CORBERO CMIC23EGM User manual

0$18$/'(,16758&&,21(6 (6
,16758&7,210$18$/ (1
0$18$/'(,16758d®(6 37
CMIC23EGM

MODELO:
Horno
Microondas
MANUAL
DE
INSTRUCCIONES
Antes
de
utilizar
su
horno
microondas
lea
estas
instrucciones
detalladamente,
y
consérvelas
para
futuras
consultas.
Si
sigue
estas
instrucciones,
su
horno
le
prestará
un
buen
servicio
durante
muchos
años.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES CON CUIDADO
1
CMIC23EGM

Especificaciones
Modelo
Alimentación eléctrica 230 V 50 Hz
Salida de potencia nominal (microondas) 800 W
Entrada de potencia nominal (grill)
Capacidad del horno 2
Diámetro del plato giratorio ø270 mm
Dimensiones externas (largo x ancho x alto)
~
1000 W
12
PRECAUCIONES
PARA
EVITAR
LA
POSIBLE
EXPOSICIÓN
A
UNA
EXCESIVA
ENERGÍA
DE
MICROONDAS
(a)
No
intente
hacer
funcionar
este
horno
con
la
puerta
abierta,
ya
que
puede
producirse
una
exposición
peligrosa
a
las
microondas.
Es
importante
no
forzar
o
manipular
los
cierres
de
seguridad.
(b)
No
coloque
ningún
objeto
entre
el
frente
del
horno
y
la
puerta
ni
deje
que
se
acumulen
suciedad
o
restos
de
limpiador
en
las
superficies
de
sellado.
(c)
ADVERTENCIA
:
Si
la
puerta
o
sus
juntas
están
dañadas,
el
horno
no
debe
utilizarse
hasta
que
haya
sido
reparado
por
una
persona
cualificada.
IMPORTANTE
Si
el
aparato
no
se
limpia
adecuadamente,
su
superficie
puede
degradarse
acortando
el
tiempo
de
vida
útil
del
mismo
y
puede
crearse
una
situación
de
peligrosidad.
A
A
Entrada de potencia nominal (microondas)
2
Peso neto 1
485 mm X 410 mm X 296 mm
CMIC23EGM
50 W
3 litros
3.7 kg. Aproximadamente

,QVWUXFFLRQHV LPSRUWDQWHV GH VHJXULGDG
$'9(57(1&,$
0ARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO DESCARGAS EL£CTRICAS
LESIONES A LAS PERSONAS O EXPOSICIN EXCESIVA A LAS
MICROONDAS CUANDO SE UTILICE EL APARATO SIGA LAS SIGUIENTES
PRECAUCIONES BÖSICAS
£$WHQFLyQ
,OS L¤QUIDOS U OTROS
ALIMENTOS NO DEBEN SER CALENTADOS JAMÖS
EN
RECIPIENTES SELLADOS YA QUE PODR¤AN ESTALLAR
£$WHQFLyQ
%S PELIGROSO PARA QUIEN NO
SEA UN T£CNICO AUTORIZADO QUITAR LA
COBERTURA DE PROTECCIN QUE GARANTIZA LA
PROTECCIN DE LA EXPOSICIN A LA ENERG¤A DE
MICROONDAS
£$WHQFLyQ
0ERMITA EL USO DEL HORNO
MICROONDAS A LOS MENORES SLO DESPU£S DE
HABERLES IMPARTIDOLAS INSTRUCCIONES QUE LES
PERMITAN USAR EL HORNO DE FORMA SEGURA
Y CUANDO HAYAN COMPRENDIDO LOS PELIGROS
QUE CORREN USÖNDOLO DE MANERA INCORRECTA
£$WHQFLyQ
3I UTILIZA EL HORNO DE FORMA
COMBINADA LOS MENORES DEBER¤AN USARLO SLO
BAJO LA SUPERVISIN DE UN ADULTO DEBIDO A LA
TEMPERATURA QUE SE GENERA SLO PARA
LA SERIE CON GRILL
5TILICE SOLAMENTE UTENSILIOS ADECUADOS PARA
SER USADOS CON HORNOS MICROONDAS
%L HORNO DEBE LIMPIARSE CON REGULARIDAD Y
SE DEBE QUITAR CUALQUIER TIPO DE RESTO DE
ALIMENTO
,EA Y RESPETE LAS 02%#!5#)/.%3
0!2! %6)4!2 0/3)",%3 %80/3)#)/.%3
%8#%3)6!3 ! ,! %.%2'Ù! $%
-)#2//.$!3v
#UANDO CALIENTE ALIMENTOS EN RECIPIENTES
DE PLÖSTICO O DE PAPEL
VIGILEELHORNO
YA
QUE SEPODR¤AINCENDIAR
3I VE QUE HAY HUMO APAGUE Y DESCONECTE
EL HORNO DE LA TOMA DE CORRIENTE Y MANTENGA
LA PUERTA CERRADA PARA APAGAR UNA POSIBLE
LLAMA
.O CUEZA EXCESIVAMENTE LOS ALIMENTOS
.O UTILICE EL INTERIOR DEL HORNO COMO
RECIPIENTE .O DEJE PRODUCTOS COMO PAN
BIZCOCHOS ETC EN EL INTERIOR DEL HORNO
1UITE LOS CIERRES METÖLICOS Y LAS ASAS DE
METAL DE LOS RECIPIENTESBOLSAS DE PAPEL O DE
PLÖSTICO ANTES DE COLOCARLOS EN EL HORNO
)NSTALE O COLOQUE EL HORNO SIGUIENDO LAS
INTRUCCIONES PARA LA INSTALACIN
SUMINISTRADAS
,OS HUEVOS CON CÖSCARA Y LOS HUEVOS DUROS
NO DEBEN CALENTARSE EN EL HORNO MICROONDAS
PORQUE PODR¤AN ESTALLAR INCLUSO DESPU£S DE
HABER TERMINADO EL CALENTAMIENTO EN EL
MICROONDAS
5TILICE ESTE ELECTRODOM£STICO SLO PARA LOS
USOS DESCRITOS EN ESTE MANUAL .O UTILICE
AGENTES O VAPORES CORROSIVOS EN ESTE
ELECTRODOM£STICO %STE HORNO HA SIDO
DISE®ADO PARA CALENTARNO PARA SER USADO EN
INDUSTRIAS O EN LABORATORIOS
3I EL CABLE ORIGINAL DEL APARATO SE HA DA®ADO
DEBE SER SUSTITU¤DO POR EL FABRICANTE POR EL
SERVICIO DE MANTENIMIENTO O POR PERSONAL
CUALIFICADO PARA PREVENIR CUALQUIER SITUACIN
DE PELIGRO
.O GUARDE Y NO UTILICE ESTE ELECTRODOM£STICO AL
AIRE LIBRE
.O UTILICE ESTE HORNO CERCA DEL AGUA DEL
FREGADERO MOJADO O CERCA DE UNA PISCINA
,A TEMPERATURA DE LAS SUPERFICIES ACCESIBLES
PODR¤A SER ELEVADA DURANTE EL FUNCIONAMIENTO DEL
ELECTRODOM£STICO -ANTENGA EL CABLE DE
ALIMENTACIN LEJOS DE SUPERFICIES
CALIENTES Y NO CUBRA EL HORNO POR NINGUNA
RAZN
.O DEJE QUE EL CABLE DE ALIMENTACIN QUEDE
COLGANDO SOBRE EL BORDE DE LA MESA O DE LA
SUPERFICIE DE TRABAJO
3I NO SE SIGUEN LAS INDICACIONES DE LIMPIEZA SE
PODR¤AN DA®AR LAS SUPERFICIES Y ELLO PODR¤A
ACORTARLAVIDADEL ELECTRODOM£STICO ADEMÖS DE
PROVOCAR SITUACIONES PELIGROSAS
-EZCLE O AGITE SIEMPRE EL CONTENIDO DE
BIBERONES Y RECIPIENTES PARA ALIMENTOS DE LOS
BEB£S Y CONTROLE LA TEMPERATURA DE LOS
MISMOS PARA EVITAR QUEMADURAS
%L CALENTAMIENTO DE BEBIDASENELMICROONDAS
PODR¤A PROVOCAR UN PROCESO DE EBULLICIN
RETARDADA POR LO TANTO TENGA CUIDADO CUANDO
MUEVA EL RECIPIENTE
.O UTILIZAR LIMPIADORES A VAPOR
$URANTE EL USO EL APARATO SE CALIENTA 4ENGA
CUIDADO DE NO TOCAR ELEMENTOS CALIENTES DENTRO
DEL HORNO
,AS PARTES ACCESIBLES PODR¤AN CALENTARSE
DURANTE EL USO -ANTENER LEJOS DEL ALCANCE DE
LOS NI®OS PEQUE®OS
.O UTILICE LIMPIADORES ABRASIVOS O ÖSPEROS NI
RASPADORES METÖLICOS PARA LIMPIAR EL CRISTAL
DE LA PUERTA DEL HORNO YA QUE PODR¤AN RAYAR LA
SUPERFICIE QUE SE PODR¤A ROMPER
La superficie de la parte trasera del dispositivo
deberá situada contra la pared
3

