manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. CorLiving
  6. •
  7. Indoor Furnishing
  8. •
  9. CorLiving BAF-310-B User manual

CorLiving BAF-310-B User manual

-16-
Limited 1-Year Parts Warranty
1. The warranty is a consumer warranty and applies only to products manufactured or distributed by CorLiving under the name brands Sonax™ or CorLiving™. Products must have been purchased from
an authorized Distributor or Dealer, recognized by CorLiving™.
2. The warranty period is from the verified purchased date of the product. The warranty is expressly limited to the replacement of components having manufacturer defects only and on current
available models. No assembly labor is included. Possible replacement of components or parts does not extend this limited warranty or begin a new warranty period.
3. Sonax™ or CorLiving™ products are warranted to the original purchaser and are not transferable. The warranty is limited to defects in manufacturing, materials, and workmanship. This warranty
does not apply to normal wear and tear. If the product has been subject to abuse, misuse, improper care or use of the product, the warranty is void.
4. The consumer has purchased this as a “Ready-To-Assemble” product, which involves “Do-it-yourself”, assembly, including: handling, transporting, assembling and erecting the product.
CorImages™ shall not be liable for incidental or consequential damages, which results through the use of Sonax™ or CorLiving™ products.
5. This warranty includes any statutory legislation in the jurisdiction where the product is purchased and does not exclude or limit your legal right.
6. Warranty service is available by contacting CorLiving™. Warranty period to be verified by date of manufacturing and original/receipt of sale.
La Garantie Limitée pour 1 Ans
1. La garantie est une garantie du consommateur et se applique uniquement aux produits fabriqués ou distribués par CorLiving sous le nom de marques Sonax ™ ou CorLiving ™. Les produits
doivent avoir été achetés auprès d’un distributeur ou revendeur agréé, reconnu par CorLiving ™.
2. La période de garantie est de la date d’achat du produit vérifié. La garantie est expressément limitée au remplacement des composants présentant des défauts de fabrication seulement et sur les
modèles actuellement disponibles. Aucun travail de montage est inclus. Remplacement éventuel de composants ou de pièces ne se étend pas cette garantie limitée ou commencer une nouvelle
période de garantie.
3. Produits Sonax ™ ou CorLiving ™ sont garantis à l’acheteur initial et ne sont pas transférables. La garantie est limitée aux défauts de fabrication, matériaux et la fabrication. Cette garantie ne se
applique pas à l’usure normale. Si le produit a fait l’objet d’abus, un mauvais entretien ou à l’utilisation du produit, la garantie sera annulée.
4. Le consommateur a acheté comme un produit “Prêt-à-assembler”, ce qui implique “Do-it-yourself”, l’assemblage, y compris: la manipulation, le transport, le montage et l’érection du produit.
CorImages ™ ne doit pas être tenue responsable des dommages directs ou indirects, qui se traduit par l’utilisation de produits Sonax ™ ou CorLiving ™.
5. Cette garantie comprend toute législation férié dans le territoire où le produit est acheté et ne exclut ni ne limite votre droit.
6. Le service de garantie est disponible en communiquant avec CorLiving ™ 1-800-424-6710 ou en ligne à www.corliving.com. La période de garantie doit être vérifiée par la date de fabrication et original /
réception de vente.
Garantía de solo un año
1. La garantía es una garantía del consumidor y se aplica únicamente a los productos fabricados o distribuidos por CorLiving bajo las marcas de nombre Sonax ™ o CorLiving ™. Los productos
deberán haberse adquirido de un distribuidor o vendedor autorizado, reconocido por CorLiving ™
2. El periodo de garantía es de la fecha de compra verificado del producto. La garantía se limita expresamente a la sustitución de los componentes que tienen solamente y en los modelos actuales
disponibles defectos de fabricación. No al trabajo de montaje está incluido. Posible sustitución de componentes o piezas no se extiende esta garantía limitada o comenzar un nuevo período de
garantía.
3. Productos Sonax ™ o CorLiving ™ están garantizados al comprador original y no es transferible. La garantía se limita a defectos de fabricación, materiales y mano de obra. Esta garantía no se
aplica a desgaste normal. Si el producto ha sido objeto de abuso, mal uso, cuidado o uso indebido del producto, la garantía quedará anulada.
4. El consumidor ha comprado esto como un producto “Listo para armar”, que implica, el montaje “Hágalo usted mismo”, entre ellas: la manipulación, el transporte, el montaje y levantar el producto.
