CORBERO CMICG2000DB User manual

Ho rn o M i c roond a s
M anu al d e usu ar io
MODELO: CMICG2000DB
Lea atentamente estas instrucciones antes de instalar y utilizar el horno.

1
PRECAUCIONES PARA EVITAR POSIBLE
EXPOSICIÓN A ENERGÍA EXCESIVA DE
MICROONDAS
1. No intente operar este horno con la puerta abierta ya que el funcionamiento de puertas abiertas
puede resultar en una exposición dañina a la energía del microondas. Es importante no derrotar o
manipular los enclavamientos de seguridad.
2. No coloque ningún objeto entre la cara frontal del horno y la puerta ni permita que el suelo o los
residuos más limpios se acumulen en las superficies de sellado.
3. No utilice el horno si está dañado. Es muy importante que la puerta del horno se cierre
correctamente y que no haya daños
a) Puerta (incluyendo cualquier doblado),
b) Bisagras y pestillos (rotos o aflojados),
c) Sellos de puerta y superficies de sellado.
4. El horno no debe ser ajustado o reparado por nadie excepto personal de servicio calificado.Do not
attempt to operate this oven with the door open since open-door operation can result in harmful
exposure to microwave energy. It is important not to defeat or tamper with the safety interlocks.
CONTENIDO
PRECAUCIONES PARA EVITAR POSIBLE EXPOSICIÓN A ENERGÍA EXCESIVA DE MICROONDAS.....1
CONTENIDO...................................................................................................................................................1
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES....................................................................................2
GUÍA DE INSTALACIÓN.................................................................................................................................4
INSTRUCCIONES DE PUESTA A TIERRA.....................................................................................................4
INTERFERENCIA DE RADIO.........................................................................................................................5
ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO................................................................................................................5
TÉCNICAS DE COCCIÓN..............................................................................................................................5
GUÍA UTENSILIOS DE COCINA.....................................................................................................................6
ESPECIFICACIONES......................................................................................................................................6
DIAGRAMA DE PRODUCTOS........................................................................................................................6
PANEL DE CONTROL.....................................................................................................................................7
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN..............................................................................................................8
AJUSTE DE RELOJ..................................................................................................................................9
COCINA EXPRÉS.....................................................................................................................................9
COCINAR CON MICROONDAS..............................................................................................................9.
GRILL......................................................................................................................................................10
COMBINACIÓN.......................................................................................................................................10
DESCONGELACIÓN .............................................................................................................................10
PREESTABLECIDO................................................................................................................................10
FUNCIÓN DE SILENCIO.........................................................................................................................11
CERRADURA PARA NINOS ...................................................................................................................11
AUTO COCINAR.....................................................................................................................................11
LIMPIEZA Y CUIDADO.................................................................................................................................12

2
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
IMPORTANTES
Al utilizar el aparato eléctrico deben seguirse las precauciones básicas de seguridad, incluidas las
siguientes:
ADVERTENCIA!--Para reducir el riesgo de quemaduras, descargas eléctricas, incendios, lesiones a
personas o exposición a energía excesiva de microondas:
1. Lea todas las instrucciones antes de usar el aparato y consérvelas para futuras consultas.
2. Utilice este aparato solo para el uso previsto como se describe en el manual. No utilice productos
químicos o vapores corrosivos en este aparato. Este tipo de horno está diseñado específicamente
para calentar, cocinar o secar alimentos. No está diseñado para uso industrial o de laboratorio.
3. No opere el horno cuando esté vacío.
4. No utilice este aparato si tiene un cable o enchufe dañado, si no funciona correctamente o si se ha
dañado o se ha caído. Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el
fabricante o su agente de servicio o una persona igualmente calificada para evitar un peligro.
5. ADVERTENCIA!--Solo permita que los niños usen el horno sin supervisión cuando se hayan dado las
instrucciones adecuadas para que el niño pueda usar el horno de manera segura y comprenda los
peligros de un uso inadecuado.
6. ADVERTENCIA!--Cuando el aparato se opera en el modo combinado, los niños solo deben usar el
horno bajo la supervisión de un adulto debido a las temperaturas generadas.
7. Para reducir el riesgo de incendio en la cavidad del horno:
Al calentar alimentos en recipientes de plástico o papel, vigile el horno debido a la posibilidad de
ignición.
Retire las ataduras de alambre de las bolsas de papel o plástico antes de colocar la bolsa en el
horno.
Si observa humo, apague o desenchufe el aparato y mantenga la puerta cerrada para sofocar las
llamas.
No utilice la cavidad con fines de almacenamiento. No deje productos de papel, utensilios de cocina
o alimentos en la cavidad cuando no esté en uso.
El horno microondas está diseñado para calentar alimentos y bebidas. El secado de la ropa y el
calentamiento de almohadillas térmicas, pantuflas, esponjas, trapos húmedos y similares pueden
provocar riesgo de lesiones, ignición o incendio.
8. ADVERTENCIA!--Los alimentos líquidos u otros alimentos no deben calentarse en recipientes
sellados, ya que pueden explotar.
9. El calentamiento por microondas de la bebida puede provocar un retraso en la ebullición eruptiva, por
lo que hay que tener cuidado al manipular el envase
10. No freír alimentos en el horno. El aceite caliente puede dañar las piezas y utensilios del horno e
incluso provocar quemaduras en la piel.
11. Los huevos en su cáscara y los huevos duros enteros no deben calentarse en hornos microondas, ya
que pueden explotar incluso después de que el calentamiento del microondas haya terminado.
12. Perforar alimentos con pieles pesadas como papas, calabazas enteras, manzanas y castañas antes
de cocinar.
13. El contenido de los biberones de alimentación y los frascos de bebé debe agitarse o agitarse y la

