Conrad 98 66 38 User manual

Bestimmungsgemäße Verwendung
Der Bluetooth USB-Stick ist zum Anschluss an einen USB-Port eines Computers vorgesehen
und dient dort zur Herstellung einer Funkverbindung mit anderen dazu geeigneten Bluetooth-
und/oder WLAN-Geräten.
Dieses Produkt erfüllt die gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. Alle ent-
haltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber.
Alle Rechte vorbehalten.
Lieferumfang
• USB-Stick
• CD mit Treiber/Software
• Englischsprachige Bedienungsanleitung des Herstellers
• Kurzanleitung
Merkmale
• USB-Anschluss, USB2.0
• Bluetooth 3.0+HS, Class II, bis 10 m maximale Reichweite (im Freifeld)
• WLAN 802.11 b/g/n
Treiber-Installation, Anschluss
Stecken Sie den USB-Stick noch nicht an! Zuerst muss die mitgelieferte Soft-
ware installiert werden.
Bei anderer Vorgehensweise kann es dazu kommen, dass der Bluetooth-Stick
nicht korrekt erkannt wird oder die Software nicht richtig funktioniert.
• Legen Sie die mitgelieferte CD in das entsprechende Laufwerk Ihres Computers ein. Falls die
Installationssoftware nicht automatisch startet, so ist diese manuell im Hauptverzeichnis der
CD zu starten (z.B. „AutoLoader.exe“).
• Klicken Sie im Installationsfenster auf „Bluetooth“ und folgen Sie allen Anweisungen der Soft-
ware bzw. Windows.
• Klicken Sie im Installationsfenster auf „WiFi“ und folgen Sie allen Anweisungen der Software
bzw. Windows. Anschließend ist ein Neustart von Windows erforderlich.
• Nach dem Neustart (wenn Windows wieder vollständig geladen wurde) schließen Sie den
USB-Stick an den Computer an. Windows erkennt neue Hardware und schließt die Installa-
tion ab.
• Über die Software kann nun nach verfügbaren Bluetooth-Geräten gesucht werden, z.B.
einem Mobiltelefon.
Weiterhin kann über Windows eine WLAN-Verbindung z.B. zu einem WLAN-Router aufge-
baut werden.
Tipps & Hinweise
• Unter DOS oder im abgesicherten Modus von Windows funktioniert USB nicht (oder nur
eingeschränkt für USB-Tastatur/-Maus). Der USB-Stick kann hier nicht betrieben werden.
• Wenn Sie für Ihr Netzwerk einen eigenen Netzwerk- oder Systemadministrator haben (etwa
in einer größeren Firma), so lassen Sie ihn den Anschluss und die Konfiguration überneh-
men, nehmen Sie die Installation nicht selbst vor.
• Die maximal mögliche Datenübertragungsrate (z.B. 54MBit bei 802.11b/g, also etwa
6,5MByte/s), wird im praktischen Betrieb niemals erreicht. Gleiches gilt bei 802.11n. Dies
ist zurückzuführen auf die verwendete Übertragungstechnik, auf Übertragungsfehler, den
Abstand zwischen den WLAN-Stationen usw.
• Bei Windows kann es etwas dauern, bis die Rechner im Netzwerk sichtbar werden. Prüfen
Sie ggf. die Zugriffsrechte (abhängig vom verwendeten Betriebssystem) oder die Einstellun-
gen einer Firewall oder eines Antiviren-Programms.
Es gibt zahlreiche Ursachen, warum keine Netzwerkverbindung zustande kommt. Bitte
beachten Sie entsprechende Fachliteratur oder fragen Sie einen Fachmann.
• Sofern Sie keinen eigenen DHCP-Server verwenden (z.B. in allen WLAN-DSL-Routern
integriert), sollten Sie jedem Computer (und natürlich auch allen anderen Geräten im Netz-
werk, z.B. Router, Netzwerkdrucker o.ä.) eine eigene feste IP-Adresse zuweisen.
