CONSTRUCTA AQUARIO CVC712SK User manual

CVC712SK
USER MANUAL
VACUUM CLEANER
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ПЫЛЕСОС
2–10
11–19
20–27
EN
RU
HE
пылесос
VACUUM CLEANER
CVC712SK
קבא באוש
הלעפה תוארוה
קבא באוש

2
Dear Customer,
Congratulations on your choice of our appliance, and welcome among the users of Constructa products.
In order to achieve best possible results we recommend using exclusively original Constructa accessories.
They have been specially designed for this product.
Please read this instruction manual carefully. Pay special attention to important safety instructions. Keep
this instruction manual for future reference.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
DANGER! / WARNING!
Health hazard
●If the supply cord is damaged, it must be replaced by the
manufacturer, its service agent or similarly qualied persons in
order to avoid a hazard.
●Always unplug the appliance before cleaning, assembling or
dismantling.
●Turn off the device and unplug it from an outlet before replacing
the equipment or approaching moving parts during use.
●This appliance can be used by children aged from 8 years and
above and persons with reduced physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience and knowledge if they have been
given supervision or instruction concerning use of the appliance in
a safe way and understand the hazards involved. Children shall
not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall
not be made by children without supervision.
●Do not operate the appliance if it has a damaged cord or if the
housing is visibly damaged.
●The appliance can only be repaired by qualied service personnel.
Improper servicing may cause a serious hazard to the user. In
case of defects please contact a qualied service center.
●Do not touch the appliance with wet hands when it is connected to
the mains supply.
●Do not use the vacuum cleaner to clean people or animals, pay
special attention to keep the nozzles away from eyes and ears.
CAUTION!
Not observance can result in damage to possessions
●Connect the vacuum cleaner only to a 230 V mains supply equipped with a 16 A fuse.
●Do not unplug by pulling on cord.
●Do not allow the plug to have contact with water.
●Do not run the vacuum cleaner or the brushes over the cord, it may cause damage to the cord
insulation.
●Do not pick up: matches, cigarette butts, hot ash. Avoid picking up sharp objects.
●Do not vacuum ne dust such as: our, cement, gypsum, toners for printers and copy machines etc.
●Do not pick up corrosive and toxic materials, petrol, kerosene and other ammable or explosive liquids.
819-141C_v01
EN

3
●During operation pay attention not to knock the vacuum cleaner over or to spill water on the appliance.
●Do not expose the vacuum cleaner to atmospheric conditions (rain, frost).
●Do not use the vacuum cleaner without the foam lter installed in the ltration unit.
●Do not leave a switched on and operating vacuum cleaner unattended.
●The vacuum cleaner may only operate in a natural position i.e. when it is placed with four wheels on
the surface.
SUGGESTION
Information on the product and suggestions for its use
●The vacuum cleaner is intended for domestic use only.
●Periodically clean the wheels. The dirt which accumulates on the wheel axis may cause difculties in
the wheel movement.
●Move the vacuum cleaner carefully on doorsteps and uneven surfaces, not to cause an excessive
rippling of the water inside the tank. This might lead to a slight water overow.
VACUUM CLEANER CHARACTERISTICS
The vacuum cleaner is intended for picking up dirtiness from the oor, carpets, ceramic tiles, gaps in
panelling, skirting, heaters, to vacuum furniture, curtains, etc. The vacuum cleaner is not intended for
collecting water.
The vacuum cleaner is equipped with multi- stage ltration system. The rst stage is the water inside the
tank. It absorbs most of dirtiness. The second lter is the separating foam and initial lter. Next lter is
HEPA, which blocks the nest dust and bacteria.
The vacuum cleaner is equipped with alternative ltration system including new generation bag SAFBAG.
The User can select the ltration system (water or SAFBAG) depending on his/her needs.
The module with water unit is especially recommended for people suffering from different kinds of
allergy. After vacuuming the air in the room remains moisturized, this provides comfort and pleasure. The
system provides possibility of “balsam therapy” and “aromatherapy” by adding some drops of balmy oil or
condensed fragrance to warm water inside the tank.
The module with SAFBAG unit is applied for vacuuming with new generation bag - SAFBAG.
The vacuum cleaner with water unit is equipped with unique function of air recirculation. It enables
to use the vacuum cleaner not only for suction but also for blowing, i.e. blowing out leaves, drying
accessories or other damp objects.
The added possibility of ltration choice improves technical parameters and utility functions.
TECHNICAL PARAMETERS
The type of the vacuum cleaner and the technical parameters are indicated on the rating label. Mains
protection 16 A.
Does not interfere with radio and TV reception.
Noise level: 83 dB(A).
819-141C_v01

4
APPLICATION OF ACCESSORIES
The sucking hose is a basic element of the vacuum cleaner equipment. Its
exibility enables easy manipulation with other accessories.
The endings of the hose are connected so that they prevent twisting the
hose during operation. There is an inlet with suction power adjustment at
one of the endings.
Telescope suction tube connects the nozzles and brushes with sucking
hose extending the distance of cleaning area. The tube construction makes
possible to adjust its length during cleaning depending on the size of the
User.
You can achieve desired length moving “A” button in direction indicated by
the arrow. Maximum tube length = 96 cm.
Accessories, such as nozzles: small land gap and small brush
are placed in the accessories compartment under the front lid of
the vacuum cleaner.
Small nozzle is intended for vacuuming soft surfaces such as:
curtains, draperies, upholstered furniture etc.
Small brush is intended for vacuuming rough surfaces such as:
libraries, picture frames etc.
Gap nozzle is intended for picking up dirtiness from places of difcult
access like the gaps in panelling, skirting, heaters, etc.
Nozzle-brush is universal element of equipment. It can be used both as a brush
and as a nozzle. You may assemble a basket for picking up small objects in the
combination brush with small item separator. In order to do so remove the basket
cover and insert the basket.To clean hard surfaces – wooden oors, plastic oors,
ceramic tiles etc. pull out the brush by pressing the switch on the nozzle according
to the gure .
APPLIANCE ELEMENTS
819-141C_v01