Para reducir el riesgo de daños a las personas
Puesta a tierra
PELIGRO
Peligro de descargas eléctricas El
contacto con
ciertos
componentes
internos puede producir lesiones graves
o incluso la muerte. No desmonte el
electrodoméstico.
ADVERTENCIA
Peligro de descargas eléctricas.
El uso inadecuado de la puesta a tierra
puede producir descargas eléctricas. No
enchufe el aparato hasta que esté
correctamente instalado y puesto a tierra.
LIMPIEZA
Cerciórese de que el horno esté
desconectado de la red.
1. Limpie el interior del horno con
un paño ligeramente húmedo tras
utilizarlo.
2. Limpie los accesorios como
hace habitualmente en agua con
detergente.
3. El marco de la puerta, la junta y
las piezas cercanas han de
limpiarse cuidadosamente con un
paño húmedo cuando estén sucias.
Enchufe de dos polos redondos
Este electrodoméstico debe instalarse con
toma de tierra. En el caso de que se
produzca un cortocircuito, la toma de tierra
reduce el riesgo de descarga eléctrica por la
existencia de un cable por el que puede
escaparse la corriente eléctrica. Este
electrodoméstico está equipado con un cable
que tiene un conductor de tierra y un enchufe
con toma de tierra. El enchufe debe
introducirse en una toma que esté
adecuadamente instalada y puesta a tierra.
Consulte a un electricista cualificado o a un
técnico de mantenimiento si no comprende
totalmente las instrucciones sobre la puesta a
tierra o si tiene alguna duda sobre la forma
en que el electrodoméstico queda
correctamente conectado a tierra. Si fuera
necesario un cable alargador, use solamente
un alargador de tres hilos.
1. Se facilita un cable de alimentación corto
para reducir el riesgo de que se enrede o
enganche si fuera más largo.
2. Si se usa un conector múltiple o un cable
alargador:
1) Las características eléctricas nominales
del conector o cable alargador deben ser
iguales a las características eléctricas
nominales del electrodoméstico.
2) El cable alargador debe ser del tipo de
3 hilos con toma de tierra.
3) El cable alargador debe disponerse de
forma que no quede por encima de la
mesa o encimera, de manera que los
niños no puedan tirar de él o pueda
engancharse sin querer.
4

