CONTINENTAL EDISON CEVCB750BB User manual


FR-1
VEUILLEZ LIRE AVANT D’UTILISER
L’APPAREIL
1. Veuillez lire attentivement ce manuel
avant d’utiliser votre appareil la
première fois.
2. Lisez entièrement les instructions de
ce manuel d'utilisation.
3. Avant d'utiliser l'appareil, vérifiez que
la tension dans votre région
correspond à celle indiquée dans les
caractéristiques techniques à la fin
de ce manuel.
4. Vérifiez également que votre
appareil est connecté à une prise de
courant conforme aux normes de
l'électricité applicables.
5. N'utilisez jamais votre aspirateur, si
l'alimentation électrique de votre
résidence n'est pas conforme aux
normes d'électricité applicables.
6. Cet appareil est conçu pour une
utilisation exclusivement domestique
en intérieur.
7. Cet appareil ne doit jamais être utilisé
pour un autre usage que pour celui
pour lequel il a été conçu.
8. Débranchez toujours l'appareil de
l'alimentation lorsqu'il n'est pas utilisé
et avant de le nettoyer ou de
procéder à un entretien.

FR-2
9. L’appareil ne doit pas être mis en
marche s'il montre des signes d'usure.
10. N’utilisez pas l’aspirateur dans des
lieux humides, à l'extérieur ou avec
les mains mouillées.
11. Afin d'éviter tout risque
d'électrocution, n’immergez pas
l'appareil, le câble d'alimentation ou
la prise dans de l’eau ou dans un
autre liquide. Le nettoyage doit être
effectué uniquement à l'aide d'un
chiffon sec ou légèrement humide.
12. Ne pulvérisez jamais d'eau ou tout
autre liquide sur l'aspirateur.
13. Éteignez l'appareil et débranchez-le
de la prise électrique avant de le
nettoyer, de procéder à un entretien
ou de changer un filtre ou un
accessoire.
14. Ne laissez jamais l’appareil sans
surveillance lors de l’utilisation.
Gardez-le hors de portée des enfants.
15. N’utilisez pas l'aspirateur si les filtres
ne sont pas en place.
16. Vérifiez que les filtres et le bac à
poussière sont correctement
positionnés avant l'utilisation.
17. Assurez-vous que les filtres sont secs
avant de passer l'aspirateur.
18. L'aspirateur ne doit être utilisé que
pour nettoyer des matériaux secs.

FR-3
N'utilisez jamais cet appareil pour
aspirer des matériaux humides, de
l'eau ou tout autre liquide.
19. N'utilisez jamais l'aspirateur pour
aspirer des matières chaudes ou
brûlantes, des cendres, des cigarettes,
du plâtre, des objets tranchants, des
braises ou objets similaires.
20. Débranchez l’appareil de la prise
électrique quand vous ne l’utilisez
pas.
21. N’exposez pas l'appareil à une
source de chaleur ou à l'humidité.
22. Le câble d'alimentation ne doit
jamais être placé à proximité d'une
source de chaleur ou sur un bord
tranchant.
23. Ne débranchez jamais l’appareil en
tirant sur son câble d’alimentation.
24. Utilisez une extension électrique,
uniquement après avoir vérifié qu'elle
est en parfait état.
25. N’insérez aucun objet dans
l'aspirateur car cela pourrait
l'endommager ou le bloquer.
26. L’appareil doit être installé
conformément aux réglementations
nationales concernant l'installation.
27. Débranchez l’appareil dans les cas
suivants:

FR-4
- Quelque chose d'inhabituel s'est
produit pendant le
fonctionnement.
- Le câble d’alimentation est usé ou
défectueux.
- Avant de nettoyer ou de procéder
à un entretien sur l'appareil
- L'appareil présente des signes
visibles de détérioration.
- Après l'utilisation.
28. Cet appareil peut être utilisé par des
enfants de plus de 8 ans et par des
personnes dont les capacités
physiques, sensorielles ou mentales
sont réduites, ou des personnes
dénuées d’expérience ou de
connaissance, si elles ont pu
bénéficier, par l’intermédiaire d’une
personne responsable de leur
sécurité, d’une surveillance ou
d’instructions préalables concernant
l’utilisation de l’appareil. Les enfants
ne doivent pas jouer avec cet
appareil. Le nettoyage et l'entretien
courant de l'appareil peuvent être
effectués par des enfants de plus de
8 ans, sous la surveillance d'un adulte
uniquement.
29. Veillez à ce que l’appareil et son
câble d’alimentation restent hors de