5
– Check if the separator frame, initial lter and pipe node are properly assembled.
– Insert the water lter unit into the tank;
remember that two air stubs get exactly inside
the holes in vacuum cleaner housing.
Air
stub
SAFBAG bag is a basic disposable dust compartment. In comparison with traditional
paper bag it is characterized with much better economic and technical parameters.
The vacuum cleaner is equipped with 2 pieces of bags (1+1). It is necessary to
remove the bag, when you notice that the vacuum cleaner has lower suction or the
bag is full. When the bag is completely full, you should:
– remove it from SAFBAG unit,
– bend the cover of the bag board along the line marked at the gure beside.
– press the cover inside the board inlet, so that it gets locked,
– such prepared bag – throw away.
You can buy SAFBAG bags in shops or by mail-order sale.
ATTENTION!!! Donotallowthebagoverow.Itcanresultinvacuumcleaner
damage.
Initial lter. The vacuum cleaner is additionally equipped with initial lter 1 piece.
ATTENTION!!! If the suction power rapidly decreases, it is necessary to
exchangeinitiallteranddrythefoamseparator.
OPERATION WITH WATER FILTER SYSTEM
Preparing for cleaning with water lter system:
Youcanremovetheafterlterunitandassembleitonlywhenthehoseisremovedfromthetoplid
of the vacuum cleaner.
Lid
Bending
line
Black
surface
– Open the tank lid.
– Remove the water tank unit in direction
indicated in the g.
– Fill the tank with water up to the indicated “max” level – about 600 ml, when
the tank is assembled in the vacuum cleaner.
ATTENTION!!!Donotexceeddenedlevel.
819-141C_v01

6
– Be careful to put the cutting of lter partition shall be tted on proper
insertion of the tank.
– Cover the back tank with
the lid, as show in the gure
beside.
– Insert the hose edge into top lid inlet.
HOW TO START UP VACUUM CLEANER
– Take the plug and pull the cord out of the casing.
ATTENTION!!! Be careful during pulling the cord out, the yellow mark on the cord show the end of
the cord. Further trials (pulling) can lead to damage the cord.
– Insert the plug to the mains supply receptacle.
– Switch the vacuum cleaner on pressing the on/off button marked with
symbol .
– You can adjust the desired suction power by special buttons on the
handle:
“+” increase power,
“–” reduce power.
The currently set power level is indicated with one of four control lamps.
After each switching off, the power is reset as maximum, despite the
power set before.
– When vacuuming with water lter unit, check the air recirculation
module knob position.
– Place the knob in sucking position.
OPERATIONAL INSTRUCTIONS
FOR VACUUMING WITH WATER FILTER
– Avoid vacuuming surface covered with foaming enhancing substances. If we can notice through the
tank walls, that the water is very foamy, it is necessary to add anti-foaming agent recommended by
vacuum cleaner manufacturer, i.e. “FOAM-FREE” or “G 478 Entschäumer D”, in amount indicated on
the package. You can buy such agent in Constructa network shops or by mail-order.
ATTENTION!!! Vacuuming with exceeding indicated, permitted level of water amount can result
in overow out of the vacuum cleaner. Such repeated situation can lead to fast
blockingofnallter.
– You should pull carefully the vacuum cleaner across the doorsteps and other rough areas, not to cause
extensive water waving inside the tank. It can cause splitting small amount of water out.
– During long or very intensive vacuuming big amount of rubbish, water in the tank, which is the rst
stage of ltration, can be completely or in majority absorbed by dry dirtiness. In such case replace it
with fresh and continue vacuuming.
ATTENTION!!!Longtermvacuumingwithverydirtywatercanresultinearlyblockingofnallter.
Itcanalsoleadtovacuumingandltrationefciencydecreasing.
– It is forbidden to pick up the materials and dirtiness, which can be dangerous for people and can
damage the internal elements of the vacuum cleaner, especially:
– ammable, corrosive, malodorous materials, chemicals, etc.
– high temperature materials and liquids,
Vacuum cleaner
handle
Suction Blowing
819-141C_v01

