sensore ad infrarossi
2. Slot per scheda SD / MMC / MS
3. Host USB
4. Ingresso DC 5V 1A
5. Sinistra: tasto []. Tenere premuto questo
tasto per 3 secondi per guardare le
immagini.
6. Play/Enter: tasto []
7. In alto/Indietro: tasto []. Tenere premuto
questo tasto per 3 secondi per richiamare il
menu principale.
8. Destra []. Tenere premuto questo tasto per
3 secondi per richiamare il menu
“Impostazioni“.
9. In basso/Avanti: tasto []. Tenere premuto
questo tasto per 3 secondi per richiamare il
menu OSD.
10. Power on/off
11. Piedistallo
TELECOMANDO
1
Power acceso/ spento
2
Muove il cursore verso l‟alto nel menu di selezione
3
Muove il cursore verso sinistra nel menu di selezione o indietro verso l‟immagine
prec. nel modo diashow
4
MENU
Richiamare il menu principale
5
Muove il cursore verso il basso nel menu di selezione
6
Ritorno alla foto precedente nel diashow o indietro alla pagina precedente nel
modo anteprima immagine
7
Zoom In Ingrandisce una sezione dell„immagine
8
4:3/ 16:10
Selezione della visualizzazione immagine: 4:3 , 16:10
9
SETUP
Richiamare il menu setup
10
OK
Confermare la selezione. Avvio/interruzione del diashow
11
Muove il cursore verso destra nel menu di selezione o indietro verso l‟immagine
successiva nel modo diashow
12
OSD
Visualizzazione dello schermo on-screen (OSD) durante il diashow
13
Ritorno al menu precedente
14
Passaggio alla foto successiva nel diashow o passaggio alla pagina successiva
nel menu anteprima immagini
15
Avvio del diashow

IT - 2
Tenere premuto il tasto “In alto”[] per
richiamare il menu principale.
Premere i tasti [],[]per scegliere un
punto del menu. Confermare la scelta con
il tasto [ ].
Per richiamare il menu di presentazione delle
foto durante la visualizzazione di una foto o di
una presentazione, premere il tasto Play/Pausa
[ ].
Nel menu principale scegliere la memoria di
archiviazione desiderata con le proprie foto.
Con i tasti a freccia [],[] è possibile
sfogliare manualmente tra le diverse
immagini. Con il tasto [ ] è possibile
avviare una presentazione.
Premere il tasto [] per 3 secondi per
richiamare il menu OSD.
a
b
Scegliere “Calendario“ o “Ora“ nel menu
principale.
Visualizzazione dell‟ora durante la
presentazione di foto.
Visualizzazione del calendario durante la
presentazione di foto.
Modificare le impostazioni
Scegliere il punto del menu
“Impostazioni“ nel menu principale.
Scegliere il punto del menu desiderato
con i tasti a freccia [],[] per
personalizzare la cornice delle foto.
Visualizzazione delle foto
Visualizzazione dell'ora e del calendario
Generale funzionamento

IT - 3
SPECIFICHE DEL PRODOTTO
Visualizzazione
TFT LCD digitale
Dimensioni dello schermo: 7 pollici (168 mm di diagonale immagine visibile)
Modo di visualizzazione: 16:10
Risoluzione: 432*234 Pixel
Adattatore
Input: 100~240V AC, 50/60Hz
Output: 5V 1A DC
Port USB
USB Host 2.0 & USB Device 2.0
Supporto mezzi di memorizzazione USB
Schede di memoria supportate
SD™ (Secure Digital Card), MMC™ (MultiMedia Card), MS™ (Memory Stick)
Formato immagine supportato
JPEG, risoluzione massima di 8000*8000 Pixel
Temperatura di deposito
-20°C ~ +60°C ad un‟umidità dell„aria <95%
Temperatura di funzionamento
0°C ~ +45°C ad un‟umidità dell„aria <80%
Dimensioni
219,5 x 151,6 x 29 mm
Peso
381 gr
Accessori
Telecomando (inclusa batteria), piedino, adattatore, istruzioni d‟uso brevi
CURA E MANUTENZIONE
Cura
Per evitare il pericolo di scosse elettriche, La preghiamo di non eliminare le vite e la scatola.
