
10 74.063EU15
• Störungsbehebung
Störung / Fehler Mögliche Ursache Behebung
Es iesst kein Wasser • „Kurz-Aus“ ist aktiviert
• Absperrventil geschlossen bzw.
Schmutzsieb verstopft
• Batterie leer
• Stromausfall/ Netzteil defekt
„Kurz-Aus“ beenden
Absperrventil öffnen bzw.
Schmutzsieb reinigen
Batterie austauschen
Stromversorgung prüfen
Armatur spült selbständig (ohne Benutzung) • Reexion an Gegenständen Automatische Einmessung
Wasser iesst permanent • Ventil defekt Kundendienst kontaktieren
Rote LED blinkt bei Benutzung • Batterie leer Batterie austauschen
• Trouble shooting
Disturbance / Error Cause Solution
Valve does not ush • „Intermittent off“ is activated
• Stop valve closed or
lter clogged
• Battery at
• Power failure
End „intermittent off“
Open stop valve or
clean lter
Change battery
Check power supply
Valve ushes uncontrolled (without use) • Reection Automatic sensor adjustment
Water ows permanently • Valve defect Call Customer Service
LED blinken • Battery at Change battery
• Difetti di funzionamento
Difetto / errore Possibili cause Soluzioni
L‘orinatoio non sciacqua • „Arresto temporaneo“ attivato
• Valvola d’intercettazione chiusa o
ltro intasato
• Batteria esaurita
• Breve interruzione di corrente
„Arresto temporaneo“ terminato
Aprire la valvola d‘intercettazione o pulire
il ltro
Cambiare la batteria
Vericare l‘alimentazione elettrica
L‘orinatoio si attiva autonomamente
(senza essere stato usato)
• Riesso Misurazione automatica
L‘acqua scorre continuamente • Valvola difettosa Servizio Assistenza
LED blinken • Batteria esaurita Cambiare la batteria
• Elimination des perturbations
Perturbation / Erreur Cause possible Solution
Aucun déclenchement • «Arrêt bref» activé
• Soupape d’arrêt fermée ou
tamis bouché
• Pile usée
• Panne de courant
Terminer «Arrêt bref»
Ouvrir la soupape d‘arrêt ou
nettoyer le tamis
Remplacer la pile
Contrôler l’alimentation en courant
L‘eau coule d‘elle-même (sans que l’urinoir soit
utilisé)
• Reet Réglage automatique de la cellule
L‘eau coule en permanence • Soupape défectueuse Contacter le service après-vente
LED blinken • Pile usée Remplacer la pile
• Technische Daten • Technical Data • Dati tecnici • Données techniques
Batteriebetrieb battery operation Funzionamento a batterie Fonctionnement sur batterie 6V DC
Netzbetrieb mains supply Funzionamento con aliment-
azione di rete
Fonctionnement sur secteur 230V AC / 6V DC
Wasserdruck water pressure Pressione dell‘acqua Pression de l‘eau 0,3 - 10 bar
Durchussmenge Flow volume Portata Débit 6 l/min
Wassernachlaufzeit Water ow duration Tempo di coda dell‘acqua Post-écoulement de l‘eau 0 - 10sec.
Wassertemperatur water temperature Temperatura dell‘acqua Température de l‘eau max. 80°C