7
– Catch the n to remove the nal lter.
Black
surface
Open
– materials which are difcult to make damp such as: gypsum, cement, stone dust, our, etc.
– too big and too sharp objects, which can be blocked inside the tube, hose or air ducts.
– In order to do use blowing, please set the air recirculation module knob in blowing position.
You can use this function for different purposes, especially for:
– blowing leafs out of balcony or patios,
– drying with warm air the inner walls of tubes and hose and other damp objects.
AFTER OPERATION WITH WATER FILTER
After operation with “water lter unit” it is necessary to perform proper activities in order to clean inner
elements of the tank and prepare it for storage.
– Switch the vacuum cleaner off and unplug it.
– Remove the hose ending.
– Black surface − remove the water lter unit from the vacuum cleaner.
– Remove the inner module from the tank.
– Press the exible hook of the separator frame with your nger,
disassemble the water separator and remove initial lter.
– If it is necessary, remove the node, ush it and assemble again, taking
care for proper assembling.
– Water lter unit - clean tank, separator and initial lter under running
water. Clean the parts thoroughly.
– Dry after cleaning. You can do it in two different ways:
1. Disassemble the parts and leave them until they get dry. Assemble
after drying and insert complete tank into the vacuum cleaner.
2. Assemble complete vacuum cleaner after cleaning (without water)
and switch it on for about 5 min. (Drying with airow).
ATTENTION!!! Leaving not completely dried parts inside the assembled vacuum cleaner can
cause unpleasant smell.
In case of incidental getting the accessories wet (tubes, hose or nozzles inside) you should stop the
vacuuming switch the vacuum cleaner off and dry the wet parts.
In order to do it, please set the air recirculation module knob in blowing position and switch the vacuum
cleaner on for about 2 min. The activity is performed to dry the hose, pipes and other accessories in
contact with water. It prevents bacteria development during storage.
FILTERS CONTROL
The vacuum cleaner is equipped with the following lters:
1. Separator and initial lter
Activities connected with cleaning are described in part concerning after
operation activities.
– Washing of these parts shall be held after each vacuuming.
– Assemble the parts In reverse sequence to disassembling.
– Be careful during assembling initial lter, so that black surface of the lter
was outside (up).
2. Final lter
Final lter removing
– Remove the back tank from the housing and turn the vacuum cleaner so that
it was supported with upper, inclined surface and the handle on the oor.
– Move the cursor into such position, that the open mark was visible.
– Open the lter lid according to the gure beside.
Black
surface
819-141C_v01

8
Closed
Further activities and recommendation concerning HEPA lter
– The lter should be replaced with a new one once a year or after 100 working hours.
– Visual inspection is recommended especially, in case of water splitting out of the vacuum cleaner.
In case of lter surface damage or when it is all covered with dust, you should replace the lter with
a new one.
Final lter assembling
– Insert the lter unit into the lter seating inside the vacuum cleaner housing
and press from the top its upper edge until you feel strong resistance, which
indicated proper assembling.
– Assemble the lter lid, press it strong to the seating and move the cursor to
“closed” position.
3. Engine lter (engine air cooling circulation)
Filtration unwoven fabric is placed in air cooling circulation, which is to stop the carbon dust generated
during natural utilization of engine brushes and commutator.
To exchange engine lter:
– remove the water lter unit,
– turn the vacuum cleaner upside down,
– put the at tool, i.e. screw driver inside
special hole in lter lid,
– move your hand up (lever rule) to move the
hook up, so that bending it releases the lid
locker,
– remove the ltrating insert.
– Install a new ltration insert according to the gure. Be careful not
to leave the edges of ltration unwoven fabric beyond the seating
boarders.
– Lock the lter lid after inserting lower hook at rst and pressing it so that the
upper hook caught the housing edge.
ATTENTION!!! You mustn’t vacuum without or with improperly assembled initial lter and
separatorframe.Operationwithouttheseltersshallcausefastusageofnallter.
819-141C_v01

9
– Press the dust bag board so that the hook caught the board, ensuring the dust bag is correctly installed
in the basket.
– Insert the inner module into back tank and close it with the lid.
VACUUM CLEANER OPERATION WITH SAFBAG
SAFBAG unit construction:
When using SAFBAG unit it is not allowed to pick up:
– liquids,
– hot ash,
– cigarettes and matches,
– sharp and hard objects,
– pieces of glass, cement, stone dust, our, etc.
Preparation for cleaning:
– Open the tank lid (as in case of water lter).
– Remove the inner module (board, basket,
plug, air-inlet lter and SAFBAG bag).
– Check if SAFBAG bag and air-inlet are
properly assembled (see air-inlet lter
exchange).
– Insert the inner module into the tank and
assemble the lid.
– Remove the complete water lter unit.
– Replace the water lter unit with SAFBAG
bag unit.
ATTENTION!!!Itisabsolutelyforbiddentovacuumwithoutthebagandinletlterorwithdamaged
bag. It can cause engine damage.
Bag and lters control
1. SAFBAG bag.
– As the bag is not equipped with full bag indicator, it is necessary to control
that status. Replace it with a new one, when it is completely full.
SAFBAG bag exchange:
– Open the tank lid and remove the inner module.
– Lean the exible board hook and disassemble the bag board.
– Pulling the SAFBAG bard, remove it from the basket.
– Replace full or damaged SAFBAG bag with a new one.
– Hold the bag bard and put it between the ns in the
basket (sequence 1 and 2) according to assembling
direction, dened by arrows printed on the bag.
819-141C_v01

10
2. Air-inlet lter
It is recommended to check periodically the lter condition. In case of extensive dirtiness, it is required to
replace it with a new one.
Air-inlet lter exchange
– Remove the bag (see the item “SAFBAG” bag exchange).
– Open exible hook of the bard, which shall cause opening of the basket.
ECOLOGY – ENVIRONMENT PROTECTION
Each user can protect the natural environment. It is neither difcult nor expensive.
In order to do it: put the cardboard packing into recycling paper container; put the
polyethylene (PE) bags into container for plastic.
When worn out, dispose the appliance to particular disposal centre, because of the
dangerous elements of this appliance, which can be hazardous for natural environment.
Do not dispose the appliance with the municipal waste!
– Remove the air-inlet lter from the seating in the board.
– Place the new air-inlet lter carefully in the seating in the
board.
– Close the basket.
– Put the bag on (see the item “SAFBAG bag exchange).
– Insert the inner module to the back tank and close the lid (see the item SAFBAG
bag exchange).
– Switch the vacuum cleaner on, the way described for vacuuming with water lter.
ATTENTION!!!Neverpourwatertobacktankwhileusing“SAFBAG”unit.
819-141C_v01
The manufacturer does not accept any liability for any damages resulting from unintended use or inappropriate
handling.
The manufacturer reserves his rights for modifying the product any time in order to adjust it to law regulations, norms,
directives, or due to construction, trade aesthetic or other reasons, without notifying it in advance.