Stellen Sie den ersten Computer z.B. auf 192.168.1.1 ein, den zweiten Computer auf
192.168.1.2 usw. Die ersten drei Zahlen müssen auf allen Computern gleich sein, die letzte
Zahl darf Werte von 1 bis 254 annehmen. Die „Subnet-Mask“ ist auf allen Computern auf
255.255.255.0 einzustellen.
Bitte beachten Sie, dass eine IP-Adresse (z.B. 192.168.1.1) im Netzwerk nicht doppelt
vergeben werden darf.
• WLAN-Netzwerk-Verbindungen sollten Sie unbedingt verschlüsseln, um unberechtigte
Zugriffe z.B. auf Ihren WLAN-DSL-Router zu verhindern. Verwenden Sie vorranging die
Verschlüsselungsart „WPA2“.
• Die Reichweite ist abhängig von den Umgebungsbedingungen; eine Verringerung der Funk-
reichweite ist möglich durch:
- Hochfrequenzstörungen aller Art (Computer, Monitore, Handys)
- Bebauung jeglicher Art und Vegetation
- Leitende Metallteile, die sich im Nahbereich der Geräte bzw. innerhalb oder nahe der Funk-
strecke befinden, z.B. Kabel, Heizkörper, metallisierte Isolierglasfenster, Stahlbetondecken
usw., aber auch das Computergehäuse
- Beeinflussung der Strahlungscharakteristik der Antennen durch den Abstand von
Sender oder Empfänger zu leitenden Flächen oder Gegenständen (auch zum menschlichen
Körper oder Boden)
- Breitbandstörungen in städtischen Gebieten, die den Signal-Rauschabstand verkleinern;
das Signal wird in diesem „Rauschen“ nicht mehr erkannt
- Einstrahlung von mangelhaft abgeschirmten elektronischen Geräten, z.B. offen betriebene
Computer o.ä.
- Bewegung von Empfänger/Sender
- Zu geringer Abstand von Empfänger/Sender
- Andere Geräte im 2,4 GHz-Band (z.B. Funk-Video-Übertragungssysteme)
• Die maximale Datenübertragungsrate nimmt mit der Entfernung ab. Sie sollten jedoch ein
anderes Bluetooth-Gerät nicht direkt neben den USB-Stick legen, halten Sie einen Abstand
von mindestens 30 cm ein.
Konformitätserklärung (DOC)
Hiermit erklären wir, Conrad Electronic, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau, dass sich
dieses Produkt in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen
relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EG befindet.
☞Die Konformitätserklärung zu diesem Produkt finden Sie unter www.conrad.com.
Entsorgung
Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden
gesetzlichen Bestimmungen.
Technische Daten
Bluetooth-Standard.......................3.0+HS, Class II, Reichweite bis 10 m
WLAN-Standard ...........................802.11b/g/n
Anschluss.....................................USB2.0
Stromaufnahme............................<300 mA
Abmessungen...............................Ca. 12 x 4,5 x 34,7 mm (B x H x L)
Gewicht.........................................Ca. 2,5 g
BEDIENUNGSANLEITUNG www.conrad.com
Bluetooth USB-Stick 3.0+HS
Best.-Nr. 98 66 38
Version 06/12
Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1,
D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mik-
roverfilmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftli-
chen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten.
Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung. Änderung in Technik
und Ausstattung vorbehalten.
© Copyright 2012 by Conrad Electronic SE.

Intended use
The Bluetooth USB Stick is intended for connection to a USB port on a computer to provide
wireless connection with other suitable Bluetooth and/or WLAN devices.
This product complies with the applicable National and European requirements. All names of
companies and products are the trademarks of the respective owner. All rights reserved.
Contents
• USB stick
• CD with driver/software
• Manufacturer’s operating instructions in English
• Quick guide
Features
• USB connection, USB2.0
• Bluetooth 3.0+HS, Class II, up to 10 m maximum range (unrestricted field)
• WLAN 802.11 b/g/n
Driver Installation, Connection
Do not connect the USB stick yet! The enclosed software must be installed first.