FR-5
portée des enfants de moins de 8
ans.
30. Pour de plus amples détails
concernant l'entretien, veuillez vous
reporter au paragraphe sur
l'entretien.
31. Si le câble d'alimentation est
endommagé, il doit être remplacé
par le fabricant, par un de ses
représentants ou par une personne
de qualification similaire afin d'éviter
un danger.
32. Cet appareil est conçu uniquement
pour une utilisation domestique et
des utilisations similaires, comme :
-dans les cuisines pour le personnel
dans des magasins, bureaux ou
autres environnements
professionnels;
-dans les fermes;
-par les clients des hôtels, motels et
autres environnements à caractère
résidentiel;
-Dans les chambres d’hôtes et
établissements du même type.

FR-6
IMPORTANT
Référence : CEVCB750BB
Bandes de fréquences radio utilisées par l’Emetteur-Récepteur 433.05MHz à
434.79Mhz
Puissance de radiofréquence maximale : <10mW
Le soussigné, CONTINENTAL EDISON, déclare que l ’équipement radioélectrique du
type Aspirateur sans sac Réf : CEVB750BB est conforme à l a directive 2014/53/UE. Le
texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l ’adresse internet
suivante : www.continentaledison.fr
SI VOTRE APPAREIL EST TOMBÉ, FAITES-LE VÉRIFIER PAR UN PROFESSIONNEL AVANT DE
L'UTILISER À NOUVEAU. DES DOMMAGES INTERNES POURRAIENT ENTRA NER DES
ACCIDENTS.
EN CAS DE PROBLÈME OU POUR TOUT TYPE DE RÉPARATION, CONSULTEZ LE SERVICE
APRÈS-VENTE DU DISTRIBUTEUR LOCAL, LE FABRICANT, SON SERVICE APRÈS-VENTE OU
UNE PERSONNE DE QUALIFICATION SIMILAIRE POUR ÉVITER TOUT RISQUE DE DANGER.
DESCRIPTION DE VOTRE ASPIRATEUR
1. Pédale Marche/Arrêt
7. Bac à poussière
2. Pédale d’enroulement de câble
8. Base
3. Position de rangement pour la brosse
pour les sols
9. Roue rotative
4. Ecran LED
10. Connecteur du tuyau
5. Bouton de déverrouillage du bac à
poussière
11. Poignée
6. Grande roue
11
10
8
7
6
5
1
4
9
2
3

FR-7
UTILISATION DE L'APPAREIL
Assemblage de l'aspirateur
Remarque: débranchez toujours l’appareil de la prise murale avant toute
intervention sur l’appareil, notamment pour ajouter ou enlever des accessoires.
1. Pour fixer le tuyau flexible sur l’aspirateur, insérez le tuyau flexible dans le
connecteur, en le poussant jusqu'à ce que vous entendiez un « déclic », ce qui
indique qu'il est en position verrouillée.
2. Connectez le tube métallique télescopique à l’extrémité courbée du tuyau.
Brosse pour sols
Tuyau flexible
Petite brosse
Suceur plat
Connecteur du
tuyau
Tube métallique télescopique

FR-8
3. Fixez la brosse pour les sols sur le tube télescopique. Ajustez le tube télescopique à
la longueur désirée.
4. Pour remplacer les piles, retirez tout d'abord le couvercle du compartiment des
piles, puis insérez les piles neuves et remettez le couvercle.
Caractéristiques des piles : 2 piles alcalines de type AAA 1.5V (non incluses)
Fonctions des boutons
Remarque : une fois que tous les accessoires sont en place, déroulez une longueur
suffisante de câble et insérez la prise du câble dans une prise électrique murale.
Enlevez le couvercle du
compartiment des piles
Insérez les piles
Remettez le couvercle
en place