11
Уважаемые Клиенты,
Поздравляем Вас с выбором нашего устройства и приветствуем среди пользователей товарами
Constructa.
Чтобы достичь наилучших результатов, мы рекомендуем использовать только оригинальные аксес-
суары компании Constructa. Они спроектированы специально для этого продукта.
Просим внимательно ознакомиться с настоящей инструкцией по обслуживанию. Особое внимание
необходимо обратить на правила техники безопасности. Просим сохранить инструкцию, чтобы ею
можно было пользоваться в ходе дальнейшей эксплуатации прибора.
УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
ОПАСНОСТЬ! / ВНИМАНИЕ!
Несоблюдение правил грозит травмами
●Если несъемный провод питания будет поврежден, его сле-
дует заменить у производителя или у работника сервисной
службы или квалифицированным лицом, чтобы избежать воз-
можных угроз.
●Перед очисткой пылесоса, его сборкой и разборкой убеди-
тесь, что прибор отключен от сети.
●Перед заменой оснащения или приближения к движущимся
частям следует выключить устройство и отключить его от
питания.
●Данный прибор может использоваться детьми в возрасте
с 8 лет и лицами с ограниченными физическими и умствен-
ными способностями, лицами без опыта работы с прибором,
если будет осуществляться контроль или проведен инструк-
таж по эксплуатации прибора и связанными с этим угрозами.
Запрещается детям играть с прибором. Не допускать прове-
дения чистки и консервации прибора детьми без присмотра
взрослых.
●Не включайте прибор, если питающий подсоединительный
провод или корпус имеют видимые повреждения.
●Ремонт прибора могут выполнять только квалифицированные
специалисты. Неправильно выполненный ремонт может соз-
дать серьезную угрозу для пользователя. В случае появления
неполадок рекомендуем обратиться в специализированный
сервисный пункт.
●Не прикасайтесь к пылесосу и вилке питающего сетевого про-
вода мокрыми или влажными руками.
●Не пылесосьте пылесосом людей и животных, в особенности,
не прикладывайте всасывающие насадки к глазам или ушам.
819-141C_v01
RU

12
ВНИМАНИЕ!
Несоблюдение этих требований может привести к нанесению ущерба
собственности
●Подключайте пылесос только к сети переменного тока 230 V, защищенной предохранителем 16 A.
●Не вынимайте вилку из розетки, вытягивая ее за провод.
●Не допускайте до замокания вилки питающего электропровода.
●Запрещается наезжать пылесосом на питающий провод или прижимать его щеткой, т.к. это
может привести к повреждению изоляции провода.
●Не допускайте до всасывания пылесосом спичек, окурков, горячего пепла, а также острых
предметов.
●Не используйте пылесос для всасывания муки, цемента, гипсового порошка, тонера для прин-
теров и копиров или других мелких частиц.
●Запрещается использовать пылесос для всасывания едких, ядовитых, легковоспламеняю-
щихся или горючих жидкостей, таких как бензин и керосин.
●Если пылесос перевернулся или опрокинулся, немедленно верните его в вертикальное поло-
жение. Не допускайте до залития пылесоса водой.
●Не подвергайте пылесос воздействию атмосферных факторов (дождь, мороз).
●Запрещается использовать пылесос без cепараторной пенки в фильтрующем модуле.
●Не оставляйте включенный и работающий пылесос без присмотра.
●Пылесос может работать только в горизонтальном положении, то есть, стоя на основании на
четырех колесах.
СОВЕТЫ
Информация об изделии и рекомендации по его применению
●Пылесос предназначен исключительно для домашнего использования.
●Регулярно очищайте колесики. Грязь, которая накапливается на оси колесика, может препят-
ствовать их вращению.
●Соблюдайте осторожность, переезжая пылесосом через пороги и другие неровности, чтобы не
допустить до расплескивания воды из контейнера наружу.
ОПИСАНИЕ ПЫЛЕСОСА
Пылесос предназначен для удаления пыли с пола и ковров, керамических плиток, из щелей и плин-
тусов, с обогревателей, для очистки от пыли мебели, штор и т.п. Пылесоснепредназначендля
сбораводы.
Пылесос снабжен многоступенчатой фильтрационной системой. На первом, самом эффективном
уровне большая часть пыли поглощается водой. На втором уровне фильтрации воздух проходит
через синтетическую сепараторную пенку и предварительный фильтр. Очередным фильтром явля-
ется фильтр HEPA, который отфильтровывает микроскопические частицы и бактерии.
Пылесос оборудован водяным фильтром, а также может использоваться с пылесборником новой
генерации SAFBAG.
Владелец пылесоса решает сам, какой из фильтров (водяной или с пылесборником SAFBAG) он
будет использовать в зависимости от своих потребностей.
Mодуль с установленным водяным фильтром особенно рекомендуется использовать в помеще-
ниях, где пребывают люди, подверженные различным аллергиям. После уборки воздух в поме-
щениях не только очищается, но и увлажняется, а в помещении создается ощущение свежести
и комфорта. Добавив несколько капель конденсированного ароматического масла или бальзама
в теплую воду в контейнере пылесоса, Вы можете самостоятельно провести сеанс бальзамотера-
пии или ароматерапии.
Moдуль с пылесборником SAFBAG предназначен для удаления пыли с пылесборником новой гене-
рации - SAFBAG.
Пылесос с водяным фильтром имеет уникальную функцию изменения направления воз-
духа. Благодаря этой функции пылесос может использоваться не только для всасывания воздуха,
819-141C_v01