Following a different sequence may prevent the Bluetooth stick from being
recognized correctly or cause the software not to work properly.
• Insert the enclosed CD in an appropriate drive on your computer. If the installation software
does not start automatically, it must be started manually from the main directory on the CD
(e.g. “AutoLoader.exe“).
• Click on “Bluetooth“ in the installation window and follow all the instructions of the software or
Windows.
• Click on “WiFi“ in the installation window and follow all the instructions of the software or
Windows. After this, Windows will need to be restarted.
• After the restart (once Windows has fully reloaded), connect the USB stick to the computer.
Windows recognises the new hardware and completes the installation.
• The software can now be used to search for available Bluetooth devices, e.g. a mobile
phone.
In addition, Windows can configure a WLAN connection, e.g. to a WLAN router.
Tips & Notes
• USB does not function when DOS or Windows are in the safe mode (or restricted solely to
USB keyboard/mouse). The USB stick cannot be operated in this case.
• If there is a network or system administrator who is responsible for your network (for example
in a larger company) let him or her set up the connection and the configuration. Do not install
the device yourself.
• The indicated maximum data transfer rate (e.g. 54MBit for 802.11b/g, which means about
6.5MByte/s) is never obtained in reality. The same applies to 802.11n. This is due to different
transfer mode systems, transmission errors, the distance between WLAN stations, etc.
• It can take Windows a while before the computers become visible in the network. If neces-
sary, check the access rights (depending on the operating system used) or the firewall or
anti-virus program settings.
There are numerous possible reasons why a network connection does not succeed. Please
refer to the appropriate technical literature or consult an expert.
• If you are not using a DHCP server (e.g. integrated in all WLAN DSL routers), you should
assign a fixed IP address to each PC (and, of course, to all other devices in the network, e.g.
to the router, network printer or similar).
For example, set the first computer to 192.168.1.1, the second to 192.168.1.2, etc. The first
three numbers must be the same for all the computers, the last number can range from 1 to
254. The “Subnet-Mask“ has to be set to 255.255.255.0 on all computers.
Please note that, an IP address (e.g. 192.168.1.1) must not be assigned twice in the same
network.
• WLAN network connections must be encoded, in order to prevent unauthorized access,
e.g. to your WLAN-DSL router. The best type of encryption to use is “WPA2“.
• The wireless coverage depends on the ambient conditions, and can be restricted by:
- High-frequency interference of all types (computers, monitors, mobile phones)
- Any kind of housing and vegetation
- Conductive metal parts that are close to or inside the device, e.g. cables, radiators, metal-
lised insulated glass windows, reinforced concrete floors, etc. and even the computer case.
- Influences on the aerial‘s transmission characteristics, due to the distance from
the transmitter or receiver to conducting areas or objects (including the human body
or floor).
- Broadband interference in urban areas that reduces the signal-to-noise ratio; the signal is
not recognised because of the “noise“
- Irradiation from insufficiently shielded electronic devices, e.g. computers operated openly,
or similar.
- Movement of the receiver/transmitter
- Too short/long distance from the receiver/transmitter
- Other devices in the 2.4 GHz Band (e.g. wireless video transmission systems)
• The max. data transfer rate decreases with increasing distance. However, you should not
position another Bluetooth device in direct proximity to the USB stick; maintain a distance of
at least 30 cm.
Declaration of Conformity (DOC)
We, Conrad Electronic, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau, hereby declare that this
product conforms to the fundamental requirements and the other relevant regulations of the
directive 1999/5/EC.
☞The Declaration of Conformity for this product can be found at www.conrad.com.
Disposal
Dispose of an unserviceable product in accordance with the relevant statutory regu-
lations.