3
temperatura debe revisarse antes de servir para evitar quemaduras.
14. Los utensilios de cocción pueden calentarse debido al calor transferido de los alimentos calentados.
Los potholders pueden ser necesarios para manejar el utensil.
15. Los utensilios deben revisarse para asegurarse de que son adecuados para su uso en horno
microondas.
16. ADVERTENCIA!--Es peligroso para cualquier persona que no sea una persona capacitada llevar a
cabo cualquier operación de servicio o reparación que implique la eliminación de cualquier cubierta
que dé protección contra la exposición a la energía de microondas.
17. Este microondas cumple con la norma EN 55011/CISPR 11, en esta norma pertenece a la
clasificación clase B del grupo 2. Equipo del Grupo 2: el grupo 2 contiene todos los equipos ISM RF en
los que la energía de radiofrecuencia en el rango de frecuencia de 9 kHz a 400 GHz se genera y
utiliza intencionalmente o sólo se utiliza localmente, en forma de radiación electromagnética,
acoplamiento inductivo y/o capacitivo, para el tratamiento de material, con fines de inspección/análisis,
o para la transferencia de energía electromagnética. El equipo de clase B es un equipo adecuado para
su uso en lugares en entornos residenciales y en establecimientos directamente conectados a una red
de fuentes de alimentación de baja tensión que suministra edificios utilizados para fines domésticos.
18. Este aparato no está destinado a ser utilizado por personas (incluidos niños) con capacidades físicas,
sensoriales o mentales reducidas, o falta de experiencia y conocimiento, a menos que una persona
responsable de su seguridad les haya dado supervisión o instrucción sobre el uso del aparato
19. Los niños deben ser supervisados para asegurarse de que no jueguen con el aparato.
20. El horno microondas solo se utiliza en la grada.
21. ADVERTENCIA!--No instale el horno sobre una estufa de cocción superior u otro aparato que
produzca calor. si se instala podría dañarse y la garantía se evitaría.
22. El horno microondas se colocará en un armario.
23. La puerta o la superficie exterior pueden calentarse cuando el aparato está funcionando.
24. ADVERTENCIA!--Las piezas accesibles pueden calentarse durante el uso. Los niños pequeños
deben mantenerse alejados.
25. Durante el uso, los electrodomésticos se calientan. Se debe tener cuidado de evitar tocar elementos
calefactores dentro del horno, para cocinar a distancia y hornos.
26. La temperatura de las superficies accesibles puede ser alta cuando el aparato está funcionando.
27. El aparato no debe ser utilizado por niños o personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales
reducidas, o falta de experiencia y conocimiento, a menos que se les haya dado supervisión o
instrucción.
28. ADVERTENCIA!--Si los sellos de la puerta o la puerta están dañados, el horno no debe ser operado
hasta que haya sido reparado por una persona competente.
29. Los aparatos no están diseñados para ser operados por medio de un temporizador externo o un
sistema de control remoto independiente.
30. El horno microondas es solo para uso doméstico y no para uso comercial.
31. Nunca retire el soporte de distancia en la parte posterior o en los lados, ya que garantiza una distancia
mínima de la pared para la circulación de aire.
32. Asegure el tocadiscos antes de mover el aparato para evitar daños.
33. PRECAUCIÓN!--Es peligroso reparar o mantener el aparato no por ningún otro especialista porque
en estas circunstancias hay que quitar la cubierta que asegura la protección contra la radiación de

4
microondas. Esto se aplica a cambiar el cable de alimentación o la iluminación también. Envíe el
aparato en estos casos a nuestro centro de servicio.
34. El horno microondas está destinado únicamente a la descongelación, cocción y vaporización de
alimentos.
35. Use guantes si retira algún alimento calentado.
36. ¡Precaución! El vapor se escapará, al abrir tapas o envolver papel de aluminio.
37. Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y personas con capacidades físicas,
sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento si se les ha dado supervisión o
instrucción sobre el uso del aparato de una manera segura y comprender los peligros involucrados.
Los niños no jugarán con el aparato. La limpieza y el mantenimiento del usuario no serán realizados
por niños a menos que tengan 8 años o más y estén supervisados.
38. Si se emite humo, apague o desenchufe el aparato y mantenga la puerta cerrada para sofocar
cualquier llama.
GUÍA DE INSTALACIÓN
1. Asegúrese de que todos los materiales de embalaje se retiran del interior de la puerta.
2. ADVERTENCIA!-- Revise el horno para detectar cualquier daño, como puertas desalineadas o
dobladas, sellos de puertas dañados y superficie de sellado, bisagras de puertas rotas o sueltas y
pestillos y abolladuras dentro de la cavidad o en la puerta. Si hay algún daño, no utilice el horno y
póngase en contacto con el personal de servicio cualificado.
3. Este horno microondas debe colocarse sobre una superficie plana y estable para mantener su peso y
los alimentos más pesados que puedan ser cocinados en el horno.
4. No coloque el horno donde se genere calor, humedad o alta humedad, ni cerca de materiales
combustibles.
5. Para la operación correcta, el horno debe tener suficiente flujo de aire. Permita un mínimo de 20
cm de espacio libre necesario sobre la superficie superior del horno y 5 cm en ambos lados. La
placa trasera del horno de microondas debe colocarse cerca de la pared. No cubra ni bloquee
ninguna abertura en el aparato. No quite los pies.
6. No opere el horno sin bandeja de vidrio, soporte de rodillos y eje en sus posiciones correctas.
7. Asegúrese de que el cable de alimentación no esté dañado y no se ejecute debajo del horno o
sobre la superficie caliente o afilada.
8. El zócalo debe ser accesible fácilmente para que pueda ser fácilmente desenchufado en una
emergencia.
No use el horno al aire libre.
INSTRUCCIONES DE PUESTA A TIERRA
Este aparato debe estar conectado a tierra. Este horno está equipado con un cable que tiene un cable de
puesta a tierra con enchufe de puesta a tierra. Debe estar conectado a un receptáculo de pared que esté
correctamente instalado y conectado a tierra. En caso de cortocircuito eléctrico, la puesta a tierra reduce
el riesgo de descarga eléctrica al proporcionar un cable de escape para la corriente eléctrica. Se