13
но и выдувания, например, для сдувания листьев, сушки элементов оборудования и других влаж-
ных предметов.
Возможность выбора одного из двух способов фильтрации повышает технические параметры
и эксплуатационные качества пылесоса.
ТЕХНИЧЕСКАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА
Tип пылесоса и технические параметра пылесоса указаны на заводском щитке. Сетевой предохра-
нитель 16 A.
Не вызывает помех при приеме телевизионных программ.
Уровень шума: 83 дБ(A).
УСТРОЙСТВО И ОСНАЩЕНИЕ ПЫЛЕСОСА
НАЗНАЧЕНИЕ АКСЕССУАРОВ
Всасывающий шланг является основным элементом оснащения
пылесоса. Его гибкость позволяет легко маневрировать остальными
элементами. Наконечники шланга подсоединяются к нему таким обра-
зом, чтобы предотвратить перекручивание шланга во время уборки.
На одном из наконечников имеется отверстие с клапаном для регулиро-
вания мощности всасывания воздуха.
Телескопическая всасывающая труба соединяет насадки и щетки
с гибким всасывающим шлангом, увеличивая радиус действия пыле-
соса. Конструкция телескопической трубы позволяет регулировать ее
длину во время уборки в зависимости от роста пылесосящего.
Необходимую длину телескопической трубы можно зафиксировать,
нажимая на кнопку «A» и передвигая трубу в направлении, указанном
стрелками. Maксимальная длина трубы = 96 cm.
Оснащение в виде малой и щелевой насадки, а также мягкой щетки разме-
щается в специальном отделении в передней части пылесоса.
819-141C_v01

14
Очистка текстильной обивки мягкой мебели, матрасов и т.п.:
Малая насадка предназначена для очистки от пыли мягкой мебели, матрасов, штор,
тюлевых занавесок и т.п. Благодаря специальной полоске для сбора ниток также тща-
тельно собирает нитки, мелкие волокна и т.п. При этом рекомендуем уменьшить мощ-
ность всасывания и установить на 2 режим.
Oчистка тонких тканей и неровных поверхностей:
Мягкая щетка предназначена для удаления пыли с книг, картин и оконных рам.
При такой очистке рекомендуем уменьшить мощность всасывания и установить
на 2 режим.
Oчистка щелей, углов, углублений и т.п.:
Щелевая насадка предназначена для удаления пыли из различных щелей.
Универсальная щетка является универсальным оснащением. Moжет использо-
ваться в двух положениях: в качестве щетки или как всасывающая насадка. Для
задержки мелких предметов в щетке можно установить специальный фильтр.
Для этого снимите накладку фильтра и вложите фильтр.Для очистки твердых
поверхностей – деревянных и пластиковых полов, керамических плиток и т.п. -
наиболее пригодна универсальная щетка с выдвинутым ворсом .
Пылесборник SAFBAG является главным пылесборником, который не требует
очистки от собранных во время уборки загрязнений. Это пылесборник новой
генерации, который своими техническими и экономическими параметрами пре-
вышает традиционные бумажные мешки. Пылесос укомплектован 2 пылес-
борниками (1+1). Замена пылесборника обязательна в случае, если заметите,
чтопылесос начнет пылесосить слабее или когда пылесборник заполнен. Когда
пылесборник заполнится полностью, необходимо:
– извлечь его из фильтрационного модуля SAFBAG,
– согнуть заслонку пылесборника вдоль линии сгиба, как показано на рисун-
ке рядом,
– вложить заслонку в отверстие в рамке пылесборника и защелкнуть,
– так закрытый пылесборник выбросить.
Пылесборники SAFBAG можно приобрести в магазинах бытовой техники.
ВНИМАНИЕ!!! Запрещается допускать до переполнения пылесборника. Это грозит
повреждениемпылесоса.
Предварительный фильтр. Дополнительно пылесос оснащен 1 шт. предвари-
тельного фильтра.
ВНИМАНИЕ!!! Если мощность всасывания пылесоса значительно сни-
зится, необходимо произвести замену предваритель-
ногофильтраиосушитьсепараторпены.
УБОРКА С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ВОДЯНОГО ФИЛЬТРА
Подготовка пылесоса к работе с модулем водяного фильтра:
Модульводяногофильтраможноизвлекатьиустанавливатьтольковтомслучае,если
гибкийшлангнеподсоединенкпылесосу.
Заслонка
Линия
сгиба
Черная
поверхность
– Oткройте крышку контейнера.
– Извлеките модуль водяного фильтра
как показано на рисунке.
819-141C_v01