Technical Data
Bluetooth standard .......................3.0+HS, Class II, range up to 10 m
WLAN standard............................802.11b/g/n
Connection ...................................USB2.0
Power consumption......................< 300 mA
Dimensions...................................Approx. 12 x 4.5 x 34.7 mm (W x H x L)
Weight ..........................................Approx. 2.5 g
OPERATING INSTRUCTIONS www.conrad.com
Bluetooth USB stick 3.0+HS
Item no. 98 66 38
Version 06/12
These operating instructions are a publication by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1,
D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
All rights including translation reserved. Reproduction by any method, e.g. photocopy, microfilming,
or the capture in electronic data processing systems require the prior written approval by the editor.
Reprinting, also in part, is prohibited.
These operating instructions represent the technical status at the time of printing. Changes in
technology and equipment reserved.
© Copyright 2012 by Conrad Electronic SE.

Utilisation conforme
La clé USB Bluetooth est prévue pour le raccordement à un port USB d’un ordinateur et sert à
établir une liaison sans fil avec d’autres appareils Bluetooth et/ou Wi-Fi appropriés.
Cet appareil satisfait aux prescriptions légales nationales et européennes. Tous les noms d’en-
treprises et les appellations d’appareils figurant dans ce manuel d’utilisation sont des marques
déposées de leurs propriétaires respectifs. Tous droits réservés.
Contenu de la livraison
• Clé USB
• CD avec pilote/logiciel
• Instructions d’utilisation du fabricant en langue anglaise
• Guide rapide
Caractéristiques
• Port USB, USB 2.0
• Bluetooth 3.0 + HS, classe II, portée maximale de 10 m (en champ libre)
• Wi-Fi 802.11 b/g/n
Installation des pilotes, raccordement
Ne connectez pas la clé USB tout de suite ! D‘abord, vous devez installer le
logiciel fourni.
Dans le cas contraire, il se peut que la clé Bluetooth ne soit pas détectée
correctement ou que le logiciel ne fonctionne pas correctement.
• Insérez le CD fourni dans le lecteur correspondant de votre ordinateur. Si le logiciel d‘ins-
tallation ne démarre pas automatiquement, lancez le programme manuellement à partir du
répertoire principal du CD (p.ex. « AutoLauder.exe »).
• Cliquez sur « Bluetooth » dans la fenêtre d‘installation et suivez toutes les instructions du
logiciel ou de Windows.
• Cliquez sur « Wi-Fi » dans la fenêtre d‘installation et suivez toutes les instructions du logiciel
ou de Windows.
• Après le redémarrage (une fois que Windows a été entièrement chargé), connectez la clé
USB à l‘ordinateur. Windows reconnaît le nouveau matériel et termine ensuite l‘installation.
• Le logiciel vous permet alors de rechercher les appareils Bluetooth disponibles, par ex.
un téléphone mobile.
En outre, sous Windows, une connexion Wi-Fi vers un routeur Wi-Fi par ex. peut être établie.
Conseils et indications
• Normalement, USB ne fonctionne pas sous DOS ou en mode sans échec de Windows (ou
uniquement de façon limitée pour le clavier et la souris USB). La clé USB ne peut pas être
utilisée dans ces cas.
• Si vous avez un administrateur de réseau ou de système pour votre réseau (comme par
exemple dans une grande entreprise), confiez-lui la connexion et la configuration et ne faites
pas l‘installation vous-même.
• Le taux de transmission de données maximal possible (par ex. 54 MBit à 802.11b/g, c‘est-
à-dire environ 6,5 Mo/s) n‘est jamais atteint dans la pratique. Cela vaut également pour
802.11n. Cela est dû à la technique de transmission utilisée, aux erreurs de transmission, à
la distance entre les emplacements des postes Wi-Fi, etc.
• Sous Windows, il est possible qu‘un certain laps de temps s‘écoule avant que l’ordinateur
ne devienne visible sur le réseau. Vérifiez les droits d‘accès si nécessaire (selon le système
d‘exploitation utilisé) ou les paramètres du pare-feu ou de l‘antivirus.