FR-9
La longueur idéale est celle indiquée par la marque jaune. Ne tirez pas le câble
d'alimentation au-delà de la marque rouge.
1. Insérez la prise du câble d’alimentation dans une prise murale.
Appuyez sur la pédale marche/arrêt de l'appareil pour mettre l'aspirateur en marche
ou appuyez sur le bouton marche/arrêt sur la télécommande de la poignée. L'écran
LED affichera “ ”.
Pour régler la puissance d'aspiration de l'appareil, appuyez sur le bouton de contrôle
de vitesse "+" / "-" sur la télécommande de la poignée. L'écran LED affiche “ ” ou
“ ” une fois que la puissance d'aspiration atteint la puissance minimale ou
maximale.
2. Pour rembobiner le câble d'alimentation, appuyez sur la pédale d’enroulement d'une
main tout en guidant le câble de l’autre main pour assurer qu'il ne fasse pas de
mouvements incontrôlés pouvant causer des dégâts ou des blessures.
Télécommande de poignée
Affichage LED
Bouton marche/arrêt
Bouton de réglage de la vitesse
Indicateur d'alimentation
Indicateur de puissance d'aspiration
“MIN”
Indicateur de puissance
d'aspiration “MAX”
Indicateur de bac à poussière plein
Indicateur d'ions négatifs

FR-10
Remarque : la fonction des ions négatifs sera activée automatiquement dès que
l'appareil est mis en marche en appuyant sur la pédale ou sur le bouton de l'appareil.
Cette fonction est de nettoyer l'air de sortie lors de l'aspiration.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Lorsque l'écran LED affiche “ ”, cela signifie que le bac à poussière est plein.
1. Débranchez le câble d'alimentation et appuyez sur le bouton de déverrouillage
du bac à poussière sur le bras du bac à poussière.
2. Retirez le bac à poussière en le tirant vers le haut.
3. Appuyez sur le bouton situé en bas du bac à poussière pour ouvrir le couvercle.
1
Transport et déplacement de l’aspirateur :
Remarque : cet appareil est muni d'une fonction spéciale pour la poignée, il y a
une poignée à l'avant.
Pour retirer et nettoyer le filtre en éponge, le filtre central et le filtre de
sortie d’air HEPA.
Avertissement :
Débranchez toujours l'appareil de la prise électrique murale avant de retirer le bac à
poussière.
a. Filtre éponge
1. Appuyez sur le bouton de déverrouillage du bac à poussière sur le bras du bac à
poussière.
2. Retirez le bac à poussière en le tirant vers le haut.
3. Retirez le filtre en éponge pour le nettoyer ou le remplacer.

FR-11
b. Filtre central
1. Appuyez sur le bouton de déverrouillage du bac à poussière sur le bras du bac à
poussière.
2. Démontez le bac à poussière comme illustré sur les schémas suivants.
3. Nettoyez le filtre central.
4. Assemblez le bac à poussière.
c. Filtre de sortie d'air HEPA
1. Appuyez sur le bouton de la grille de sortie d’air pour ouvrir la grille.
2. Retirez le filtre de sortie d'air HEPA pour le nettoyer ou le remplacer.
Filtre éponge