Non utilizzi questo apparecchio vicino all‟acqua. Non esponga questo apparecchio a pioggia e umidità. Non metta oggetti vicino
all‟apparecchio che assorbono acqua o altri liquidi.
Non installi questa cornice per foto vicino a termosifoni, forni o altri apparecchi che trasmettono calore.
Non apra la scatola. Non cerchi di riparare l‟apparecchio. Faccia eseguire la riparazione da un esperto.
Eviti l‟uso in luoghi sabbiosi.
La preghiamo di inserire la presa di collegamento dell‟adattatore completamente all‟interno dell‟apertura della stazione mete o di
Intenso. Solo in questo modo riesce a evitare una carica elettrostatica.
Colleghi tutti i collegamenti in modo corretto e sicuro.
La preghiamo di non premere sullo schermo. Protegga lo schermo dall‟insolazione intensa.
La cornice da foto riproduce solo formati di file compatibili.
Le immagini possono essere protette da diritti di terzi. La riproduzione senza licenza potrebbe violare i diritti d‟autore.
La preghiamo di non toccare la stazione meteo di Intenso con oggetti metallici durante il funzionamento.
La preghiamo di evitare l‟uso di cuscini, sofà e altri oggetti di arredamento che sostengono la fo rmazione di calore visto che
sussiste il pericolo che l‟oggetto si surriscaldi.
La preghiamo di non estrarre le schede di memoria durante il procedimenti di lettura. Altrimenti il sistema potrebbe interrompersi
causando la perdita di dati.
La preghiamo di non interrompere l‟apparecchiatura durante una proiezione di diapositive.
La preghiamo di non imballare direttamente l‟apparecchiatura dopo un lungo periodo di non uso. Predisponga un raffreddamento
sufficiente. Altrimenti sussiste il pericolo di surriscaldamento.
Per garantire un servizio migliore, le istruzioni d‟uso possono subire delle modifiche.
Manutenzione dell‘apparecchio
L‟apparecchio deve essere spento.
Non spruzzi e non applichi mai un liquido direttamente sullo schermo o sulla scatola.
Pulizia dello schermo / della scatola / della cornice
Pulisca la scatola, la cornice e lo schermo LCD con attenzione, servendosi di una pezza morbida e priva di pellucchi e di sostanze
chimiche. Usi esclusivamente detergenti appositamente concepiti per schermi LCD.
Smaltimento di apparecchiature elettriche usate
Le apparecchiature designate con questo simbolo sono regolamentate dalla direttiva CEE 2002/96.
Tutte le apparecchiature elettriche e tutte le apparecchiature elettriche usate devono essere smaltite in modo separato dai rifiuti domestici nei punti
per essi predisposti dallo stato.
Con lo smaltimento corretto di apparecchiature elettriche usate evita danni all‟ambiente.

FR - 1
Notice 7“ Cadre photo numérique
Vous trouverez un mode d’emploi détaillé contenant la description de toutes les possibilités de réglage du cadre photo
numérique Intenso (DF) sur notre site : www.intenso.de
Premières étapes
Branchez sur le cadre le câble livré. Connectez l’autre extrémité à la prise.
Faites coulisser l’interrupteur de l’arriére sur la position „On“ pour faire
fonctionner le cadre.
Introduisez la carte mémoire dans le port carte
(SD, MMC oder MS).
Introduisez un support de mémoire USB
dans le port USB.
Vue d’ensemble
1. Capteur infrarouge
2. Port carte SD / MMC / MS
3. Hôte USB
4. DC 5V 1 Entrée
5. Touche gauche []. Appuyer sur cette
touche pendant 3 secondes pour regarder
des photos.