5
recomienda que se proporcione un circuito separado que sirva únicamente el horno. El uso de un alto
voltaje es peligroso y puede resultar en un incendio u otro accidente causando daños en el horno.
ADVERTENCIA!--Impropier uso del enchufe de puesta a tierra puede resultar en un riesgo de descarga
eléctrica.
Nota:
1. Si tiene alguna pregunta sobre la puesta a tierra o las instrucciones eléctricas, consulte a un
electricista calificado o a una persona de servicio.
2. Ni el fabricante ni el distribuidor pueden aceptar ninguna responsabilidad por daños en el horno o
lesiones personales resultantes de la falta de observación de los procedimientos de conexión eléctrica.
Los cables de este cable principal se colorean de acuerdo con el siguiente código:
Verde y Amarillo = TIERRA
Azul = NEUTRO
Marrón = EN VIVO
INTERFERENCIA DE RADIO
El funcionamiento del horno microondas puede causar interferencias en la radio, el televisor o equipos
similares. Cuando hay interferencias, puede reducirse o eliminarse tomando las siguientes medidas:
1. Limpie la puerta y la superficie de sellado del horno.
2. Reorientar la antena receptora de radio o televisión.
3. Reubicar el horno microondas con respecto al receptor.
4. Aleja el horno microondas del receptor.
5. Conecte el horno microondas a una toma de corriente diferente para que el horno y el receptor
microondas estén en diferentes circuitos de rama.
ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO
Antes de solicitar el servicio, compruebe cada artículo a continuación:
Compruebe que el horno esté enchufado de forma segura. Si no es así, retire el enchufe de la toma de
corriente, espere 10 segundos y vuelva a conectarlo de forma segura.
Compruebe si hay un fusible de circuito soplado o un disyuntor principal tropezado. Si estos parecen
estar funcionando correctamente, pruebe la toma de corriente con otro appliance.
Compruebe que el panel de control esté programado correctamente y que el temporizador esté
configurado.
Compruebe que la puerta esté cerrada de forma segura, enganchando el sistema de cerradura de la
puerta. Si la puerta no está correctamente cerrada, la energía del microondas no fluirá dentro.
SI NADA DE LO ANTERIOR RECTIFICA LA SITUACIÓN, PÓNGASE EN CONTACTO CON UN
TÉCNICO CUALIFICADO. NO INTENTE AJUSTAR NI REPARAR EL HORNO USTED MISMO.

6
TÉCNICAS DE COCCIÓN
1. Organice la comida cuidadosamente. Coloque las zonas más gruesas hacia el exterior del plato.
2. Mira el tiempo de cocción. Cocine durante la menor cantidad de tiempo indicado y agregue más según
sea necesario. Los alimentos gravemente cocidos pueden fumar o encenderse.
3. Cubra los alimentos mientras cocina. Las cubiertas evitan salpicaduras y ayudan a los alimentos a
cocinar uniformemente.
4. Entregue los alimentos una vez durante la cocción en microondas para acelerar la cocción de
alimentos como pollo y hamburguesas. Los artículos grandes como los asados deben ser entregados
al menos una vez.
5. Reorganizar los alimentos como las albóndigas a mitad de la cocción, tanto de arriba a abajo como
desde el centro del plato hasta el exterior.
GUÍA UTENSILIOS DE COCINA
1. El microondas no puede penetrar en el metal. Utilice únicamente utensilios adecuados para su uso en
hornos microondas. No se permiten recipientes metálicos para alimentos ni bebidas durante la
cocción con microondas. Este requisito no es aplicable si el fabricante especifica el tamaño y la forma
de los recipientes metálicos adecuados para la cocción en microondas.
2. El microondas no puede penetrar en el metal, por lo que no se deben utilizar utensilios metálicos ni
platos con ribete metálico
3. No utilice productos de papel reciclados al cocinar en microondas, ya que pueden contener pequeños
fragmentos metálicos que pueden causar chispas y/o incendios.
4. Se recomiendan platos redondos /ovalados en lugar de cuadrados/oblongos, ya que la comida en las
esquinas tiende a cocinar en exceso.
5. Tiras estrechas de papel de aluminio se pueden utilizar para evitar el sobrecocido de áreas expuestas.
Pero ten cuidado no uses demasiado y mantén una distancia de 1 pulgada (2,54 cm) entre papel de
aluminio y cavidad.
La siguiente lista es una guía general para ayudarle a seleccionar los utensilios correctos.
UTENSILIOS DE COCINA MICROONDAS
GRILL COMBINACIÓN
Vidrio resistente al calor Yes Yes Yes
Vidrio no resistente al calor No No No
Cerámica resistente al calor Yes Yes Yes
Plato de plástico seguro para microondas Yes No No
Papel de cocina Yes No No
Bandeja de metal No Yes No
Metal Rack No Yes No
Contenedores de hojuela de aluminio y hojuela
de aluminio No Yes No