Plusieurs raisons peuvent être la cause de l‘échec d‘une connexion au réseau. Veuillez
consulter la documentation technique correspondante ou un spécialiste.
• Si vous n‘utilisez pas un serveur DHCP propre (par ex. intégré dans tous les routeurs
DSL Wi-Fi), attribuez alors à chaque ordinateur (et naturellement aussi à tous les autres
appareils dans le réseau, par ex. routeur, imprimante réseau, ou analogue) une adresse IP
propre fixe.
Réglez le premier ordinateur sur 192.168.1.1 par ex., le deuxième sur 192.168.1.2, etc. Les
trois premiers nombres doivent être identiques sur tous les ordinateurs, le dernier peut aller
de 1 à 254. Il faut régler le « Subnet-Mask » (masque de sous-réseau) sur tous les ordina-
teurs sur 255.255.255.0.
Veuillez noter qu‘aucune adresse IP (p. ex. 192.168.1.1) ne doit être affectée deux fois.
• Il est indispensable de sécuriser les connexions Wi-Fi au réseau pour empêcher
des accès non autorisés à votre routeur DSL Wi-Fi par ex. Utilisez en priorité le cryptage
« WPA2 ».
• La portée dépend des conditions environnantes ; une diminution de la portée radio est pos-
sible et elle est due à :
- Toutes sortes d’interférences (ordinateurs, moniteurs, téléphones portables)
- Toutes sortes d’édifices et de végétation
- Des pièces métalliques conductrices se trouvant dans la zone d´induction d‘appareils, dans
ou à proximité du rayon radioélectrique telles que câbles, radiateurs, fenêtres isolantes
métallisées, plafond en béton armé etc, mais également le boîtier de l‘ordinateur.
- L‘influence du diagramme de rayonnement des antennes par la distance de l‘émet-
teur et du récepteur sur les surfaces ou objets conducteurs d‘électricité (également
le corps humain ou le sol).
- Des perturbations de bandes larges dans les régions urbaines qui réduisent le rapport
signal/bruit pondéré ; le signal n‘est plus détecté dans ce « bruit de fond ».
- Du rayonnement d‘appareils électroniques insuffisamment blindés tels que les ordinateurs
ouverts entre autres.
- Le mouvement de récepteur/émetteur
- Une distance trop petite entre l’émetteur et le récepteur
- Autres appareils fonctionnant dans la plage de 2,4 GHz (par ex. les systèmes de transmis-
sion vidéo sans fil)
• La vitesse maximale de transfert de données diminue avec la distance. Vous ne devez pas
placer un autre appareil Bluetooth directement à côté de la clé USB. Respectez une distance
d‘au moins 30 cm entre les appareils.
Déclaration de conformité (DOC)
Conrad Electronic, Klaus-Conrad-Strasse 1, D-92240 Hirschau, Allemagne, déclare que l’ap-
pareil est en conformité avec les exigences fondamentales et les autres prescriptions perti-
nentes de la directive 1999/5/CE.
☞La déclaration de conformité (DOC) de cet appareil peut être consultée sur le site
www.conrad.com.
Elimination
Il convient de procéder à l‘élimination de l‘appareil en fin de vie conformément aux
prescriptions légales en vigueur.
Caractéristiques techniques
Standard Bluetooth.......................3.0 + HS, classe II, portée maximale de 10 m
Norme Wi-Fi .................................802.11b/g/n
Raccordement..............................USB 2.0
Puissance absorbée.....................< 300 mA
Dimensions...................................Env. 4,5 x 12 x 34,7 mm (larg. x haut. x prof.)
Poids.............................................Env. 2,5 g
MODE D’EMPLOI www.conrad.com
Clé USB Bluetooth 3.0 + HS
N° de commande 98 66 38
Version 06/12
Ce mode d‘emploi est une publication de la société Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1,
D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu‘elle soit (p. ex. photo-
copie, microfilm, saisie dans des installations de traitement de données) nécessite une autorisation
écrite de l‘éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par extraits.