15
– Убедитесь, что рамка сепаратора, пред-
варительный фильтр и коленчатый па-
трубок установлены правильно.
– Вставьте модуль водяного фильтра в кон-
тейнер, помня о том, чтобы две воздушные
манжеты точно вошли в соответствующие
отверстия в корпусе пылесоса.
– Необходимо проследить за тем, чтобы выемка
в корпусе фильтра совпала с со-ответствующим
выступом в контейнере.
– Закройте крышку заднего
контейнера в очередности,
как пока-зано на рисунке ря-
дом.
– Вставьте наконечник гибкого
шланга в отверстие в верхней
крышке пылесоса.
ПЕРВОЕ ВКЛЮЧЕНИЕ ПЫЛЕСОСА
– Возьмитесь за вилку и извлеките питающий провод из корпуса пылесоса.
ВНИМАНИЕ!!! Не извлекайте провод дальше желтой отметки, которая сигнализирует
конец разматываемого провода. Пробы дальшего разматывания провода
(дергание)можетпривестикегоповреждению.
– Вложите вилку в розетку.
– Включите пылесос, нажимая на кнопку выключателя с символом .
– Можно регулировать мощность всасывания с помощью соответствую-
щих переключателей на рукоятке:
«+» увеличить мощность,
«–» уменьшить мощность.
Установленный на данный момент уровень мощности всасывания отобра-
жается свечением одного из четырех индикаторов.
При каждом включении пылесоса устанавливается максимальный уровень мощности всасывания
независимо от того, какой уровень был установлен раньше.
– Во время уборки с модулем водяного фильтра проверьте
положение переключателя направления воздуха.
– Установите переключатель в положение всасывания.
УКАЗАНИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
С ВОДЯНЫМ ФИЛЬТРОМ
– Избегайте уборки поверхностей покрытых веществами, которые могут вызвать чрезмерное пе-
нообразование внутри контейнера. Если через стенки контейнера Вы заметите, что в воде обра-
зуется слишком много пены, необходимо добавить в воду антипенный препарат, рекомендован-
ный изготовителем пылесоса, напр. «FOAM-FREE» или «G 478 Entschäumer D» в количестве,
указанном на упаковке. Такой препарат можно купить в магазинах, в которых продаются быто-
вые приборы или в интернет-магазинах.
Воздушные
манжеты
Ручка
пылесоса
Всасывание Выдувание
– Используя стакан-мерку, наполните контейнер водой до обозначенного
уровня «max» – oк. 600 ml, когда резервуар находится в пылесосе.
ВНИМАНИЕ!!!Непревышайтеобозначенногоуровня«max».
819-141C_v01

16
ВНИМАНИЕ!!!Незаливайтеводыбольше,чемдообозначенногодопустимогоуровня.При
уборкеизлишекводыможетвыплеснутьсяизпылесоса.Еслитакаяситуа-
циябудетповторятьсячасто,томожетпривестикчрезмернобыстрому
засорениювыходногофильтра.
– Соблюдайте осторожность, переезжая пылесосом через пороги и другие неровности, чтобы не
допустить до расплескивания воды из контейнера наружу
– При длительной уборке или уборке сильно загрязненных помещений вода в контейнере первой
степени фильтрации может полностью или частично впитаться в сухую грязь. В таком случае не-
обходимо удалить из контенйера грязь, залить чистую воду и только тогда продолжать уборку.
ВНИМАНИЕ!!! Длительная уборка с сильно загрязненной водой в контейнере может
быть причиной преждевременного загрязнения выходного фильтра. Это
можеттакжепривестикснижениюэффективностипылеудаленияифиль-
трации.
– Запрещается использовать пылесос для всасывания опасных для жизни и здоровья людей ма-
териалов и отходов, т.к. это может привести к повреждению внутренних элементов пылесоса.
Запрещается всасывать, в особенности:
– легковоспламеняющиеся, едкие, зловонные вещества, химикаты и т.п.,
– горячие вещества и жидкости,
– трудноувлажняемые вещества: гипсовый порошок, цемент, каменную крошку, муку и т.п.,
– острые и слишком крупные предметы, которые могут застрять в трубе, шланге или воздухо-
проводах.
– Для использования функции выдувания необходимо установить переключатель направления
воздуха в соответствующее положение. Эту функцию можно использовать в различных целях,
в особенности для:
– сдувания листьев с террас и балконов,
– сушки горячим воздухом внутренних стенок трубы и шланга, а также других влажных пред-
метов.
ОКОНЧАНИЕ УБОРКИ С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
ВОДЯНОГО ФИЛЬТРА
Закончив уборку с использованием модуля водяного фильтра необ-
ходимо выполнить следующие операции по очистке внутренних эле-
ментов контейнера и подготовке пылесоса к хранению:
– Выключите пылесос и отключите его от сети.
– Выньте наконечник шланга из отверстия.
– Извлеките модуль водяного фильтра из пылесоса.
– Извлеките внутренний модуль из контейнера.
– Нажимая пальцем на подвижную защелку на рамке сепарато-
ра, отсоедините водяной сепаратор и выньте предварительный
фильтр.
– Если появится необходимость, извлеките коленчатый патрубок,
промойте его и установите обратно на муфточку, обращая внима-
ние на правильность установки.
– Модуль водяного фильтра – резервуар, сепаратор и предваритель-ный фильтр необходимо про-
мывать под проточной водой. Элементы необходимо тщательно очищать.
– После промывки элементы необходимо высушить. Это можно сделать двумя способами:
1. Можно разобрать элементы и дать им просохнуть. Сухие элементы соберите и установите
комплектный резервуар в пылесос.
2. После промывки соберите комплектный пылесос (без воды) и включите его на ок 5 мин.
(сушка воздушным потоком).
ВНИМАНИЕ!!!ЕслиВыоставитемокрыеэлементывнутрисобранногопылесоса,тоэто
можетбытьпричинойнеприятногозапаха.
В случае случайного намокания элементов оснащения (внутренних поверхностей труб, шланга,
насадок) необходимо прервать уборку, выключить пылесос и высушить влажные элементы.
С этой целью необходимо установить переключатель модуля изменения направления воздуха
в положение выдува и вновь включите пылесос на ок. 2 мин. Эта операция служит для сушки
шланга, трубы и других элементов оснащения пылесоса, которые соприкасаются с водой. Пред-
упреждает развитие бактерий во время хранения.
Черная
поверхность
819-141C_v01