6. Touche play/enter []
7. Touche vers le haut/retour []. Maintenir
cette touche enfoncée pendant 3 secondes
pour afficher le menu principal.
8. Droite []. Maintenir cette touche enfoncée
pendant 3 secondes pour afficher le menu
„réglage“
9. Touche vers le bas/en avant []. Maintenir
cette touche enfoncée pendant 3 secondes
pour afficher le menu OSD.
10. Power On/Off
11. Support
TELECOMMANDE
1
Power On/ Off
2
Bouge le curseur en amont dans le menu de choix
3
Bouge le curseur à gauche dans le menu principal ou affiche l’image précédente
dans le mode de diaporama
4
MENU
Appeler le menu principal
5
Bouge le curseur en aval dans le menu de choix
6
Affiche la photo précédente dans le diaporama ou la page précédente du menu
d’aperçu d’images
7
Zoom In Agrandit le fragment d’image.
8
4:3/ 16:10
Choix de l’afichage d’image : 4:3, 16:10
9
SETUP
Appeler le menu setup
10
OK
Validation du choix. Lancement/Pause du diaporama
11
Bouge le curseur à droite du menu de choix ou affiche la prochaine image dans le
mode de diaporama
12
OSD
Affichage de l’écran On-Screen (OSD) pendant le diaporama
13
Affiche le menu précédent
14
Affiche la prochaine photo dans le diaporama ou la prochaine page du menu
d’aperçu d’images
15
Lancement du diaporama

FR - 2
Maintenez la touche [] enfoncée pour
afficher le menu principal.
Enfoncer les touches [],[], pour
sélectionner une option du menu.
Confirnez votre sélection par la touche
[ ].
Pour afficher le menu de présentation des
photos lorsque vous regardez une photo ou
un diaporama, veuillez appuyer sur la touche
Play/Pause [ ].
Dans le menu principal, sélectionnez le
support de mémoire de vos photos.
A l’aide des touches [],[] vous
pouvez passer manuellement d’une
photo à l’autre. A l’aide de la touche
[ ] le diaporama commence.
Enfoncez la touche [] pendant 3 sec. pour
afficher le menu OSD.
a
b
Sélectionnez l’option calendrier ou heure
dans le menu principal.
Affichage de l’heure avec diaporama.
Affichage du calendrier avec diaporama.
Modification des réglages
Sélectionnez l’option réglage dans le menu
principal.
Sélectionnez l’option souhaitée du
menu à l’aide des touches [],[] afin
de personnaliser votre cadre.
Affichage de photos
Affichage de l’heure ou du calendrier
Utilisation générale

FR - 3
CARACTERISTIQUES DU PRODUIT
Affichage
TFT LCD analogiques
Taille de l’écran: 7 pouces (Diagonale visible 168 mm)
Mode d’affichage : 16/10
Résolution: 432*234 pixel
Câble alimentation
Entrée: 100~240V AC, 50/60Hz
Sortie: 5V 1A DC
Port USB
Hôte USB dispositif 2.0
Support de mémoire USB
Cartes mémoire supportées
SD™(Secure Digital Card), MMC™(MultiMedia Card), MS™(Memory Stick)
Format de photo supporté
JPEG, résolution maximum:8000*8000 Pixel
Température stockage
-20°C ~ +60°C avec humidité de l’air <95%
Température de fonctionnement
0°C ~ +45°C avec humidité de l’air <80%
Dimensions
env. 219,5 x 151,6 x 29 mm
Poids
381 gr
Accessoires
Télécommande (batterie incluse), support, appareil d’alimentation, mode d’emploi multilingue
ENTRETIEN ET MAINTENANCE
Entretien
Pour éviter le danger d'une décharge électrique, ne retirez ni les vis ni le boîtier.
N'utilisez pas cet appareil à proximité de l'eau. N'entreposez cet appareil ni à la pluie ni dans un endroit humide. N'entrep osez pas
d'objets contenant de l'eau ou d'autres liquides à proximité de cet appareil.