7
ESPECIFICACIONES
Consumo de energía: 230-240V/50Hz, 1200W(Microwave)
900W(Grill)
Salida de potencia nominal de microondas: 700W
Frecuencia de operación: 2450MHz
Dimensiones exteriores: 262mm(H)×452mm(W)×370mm(D)
Dimensiones de la cavidad: 198mm(H)×315mm(W)×297mm(D)
Capacidad 20Litres
Peso neto: Approx.11.3kg
DIAGRAMA DE PRODUCTOS
1. Sistema de bloqueo de seguridad de puertas
2. Ventana del horno
3. Anillo de rodillos
4. Eje
5. Panel de control
6. Guía de ondas
(Por favor, no retire la mica
placa que cubre la guía de ondas)
7. Bandeja de cristal
8. Calentador a la parrilla
Metal Rack

8
PANEL DE CONTROL
PANTALLA DE ACCIÓN DE MENÚ
Tiempo de cocción, poder, indicadores de acción se
muestran..
TIEMPO/MENÚ (DIAL)
Gire el dial para ajustar la hora, el peso de los alimentos o
las porciones.
Gire el dial para seleccionar los menús de cocción
automática.
START/QUICK START (THE DIAL)
Pulse para empezar a cocinar y descongelar programas.
Simplemente pújelo varias veces para ajustar el tiempo de
cocción y cocine inmediatamente a pleno nivel de potencia..
GRILL/COMBI.
Pulse para ajustar grill cooking program.
Pulse para establecer el programa de cocción
combinada.
MICROWAVE
Presione para seleccionar Nivel de alimentación de
cocción.
PRESET
Use para establecer el horno para que se inicie en un
momento posterior.
DEFROST
Presione una vez para descongelar alimentos en función de
la hora.
Presione dos veces para descongelar los alimentos en
función del peso.
CLOCK/MUTE
Presione para configurar el tiempo de reloj y la función de
silencio.
STOP/CANCEL
Presione para cancelar la configuración o restablecer el
horno antes de configurar un programa de cocción.
Presione una vez para detener temporalmente la cocción, o
dos veces para cancelar la cocción por completo.

9
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
Cuando el horno se enchufó por primera vez, un pitido sonará y la pantalla mostrará "1:01" y " ".
En el proceso de ajuste, se rompió unos 30 segundos el horno volverá al modo de espera.
Durante la cocción, si una vez pulsa el botón STOP/CANCEL, el programa se pausará y, a
continuación, pulse el botón START/+30 para reanudarlo. Pero si presiona el botón STOP/CANCEL
dos veces, el programa será cancelado.
Después del final de la cocción, la pantalla mostrará Final y el pitido sonará cada dos minutos hasta
que el usuario presione el botón STOP/CANCEL o abra la puerta.
AJUSTE DEL RELOJ
Este es un reloj de 12 o 24 horas. Puede elegir ajustar la hora del reloj en 12 o 24 horas pulsando el
botón CLOCK/PRESET en modo de espera.
1. En modo de espera, pulse el botón CLOCK/PRESET varias veces para seleccionar 12 o 24- clock.
2. Gire el dial TIME/WEIGHT para ajustar el dígito de la hora.
3. Pulse el botón CLOCK/PRESET una vez.
4. Gire el dial TIME/WEIGHT para establecer minute digit.
5. Pulse el botón CLOCK/PRESET para confirmar.
Nota: durante la cocción, puede verificar la hora actual del reloj presionando el botón RELOJ / MUTE.
COCINA EXPRÉS
Use esta función para programar el horno a alimentos de microondas al 100% de energía
convenientemente. En el modo de espera, simplemente presione el botón Iniciar / de inicio rápido
repetidamente para configurar el tiempo de cocción (cada vez que presione para aumentar los 30
segundos y hasta 10 minutos), el horno comienza a trabajar automáticamente a plena potencia. Durante
la cocción, puede agregar el tiempo de cocción presionando el botón Inicio / Inicio rápido.
COCINA DE MICROONDAS
1. En modo de espera, presione el botón Microondas repetidamente para seleccionar el nivel de energía.
2. Gire el TIEMPO/MENÚ (dial) para configurar el tiempo de cocción. El tiempo más largo es de
95minutos.
3. Presione el botón Inicio / Inicio rápido para confirmar.
Presione el botón Microondas para seleccionar Nivel de alimentación de cocción:
Presione el botón
MICROWAVE POTENCIA(PANTALLA)
Presione el botón
MICROWAVE POTENCIA(PANTALLA)
Once 100% (P-100) 7 times 40%(P-40)
Twice 90% (P-90) 8 times 30%(P-30)
3 times 80% (P-80) 9 times 20%(P-20)
4 times 70% (P-70) 10 times 10%(P-10)
5 times 60%(P-60) 11 times 0%(P-00)
6 times 50%(P-50)
Nota: durante la cocción, puede verificar el nivel de alimentación de cocción presionando el botón de
microondas.