CorImages ™ no será responsable por daños incidentales o consecuentes, que se traduce a través de la utilización de productos Sonax ™ o CorLiving ™.
5. Esta garantía incluye cualquier normativa legal en la jurisdicción en la que se adquiere el producto y no excluye ni limita su derecho legal.
6. El servicio de garantía está disponible poniéndose en contacto con CorLiving ™ 1-800-424-6710 o en línea en www.corliving.com. El período de garantía para ser verificada por la fecha de fabricación y
original / recibo de venta.
-1-
BAF-310-B
Run #: 00000
MISSING HARDWARE?
For fast and accurate parts requests for all replacement missing or defective parts, please visit www.CorLiving.com/parts
*Proof of payment is necessary for all warranty requests. If you have any assembly questions please call our toll free line 1.800.424.6710
PIECES MANQUANTES?
Pour une demande de pièce(s) vite et précise pour tous remplacement de pièce manquante ou défectueuse, s’il vous plaît visitez www.CorLiving.com/pièces *Votre reçu (ticket de
caisse) est nécessaire pour toutes les demandes de pièce(s). Si vous avez des questions au sujet de l’assemblage, s’il vous plaît téléphonez sans frais 1.800.424.6710
FALTA DE PARTES?
Para peticiones exactas de partes para todo el reemplazo de partes perdidas o defectuosas, por favor visita www.CorLiving.com/parts
*Prueba del pago es necesaria para todas las peticiones de garantía. Si tiene cualquier pregunta de ensamblaje llamar por favor a nuestra linea gratuita 1.800.424.6710
-2-
After hours, leave a message or email [email protected]
and our in house customer service team will respond
the next business day for your:
REPLACEMENT PARTS
ASSEMBLY QUESTIONS
PRODUCT INQUIRIES
IF ANY OF YOUR PRODUCT
IS MISSING OR ARRIVES DAMAGED
CALL 1-800-424-6710 OR
VISIT WWW.CORLIVING.COM/PARTS
DO NOT RETURN IT TO THE STORE!
CALL US FIRST!
Si alguno de su producto ilega dañado
call 1-800-424-6710 o
.corliving.com/parts
no devuelva a la tienda!
Llámenos primero!
Después de horas, deje un
mensaje
o correo electrónico
[email protected] y
casa en nuetro equipo de
atanción sl cliente que
responder el día siguiente
de su:
Piezas de repuesto asamblea
de preguntas producto de
investigaciones
visite www
Si un de vos produit arrive endommagé
telephone 1-800-424-6710 ou visitez
www.corliving.com/parts
ne pas retourner au magasin!
Appelez-nous d’abord!
Hors d’Heures, Laissez un
message, ou courriel
[email protected] Notre
équipe du service à la
clientéle repondra dans
un jour ouvrable au suijet
de votre.
Piéces de rechange questions
de montage renseignments sur les
produits
Do not place very hot/cold objects on top of any surface. Always use a coaster or mat. Never leave liquids on
the surface: Clean immediately with a mild soap and a damp cloth. Never use scouring powder based cleanser.
Ne placez pas très chaud/froid d’objets sur une surface. Utilisez toujours un coaster ou de tapis. Ne jamais
laisser liquides sur la surface Nettoyer immédiatement avec un savon doux et d’un chiffon humide.
No coloque muy caliente/frío objetos en la parte superior de cualquier superficie. Utilice siempre una
montaña rusa o mat. Nunca deje líquidos sobre la superficie: Limpiar inmediatamente con un jabón suave
y un paño húmedo. Nunca use polvo limpiador a base.
DO NOT USE POWER TOOLS TO ASSEMBLE THIS PRODUCT!
N’UTILISEZ PAS D’OUTILS POUR ASSEMBLER CE PRODUIT!
NO UTILICE HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS PARA MONTAR ESTE PRODUCTO!
Read this assembly manual carefully, and verify that you have all the parts listed before you begin.
Keep your assembly manual for future reference.
Lisez ce manuel de montage soigneusement. Soyez sûr que vous avez toutes les pièces d’équipment
avant de commencer. Gardez ce manuel de montage pour futur référence.
Lea cuidadosamente todo el manual de asamblaje. Asegúrese de tener todas las partes que vienen
enlistadas en el manual de montaje. Guarde éste manual para referencias futuras.
Protect finishes by placing furniture pieces on a soft carpeted surface during assembly.
Protégez la finition en plaçant les pièces du meuble sur un tapis doux pendant l’assemblage.
Proteja fines colocando pedazos de muebles en un suave alfombraron superficie durante la asamblea.
During assembly, please take care not to OVERTIGHTEN
any fittings it may cause damage to the product.
Pendant l’assemblage, veuillez prendre soin de ne pas trop
serrer les raccords il peut endommager le produit.
Durante el montaje, tenga cuidado de no apretar
demasiado los acoplamientos que puede dañar el
producto.
TWO PEOPLE REQUIRED FOR ASSEMBLY
DEUX PERSONNES REQUISES POUR L’ASSEMBLÉE
VDOS PERSONAS REQUERIDAS PARA LAASAMBLEA