N'installez pas ce cadre-photo à proximité d'un chauffage, d'un four ou d'autres appareils produisant de la chaleur.
N'ouvrez pas le boîtier. N'effectuez aucune réparation vous-même. Faites appel à un spécialiste.
Evitez les emplacements sablonneux.
Branchez la prise du bloc d'alimentation dans l'ouverture de la station-météo Intenso. Vous éviterez ainsi le chargement
électrostatique.
Reliez toutes les prises correctement et en toute sécurité.
N'appuyez pas sur l'écran. Protégez l'écran des rayons du soleil.
Le cadre-photos ne lit que des formats compatibles.
Les droits des photos peuvent être protégés par un tiers. La lecture sans licence peut porter atteinte aux droits copyright.
Ne touchez pas la station-météo Intenso pendant son fonctionnement avec des objets métalliques.
Evitez l'utilisation sur des coussins, canapés ou autres meubles dégageant de la chaleur, car il existe un danger de surchauffe de
l'appareil.
Ne retirez pas la carte-mémoire pendant la lecture. Sinon cela peut bloquer l'appareil ou faire perdre les données.
N'éteignez pas l'appareil pendant la lecture d'un diaporama.
N'emballez pas l'appareil directement après une longue utilisation. Assurez un refroidissement suffisant à l'appareil. Sinon, il
risque de se produire une surchauffe.
Pour garantir un meilleur service, des modifications peuvent se produire dans le mode d'emploi.
Maintenance de l'appareil
L'appareil doit être éteint.
N'aspergez ou ne versez jamais de liquide directement sur l'écran ou le boîtier.
Nettoyage de l'écran / boîtier / cadre
Nettoyez le boîtier, le cadre et l'écran LCD avec un chiffon doux et dépourvu de produits chimiques et de peluches. N'utilisez que des
produits spécialement conçus pour les écrans LCD.
Traitement et collecte des vieux appareils électriques
Les appareils portant ce symbole sont soumis au règlement européen 2002/96/EC.
Tous les appareils électriques et vieux appareils électriques doivent être triés et séparés des ordures ménagères et déposés aux endroits prévus
par l'Etat à cet effet.
En respectant les règles de traitement et collecte des vieux appareils électriques, vous évitez des dégâts causés à l'environnement.

ES - 1
Guía rápida del marco digital de fotos 7“ Intenso
Encontrará instrucciones de uso detalladas con la descripción de todas las posibilidades de configuración del marco
digital de fotos Intenso (DF) en nuestra página web: www.intenso.de
PRIMEROS PASOS
Conecte la fuente de alimentación suministrada al marco de fotos. Conecte el extremo
opuesto de la fuente de alimentación al enchufe. Coloque la perilla en la parte
posterior en la posición de "On", para encender el marco de fotos.
Coloque una tarjeta de memoria (SD, MMC o MS) en la
ranura para tarjetas.
Coloque un dispositivo de memoria USB en la
ranura para USB.
DESCRIPCIÓN GENERAL
1. Sensor de infrarrojos
2. Ranura para tarjetas SD / MMC / MS
3. USB Host
4. Entrada DC 5V 1A
5. Tecla [] Izquierda. Mantenga pulsada esta
tecla durante 3 segundos, para ver fotos.
6. Tecla Play/Enter []
7. Tecla Arriba/Atrás []. Mantenga esta tecla
pulsada durante 3 segundos, para acceder
al menú principal.
8. Derecha []. Mantenga pulsada la tecla
durante 3 segundos para acceder al menú
de "Configuración".
9. Tecla abajo/adelante []. Mantenga esta
tecla pulsada durante 3 segundos, para
acceder al menú OSD.