10
GRILL
La cocción a la parrilla es particularmente útil para rodajas finas de carne, bistecs, chuletas, brochetas,
salchichas y trozos de pollo. También es adecuado para bocadillos calientes y platos gratinados.
1. En el modo de espera, presione el botón GRILL una vez.
2. Gire el dial TIEMPO / MENÚ para programar el tiempo de cocción. El tiempo más largo es de 95
minutos.
3. Presione el botónSTART/QUICK STARTpara confirmar,
COMBINACIÓN
La parrilla trabaja más tiempo que el microondas en el modo de cocción de combinación 1, use para
peces y au gratin. Pero el microondas funciona más tiempo que la parrilla en el modo de cocción
combinado 2, use para pudín, tortillas, papas al horno y aves de corral.
1. En el modo de espera, presione Grill / Combi. botón dos veces o 3 veces para seleccionar "CO-1" o
"CO-2".
2. Gire el MENU / HIJO DIAL para configurar el tiempo de cocción. El tiempo más largo es de 95
minutos.
3. Presione el botón Inicio / Inicio rápido para confirmar.
Nota: durante la cocción, puede verificar el modo de cocción presionando Grill / Combi. botón.
DESCONGELAMIENTO VELOCIDAD
1. En el modo de espera, presione el botón Defrost una vez.
2. Gire el MENU / HIJO DIAL para configurar el tiempo de descongelación. El tiempo más largo es de
95 minutos.
3. Presione el botón Inicio / Inicio rápido para confirmar.
Nota: Durante la descongelación, el sistema se detendrá y suene para recordar al usuario a
activar los alimentos, y luego presione el botón Iniciar / Inicio rápido para reanudar.
DESCONGELAMIENTO DEL PESO
El tiempo de descongelación y el nivel de potencia se configuran automáticamente una vez programado
el peso de los alimentos. El peso congelado de alimentos oscila entre 100 g hasta 1800 g.
1. En el modo de espera, presione el botón Defrost dos veces.
2. Gire el MENU / HIJO DIAL para seleccionar el peso de los alimentos.
3. Presione el botón Inicio / Inicio rápido para confirmar.
Nota: Durante la descongelación, el sistema se detendrá y suene para recordar al usuario a
activar los alimentos, y luego presione el botón Iniciar / Inicio rápido para reanudar
PREESTABLECIDO
Esta función le permite configurar el horno para iniciar un programa de cocción en un momento posterior.
1. Ingrese un programa de cocción deseado (excepto la cocción expresa, la descongelación de
peso y la descongelación rápida).
2. Presione el botón PRESET una vez.

11
3. Gire el MENU / HIJO DIAL para establecer el dígito de la hora.
4. Presione el botón PRESET una vez.
5. Gire el MENU / HIJO DIAL para establecer un dígito de minutos.
6. Presione el botón Inicio / Inicio rápido una vez.
Nota: En el modo preestablecido, puede verificar el tiempo preestablecido presionando el botón
PRESET una vez. Puede cancelar el programa preestablecido presionando el botón Detener /
Cancelar cuando se muestra el tiempo preestablecido.
FUNCIÓN DE SILENCIO
Para establecer: En el modo de espera, mantenga presionado el botón de reloj / mute durante 3
segundos, un pitido sonará y la pantalla mostrará "OFF" durante 5 segundos, y luego el horno volverá al
modo de espera. La función de silencio del tono de botón se ha abierto.
Para cancelar: en modo de silencio, mantenga presionado el botón de reloj / mute durante 3 segundos,
un pitido sonará y la pantalla mostrará "ON" durante 5 segundos, y luego el horno volverá al modo de
espera.
CERRADURA PARA NIÑOS
Use para evitar el funcionamiento sin supervisión del horno por parte de los niños.
Para ingresar al bloqueo del niño: en el modo de espera, si no hay ninguna operación dentro de un
minuto, el horno ingresará automáticamente el modo de bloqueo para niños y la luz indicadora de
bloqueo se encenderá. En el estado de bloqueo, todos los botones están deshabilitados.
Para cancelar: En el modo de bloqueo infantil, abra o cierre la puerta del horno para cancelar el
programa y la luz indicadora de bloqueo se apagará.
AUTO COOK
Para el siguiente modo de alimentación o cocción, no es necesario programar el tiempo de cocción y la
energía. Es suficiente indicar el tipo de alimento que desea cocinar, así como el peso o las
porciones de este alimento.
1. En el modo de espera, gire el MENÚ / TIME dial en sentido antihorario una vez, la pantalla
muestra "A-01", y luego continúe girando el dial para seleccionar otros códigos de alimentos.
2. Presione el botón Inicio / Inicio rápido una vez.
3.Gire el MENU / HIJO DIAL para seleccionar Peso de Alimentos o Porciones.
4. Presione el botón Inicio / Inicio rápido para confirmar.
Auto cook menús :
Código
Comida Nota
A-01 Spaghetti (100 g, 200 g, 300 g) 1. Para los códigos "A-08" ~ "A-11", durante la
cocción, el sistema se detendrá para
recordarle que dé la vuelta a los alimentos.
Después de eso, presione el botón INICIO /
INICIO RÁPIDO para reanudar.
2. El resultado de la cocción automática
A-02 Potatoes (230±10 g/serving, 1-2 servings)
A-03 Popcorn (100 g)
A-04 Auto Reheat (200-800 g)
A-05 Fish (200-600 g)