17
УХОД ЗА ФИЛЬТРАМИ
Пылесос оснащен следующими фильтрами:
1. Сепаратор и предварительный фильтр
Операции, связанные с очисткой, описаны в разделе, посвященном окон-
чанию уборки.
– Эти элементы пылесоса необходимо промывать после каждой уборки.
– Mонтаж элементов происходит в обратной последовательности по от-
ношению к разборке.
– При установке предварительного фильтра необходимо обращать вни-
мание на то, чтобы устанавливать фильтр черной стороной наружу
(вверх).
2. Выходной фильтр
Извлечение выходного фильтра
– Извлеките задний контейнер из корпуса пылесоса и переверните
пылесос таким образом, чтобы он опирался верхней поверхностью
и ручкой о пол.
– Передвиньте переключатель в такое положение, чтобы видно было
знак открыто/закрыто.
– Oткройте крышку фильтра как показано на рисунке рядом.
Черная
поверхность
otwarte
– Возьмитесь за кромку и выньте выходной фильтр.
Дальнейшие операции и рекомендации, касающиеся фильтра HEPA
– Этот фильтр необходимо заменять новым раз в год или через 100 часов работы пылесоса.
– Рекомендуем регулярно проверять состояние фильтров, особенно, если из пылесоса вытека-
ла вода. В случае обнаружения каких-либо повреждений (разрыва) фильтра или если фильтр
полностью покрыт пылью, необходимо заменить его новым.
Установка выходного фильтра
– Вставьте модуль фильтра в гнездо фильтра в корпусе пылесоса и надавите
сверху на его кромку до момента, пока не почувствуете сопротивление,
которое будет означать, что фильтр установлен правильно.
zamknięte
– Закройте крышку фильтра, сильно вдавливая ее
в гнездо, и передвиньте переключатель в положе-
ние «закрыто».
3. Фильтр двигателя (системы охлаждения двигателя)
В системе охлаждения двигателя установлен нетканый фильтр, предназначенный для улавливания
угольной пыли, которая образуется в результате естественного износа щеток и коммутатора двигателя.
Для замены фильтра системы охлаждения двигателя необходимо:
– извлечь модуль водяного фильтра,
– перевернуть пылесос колесиками вверх,
– в специальный зазор на крышке филь-
тра вложить плоский и узкий инструмент,
напр. отвертку,
– движением руки вверх (по принципу ры-
чага) поддеть захват, который изогнется
и освободит защелку крышки,
– вынуть фильтр,
819-141C_v01

18
– установить новый фильтр как это показано на рисунке. Необхо-
димо следить за тем, чтобы края нетканого фильтра не выступа-
ли за пределы контура гнезда,
– защелкнуть крышку фильтра, сначала устанавливая нижний зах ват,
а затем нажимая на него таким образом, чтобы верхний захват заце-
пился за край корпуса пылесоса.
ВНИМАНИЕ!!!Запрещаетсяиспользоватьпылесос,еслинеустановленилинеправильно
установленпредварительныйфильтрилирамкасепаратора.Этоможет
привестикбыстромуизносувыходногофильтра.
УБОРКА С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ПЫЛЕСБОР-НИКА SAFBAG
Устройство модуля пылесборника SAFBAG:
При использовании пылесборника SAFBAG запрещается использовать пылесос для всасывания:
– жидкостей,
– горячего пепла,
– окурков и спичек,
– oстрых и твердых предметов,
– oсколков стекла, гипсового порошка, цемента, камен-ной
крошки, муки и т.п.
Подготовка к уборке:
– Oткройте крышку контейнера (как в слу-
чае водяного фильтра).
– Придерживая за захват, выньте внутрен-
ний модуль (рамка, корзина, заслонка,
входной фильтр и пылесбор-ник SAFBAG).
– Проверьте правильность установки пы-
лесборника SAFBAG и входного фильтра
(см. «Замена входного фильтра»).
– Вложите внутренний модуль в контейнер
и закройте крышку.
– Извлеките из пылесоса весь модуль водя-
ного фильтра.
– Вместо модуля водяного фильтра установите модуль пылесборника SAFBAG.
ВНИМАНИЕ!!! Категорически запрещается пользоваться пыле-сосом без пылесборника
ивходногофильтраилисповрежденнымпылесборником.Этоможетпри-
вестикавариидвигателяпылесоса.
Уход за пылесборником и фильтрами
1. Пылесборник SAFBAG
– Так как пылесос не имеет показателя заполнения пылесборника, не-
обходимо регулярно контролировать степень его заполнения. Когда
пылесборник заполнится полностью, его надо заменить новым.
Замена пылесборника SAFBAG:
– Oткройте крышку контейнера и извлеките внутренний модуль.
– Oтогните гибкий захват рамки и выньте рамку пылесборника.
– Потягивая за рамку пылесборника SAFBAG, иззвле-
ките его из контейнера.
– Замените заполненный или поврежденный пылес-
борник SAFBAG новым.
819-141C_v01