10. Alimentación on/off
11. Soporte
TELECOMMANDE
1
Power On/ Off
2
Move o cursor para cima no menu seleção
3
Move o cursor para a esquerda no menu seleção ou para trás para a foto anterior
em modo Slideshow
4
MENU
Ir para o Menu Principal
5
Move o cursor para trás no menu seleção
6
Volta para foto anterior no Slideshow ou volta para a página anterior no modo de
visualização de fotos.
7
Zoom In Amplia um segmento da foto
8
4:3/ 16:10
Escolha do modo de visualização: 4:3 , 16:10
9
SETUP
Ir para o Menu Configuração
10
OK
Confirma a seleção. Start/Pause no slideshow
11
Move o cursor para a direita no Menu Seleção ou pula para a próxima foto em
modo Slideshow.
12
OSD
Visualização do Display On-Screen (OSD) durante o slideshow.
13
Volta para o Menu anterior
14
Pula para a foto seguinte no Slideshow ou para a próxima página na
pré-visualização de fotos.
15
Inicia o Slideshow

ES - 2
Mantenga pulsada la tecla [], para acceder al menú
principal.
Pulse las teclas [],[], para seleccionar un
punto del menú. Confirme su selección con la
tecla [ ].
Para acceder al menú de visualización previa de
imágenes mientras mira una foto o una presentación
de diapositivas, pulse la tecla Play/Pause [ ] para
subir.
Seleccione en el menú principal el soporte de
memoria deseado con sus fotos.
Con las flechas [], []puede hojear las
fotos manualmente. Con la tecla [ ] se
iniciará una presentación de diapositivas.
Pulse la tecla [] durante 3 segundos, para
acceder al menú OSD.
a
b
Seleccione en el menú principal el punto
"Calendario" u "Hora".
Visualización de la hora con una
presentación de diapositivas.
Visualización del calendario con una
presentación de diapositivas.
Cambiar la configuración
Seleccione en el menú principal el punto "Set up"
(Configuración)
Elija con las flechas [], [] el punto del
menú deseado, para configurar de forma
individualizada su marco de fotos.
Mostrar fotos
Mostrar la hora o el calendario
Condiciones generales

ES - 3
ESPECIFICACIONES SOBRE EL PRODUCTO
Visualización
TFT LCD Análogo
Tamaño de pantalla: 7 pulgadas (168 mm diagonal de pantalla visible)
Modo de visualización: 16:10
Resolución: 432*234 Píxeles
Fuente de alimentación
Entrada (Input): 100~240V AC, 50/60Hz
Salida (Output): 5V 1A DC
Puerto USB
USB Host 2.0
Soporta memorias USB
Tarjetas de memoria compatibles
SD™ (Secure Digital Card), MMC™ (Multi Media Card), MS™ (Memory Stick)
Formato de imagen compatible
JPEG, resolución máxima: 8000*8000 píxeles
Temperatura de conservación
-20°C ~ +60°C a una humedad atmosférica <95%
Temperatura de funcionamiento
-0°C ~ +45°C a una humedad atmosférica <80%
Medidas
aprox. 219,5 x 151,6 x 29 mm
Peso
381 gr
Accesorios
Mando a distancia (incl. pila), soporte, fuente de alimentación, manual de instrucciones
en varios idiomas
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
Cuidado
Para evitar el riesgo de descarga eléctrica, no retire ni los tornillos ni la carcasa.
No utilice este aparato cerca del agua. Proteja el aparato de la lluvia y la humedad. No coloque cerca del aparato ningún obj eto
que almacene agua o cualquier otro tipo de líquido.
No instale este marco de fotos cerca de calefacciones, hornos o cualquier otro aparato que desprenda calor.
No abra la carcasa. No intente reparar el aparato usted mismo. Déjelo en manos de personal cualificado.
Evite su uso en lugares arenosos.
Introduzca completamente el enchufe de conexión de la fuente de alimentación en la abertura prevista para ello en la estación
meteorológica. Sólo de esta forma se puede evitar la carga electroestática.
Conecte de manera correcta y segura todas las conexiones.