FR-12
ATTENTION !
L'indicateur "On" (marche) clignote une fois la mise sous tension, cela signifie que
l'appareil est en mode de veille.
Vous pouvez choisir d'appuyer sur la pédale sur le boîtier de l'appareil pour
commencer à aspirer ou d'appuyer sur le bouton de télécommande de la poignée.
L'aspirateur fonctionnera avec la puissance maximale et la fonction d'ions négatifs
lorsqu'il est mis en marche. Vous pouvez régler la puissance entre faible et forte avec
la télécommande de la poignée.
Si vous mettez l'appareil en marche avec la pédale, il fonctionnera avec le mode
original (puissance max, ions négatifs). Si vous le mettez en marche avec le bouton de
la télécommande de la poignée, il fonctionnera avec le mode réglé lors de la
dernière utilisation.
L'appareil comporte un indicateur de bac à poussière plein, qui se met à clignoter
une fois que le bac à poussière est plein.
Le matériau filtrant de type éponge dans l’appareil deviendra poussiéreux au fil du
temps. Ceci est normal et n'affectera pas la performance du filtre. Si le filtre-éponge
est tellement poussiéreux que l'aspiration ne revient pas à 100%, nous suggérons
d’enlever le filtre, de le rincer sous l'eau courante et de le laisser sécher pendant 24h à
l’air, loin du feu ou de toute source de chaleur, avant de le remettre dans l’appareil.
Ceci doit être effectué une fois tous les six mois ou lorsque la puissance d’aspiration
diminue de façon évidente.
Important :
Veuillez noter qu'il existe un dispositif de sécurité à l'intérieur de l’aspirateur pour
l’empêcher de fonctionner avec un taux trop élevé d'aspiration. Si le taux d'aspiration
est trop élevé, le dispositif de sécurité sera activé. Dans ce cas, il peut faire diminuer le
taux d'aspiration et protéger le moteur d’une casse éventuelle.
Remarque :
L'orifice d'aspiration doit être toujours ouvert et dénué de toute obstruction. Sinon, le
moteur pourrait surchauffer et être endommagé.

FR-13
Fiche produit
Marque
Continental Edison
Référence
CEVCB750BB
Modèle N°
CD-1D10-7
Tension d’alimentation
220-240V~ 50-60Hz
Puissance d'entrée nominale
750 W
Mise au rebut et responsabilité environnementale
Si vous souhaitez vous débarrasser de votre appareil électrique, pour le remplacer ou
parce qu'il est hors d'usage, rappelez-vous de considérer l'environnement.
Renseignez-vous auprès des autorités locales, car il existe un certain nombre de
centres de recyclage écologiquement utiles.
Avertissement :
Si ce logo apparaît sur le produit, cela signifie que l'élimination de
l'appareil est couverte par la directive 2012/19/CE du 4 Juillet 2012
concernant les déchets d'équipements électriques et
électroniques (DEEE).
Toutes les substances dangereuses contenues dans les
équipements électriques et électroniques peuvent avoir des effets
potentiels sur l'environnement et la santé humaine durant le
retraitement.
En conséquence, lorsque cet appareil est hors d'usage, il ne doit pas être jeté avec les
déchets municipaux non triés.
Votre rôle en tant que consommateur final est essentiel en termes de réutilisation, de
recyclage ou pour obtenir d'autres types de valeurs créées à partir de ce produit.
Vous pouvez choisir entre les différents systèmes de collecte et de reprise organisés
par les autorités locales (centres de recyclage) et par les distributeurs.
Vous êtes responsable de faire usage de ces choix.

EN-1
READ BEFORE USE
1. Read this manual carefully before
using appliance for first time.
2. Read instructions in this user manual
in their entirety.
3. Before using appliance, check that
voltage in your area corresponds with
that indicated in the technical
specifications at the end of this
manual.
4. Check also that your appliance is
connected to mains socket and
conforms to applicable electricity
standards.
5. Never use your vacuum cleaner, if
the electric supply to your residence
does not conform to applicable
electricity standards.
6. This appliance is designed for use
exclusive indoor at home.
7. This appliance should never be used
for any purpose other than that for
which it was designed.
8. Always unplug appliance from the
mains when not in use and before
moving it for cleaning and
maintenance.
9. The appliance should not be
switched on, if it shows signs of wear.

EN-2
10. Do not use vacuum cleaner in damp
conditions, outdoors or with wet hands.
11. In order to prevent electrocution,
never immerse appliance, power cable
or electric plug in water or any other
liquid. Cleaning should be carried out
only by using a dry or slightly damp
cloth.
12. Never spray water or any other liquid
on vacuum cleaner.
13. Switch off and unplug before
cleaning, maintenance and changing
filters or accessories.
14. Never leave appliance unattended
during operation. Keep it out of reach
of children.
15. Do not use vacuum cleaner without
filters.
16. Check that filters and dust
compartment are correctly positioned
before use.
17. Check that filters are dry before
vacuuming.
18. Vacuum cleaner should only be used
to clean dry materials. Never use it to
clean damp material, water or any
other liquid.
19. Never use it to clean hot or burning
material, ash, cigarettes, plaster, sharp
objects, embers and the like.
20. Unplug appliance when not in use.