87(16,/,26
35(&$8&,Ï1
3HOLJUR GH OHVLRQHV SHUVRQDOHV
%S PELIGROSO PARA CUALQUIERA QUE NO EST£
CUALIFICADO REALIZAR REPARACIONES O
MANTENIMIENTO QUE SUPONGAN RETIRAR LA TAPA
DEMICA
QUE PROTEGE DE LA EXPOSICIN A LAS
MICROONDAS
6£ANSE LAS INSTRUCCIONES SOBRE h-ATERIALES
QUE PUEDEN USARSE O DEBEN EVITARSE EN EL
HORNO MICROONDASv !LGUNOS UTENSILIOS NO
METÖLICOS PUEDEN NO SER SEGUROS PARA SU USO
EN UN HORNO MICROONDAS %N CASO DE DUDAS
PUEDE PROBAR EL UTENSILIO EN CUESTIN
APLICANDO EL PROCEDIMIENTO QUE SE DESCRIBE A
CONTINUACIN
3UXHED GH XWHQVLOLRV
,LENE UN RECIPIENTE APTO PARA HORNO
MICROONDAS CON UN VASO DE AGUA FR¤A ML
E INTROD¢ZCALO EN EL HORNO MICROONDAS CON EL
UTENSILIO EN CUESTIN
#OCINE A LA POTENCIA MÖS ALTA DURANTE
MINUTO
4OQUE CON CUIDADO EL UTENSILIO 3I ESTÖ
CALIENTE NO LO UTILICE PARA COCINAR EN EL HORNO
MICROONDAS
.O SUPERE MINUTO DE COCCIN
0DWHULDOHVTXHSXHGHQXVDUVHHQHOKRUQRPLFURRQGDV
8WHQVLOLRV 2EVHUYDFLRQHV
3ODWR7RVWDGRU
3EGUIRLASINSTRUCCIONESDELFABRICANTE%LFONDODELPLATOTOSTADORDEBE ESTARALMENOSA3/6PULGADAS
MM
PORENCIMADELPLATOGIRATORI O%LUSOINCORRECTOPUEDEDARLUGARAQUESEROMPADICHOPLATO
0HQDMH
5SE SLO MENAJE APTO PARA HORNOS MICROONDAS 3IGA LAS INSTRUCCIONES DEL FABRICANTE .O
UTILICEPLATOSROTOS ODA®ADOS
)UDVFRV GH YLGULR
2ETIRE SIEMPRE LA TAPA 5TIL¤CELOS SOLO PARA CALENTAR LOS ALIMENTOS HASTA
QUE EST£N TEMPLADOS ,A MAYOR¤A DE LOS FRASCOS DE VIDRIO NO SON
RESISTENTES AL CALOR Y PUEDEN ROMPERSE
9DMLOODGH YLGULR
5TILICE SOLO VAJILLA DE VIDRIO RESISTENTE AL CALOR DEL HORNO !SEG¢RESE DE QUE NO TENGA
ADORNOS MET
%ROVDV GH FRFLQDU
3IGAS LAS INSTRUCCIONES DEL FABRICANTE .O LAS CIERRE CON TIRAS METÖLICAS
(AGA UNOS CORTESPARADEJAR SALIRELVAPOR
3ODWRV \ YDVRV GH
5TIL¤CELOS SOLAMENTE PARA UN CALENTAMIENTO O COCCIN CORTOS .O DESATIENDA EL
HORNO
SDSHO
MIENTRASCOCINA
3DSHO GH FRFLQD
5TIL¤CELO PARA CUBRIR LOS ALIMENTOS Y PARA RECALENTAR Y ABSORBER LA GRASA
5TIL¤CELO BAJO SUPERVISINY DURANTE PER¤ODOSDE COCCIN CORTOS
3OiVWLFR
5TILICE SOLO PLÖSTICO APTO PARA HORNOS MICROONDAS 3IGA LAS INSTRUCCIONES DEL FABRICANTE
$EBE LLEVAR UNA ETIQUETA DE h!PTO PARA MICROONDASv !LGUNOS RECIPIENTES DE PLÖSTICO SE
ABLANDAN A MEDIDA QUE SE CALIENTA EL ALIMENTO EN SU INTERIOR ,AS hBOLSAS PARA HERVIRv Y
LAS BOLSAS DE PLÖSTICO TOTALMENTE CERRADAS DEBEN RASGARSE PINCHARSE O VENTILARSE SEG¢N
SEINDICA EN ELENVOLTORIO
5TILICE SOLO TERMMETROS APTOS PARA HORNOS MICROONDAS TERMMETROS PARA
CARNE Y DULCES
3DSHOYHJHWDO Utilícelo como tapa para evitar salpicaduras, retener la humedad ó como envoltura para
cocinar al vapor.
3OiVWLFR
7UDQVSDUHQWH
7HUPyPHWURV
5TILICE SOLO PARA HORNO MICROONDAS 3E USA PARA TAPAR LOS
ALIMENTOS
transparente apto
SOiVWLFR
i
LICOS.O UTILICEPLATOSROTOSODA®ADOS
5

Materiales que hay que evitar en el horno microondas
Utensilios Observaciones
Bandejas de aluminio
Pueden formar arco eléctrico. Pase los alimentos a un plato apto para
horno microondas.
Envase de cartón para
alimentos con mango
Pueden formar arco eléctrico. Pase los alimentos a un plato apto para
horno microondas.
de metal
Utensilios metálicos o
El metal impide el paso de la energía de microondas hacia los alimentos.
con adornos metálicos
Los adornos metálicos pueden formar arco eléctrico.
Tiras de atar metálicas
Pueden formar arco eléctrico e incendiarse dentro del horno
Bolsas de papel
Pueden incendiarse dentro del horno
Poliespán
El poliespán puede fundirse o contaminar los líquidos
cuando se exponen a altas temperaturas.
Madera
La madera se secará si se introduce en el horno microondas
y puede partirse o agrietarse.
AJUSTE DEL HORNO MICROONDAS
Nombre de las piezas y accesorios del horno
Retire el horno y todos los materiales de su embalaje de cartón y de su interior.
El horno se suministra con los siguientes accesorios:
Bandeja de vidrio 1
Conjunto del aro giratorio 1
Manual de instrucciones 1
A) Panel de control
B) Eje giratorio
C) Conjunto del aro giratorio
D) Bandeja de vidrio
E) Ventana de observación
F) Conjunto de la puerta
G) Sistema de cierre de seguridad
Grill (exclusivamente en la serie con grill)
F
G
A
CB
ED
6