Ce mode d‘emploi correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse. Sous réserve
de modifications techniques et de l‘équipement.
© Copyright 2012 by Conrad Electronic SE.

Beoogd gebruik
De Bluetooth-USB-stick is bedoeld om op een USB-poort van een computer aan te sluiten
en dient daar voor het maken van een draadloze verbinding met daarvoor geschikte andere
Bluetooth- en/of WLAN-apparaten.
Dit product voldoet aan de wettelijke, nationale en Europese eisen. Alle voorkomende be-
drijfsnamen en productaanduidingen zijn handelsmerken van de betreffende eigenaren. Alle
rechten voorbehouden.
Omvang van de levering
• USB-stick
• CD met stuurprogramma’s/software
• Engelstalige gebruiksaanwijzing van de fabrikant
• Korte handleiding
Kenmerken
• USB-aansluiting, USB2.0
• Bluetooth 3.0+HS, class II, tot 10 m maximale reikwijdte (in het vrije veld)
• WLAN 802.11 b/g/n
Installatie-stuurprogramma, aansluiting
De Bluetooth-stick er nog niet insteken! Eerst moet de meegeleverde software
geïnstalleerd worden.
Bij een andere werkwijze kan het gebeuren, dat de Bluetooth-stick niet correct
herkend wordt of de software niet correct functioneert.
• Plaats de meegeleverde CD in het betreffende station van uw computer. Indien de instal-
latiesoftware niet automatisch opstart, moet u deze handmatig vanuit de hoofdmap van de
CD opstarten (bijv. met „autoloader.exe“).
• Klik vervolgens het installatievenster op „Bluetooth” en volg alle aanwijzingen van de soft-
ware resp. Windows.
• Klik in het installatievenster op „WiFi” en volg alle aanwijzingen van de software resp. Win-
dows. Aansluitend is het noodzakelijk Windows opnieuw op te starten.
• Sluit, na het opnieuw opstarten (als Windows weer volledig is geladen) de USB-stick op de
computer aan. Windows herkent nieuwe hardware en sluit de installatie af.
• Via de software kan nu naar beschikbare Bluetooth-apparatuur worden gezocht, bijv. een
mobiele telefoon.
Er kan overigens via Windows een WLAN-verbinding bijv. met een WLAN-router worden
opgebouwd.
Tips & aanwijzingen
• USB werkt niet onder DOS of in de beveiligde modus van Windows (of alleen beperkt tot
USB-toetsenbord/muis). De USB-stick kan hier niet gebruikt worden.
• Indien u voor uw netwerk beschikt over een eigen netwerk- of systeembeheerder (bijv. in een
groter bedrijf), laat hem dan de aansluiting en de configuratie uitvoeren, voer de installatie
niet zelf uit.
• De vermelde maximaal haalbare gegevensoverdracht (bijv. 54 MBit bij 802.11b/g, dus ca.
6,5 MB/sec), wordt in de praktijk nooit bereikt. Hetzelfde geldt bij 802.11n. Dit is te wijten
aan de toegepaste overdrachtstechniek, overdrachtsfouten, de afstand tussen de WLAN-
stations, enz.
• Met gebruik van Windows kan het even duren voordat de computers in het netwerk zichtbaar
worden. Controleer zo nodig de toegangsrechten (afhankelijk van het gebruikte besturings-
systeem) of de instellingen van een firewall of een antivirusprogramma.
Erzijnvelemogelijkeoorzakenwaaromer geen netwerkverbinding gemaakt kan worden. Lees
a.u.b. de betreffende vakliteratuur of raadpleeg een vakman.
• Als u geen eigen DHCP-server gebruikt (deze is bijv. in alle WLAN-DSL routers
geïntegreerd), dient u aan elke computer (en eventueel ook alle andere apparaten in het
netwerk, bijv. de router, netwerkprinter, etc.) een eigen IP-adres toe te kennen.