No presione la pantalla. Proteja la pantalla de la radiación solar directa.
El marco de fotos reproduce sólo formatos de archivo compatibles.
Las imágenes pueden estar protegidas por derecho de terceros. La reproducción sin licencia puede violar los derechos de
copyright.
No toque la estación meteorológica de Intenso con objetos metálicos durante su funcionamiento.
Evite su uso sobre cojines, sofás u otros objetos del hogar que favorezcan la formación de calor, ya que existe riesgo de
sobrecalentamiento.
No retire la tarjeta de memoria mientras se está procediendo a su lectura. De otro modo podría producirse la caída del sistem a o la
pérdida de datos.
No apague el aparato mientras se está llevando a cabo una presentación de diapositivas.
No empaquete el aparato directamente después de un uso prolongado. Asegúrese de que se enfríe lo suficiente. En caso contrario
existe el riesgo de sobrecalentamiento.
Para garantizar un mejor servicio pueden producirse cambios en el manual de instrucciones.
Mantenimiento del aparato
El aparato debe estar desconectado.
Nunca rocíe ni ponga en contacto directo con líquidos la pantalla o la carcasa.
Limpieza de la pantalla / la carcasa / el marco
Limpie cuidadosamente la carcasa, el marco y la pantalla LCD con un paño suave, sin pelusas ni químicos. Emplee sólo productos
de limpieza especiales para pantallas LCD.
Eliminación de aparatos eléctricos
Los aparatos marcados con este símbolo están sujetos a la directiva europea 2002/96/EC.
Todos los aparatos y viejos aparatos eléctricos deben ser eliminados por separado de la basura doméstica, en los lugares previstos para ello.
Eliminando los viejos aparatos eléctricos reglamentariamente evita daños al medio ambiente.

PT - 1
Guia rápido da moldura digital de fotografías 7“ Intenso
Poderá encontrar instruções de uso detalhadas com a descrição de todas as possibilidades de configuração da
moldura digital de fotografias Intenso (DF) na nossa página web: www.intenso.de
PRIMEIROS PASSOS
Ligue o cabo de alimentação fornecida à moldura de fotografias. Ligue o
extremo oposto do cabo de alimentação à tomada da electricidade.
Coloque o botão na parte posterior na posição de "On", para ligar a
moldura de fotografias.
Coloque um cartão de memória (SD, MMC ou
MS) na ranhura para cartões.
Coloque um dispositivo de memória
USB na ranhura para USB.
DESCRIÇÃO GERAL
1. Sensor de infravermelhos
2. Ranhura para cartões SD / MMC / MS
3. USB Host
4. Entrada DC 5V 1A
5. Botão [] Esquerda. Mantenha este botão
pressionado durante 3 segundos, para ver
as fotografias.
6. Botão Reproduzir/Enter []
7. Botão Para Cima/Retroceder []. Mantenha
este botão pressionado durante 3 segundos
para aceder ao menu principal.
8. Direita []. Mantenha este botão
pressionado durante 3 segundos para
aceder ao menu de “Configuração”.
9. Botão Para Baixo/Avançar []. Mantenha
este botão pressionado durante 3 segundos
para aceder ao menu OSD.
10. Alimentação on/off
11. Ajuda
CONTROLE REMOTO
1
Power On/ Off
2
Move o cursor para cima no menu seleção
3
Move o cursor para a esquerda no menu seleção ou para trás para a foto
anterior em modo Slideshow
4
MENU
Ir para o Menu Principal
5
Move o cursor para trás no menu seleção
6
Volta para foto anterior no Slideshow ou volta para a página anterior no modo de
visualização de fotos.
7
Zoom In Amplia um segmento da foto
8
4:3/ 16:10
Escolha do modo de visualização: 4:3 , 16:10
9
SETUP
Ir para o Menu Configuração
10
OK
Confirma a seleção. Start/Pause no slideshow
11
Move o cursor para a direita no Menu Seleção ou pula para a próxima foto em
modo Slideshow.