INSTALACIÓN DEL PLATO GIRATORIO
Cubo central (cara de abajo)
Bandeja de vidrio
Eje giratorio
Conjunto del aro giratorio
a. No ponga nunca la bandeja de vidrio boca abajo. La bandeja
de vidrio debe poder moverse siempre.
b. Para la cocción deben usarse siempre la bandeja de vidrio y el
conjunto del aro giratorio
c. Todos los alimentos y sus recipientes deben ponerse siempre
sobre la bandeja de vidrio para la cocción.
d. Si la bandeja de vidrio o el conjunto del aro giratorio se
rompen o agrietan, póngase en contacto con el centro de
servicio autorizado más cercano.
Instalación en la encimera
Retire todo el material de embalaje y los
accesorios.
Revise el horno en busca de daños, como
puerta con abolladuras o rota. No instale el
horno si está dañado.
Carcasa:
retire la película de protección de la
superficie de la carcasa
.
No retire la tapa de color marrón claro de
mica fijada en la cavidad del horno para
proteger el magnetrón
Instalación
1.
Escoja una superficie nivelada que
tenga espacio
suficiente
para
los
venteos de entrada y/o salida.
Se requiere un espacio mínimo de 7,5 cm
(3,0 pulgadas) entre el horno y la pared
adyacente. Un lado debe quedar abierto.
(1) Deje un espacio mínimo de 30 cm (12
pulgadas) por encima del horno.
(2) No quite las patas de la parte de abajo
del horno.
(3) El bloqueo de las aberturas de entrada
y/o salida pueden dañar el horno.
(4) Coloque el horno tan lejos como sea
posible de radios y televisores. El
funcionamiento del horno microondas
puede causar interferencias en la
recepción de las emisiones de radio o TV.
2.
Enchufe el horno en una toma doméstica
convencional. Asegúrese de que la tensión
y la frecuencia es la misma que la tensión
y frecuencia indicada en la etiqueta del
aparato.
ADVERTENCIA:
No instale el horno sobre
una placa de cocina u otro electrodoméstico
que produzca calor. Si se instala cerca o
sobre una fuente de calor, el horno podría
dañarse invalidando así su garantía.
La superficie accesible puede estar
caliente durante el funcionamiento
3.0 inch(7.5cm)
3.0 inch(7.5cm)
12 inch(30cm)
OPEN
7

FUNCIONAMIENTO
Este horno microondas utiliza un moderno control electrónico para ajustar los parámetros de
cocción y satisfacer mejor sus necesidades al cocinar.
1. Ajuste del reloj
Al conectar el horno a la red de alimentación en la pantalla se mostrará "0:00” y oirá un pitido.
1) Pulse el botón " ", la cifra de las horas comenzará a parpadear;
2) Gire el mando " " para ajustar la cifra de las horas; la hora introducida debe estar
comprendida entre 0 y 23.
3) Pulse el botón " ", la cifra de los minutos comenzará a parpadear;
4) Gire el mando " " para ajustar la cifra de los minutos; la cifra introducida debe estar
comprendida entre 0 y 59.
5) Pulse el botón "
parpadear.
Nota: 1) Si no se ajusta el reloj, el horno no funcionará cuando se conecte a la red de
alimentación.
2) Si durante el proceso de ajustar el reloj, pulsa el botón "
volverá automáticamente al estado que tenía anteriormente.
2. Cocción de alimentos en el horno microondas
1) Pulse una vez el botón " ” en la pantalla se mostrará "P100”.
2) Pulse el botón " " varias veces o gire el mando " " para seleccionar la
potencia de microondas entre el 100% y el 10%. Se mostrarán sucesivamente las indicaciones
"P100", "P80", "P50", "P30" y "P10".
3) Pulse el botón " " para confirmar la selección.
4) Gire el mando " " para ajustar el tiempo de cocción. (El tiempo de cocción debe estar
comprendido entre 0:05 y 95:00).
5) Pulse el botón " " para comenzar a cocinar.
Tabla de potencias de microondas
Potencia de microondas 100% 80% 50% 30% 10%
Indicación en la pantalla P100 P80 P50 P30 P10
RELOJ/PREPROG
" para finalizar el ajuste del reloj. El indicador ":"
comenzará a
",
el horno
PARAR/CANCELAR
MICROONDAS
INICIO/+30 SEG./Ok
8
RELOJ/PREPROG
RELOJ/PREPROG
MICROONDAS
INICIO/+30 SEG./Ok

3. Función grill
1) Pulse una vez el botón " ” en la pantalla se mostrará "G”.
" para confirmar la selección.
comprendido entre 0:05 y 95:00).
" para comenzar a cocinar.
Nota: Cuando haya pasado la mitad del tiempo seleccionado para el grill, el horno parará y
pitará dos veces, esto es normal.
Entonces puede pulsar el botón " " para que continúe la cocción.
Pero para conseguir un mejor efecto de asado, debe dar la vuelta al alimento, cerrar la puerta y
luego pulsar el botón " " para continuar la cocción. Si no se
horno seguirá funcionando.
4. Función Combi
1) Pulse una vez el botón " ” en la pantalla se mostrará "G”.
2) Pulse el botón " " varias veces o gire el mando " " para seleccionar la
función de cocinado mixto.
Deje de girarlo cuando en la pantalla aparezca “C-1” (55% potencia de horno+45% potencia
del grill), “C-2”(36% potencia de horno+64% potencia del grill).
3)Pulse el botón " " para confirmar la selección.
4) Gire el mando " " para ajustar el tiempo de cocción. (El tiempo de cocción debe estar
comprendido entre 0:05 y 95:00).
5) Pulse el botón " " para comenzar a cocinar.
5. Descongelación por peso
1) Pulse una vez el botón " ", en la pantalla se mostrará
"dEF1".
2) Gire el mando " " para seleccionar el peso del alimento. El intervalo de pesos va de 100 a
2000 g.
3) Pulse el botón " " para comenzar la descongelación.
6. Descongelación por tiempo
1) Pulse dos veces el botón " ", en la pantalla se mostrará "dEF2".
2) Gire el mando " " para seleccionar el tiempo de cocción. El tiempo máximo de cocinado es
de 95 minutos.
3) Pulse el botón " " para comenzar la descongelación.
realiza esta operación, el
GRILL/COMBI.
DESCONGELAR POR TIEMPO/PESO
9
INICIO/+30 SEG./Ok
INICIO/+30 SEG./Ok
INICIO/+30 SEG./Ok
INICIO/+30 SEG./Ok
INICIO/+30 SEG./Ok
INICIO/+30 SEG./Ok
INICIO/+30 SEG./Ok
INICIO/+30 SEG./Ok
GRILL/COMBI.
GRILL/COMBI.
DESCONGELAR POR TIEMPO/PESO
3) Gire el mando " " para ajustar el tiempo de cocción. (El tiempo de cocción debe estar
4) Pulse el botón "
2) Pulse el botón "