TOOLS REQUIRED
OUTILS REQUIS
HERRAMIENTAS REQUERIDAS
Move this piece of furniture gently with 2 persons.
Déplacer ce meuble doucement avec 2 personnes.
Mover este mueble suavemente con 2 personas.
-15-
-14-
9
-3-
SAFETY WARNINGS AND GENERAL NOTES
SIZE OF MATTRESS AND FOUNDATION
This bed is designed to use a twin mattress
37.5”- 38.5” wide x 74”-75” long
(188-190cm x 96-98cm). The total thickness must not exceed 6” (15cm)
There must be at least 5”(13cm) from mattress sleeping surface top edge of guardrail.
REPLACEMENT PARTS
For fast and accurate parts requests for all replacement missing or defective parts, please visit
www.CorLiving.com/parts
*Proof of payment is necessary for all warranty requests. If you have any assembly questions please call our toll free line 1.800.424.6710
Safety Warnings
1
Follow the information on the warnings appearing on the upper bunk end structure and on the carton. Do not remove warning labels from bed.
2 Always use the recommended size mattress or mattress support, or both, to help prevent the likelihood of entrapment or falls.
3 Surface of mattress must be at least 5”(13cm) below the upper edge of the guardrails.
4 Do not allow children under 6 years of age to use the upper bunk.
5 Prohibit more than one person on upper bunk.
6 Periodically check and ensure that the guardrails, ladder and other components are in their proper position, free from damage and that all connectors are tight.
7 Do not allow horseplay on or under the bed and prohibit jumping on the bed.
8 Always use the ladder for entering and leaving the upper bunk.
9 Do not use substitute parts. Contact manufacturer for replacement parts.
10 Use of a night light may provide added safety precaution for child using upper bunk.
11 This loft bed must be positioned so that the rear side guardrail that runs the full length of the bed is placed against the wall to prevent entrapment between the bed and the wall.
12 Always use the guardrails on both long sides of the upper bunk.
13 The use of water or sleep flotation mattresses is prohibited.
14 Keep these instructions for future reference.
15 STRANGULATION HAZARD - Never attach or hang items to any part of the bunk bed that are not designed for use with the bed; for example, but not limited to, hooks, belts and jump ropes.
Avertissements de Sûreté
Taille du matelas et du sommier
Ce lit est concu pour être utilisé avec un matels de 74-75” x 38,5-38,5”(188-189 x 96-98). L’épaisseur totale du matelas ne doit pas dépasser 6” (15cm)
ll doit avoir au moins 5” (13cm) de las surface du matelas jusqu’au bord supérieur de la traverse.
Pieces de rechange. Les pieces de rechange, y compris des traverses supplentaires, peuvent être obtenues de tous nos magasins.
Pour une demande de pièce(s) vite et précise pour tous remplacement de pièce manquante ou défectueuse, s’il vous plaît visitez
www.CorLiving.com/pièces
*Votre reçu (ticket de caisse) est nécessaire pour toutes les demandes de pièce(s). Si vous avez des questions au sujet de l’assemblage, s’il vous plaît téléphonez sans frais 1.800.424.6710
Avertissements de Sûreté
1
Suivre l’information sur les avertissements apparaissant sur la structure supérieure du lit et sur le carton. Ne retirez pas l’étiquette d’avertissement du lit.
2
Toujours employer lataille ou le support de matelas recommandé, ou tous les deux, pour aider à empêcher des blessures mortelles dues aux pieges ou aux chutes.
3
La surface du matelas doit être au moins 5” (13cm) sous les bords supérieurs des traverses.
4
Ne jamais permettre aux enfants qui on moins de 6 ans d’employerr le lit supėrieur.
5
Interdire plus d’une personne sur le lit supėrieur.
6
Périodiquement vérifier et s’assurer que les traverses, l’échelle, et autres composants sont en leur position appropriée, exempte de dommage, et que tous les connecteurs sont serrés, exempts de défauts et
que tous les connecteurs sont bien serrés.
7
Interdire le chahut sur ou sous le lit ainsi que le sutage sur le lit.
8
Toujours employer l’échelle pour entrer et pour sortir du lit superieur.
9
Ne pas employer de pieces de rechange alternées. Contacter le fabricant ou le vendeur pour les piéces de rechange alternées. Contacter le fabricant ou le vendeur pour les pièces de rechange.
10
L’utilisation d’une lampe veilleuse peut fournir de la sûete supplémentaire pour l’enfant sur le lit supérieur.
11
Ce lit superposé doit être placé pour que la barriér de sécurité du côté arrière qui est la longueur complete du lit soit placée contre un mur pour empêcher le piégeage entre le lit et le mur.
12
Toujours utiliser les traverses sur les deux côtés longs du haut du lit superposé.
13
L’utilisation de matelas pneumatique pour repos ou l’eau est interdite.