12
OSD
Visualização do Display On-Screen (OSD) durante o slideshow.
13
Volta para o Menu anterior
14
Pula para a foto seguinte no Slideshow ou para a próxima página na pré-
visualização de fotos.
15
Inicia o Slideshow

PT - 2
Mantenha o botão [] pressionado para
aceder ao menu principal.
Pressione os botões [],[] para
seleccionar um ponto do menu. Confirme
a sua selecção com o botão [ ].
Para aceder ao menu de visualização prévia
de imagens enquanto vê uma fotografia ou
uma apresentação de diapositivos, pressione
o botão Reproduzir/Pausa [ ] para subir.
Seleccione no menu principal o suporte de
memória desejado com as suas fotografias.
Com as setas [], []poderá folhear as
fotografias manualmente. Com o botão
[ ] iniciará uma apresentação de
diapositivos.
Pressione o botão [] durante 3 segundos,
para aceder ao menu OSD.
a
b
Seleccione no menu principal o ponto
"Calendário" ou "Hora".
Visualização da hora com uma
apresentação de diapositivos.
Visualização do calendário com uma
apresentação de diapositivos.
Mudar a configuração
Seleccione no menu principal o ponto
"Configuração".
Escolha com as setas [], [] o ponto
do menu desejado, para configurar de
forma individualizada a sua moldura
de fotografias.
Mostrar fotos
Mostrar la hora o el calendario
Condiciones generales

PT - 3
ESPECIFICAÇÕES SOBRE O PRODUTO
Visualização
TFT LCD Analógico
Tamanho de ecrã: 7 polegadas (168 mm diagonal de ecrã visível)
Modo de visualização: 16:10
Resolução: 432*234 Píxeis
Cabo de alimentação
Entrada (Input): 100~240V AC, 50/60Hz
Saída (Output): 5V 1A DC
Porta USB
USB Host 2.0
Suporta memórias USB
Cartões de memória compatíveis
SD™ (Secure Digital Card), MMC™ (MultiMedia Card), MS™ (Memory Stick)
Formato de imagem compatível
JPEG, resolução máxima: 8000*8000 Píxeis
Temperatura de conservação
-20°C ~ +60°C a uma humidade atmosférica <95%
Temperatura de funcionamento
-0°C ~ +45°C a uma humidade atmosférica <80%
Medidas
aprox. 219,5 x 151,6 x 29 mm
Peso
381 gr
Acessórios
Comando à distância (incl. pilha), suporte, cabo de alimentação, manual de instruções
em vários idiomas
CUIDADOS E MANUTENÇÃO
Cuidados
Para evitar perigos derivados da corrente eléctrica não remover os parafusos nem a tampa da estação meteorológica.
Não operar este dispositivo perto da água. Não expor o dispositivo à chuva e à humidade. Não colocar objectos que contenham
água ou outros fluidos perto do dispositivo.
Não instalar a fotografia perto de aquecedores, fornos ou outros dispositivos que emitam calor.
Não abrir a caixa. Não tentar reparar o dispositivo sozinho, leve-o antes a reparar por pessoal qualificado apenas.
Evitar usar o dispositivo em zonas com areia.
Inserir totalmente a tomada de alimentação de energia na abertura da estação meteorológica Intenso. Isto irá evitar carga
electrostática.
Ligar correctamente e em segurança todas as portas.
Não empurrar o ecrã. Proteger o ecrã da luz solar directa.
A moldura de fotografias só apresenta formatos de dados compatíveis.
As imagens podem estar protegidas pelos direitos de terceiros. A reprodução sem licença poderá infringir direitos de autor.
Durante a operação, não tocar na estação meteorológica Intenso com objectos de metal.
Evitar operar o dispositivo em almofadas, sofás ou outros objectos que suportem o desenvolvimento de calor pois existe o peri go
de sobreaquecimento do dispositivo.