7. Cocción a varios niveles
Es posible seleccionar como máximo dos niveles. Si uno de los niveles es descongelación,
debe ponerse en primer lugar. Sonará un pitido después de cada nivel y comenzará entonces
el nivel siguiente.
Nota: No se puede seleccionar un menú automático para uno de los niveles.
Ejemplo: Suponga que desea descongelar los alimentos durante cinco minutos y luego
cocinarlos con una potencia de microondas del 80% durante siete minutos. Los pasos a dar
serán los siguientes:
1) Pulse dos veces el botón " ", en la pantalla se
mostrará "dEF2".
2) Gire el mando " " para ajustar el tiempo de descongelación a 5 minutos;
3) Pulse una vez el botón " ".
4) Gire el mando " " para seleccionar la potencia de microondas del 80% hasta que aparezca
en la pantalla "P80";
5) Pulse el botón " " para confirmar la selección.
6) Gire el mando " " para ajustar el tiempo de cocción a 7 minutos;
7) Pulse el botón " " para comenzar a cocinar.
8. Pre- programar el microondas
1) Ponga en hora el reloj (consulte las instrucciones de configuración)
2) Introduzca el programa de cocción. Es posible seleccionar como máximo dos niveles. La
descongelación no se debe incluir en la función predeterminada.
Ejemplo: Suponga que desea cocinar con una potencia de microondas del 80% durante 7
minutos
a. Pulse una vez el botón " ".
b. Gire el mando " " para seleccionar la potencia de microondas del 80% hasta que aparezca
en la pantalla "P80";
c. Pulse el botón " " para confirmar la selección.
d. Gire el mando " " para ajustar el tiempo de cocción a 7 minutos;
Después de los pasos anteriores, no pulse el botón " ". Haga
entonces lo siguiente:
3) Pulse el botón " ". Comenzará a parpadear la cifra de las horas.
4) Gire el mando " " para ajustar la cifra de las horas; la hora introducida debe estar
comprendida entre 0 y 23.
5) Pulse el botón " ", con lo cual la cifra de los minutos comenzará a
parpadear;
6) Gire el mando " " para ajustar la cifra de los minutos; la cifra introducida debe estar
comprendida entre 0 y 59.
7) Pulse el botón " " para terminar el ajuste. El indicador ":" se
encenderá, sonarán dos pitidos cuando llegue la hora y entonces comenzará automáticamente
la cocción.
Nota: el reloj ha de configurarse antes de la función preestablecida, en caso contrario, ésta
última no podrá funcionar.
10
RELOJ/PREPROG
RELOJ/PREPROG
MICROONDAS
MICROONDAS
INICIO/+30 SEG./Ok
INICIO/+30 SEG./Ok
INICIO/+30 SEG./Ok
INICIO/+30 SEG./Ok
INICIO/+30 SEG./Ok
DESCONGELAR POR TIEMPO/PESO

9. Cocción rápida
1) En estado de espera, pulse el botón "
El tiempo máximo de cocción es de 95 minutos.
2) Durante los procesos de microondas, grill, cocinado mixto y descongelación por tiempo,
pulse el botón " " para aumentar el tiempo de cocción.
3) En los estados de menú automático y descongelación por peso, el tiempo de cocción no se
puede aumentar pulsando el botón " "
4) En el estado de espera, gire el mando " " hacia la izquierda para seleccionar directamente el
10. Función de consulta
1) En modo de cocción por microondas, pulse el botón " " se mostrará
la potencia actual durante 2 o 3 segundos.
2) En el modo predefinido, la pulsación del botón "
tiempo que queda para que comience la cocción.
La hora predeterminada parpadeará durante 2 o 3 segundos y luego volverá a mostrarse en la
pantalla la hora del reloj.
3) Durante modo de cocción, la pulsación del botón "
hora actual. Se mostrará durante dos o tres segundos.
11. Bloqueo de seguridad para niños
Bloqueo: En estado de espera, pulse el botón "
bloqueo en la pantalla.
Desbloqueo: En estado de bloqueo, pulse el botón " " durante 3 segundos;
largo que indica que se ha terminado el estado de bloqueo.
12. Menú automático
1) En estado de espera, gire el mando " " hacia la derecha para seleccionar uno de los menús
"A-1" a "A-8";
2) Pulse el botón " " para confirmar la selección del menú.
3) Gire el mando " " para seleccionar el peso del alimento.
4) Pulse el botón " " para comenzar a cocinar.
5) Al terminar la cocción, sonarán cinco pitidos.
"
para comenzar a cocinar. La potencia de microondas será del 100%
se oirá un pitido
tiempo de cocción. Después de seleccionar el tiempo, pulse el botón "
durante 30 segundos. Cada pulsación del mismo botón aumentará el
tiempo en 30 segundos.
" para cocinar a un nivel
de potencia del 100%
" hace que se muestre
el
" hace que se muestre
la
" durante 3 segundos;
se oirá un pitido largo
que indica que se ha pasado al estado de bloqueo para niños y se
encenderá el indicador de
PARAR/CANCELAR
PARAR/CANCELAR
11
RELOJ/PREPROG
RELOJ/PREPROG
MICROONDAS
INICIO/+30 SEG./Ok
INICIO/+30 SEG./Ok
INICIO/+30 SEG./Ok
INICIO/+30 SEG./Ok
INICIO/+30 SEG./Ok
INICIO/+30 SEG./Ok

Menú automático
14. Especificación
(1) Sonará un pitido al girar el mando al principio;
(2) Es necesario pulsar el botón " " si se abre puerta durante la
cocción para que ésta continúe;
(3) Después de establecer el programa de cocción, no se puede pulsar el botón
se cancelará el ajuste.
(4) Si se pulsa un botón correctamente sonará un pitido y si se pulsa incorrectamente no sonará.
(5) Sonarán cinco pitidos para indicar que la cocción ha terminado.
antes de que transcurra 1 minuto. Si se pulsa, se mostrará la hora actual y
12
INICIO/+30 SEG./Ok
" "
INICIO/+30 SEG./Ok
Menú Peso Pantalla
200 g 200 g
A-1
Pizza 400 g 400 g
200 g 200 g
400 g 400 g
A-2
Patata
600 g 600 g
250 g 250 g
350 g 350 g
A-3
Carne 450 g 450 g
200 g 200 g
300 g 300 g
A-4
Verduras 400 g 400 g
250 g 250 g
350 g 350 g
A-5
Pescado 450 g 450 g
50 g (con 450 agua fría) 50 g
A-6
Pasta 100 g (con 800 agua fría) 100 g
200 ml 200 ml
A-7
Sopa 400 ml 400 ml
550 g
550 g
A-8
Porridge 1100 g 1100 g
1) Toque el botón “ ” una vez. En el visor aparecerá “200”.
2) Toque “ ” más veces, o gire para indicar el peso de la
comida y podrá seleccionar “400g” o “600g”.
3) Después, toque “ comida.
13. Calentar.
” para empezar a descongelar la
INICIO/+30 SEG./Ok
CALENTAR
CALENTAR