14
Garder les directives comme référence pour le futur.
15 RISQUE D’ETRANGLEMENT - n’attachez et n’accrochez jamais des articles àn’importe quelle partie du lit superposé qui ne sont pas conçus pour l’utilisation avec le lit; par example, mais non limité aux
crochets, ceintures et cordes à sauter.
DO NOT ASSUME CHILD SAFETY WITH ANY PIECE OF FURNITURE!
Do not allow children to climb on dressers or in drawers. Do not stand or jump on beds. Improper use can cause death and or serious injury. If you are placing a TV on top of dressers
use safety straps provided with your TV to prevent the risk of a toppling television. Furniture straps fastened to a wall can also be used to help ensure safety.
Damaged parts or furniture put together incorrectly can lead to serious injuries. Make sure to follow
instructions correctly.____________
N’assumez pas la sécurité des enfants avec n’importe quel meuble ou pièce.
Ne permettez pas aux enfants de grimper sur les meubles ou les tiroirs. Ne pas se tenir debout ou sauter sur le lit.
L’utilisation inexacte peut causer des blessures sévères ou fatales. Si vous placez votre téléviseur au dessus du meuble assurez-vous d’utiliser les lanières de sécurité (inclus avec
votre téléviseur) pour prévenir le risque de basculer le téléviseur. Les lanières de sécurité pour meuble fixées au mur peuvent aider à assurer la sécurité.
Des pièces endommagées ou un meuble assemblé incorrectement peut mener à des blessures. Assurez-vous de bien suivre les instructions. ____________
¡No ASUMA a NIÑO SEGURIDAD con cualquier MUEBLE!
No permita a niños para subir en tocadores ni en gavetas. No párese ni salte en camas. El uso impropio puede causar la muerte y o herida grave. Si usted coloca una televisión
encima de tocadores utiliza correas de seguridad proporcionados con su televisión para prevenir el riesgo de una televisión que derriba. Las correas de muebles abrocharon a una
pared también puede ser utilizado para ayudar a asegurar la seguridad. Las partes o los muebles dañados ponen juntos puede llevar inexactamente a heridas graves. Aségurese para
seguir instrucciones correctamente.
-4-
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD E INFORMACIÓN GENERAL EN ESPAÑOL
TAMAÑO DEL COLCHÓN
Esta litera esta diseñada par a un colchón de 74-75” x 38,5-38,5”(188-189 x 96-98). Grosor no debe de exceder 6” (15cm)
Debe de tener por lo menos 5” (13cm) desde la superfecie del colchón hasta la parte superior del riel de guardia.
REMPLAZO DE PIEZAS
Para un pedido rápido y exacto de remplazo de piezas ausentes, defectuosas o dañadas, favor de visitar
www.CorLiving.com/parts
*Prueba de venta es necesaria para pedido de garantía. En caso de assistencia con ensamblaje, contáctenos por teléfono gratuitamente al 1.800.424.6710
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
1
Seguir las instrucciones de advertencias colocadas en la cama superior y en el empaque. No quite las calcamonias de advertencias de la cama.
2 Siempre utilize los colchones y soportes o ambos con las medias indicadas para prevenir caidas y obstrucciones.
3 La superficie del colchón debe de estar por lo menos 5”(13cm) por debajo de la parte superior de los rieles de seguridad.
4 No permita niños/niñas menores de 6 años de edad usar la cama superior.
5 Prohibir el uso de mas de una persona en la cama superior.
6 Checar periodicamente los rieles de guardia, escalera y que los componentes esten asegurados correctamente, bien fijos y libres de daños.
7 Prohibir brincar en las camas y prohibir jugeteo en o debajo de las camas.
8 Siempre usar la escalera para subir y bajar a la cama superior.
9 No substituya piezas. Favor de contactar fabricante para remplazo de piezas.
10 El uso de una lampara de noche puede que añadir seguridad para el niño/niña que use la cama superior.
11 Esta litera tiene que ser posicionada la cual el riel posterior este contra la pared para evitar que el niño/niña se atore contra la pared y el riel de seguridad.
12 Siempre use los rieles de seguridad en ambos lados largos de la cama superior.
13 El uso de cama de agua o similar esta prohibido.
14 Guarde estas instrucciones para referencia en el futuro.
15 PÉLIGRO DE ESTRANGULACIÓN - Nunca cuelge o adhiera artículos en ninguna parte de la litera los cuales nos estan diseñados para uso con la litera, Por ejemplo y no limitado: cinturones, cuerdas, ganchos.
Hardware and Parts list,
Matériel et la liste des pièces,
Hardware y lista de piezas
-13-
8
-12-
7
-5-
Parts list /
Les parties énumèrent / Lista de partes
-6-
1
-11-
6
-10-
5Assemble the Slats (M) to the Upper & Lower Bunk
2. JCBC
M6 x 35mm x 16
6. CSK Screw
M4 x 25mm x 36
(2)
(2)
(2)
(2)
(6)
(6)
(6)
(2)
(2)
(2)
(2)
(6)
(6)
5
-7-
2
-8-
3
-9-
4