12
A-06 Pizza (150 g, 300 g, 450 g) depende de factores como la forma y el
tamaño de los alimentos, su preferencia
personal en cuanto al grado de cocción de
ciertos alimentos e incluso qué tan bien
coloque los alimentos en el horno. Si
encuentra que el resultado no es del todo
satisfactorio, ajuste el tiempo de cocción un
poco en consecuencia.
A-07 Vegetables (200-600 g)
A-08 Chicken (800-1400 g)
A-09 Beef/Mutton (200-600 g)
A-10 Skewered Meat (100-500 g)
A-11 Grilled Ham (100-500 g)
LIMPIEZA Y CUIDADO
1. Apague el horno y desenchufe el cable de alimentación de la pared cuando lo limpie.
2. Mantenga limpio el interior del horno. Cuando las salpicaduras de alimentos o los líquidos derramados
se adhieran a las paredes del horno, límpielo con un paño húmedo. Se pueden usar detergentes
suaves si el horno se ensucia mucho. Evite el uso de aerosoles u otros limpiadores fuertes. Pueden
manchar, rayar u opacar la superficie de la puerta.
3. El exterior del horno debe limpiarse con un paño húmedo. Para evitar daños a las partes operativas
dentro del horno, no se debe permitir que el agua se filtre por las aberturas de ventilación.
4. Limpie la puerta y la ventana en ambos lados, los sellos de la puerta y las partes adyacentes con
frecuencia con un paño húmedo para eliminar cualquier derrame o salpicadura. No utilice limpiadores
abrasivos.
5. No se utiliza un limpiador a vapor.
6. No permita que el panel de control se moje. Limpiar con un paño suave y húmedo. Cuando limpie el
panel de control, deje la puerta del horno abierta para evitar que el horno se encienda
accidentalmente.
7. Si se acumula vapor dentro o alrededor del exterior de la puerta del horno, límpielo con un paño suave.
Esto puede ocurrir cuando el horno microondas funciona en condiciones de alta humedad. Y es
normal.
8. Ocasionalmente es necesario quitar la bandeja de vidrio para limpiarla. Lave la bandeja con agua tibia
jabonosa o en un lavavajillas.
9. El aro giratorio y el piso del horno deben limpiarse con regularidad para evitar un ruido excesivo.
Simplemente limpie la superficie inferior del horno con un detergente suave. El anillo giratorio se
puede lavar con agua suave y jabón o en un lavavajillas. Cuando retire el anillo de rodillo, asegúrese
de volver a colocarlo en la posición correcta.
10. Elimine los olores de su horno combinando una taza de agua con el jugo y la piel de un limón en un
recipiente apto para microondas. Microondas durante 5 minutos. Limpiar bien y secar con un paño
suave.
11. Si la bombilla se quema, comuníquese con el servicio de atención al cliente para que la reemplace.
12. El horno debe limpiarse con regularidad y deben eliminarse los restos de comida. El no mantener el
horno en condiciones limpias podría provocar el deterioro de la superficie que podría afectar
adversamente la vida útil de la unidad y posiblemente provocar una situación peligrosa.
13. No tire este aparato a la basura doméstica; debe depositarse en el centro de eliminación especial
proporcionado por los municipios.
14. Cuando se utiliza por primera vez el horno microondas con función grill, puede producir un ligero olor y

13
humo. Este es un fenómeno normal, porque el horno está hecho de una placa de acero recubierta con
aceite lubricante, y el nuevo horno producirá vapores y olores generados al quemar el aceite
lubricante. Este fenómeno desaparecerá después de un período de uso.
El manual de usuario también se puede consultar y descargar desde nuestro sitio web:
www.corbero.es

Microwave Oven
Instructions
Model: CMICG2000DB
Please read these instructions carefully before installing and operating the
oven.

1
PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE
EXPOSURE TO EXCESSIVE
MICROWAVE ENERGY
1. Do not attempt to operate this oven with the door open since open-door operation can result in
harmful exposure to microwave energy. It is important not to defeat or tamper with the safety
interlocks.
2. Do not place any object between the oven front face and the door or allow soil or cleaner
residue to accumulate on sealing surfaces.
3. Do not operate the oven if it is damaged. It is very important that the oven door close properly
and that there is no damage to the
a) Door (including any bent),
b) Hinges and latches (broken or loosened),
c) Door seals and sealing surfaces.
4. The oven should not be adjusted or repaired by anyone except qualified service personnel.
CONTENT
PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY ............. 1
CONTENT .................................................................................................................................................. 1
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ..................................................................................................... 2
INSTALLATION GUIDE ............................................................................................................................. 4
GROUNDING INSTRUCTIONS .................................................................................................................. 4
RADIO INTERFERENCE ............................................................................................................................ 5
BEFORE CALLING FOR SERVICE ............................................................................................................. 5
COOKING TECHNIQUES ........................................................................................................................... 5
COOKING UTENSILS GUIDE..................................................................................................................... 5
SPECIFICATIONS ....................................................................................................................................... 6
PRODUCT DIAGRAM ................................................................................................................................ 6
CONTROL PANEL ...................................................................................................................................... 7
OPERATION INSTRUCTIONS .................................................................................................................... 8
Setting clock time .............................................................................................................................. 8
Express cooking ................................................................................................................................. 8
Microwave cooking ........................................................................................................................... 8
Grill .................................................................................................................................................... 9
Combination ...................................................................................................................................... 9
Speed defrost ..................................................................................................................................... 9
Weight defrost .................................................................................................................................... 9
Preset ................................................................................................................................................. 9
Mute function .................................................................................................................................. 10
Child Lock ....................................................................................................................................... 10
Auto cook ........................................................................................................................................ 10
CLEANING AND CARE .............................................................................................................................11