Detección
de
averías
Normal
El
horno
microondas
interfiere
con
la
recepción
de
la
TV
Las
emisiones
de
radio
y
televisión
pueden
verse
interferidas
cuando
el
horno
microondas
esté
en
funcionamiento.
Es
similar
a
las
interferencias
de
los
pequeños
electrodomésticos,
como
batidoras, aspiradoras y ventiladores.
La
luz
del
horno
es
tenue
Al
cocinar
a
baja
potencia,
la
luz
del
horno
puede
atenuarse.
Es
normal
Se
acumula
vapor
en
la
puerta.
Sale
aire
Al
cocinar,
puede
salir
vapor
de
los
alimentos.
La
mayor
parte
de
éste
sale
por
los
venteos.
Pero
algo
puede
quedarse
acumulado
en un lugar más fresco como
la puerta del horno. Es normal.
El
horno
se
enciende
accidentalmente
sin
alimentos
dentro.
No
se
producen
daños
en
el
horno
si
éste
funciona
vacío
un
corto
período
de
tiempo.
Sin
embargo,
debe
evitarse.
Problema
Causa
Posible
Remedio
(1)
El
cable
de
alimentación
no
está bien enchufado
Desenchúfelo.
Vuélvalo
a
enchufar transcurridos 10 segundos.
(2)
El
fusible
se
ha
fundido
o
ha
actuado
el
interruptor
Sustituya
el
fusible
o
resetee
el
interruptor
(reparar
sólo
personal
profesional
de
nuestra
compañía).
El
horno
no
se
enciende
(3)
Problema
con
la
alimentación
eléctrica
Pruebe
la
alimentación
eléctrica
con otros electrodomésticos.
El
horno
no
calienta
(4) La puerta no está bien cerrada
Cierre bien la puerta.
El
plato
giratorio
hace
ruido
cuando
funciona
el
horno
(5)
El
rodillo
giratorio
y
el
fondo
del
horno
están
sucios
Consulte
“Mantenimiento
del
horno”
para
limpiar
las
partes
sucias.
Según
la
directiva
Waste
of
Electrical
and
Electronic
Equipment
(WEEE),
los
residuos
WEEE
han
de
recogerse
y
tratarse
por
separado.
Si,
en
el
futuro,
necesita
desprenderse
de
este
producto,
NO
lo
ponga
en
los
residuos
domésticos,
envíelo
a
los
puntos
de
recogida
WEEE
si
existen
FDOLHQWHSRUORVYHQWHRV
13

MODELO:
Forno
Microondas
MANUAL
DE
INSTRUÇÕES
Antes
de
utilizar
o
forno
microondas
leia
estas
instruções
atentamente
e
conserve-as
para
futuras
consultas.
Se
respeitar
estas
instruções,
o
seu
forno
prestar-lhe-á
um
bom
serviço
durante
muitos
anos.
GUARDE
ESTAS
INSTRUÇÕES
CUIDADADOSAMENTE.
14
CMIC23EGM

Especificações
Tensão / Frequência:
Potência:
Potência máxima de saída:
Potência do grill:
Diâmetro do prato giratório:
Dimensões exteriores (LxPxA):
Peso líquido:
1000W
Modelo:
Ø270mm
12
Capacidade deforno:2
230V~50Hz
PRECAUÇÕES PARA EVITAR A POSSÍVEL EXPOSIÇÃO A UMA
EXCESSIVA ENERGIA DE MICROONDAS
(a)
Não
tente
colocar
em
funcionamento
o
forno
com
a
porta
aberta,
pois
pode
produzir-se
uma
exposição
perigosa
às
microondas.
É
importante
não
forçar
ou
manipular os fechos
de
segurança.
(b)
Não
coloque
nenhum
objecto
entre
a
frente e a porta
do
microondas
e
não
deixe
acumular
sujidade
ou
restos
de
produto
de
limpeza
nas
superfícies
vedantes.
(c)
ADVERTÊNCIA:
Se
a
porta
ou
as
juntas
estiverem
danificadas,
não utilize o
forno até este
ter sido reparado
por
um técnico
qualificado.
NOTA:
Se
o
aparelho
não
for limpo adequadamente
,
a
sua
superfície
pode
degradar-se
diminuindo
o
tempo
de
vida
útil,
podendo ocorrer perigo.
800W
A
15
13.7kg
485mmX410mmX296mm
CMIC23EGM
50W
3L