Não remover cartões de memória durante a operação de leitura. Isto poderá fazer com que o sistema falhe ou se percam dados.
Não desligar o dispositivo durante uma apresentação de diapositivos em execução.
Não embrulhar o dispositivo directamente após um uso prolongado. Garantir um arrefecimento suficiente. Caso contrário, existe
o perigo de sobreaquecimento.
Para garantir um melhor serviço, poderá ser necessário fazer-se mudanças nas instruções.
Manutenção do dispositivo
O dispositivo deverá ser desligado.
Nunca pulverizar ou aplicar um fluido directamente para o ecrã ou para a caixa.
Limpar os ecrãs / caixa / moldura
Limpar cuidadosamente a caixa, moldura e ecrã LCD com um pano macio sem fiapos e químicos. Usar apenas agentes de limpeza
que foram especificamente concebidos para ecrãs LCD.
Eliminação de resíduos eléctricos
Os dispositivos com este símbolo estão sujeitos à Directiva EG 2002/96/EG.
Todos os equipamentos eléctricos e equipamentos antigos deverão ser eliminados separadamente do lixo doméstico e deverão ser devolvidos às
autoridades estatais concebidas para esse fim.
A eliminação correcta de equipamentos eléctricos poderá evitar danos ambientais.

PL - 1
Skrócona instrukcja 7“ Intenso Digital Photo Frame
Pełną instrukcję z opisem wszystkich ustawień Intenso Digital Photo Frame (DF) znajdziesz na naszej stronie
internetowej: www.intenso.de
Pierwsze kroki
Podłącz załączony kabel do źródła prądu. Drugi koniec kabla podłącz do
otworu w ramce zdjęciowej. Aby włączyć ramkę, przełącz przycisk
znajdujący się na tylniej stronie ramki na pozycję „on“.
Włóż kartę (SD, MMC lub MS) do gniazda kart
pamięci
Włóż pamięć masową USB do gniazda
USB.
Informacje ogólne
1. Czujnik podczerwieni
2. SD / MMC / MS –gniazdo na karty pamięci
3. Wejście na USB
4. Wejście DC 5V 1A
5. Przycisk w lewo[]. Wciśnij go na 3
sekundy, aby oglądać zdjęcia.
6. Przycisk Play/Enter []
7. Przycisk Góra/Do tyłu[]. Wciśnij go na 3
sekundy, aby przejść do Menu głównego
8. Przycisk w prawo[]. Wciśnij go na 3
sekundy,aby prejść do menu-Ustawienia
9. Przycisk Dół/Przód []. Wciśnij na 3
sekundy, aby przejśćdo OSD Menu
10. Power On/Off (Wł/Wył)
11. Stojak
PILOT
1
Power On/ Off
2
Porusza kursor do góry w menu wyboru.
3
Porusza kursor w lewo w menu wyboru lub z powrotem do poprzedniego obrazu
w trybie pokazu slajdów.
4
MENU
Wywołanie menu głównego.
5
Porusza kursor w dół w menu wyboru.
6
Powrót do poprzedniego zdjęcia w pokazie slajdów lub z powrotem do
poprzedniej strony w menu przeglądu obrazów.
7
Zoom In Powiększa fragment obrazu.
8
4:3/ 16:10
Wybór wyświetlania obrazów: 4:3 , 16:10
9
SETUP
Wywołanie menu ustawień.
10
OK
Potwierdzenie wyboru. Start/Zatrzymaj pokaz slajdów
11
Porusza kursor w prawo w menu wyboru lub przeskok do kolejnego obrazu w
trybie pokazu slajdów.
12
OSD
Wyświetlanie On-Screen-Display (OSD) podczas pokazu slajdów
13
Powrót do poprzedniego menu
14
Przejście do kolejnego zdjęcia w pokazie slajdów lub przeskok do kolejnej strony
w menu przeglądu obrazów
15
Rozpoczęcie pokazu slajdów
Table of contents
Languages:
Other Conrad Camera Accessories manuals