2
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
When using electrical appliance basic safety precautions should be followed, including the following:
WARNING!--To reduce the risk of burns, electric shock, fire, injury to persons or exposure to
excessive microwave energy:
1. Read all instructions before using the appliance and keep for future reference.
2. Use this appliance only for its intended use as described in the manual. Do not use corrosive
chemicals or vapors in this appliance. This type of oven is specifically designed to heat, cook or
dry food. It is not designed for industrial or laboratory use.
3. Do not operate the oven when empty.
4. Do not operate this appliance if it has a damaged cord or plug, if it is not working properly, or if it
has been damaged or dropped. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the
manufacturer or its service agent or a similarly qualified person in order to avoid a hazard.
5. WARNING!--Only allow children to use the oven without supervision when adequate instructions
have been given so that the child is able to use the oven in a safe way and understands the
hazards of improper use.
6. WARNING!--When the appliance is operated in the combination mode, children should only use
the oven under adult supervision due to the temperatures generated
7. To reduce the risk of fire in the oven cavity:
When heating food in plastic or paper container, keep an eye on the oven due to the possibility
of ignition.
Remove wire twist-ties from paper or plastic bags before placing bag in oven.
If smoke is observed, switch off or unplug the appliance and keep the door closed in order to
stifle any flames.
Do not use the cavity for storage purposes. Do not leave paper products, cooking utensils, or
food in the cavity when not in use.
The microwave oven is intended for heating food and beverages. Drying of clothing and
heating of warming pads, slippers, sponges, damp cloth and similar may lead to risk of injury,
ignition or fire.
8. WARNING!--Liquid or other food must not be heated in sealed containers since they are liable to
explode.
9. Microwave heating of beverage can result in delayed eruptive boiling, therefore care has to be
taken when handle the container.
10. Do not fry food in the oven. Hot oil can damage oven parts and utensils and even result in skin
burns.
11. Eggs in their shell and whole hard-boiled eggs should not be heated in microwave ovens since
they may explode even after microwave heating has ended.
12. Pierce foods with heavy skins such as potatoes, whole squashes, apples and chestnuts before
cooking.
13. The contents of feeding bottles and baby jars should be stirred or shaken and the temperature
should be checked before serving in order to avoid burns.
14. Cooking utensils may become hot because of heat transferred from the heated food. Potholders
may be needed to handle the utensil.
15. Utensils should be checked to ensure that they are suitable for use in microwave oven.

3
16. WARNING!--It is hazardous for anyone other than a trained person to carry out any service or
repair operation which involves the removal of any cover which gives protection against exposure
to microwave energy.
17. This Microwave complies with EN 55011/CISPR 11, in this standard it belong to Class B Group 2
classification. Group 2 equipment: group 2 contains all ISM RF equipment in which
radio-frequency energy in the frequency range 9 kHz to 400 GHz is intentionally generated and
used or only used locally, in the form of electromagnetic radiation, inductive and/or capacitive
coupling, for the treatment of material, for inspection/analysis purposes, or for transfer of
electromagnetic energy. Class B equipment is equipment suitable for use in locations in
residential environments and in establishments directly connected to a low voltage power supply
network which supplies buildings used for domestic purposes.
18. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical,
sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given
supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
19. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
20. The microwave oven is only used in freestanding.
21. WARNING!--Do not install oven over a range cook top or other heat-producing appliance. if
installed could be damaged and the warranty would be avoid .
22. The microwave oven shall not be placed in a cabinet.
23. The door or the outer surface may get hot when the appliance is operating.
24. WARNING!--Accessible parts may become hot during use. Young children should be kept away.
25. During use the appliances becomes hot. Care should be taken to avoid pressing heating
elements inside the oven, for cooking ranged and ovens.
26. The temperature of accessible surfaces may be high when the appliance is operating.
27. Appliance is not to be used by children or persons with reduced physical, sensory or mental
capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or
instruction.
28. WARNING!--If the door or door seals are damaged, the oven must not be operated until it has
been repaired by a competent person.
29. The appliances are not intended to be operated by means of an external timer or separate
remote-control system.
30. The microwave oven is for household use only and not for commercial use.
31. Never remove the distance holder in the back or on the sides, as it ensures a minimum distance
from the wall for air circulation.
32. Please secure the turntable before you move the appliance to avoid damages.
33. CAUTION!--It is dangerous to repair or maintain the appliance by no other than a specialist
because under these circumstances the cover have to be removed which assures protection
against microwave radiation. This applies to changing the power cord or the lighting as well. Send
the appliance in these cases to our service centre.
34. The microwave oven is intended for defrosting, cooking and steaming of food only.
35. Use gloves if you remove any heated food.
36. Caution! Steam will escape, when opening lids or wrapping foil.
37. This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced
physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been