,QVWUXo}HVGHVHJXUDQoDLPSRUWDQWHV
$'9(57Ç1&,$
0ARA REDUZIR O RISCO DE INCäNDIO DESCARGAS EL£CTRICAS LESµES EM PESSOAS
OU EXPOSIÀâO EXCESSIVA ÜS MICROONDAS QUANDO SE UTILIZA O
APARELHOOBSERVE AS SEGUINTES PRECAUÀµES BÖSICAS
$WHQomR
,¤QUIDOS OU OUTROS ALIMENTOS
NâO DEVERâO SER AQUECIDOS EM RECIPIENTES
HERMETICAMENTE FECHADOS POis PODEM
EXPLODIR
$WHQomR
» PERIGOSO retirar a tampa de
segurança que protege contra a exposição
ás microondas.
$WHQomR
Não permita A UTILIZAÀâO DO
mICROONDAS por MENORES SEM
pREVIAMENTE LHES TER dado as devidas
iNSTRU˵ES QUE permitam utilizar o
fORNO EM SEGURANÀA. Certifique-se que tenham
COMPREENDIDO os perigos a que estão
EXPOSTOS POR uma utilização incorrecta.
$WHQomR
1UANDO O aparelho for UTILIZADO
NA OPÀâO COMBI OS MENORES
DEVERâO UTILIZÖLO apenas SOB SUPERVISâO
DE UM ADULTO DEVIDO à elevada temperatura
alcançada APENAS nos modelos com GRILL.
5tilize APENAS recipientes PRPRIOS
PARA UTILIZAÀâO EM FORNO MICROONDAS
Deverá limpar o microondas regularmente
e retirar os restos de alimentos.
,EIA E SIGA AS INDICA˵ES DADAS NO
PARÖGRAFO 02%#!5¡%3 0!2! %6)4!2
%80/3)ª/ %8#%33)6! ! 2!$)!¡%3
-)#2//.$!3
1UANDO AQUECER ALIMENTOS EM
RECIPIENTES DE PLÖSTICO OU PAPEL MANTENHA
O FORNO SOB vigilância por haver
RISCO DE INCäNDIO
3E OBSERVAR FUMO NO INTERIOR DO FORNO
DESLIGUE o aparelho retirando a fICHA
DA TOMADA Emantenha A PORTA FECHADA PARA
Apagar uma possível CHAMA
.âO COZinhe EXCESSIVAMENTE OS ALIMENTOS
.âO UTILIZE O interior do microondas para
GUARDAR alimentos .âO DEIXE PRODUTOS COMO
PâO BISCOITOS ETC NO INTERIOR DO FORNO
2Etire OS FECHOS e pegas METÖLICOs dos
RECIPIENTESSACOS DE papel ou plástico
ANTES DE OS colocar NO interior do microondas.
)NSTALE O aparelho DE ACORDO COM AS
INSTRUÀµES DE INSTALAÀâO QUE LHE são
FORNECidas
/VOS INTEIROS E OVOS COZIDOS NâO DEVERâO
SER AQUECIDOS NO FORNO MICROONDAS POis
PODEM REBENTAR,MESMO DEPOIS DO
AQUECIMENTO ter terminado.
5TILIZE ESTE ELECTRODOM£STICO UNICAMENTE
PARA Os fins DESCRITOsNESTE MANUAL .âO UTILIZE
AGENTES OU VAPORES CORROSIVOS NESTE
ELECTRODOM£STICO %STE aparelho FOI CONCEBIDO
apenas para uso doméstico e não para uso
INDUSTRIAL OU EM laboratório.
3E O CABO de alimentação FORNECIDO ESTIVER
DANIFICADO TEM DE SER SUBSTITU¤DO por pessoal
qualificado, de modo a prevenir situações de risco.
.âO ARMAZENE OU UTILIZE ESTE
ELECTRODOM£STICO NO EXTERIOR
.âO UTILIZE ESTE aparelho PRXIMO DE ÖGUA EM
LAVALOuÀAS MOLHADOS OU PERTO DE PISCINAS
$URANTE O FUNCIONAMENTO DESTE
ELECTRODOM£STICO A TEMPERATURA DAS
SUPERF¤CIES ACESS¤VEIS PODE SER ELEVADA
-ANTENHA O CABO DE ALIMENTAÀâO AFASTADO DE
SUPERF¤CIES QUENTES. Nunca tape o aparelho.
.âO DEIXE O CABO DE ALIMENTAÀâO a pender
da mesa ou bancada onde está instalado.
Se não seguir as indicações de limpeza,
a superficie do aparelho pode ficar danificada,
reduzindo o seu tempo útil de vida provocando
situações de perigo.
Agite sempre o CONTE¢DO DE BIBERONS E RECIPIENTES
com ALIMENTOS PARA BEB£S e controle sempre a
TEMPERATURA DOS ALIMENTOS para evitar queimaduras.
/ AQUECIMENTO DE BEBIDAS no MICROONDAS
PODE PROVOCAR UM PROCESSO DE EBULIÀâO
RETARDADO 0OR ISSO Tenha cUIDADO AO
MOVer O RECIPIENTE
.âO Utilize APARELHOS DE LIMPEZA A VAPOR
/ APARELHO AQUECE DURANTE O
FUNCIONAMENTO Tenha o CUIDADO
dEnão TOCAR NoSelementos QUENTES
no interior do fORNO
!LGUMAS PARTES ACESS¤VEIS PODERâO FICAR
QUENTES DURANTE a utilização -ANTENHA AS
CRIANÀAS AFASTADAS DO APARELHO
.âO Utilize PRODUTOS DE limpeza aBRASIVOS OU
ESFREGµES DE METAL PARA LIMPAR O VIDRO DA
PORTA POIS PODERÖ RISCAR A SUPERF¤CIE.
A superfície traseira do aparelho deve ser colocada
contra uma parede
16

Para reduzir o risco de perigo nas pessoas
Ligação à terra
PERIGO
Perigo de choque eléctrico.
O contacto com determinados
componentes internos pode
provocar lesões graves ou,
inclusivamente, a morte. Não
desmonte o electrodoméstico.
ADVERTÊNCIA
Perigo de choque eléctrico.
O uso inadequado da ligação à
terra pode provocar descargas
eléctricas. Não ligue o aparelho
enquanto não estiver
correctamente instalado e com
ligação à terra.
LIMPEZA
Assegure-se de que o forno está
correctamente ligado à rede eléctrica.
1. Limpe o interior do microondas
após o utilizar, com um pano
ligeiramente húmido.
2. Limpe os acessórios com
água abundante e detergente.
3. O aro da porta, a junta e as
peças adjacentes têm que ser limpas
cuidadosamente com um pano húmido
quando sujas.
Ficha do aparelho de 2 pinos
Este electrodoméstico deve ter ligação à terra. No caso de
um curto-circuito, a ligação à terra reduz o risco de
descarga. Este aparelho está equipado com um cabo
que possui condutor terra e ficha com ligação à terra.
A ficha deverá ser ligada apenas a uma tomada
correctamente instalada e com ligação à terra.
Contacte um electricista qualificado se tiver alguma dúvida
sobre as instruções da ligação eléctrica do aparelho
à terra.
1. O cabo de alimentação fornecido é curto para
reduzir o risco de este ficar preso ou estrangulado.
2. Se utilizar uma ficha múltipla ou uma extensão
eléctrica:
1) As características eléctricas nominais da ficha ou
extensão eléctrica devem ser, pelo menos, iguais às
características eléctricas nominais do
electrodoméstico.
2) A extensão eléctrica deve ser do tipo de 3 condutores
com terra.
3) A extensão eléctrica deve ser colocada de modo a
não ficar por cima de uma mesa ou bancada, para não
ser puxada inadvertidamente.
17