Stel de eerste computer bijv. op 192.168.1.1 in, de tweede op 192.168.1.2, enz. De eerste
drie getallen dienen bij alle computers gelijk te zijn, het laatste getal mag een waarde tussen
1 en 254 zijn. Het subnetmasker („subnet mask“) dient bij alle computers op 255.255.255.0
ingesteld te worden.
Let erop, dat een IP-adres (bijv. 192.168.11) in het netwerk niet twee keer mag worden
toegekend.
• WLAN-netwerkverbindingen dient u beslist te coderen om onbevoegde toegang bijv. tot uw
WLAN-DSL-router te voorkomen. U dient met met voorrang de versleutelwijze „WPA2” te
gebruiken.
• De reikwijdte is afhankelijk van de omgeving; een verminderde radiografische reikwijdte is
mogelijk door:
- Alle mogelijke hoogfrequentiestoringen (computers, monitors, GSM’s)
- bebouwing van welke aard dan ook en vegetatie
- Geleidende metalen onderdelen, die zich in de buurt van de apparatuur resp. binnen of
dichtbij het radiografische traject bevinden bijv. kabels, verwarmingselementen, gemetal-
liseerde isolerende glasramen, staalbetonplafonds, enz., maar ook computerbehuizingen.
- Beïnvloeding van het stralingskarakter van de antennes door de afstand van zenders of
ontvangers naar de geleidende vlakken of voorwerpen (ook naar het menselijk lichaam of
de bodem)
- Breedbandstoringen in stedelijke gebieden, die de signaal-ruisverhouding verminderen;
het signaal wordt bij deze „ruis“ niet meer herkend
-
Instraling van slecht afgeschermde elektronische apparatuur, bijv. open werkende computers
- Beweging van ontvanger/zender
- Te geringe afstand van zenders & ontvangers
- Andere apparaten op de 2,4 GHz-band (bijv. radiografische video-overdrachtsystemen)
• De maximale gegevensoverdrachtsnelheid neemt met de afstand af. U dient echter een
ander Bluetooth-apparaat niet onmiddellijk naast de USB-stick te leggen, houd een afstand
van tenminste 30 cm aan.
Verklaring van Conformiteit (DOC)
Hierbij verklaren wij, Conrad Electronic, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau, dat dit
product in overeenstemming is met de algemene eisen en andere relevante voorschriften van
Richtlijn 1999/5/EG.
☞De bij dit product behorende verklaring van conformiteit kunt u vinden op
www.conrad.com.
Verwijdering
Verwijder het product aan het einde van zijn levensduur in overeenstemming met de
geldende wettelijke bepalingen.
Technische gegevens
Bluetooth standaard .....................3.0+HS, class II, reikwijdte max. 10 m
WLAN standaard..........................802.11b/g/n
Aansluiten.....................................USB2.0
Stroomopname.............................<300 mA
Afmetingen ...................................ca. 12 x 4,5 x 34,7 mm (l x b x h)
Gewicht.........................................ca. 2,5 g
GEBRUIKSAANWIJZING www.conrad.com
Bluetooth USB-stick 3.0+HS
Bestelnr. 98 66 38
Versie 06/12
Deze gebruiksaanwijzing is een publicatie van de firma Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1,
D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Alle rechten, vertaling inbegrepen, voorbehouden. Reproducties van welke aard dan ook, bijvoorbeeld
fotokopie, microverfilming of de registratie in elektronische gegevensverwerkingsapparatuur, vereisen
de schriftelijke toestemming van de uitgever. Nadruk, ook van uittreksels, verboden.
Deze gebruiksaanwijzing voldoet aan de technische stand bij het in druk bezorgen. Wijziging van
techniek en uitrusting voorbehouden.
© Copyright 2012 by Conrad Electronic SE. V1_0612_01/AB
Table of contents
Languages:
Other Conrad Modem manuals