4
given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the
hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance
shall not be made by children unless they are aged from 8 years and above and supervised.
38. If smoke is emitted, switch off or unplug the appliance and keep the door closed in order to stifle
any flames.
INSTALLATION GUIDE
1. Make sure that all the packing materials are removed from the inside of the door.
2. WARNING!--Check the oven for any damage, such as misaligned or bent door, damaged door
seals and sealing surface, broken or loose door hinges and latches and dents inside the cavity or
on the door. If there is any damage, do not operate the oven and contact qualified service
personnel.
3. This microwave oven must be placed on a flat, stable surface to hold its weight and the heaviest
food likely to be cooked in the oven.
4. Do not place the oven where heat, moisture, or high humidity are generated, or near combustible
materials.
5. For correct operation, the oven must have sufficient airflow. Allow minimum 20cm of free space
necessary above the top surface of the oven and 5cm at both sides. The microwave oven rear
plate must be placed close to the wall. Do not cover or block any openings on the appliance. Do
not remove feet.
6. Do not operate the oven without glass tray, roller support, and shaft in their proper positions.
7. Make sure that the power supply cord is undamaged and does not run under the oven or over any
hot or sharp surface.
8. The socket must be readily accessible so that it can be easily unplugged in an emergency.
9. Do not use the oven outdoors.
GROUNDING INSTRUCTIONS
This appliance must be grounded. This oven is equipped with a cord having a grounding wire with a
grounding plug. It must be plugged into a wall receptacle that is properly installed and grounded. In
the event of an electrical short circuit, grounding reduces risk of electric shock by providing an
escape wire for the electric current. It is recommended that a separate circuit serving only the oven
be provided. Using a high voltage is dangerous and may result in a fire or other accident causing
oven damage.
WARNING!--Improper use of the grounding plug can result in a risk of electric shock.
Note:
1. If you have any questions about the grounding or electrical instructions, consult a qualified
electrician or service person.
2. Neither the manufacturer nor the dealer can accept any liability for damage to the oven or
personal injury resulting from failure to observe the electrical connection procedures.
The wires in this cable main are colored in accordance with the following code:
Green and Yellow = EARTH
Blue = NEUTRAL

5
Brown = LIVE
RADIO INTERFERENCE
Operation of the microwave oven can cause interference to your radio, TV, or similar equipment.
When there is interference, it may be reduced or eliminated by taking the following measures:
1. Clean door and sealing surface of the oven.
2. Reorient the receiving antenna of radio or television.
3. Relocate the microwave oven with respect to the receiver.
4. Move the microwave oven away from the receiver.
5. Plug the microwave oven into a different outlet so that microwave oven and receiver are on
different branch circuits.
BEFORE CALLING FOR SERVICE
Before asking for service, please check each item below:
Check to ensure the oven is plugged in securely. If not, remove the plug from the outlet, wait 10
seconds, and plug it in again securely.
Check for a blown circuit fuse or a tripped main circuit breaker. If these seem to be operating
properly, test the outlet with another appliance.
Check to ensure the control panel is programmed correctly and the timer is set.
Check to ensure the door is securely closed, engaging the door lock system. If the door is not
properly closed, the microwave energy will not flow inside.
IF NONE OF THE ABOVE RECTIFIES THE SITUATION, THEN CONTACT A QUALIFIED
TECHNICIAN. DO NOT TRY TO ADJUST OR REPAIR THE OVEN YOURSELF.
COOKING TECHNIQUES
1. Arrange food carefully. Place thickest areas towards outside of dish.
2. Watch cooking time. Cook for the shortest amount of time indicated and add more as needed.
Food severely overcooked can smoke or ignite.
3. Cover foods while cooking. Covers prevent spattering and help foods to cook evenly.
4. Turn foods over once during microwave cooking to speed cooking of such foods as chicken and
hamburgers. Large items like roasts must be turned over at least once.
5. Rearrange foods such as meatballs halfway through cooking both from top to bottom and from
the center of the dish to the outside.
COOKING UTENSILS GUIDE
1. Microwave cannot penetrate metal. Only use utensils that are suitable for use in microwave
ovens. Metallic containers for food and beverages are not allowed during microwave cooking.
This requirement is not applicable if the manufacturer specifies size and shape of metallic
containers suitable for microwave cooking.
2. Microwave cannot penetrate metal, so metal utensils or dishes with metallic trim should not be
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other CORBERO Microwave Oven manuals

CORBERO
CORBERO CMICP110 User manual

CORBERO
CORBERO CMICP100 User manual

CORBERO
CORBERO CMICG2500DB User manual

CORBERO
CORBERO CMIC23EGM User manual

CORBERO
CORBERO CMIC25EGCX User manual

CORBERO
CORBERO CMICIM122 User manual

CORBERO
CORBERO CMICP125 User manual

CORBERO
CORBERO CMICIG225 User manual

CORBERO
CORBERO CMIC20MW User manual

CORBERO
CORBERO CMICIG220 User manual