19
2. Входной фильтр
Рекомендуется регулярно проверять состояние фильтра. В случае если фильтр будет полностью
покрыт пылью, его необходимо заменить новым.
Замена входного фильтра
– Извлеките пылесборник (как это описано в разделе «Замена пылесбрника
SAFBAG».
– Oтогните гибкий захват рамки и откройте корзину.
– Придерживая рамку пылесборника, вставьте его между направляющими (оче-
редность 1 и 2) в соответствии с направлением установки, указанном на пы-
лесборнике стрелками.
ЭКОЛОГИЯ – ЗАБОТА О ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЕ
Kаждый пользователь может внести свой вклад в охрану окружающей среды. Это
не требует особенных усилий.
С этой целью: Картонные упаковки сдавайте в макулатуру. Полиэтиленовые мешки
(PE) выбрасывайте в контейнер, предназначенный для пластика. Непригодный при-
бор отдайте в соответствующий пункт по утилизации, т.к. содержащиеся в приборе
вредные компоненты могут создавать угрозу для окружающей среды.
Невыбрасывайтеустройствовместесбытовымиотходами!
– Прижимая рамку пылесборника, защелкните захват, что будет сигнали-
зировать правильное размещение пылесборника в контейнере.
– Вставьте внутренний модуль в задний контейнер и закройте крышку.
– Извлеките входной фильтр из гнезда.
– Установите новый входной фильтр, убедитесь, что он
правильно вошел в гнездо.
– Закройте корзину.
– Вложите пылесборник (связанные с этим операции описаны в разделе
«Замена пылесборника SAFBAG»).
– Установите внутренний модуль в задний контейнер и закройте крышку (как при замене пылес-
борника SAFBAG).
– Включите пылесос как указано ранее в разделе о уборке с водяным фильтром.
ВНИМАНИЕ!!! ПрииспользованиимодуляпылесборникаSAFBAGкатегорическизапреща-
етсязаливатьвзаднийконтейнерводу.
819-141C_v01
Изготовитель не несет ответственности за возможный ущерб, причиненный в результате использова-
ния прибора не по назначению или неправильного обращения с ним.
Изготовитель сохраняет за собой право на модификацию прибора в любой момент без предварительного
уведомления, с целью соб-юдения правовых норм, нормативных актов, директив или введения конструкци-
онных изменений, а также по коммерческим, эстетиче-ким и другим причинам.

20
הביבסה תוכיא לע הנגה
.רקי אלו השק אל הז .הביבסה תוכיא לע ןגהל לוכי שמתשמ לכ
רוזחמל לכימ ךותל )PE( ןליתאילופ תויקש ונפ ;ריינ רוזחמל לכימל ןוטרק תוזירא ונפ :תאז תושעל ידכ
.קיטסלפ
םיביכר .םינשי הקינורטקלאו למשח ירצומל רוזחמ זכרמל ותוא וקלס ,וימי ףוסל עיגה רישכמה רשאכ
.הביבסה תוכיאל םינכוסמ תויהל םילולע הז רישכמב םימיוסמ
!הליגרה תיתיבה הפשאה םע רישכמה תא וכילשת לא
.הסכמה םע ותוא ורגסו ירוחאה לכימה ךותל ימינפה לולכמה תא וסינכה
ריוואה תסינכ ןנסמ .2
.שדח ןנסמב ופילחהל שי ,בר ךולכל לש הרקמב .ןנסמה בצמ תא תעל תעמ קודבל ץלמומ
ריוואה תסינכ ןנסמ תפלחה
.)"SAFBAG תיקש תפלחה" ףיעסב ונייע( תיקשה תא ואיצוה
.לסה תחיתפל םורגיש ,תינושלה לש שימגה ווה תא וחתפ
.חולב תבשותהמ ריוואה תסינכ ןנסמ תא וריסה
.חולב תבשותל שדחה ריוואה תסינכ ןנסמ תא תוריהזב וחינה
.לסה תא ורגס
.)"SAFBAG"תיקש תפלחה" ףיעסב ונייע( תיקשה תא וחינה
.)SAFBAG תיקש תפלחה ףיעסב ונייע( הסכמה תא ורגסו ירוחאה לכימל ימינפה לולכמה תא וסינכה
."םימה ןנסמ םע קבא תביאש" ףיעסב ראותמל םאתהב ולעפו קבאה באוש תא וליעפה
.SAFBAG תדיחיב שומיש תעב ירוחאה לכימל םימ וכפשת לא םלועל !!!בל ומיש
יוארכ הסנכוה קבאה תיקשש ודיפקהו חולב ספתי ווהש ךכ ,קבאה תיקש חול תא וצחל
.לסה ךותל
.םלוה אל לופיט וא יוגש שומישמ האצותכ םרגיש והשלכ קזנל םיארחא ויהי אל ןאוביהו ןרציה
םירופישמ האצותכ וא ,תויחנה ,םינקת ,תויטפשמ תונקתל ותוא םיאתהל תנמ לע רצומב םייוניש תע לכב עצבל תוכזה תא ומצעל רמוש ןרציה
.תמדקומ העדוה אלל ,תורחא תוביסמ וא בוציעב ,הנבמב
819-141C_v01
Table of contents
Languages:
Other CONSTRUCTA Vacuum Cleaner manuals