EN-3
21. Do not expose appliance to a source
of heat or dampness.
22. Power cable should never be placed
near a heat source or on sharp edging.
23. Never unplug by tugging power
cable.
24. Use an electric extension, only after
checking it is in perfect condition.
25. Do not insert any object into vacuum
cleaner, because this might damage or
block it.
26. This appliance should be installed in
line with national installation
regulations.
27. Unplug appliance in the following
situations:
-Something unusual happens during
operation.
-Power cable is worn or defective.
-Before cleaning and maintenance.
-Appliance evidences visible signs
of wear.
-After use.
28. This appliance can be used by
children aged from 8 and above and
persons with reduced physical, sensory
or mental capabilities or lack of
experience and knowledge if they
have been given supervision or
instruction concerning use of the
appliance in a safe way and

EN-4
understand the hazards involved.
Children shall not play with the
appliance. Cleaning and user
maintenance shall not be made by
children unless they are old than 8 and
supervised.
29. Keep the appliance and its cord out
of reach of children less than 8.
30. For maintenance, please refer to
maintenance section
31. If the supply cord is damaged, it must
be replaced by the manufacturer, its
service agent or similarly qualified
persons in order to avoid a danger.
32. This appliance is intended to be used
in household and similar applications
such as :
-staff kitchen areas in shops, offices
and other working environments;
-farm houses;
-by clients in hotels, motels and other
residential type environments;
-bed and breakfast type
environments.

EN-5
IMPORTANT
Model: CEVCB750BB
The radio frequency band for transmitter and receiver is 433.05MHz to 434.79Mhz
Maximum radio frequency power:<10mW
The undersigned,CONTINENTAL EDISON,declare remote control bagless vacuum
cleaner Model:CEVB750BB conform to directive 2014/53/UE. The full text of the EU
Conformity Declaration can be found at: www.continentaledison.fr
IF YOUR APPLIANCE HAS BEEN DROPPED, HAVE IT CHECKED BY A PROFESSIONNAL
BEFORE USING AGAIN. INTERNAL DAMAGE MAY CAUSE ACCIDENTS.
IN THE CASE OF PROBLEMS AND REPAIRS OF ALL TYPES CALL THE LOCAL DISTRIBUTOR’S
AFTER-SALES SERVICE DEPARTMENT, THE MANUFACTURER, THEIR AFTER-SALES SERVICE
OR A SIMILARLY QUALIFIED PERSON, IN ORDER TO PREVENT RISKS.
GETTING TO KNOW YOUR APPLIANCE
1 On/off pedal
7 Dust tank
2 Cord rewinding pedal
8 Base
3 Parking position for floor brush
9 Rotating wheel
4 LED display
10 Hose socket
5 Dust tank release button
11 Handle
6 Big wheel
11
10
9
8
7
6
5
1
3
2
4

EN-6
USING THE APPLIANCE
Assembling vacuum cleaner
Note: always remove the power plug from the wall outlet before assembling or
removing accessories.
1. Attaching the flexible hose into the hose socket, push in until you hear a
“click”, indicating it is locked.
2. Fitting the metal telescopic tube to the curved wand of the hose.
Metal telescopic tube
Floor brush
Flexible hose
Small brush
Crevice nozzle
Hose socket
Table of contents
Languages:
Other CONTINENTAL EDISON Vacuum Cleaner manuals

CONTINENTAL EDISON
CONTINENTAL EDISON CEVCV1600BK User manual

CONTINENTAL EDISON
CONTINENTAL EDISON CEVC100G User manual

CONTINENTAL EDISON
CONTINENTAL EDISON CEVCB230B User manual

CONTINENTAL EDISON
CONTINENTAL EDISON EV- 600-S222 User manual

CONTINENTAL EDISON
CONTINENTAL EDISON CEVCSFBF User manual

CONTINENTAL EDISON
CONTINENTAL EDISON CEVCBSFPB User manual

CONTINENTAL EDISON
CONTINENTAL EDISON CERVC001 User manual

CONTINENTAL EDISON
CONTINENTAL EDISON CEVCWBA User manual