LOUÇA
35(&$8d2
3HULJR GH OHV}HV
» PERIGOSO PARA QUALQUER PESSOA QUE NâO
ESTEJA HABILITADA,EFECTUAR REPARA˵ES OU
MANUTENÀâO QUE IMPLIQUEM RETIRAR a tampa
de mica QUE PROTEGE DA EXPOSIÀâO ÜS
MICROONDAS
6ErAS INSTRU˵ES SOBRE h-ATERIAIS
QUE PODEM ser utilizados e qUE SE DEVEM
EVITAR NO FORNO MICROONDASv !LGUma
louça nâO METÖLICaPODE NâO SER
SEGURaPARA A SUA UTILIZAÀâO NUM FORNO
MICROONDAS %M CASO DE D¢VIDAS PODE
TESTAR a louça EM QUESTâO APLICANDO O
seguinte PROCEDIMENTO:
7HVWH á louça
Coloque o recipiente vazio e um copo
com água (ml) no interior do forno.
Seleccione Ü POTäNCIA MÖXIMA DURANTE
1 MINUTO
Se o recipiente estiver muito quente,
nâO O UTILIZE PARA COZINHAR NO FORNO
MICROONDAS
1mR VXSHUH PLQXWR GH FRzedura
0DWHULDLV TXH SRGHP ser utilizados QR IRUQR PLFURRQGDV
8WHQVtOLRV 2EVHUYDo}HV
Prato tostador
3IGA AS INSTRU˵ES DO FABRICANTE O fundo do prato tostador deve estar a pelo
5mm por CIMA DO PRATO ROTATIVO 5Ma utilização INCORRECTaPODE partir o prato.
Serviço de louça U
TILIZE APENAS serviços aPTOS PARA FORNO MICROONDAS 3IGA AS
INSTRU˵ES DO
FABRICANTE.âOUTILIZEPRATOSPARTIDOSOUESTALADOS
)UDVFRV GH YLGUR
2ETIRE SEMPRE A TAMPA 5TILIZEOS APENAS PARA AQUECER OS ALIMENTOS
AT£ ficarem mORNOS ! MAIORIA DOS FRASCOS DE VIDRO NâO SâO
RESISTENTES AO CALOR E PODEM-se partir
Louça de
5TILIZE APENAS louça DE VIDRO RESISTENTE AO CALOR !SSEGURESE DE QUE
YLGUR
NâOTENHAMADORNOSMETÖLICOS.âOUTILIZEPRATOSPARTIDOSOUESTALADOS
6DFRV SDUD
3IGA AS INSTRUÀµES DO FABRICANTE .âO OS FECHE COM fechos METÖLICOS &AÀA ALGUNS
FR]LQKDU
CORTESPARAOVAPOR poder sair
3UDWRV H FRSRV GH
5TILIZEOS APENAS PARA UM AQUECIMENTO OU COzinhado rápido 6IGIE O FORNO ENQUANTO
SDSHO
COZINHA
Papel de cozinha
5TILIZE PARA tapar oSaLIMENTOs e pARA AQUECER E ABSORVER A GORDURA
6IGIE O FORNOEUTILIZEAPENASPARAUM cozinhado de pouca duração
3OiVWLFR
5TILIZE aPENAS pLÖSTICO a
PTOpARA
FORNOS
MICROONDAS SIGA
AS instruções do
FABRICANTE $EVE TER UMA ETIQUETA a indicar que é "!PToPARA microondas".
!LGUNS RECIPIENTES DEPLÖSTICO AMOLECEM Ü MEDIDA QUE o alimento
é aquecido NO SEU INTERIOR SaCOS DE PLÖSTICO hermeticamente fechados
DEVEM ser perfurados ou ventilados conforme indicado na embalagem.
Película aderente
5TILIZE APENAS película APTA PARA FORNO MICROONDAS 5TILIZASE PARA TAPAR OS
ALIMENTOS DURANTE o cozinhadoEsta película não deve tocar nOSALIMENTOS
7HUPyPHWURV
5TILIZE APENAS TERMMETROS APTOS PARA FORNOsMICROONDAS TERMMETROS PARA CARNE E
DOCES
3DSHOvegetal
5TILIZEOCOMOCOBERTURAPARAEVITARSALPICOSERETERAHUMIDADE
18

Materias a evitar utilizar
no
forno
microondas
Recipiente
Observações
Bandeja
de
alumínio
Pode
formar
arco
eléctrico.
Coloque
os
alimentos
num
prato
apto
para
forno
microondas.
Cartão com pega
de metal
Pode formar
arco
eléctrico.
Coloque
os
alimentos
num
prato apto
para
forno
microondas.
Metal ou recipientes
com
adornos
metálicos
O
metal
impede
a
passagem
da
energia
de
microondas
para
os alimentos.
Os
adornos
metálicos
podem
formar
arco
eléctrico.
Atilhos
metálicos
Pode
formar
arco
eléctrico
e
incendiar-se
no interior
do
microondas
.
Saco
de
papel
Pode
incendiar-se
no interior do microondas
.
Espuma
de
plástico
As
espumas
de
plástico
podem
derreter-se
ou
contaminar
os
líquidos
quando
expostas
a
elevadas
temperaturas.
Madeira
A madeira contém água que evapora por acção das microondas
e o recipiente poderá rachar.
REGULAÇÃO
DO
FORNO
MICROONDAS
Nome
das
peças
e
acessórios
do
forno
Retire
o
forno
e
todos
os
materiais
de
embalagem
de
cartão
do
seu
interior. O
forno
é fornecido
com
os
seguintes
acessórios:
Bandeja
de
vidro
1
Conjunto
do
suporte
rotativo 1
Manual
de
instruções
1
A)
Painel
de
comandos
B)
Acoplamento do motor
C)
Suporte
rotativo
D)
Bandeja
de
vidro
E)
Vidro porta
F)
Conjunto
da
porta
G)
Linguetes
Trempe (apenas nos modelos com grill)
F
G
A
CB
E D
19
Table of contents
Languages:
Other CORBERO Microwave Oven manuals

CORBERO
CORBERO CMICP110 User manual

CORBERO
CORBERO CMIC25EGCX User manual

CORBERO
CORBERO CMICIG225 User manual

CORBERO
CORBERO CMICP100 User manual

CORBERO
CORBERO CMICIM122 User manual

CORBERO
CORBERO CMIC20MW User manual

CORBERO
CORBERO CMICIG220 User manual

CORBERO
CORBERO CMICG2500DB User manual

CORBERO
CORBERO CMICG2000DB User manual

CORBERO
CORBERO CMICG230GMIR User manual