Other CorLiving Indoor Furnishing manuals

CorLiving BBT-113-S User manual

CorLiving

CorLiving BBT-113-S User manual

CorLiving THW-650-B User manual

CorLiving

CorLiving THW-650-B User manual

CorLiving LFF-200-D User manual

CorLiving

CorLiving LFF-200-D User manual

CorLiving WFP-280-D User manual

CorLiving

CorLiving WFP-280-D User manual

CorLiving DPU-601-B User manual

CorLiving

CorLiving DPU-601-B User manual

CorLiving LFF-200-B User manual

CorLiving

CorLiving LFF-200-B User manual

CorLiving LRB-101-R User manual

CorLiving

CorLiving LRB-101-R User manual

CorLiving DRC-875-C User manual

CorLiving

CorLiving DRC-875-C User manual

CorLiving LOF-308-O User manual

CorLiving

CorLiving LOF-308-O User manual

CorLiving FS-3580 User manual

CorLiving

CorLiving FS-3580 User manual

CorLiving DPU-101-B User manual

CorLiving

CorLiving DPU-101-B User manual

CorLiving TLK-802-B User manual

CorLiving

CorLiving TLK-802-B User manual

CorLiving LFF-400-B User manual

CorLiving

CorLiving LFF-400-B User manual

CorLiving LOF-208-O User manual

CorLiving

CorLiving LOF-208-O User manual

CorLiving WHR-500-O User manual

CorLiving

CorLiving WHR-500-O User manual

CorLiving LYN-651-R User manual

CorLiving

CorLiving LYN-651-R User manual

CorLiving THW-750-B User manual

CorLiving

CorLiving THW-750-B User manual

CorLiving LDH-101-B User manual

CorLiving

CorLiving LDH-101-B User manual

CorLiving LFF-300-B User manual

CorLiving

CorLiving LFF-300-B User manual

CorLiving WLM-100-G User manual

CorLiving

CorLiving WLM-100-G User manual

CorLiving DPU-904-B User manual

CorLiving

CorLiving DPU-904-B User manual

CorLiving BBT-201-S User manual

CorLiving

CorLiving BBT-201-S User manual

CorLiving PCS-506-K User manual

CorLiving

CorLiving PCS-506-K User manual

CorLiving Augustus TBR-200-B User manual

CorLiving

CorLiving Augustus TBR-200-B User manual

Popular Indoor Furnishing manuals by other brands

Next QUINN D29307 Assembly instructions

Next

Next QUINN D29307 Assembly instructions

Forte DURK321R Assembling Instruction

Forte

Forte DURK321R Assembling Instruction

Bradley Lenox installation instructions

Bradley

Bradley Lenox installation instructions

Vantage Point Products AXWG01 quick start guide

Vantage Point Products

Vantage Point Products AXWG01 quick start guide

VISIONARY DESIGNS MOD-1454 Setup instructions

VISIONARY DESIGNS

VISIONARY DESIGNS MOD-1454 Setup instructions

Forte SNWV821LB Assembling Instruction

Forte

Forte SNWV821LB Assembling Instruction

ZONE KIZ 311-063V00 manual

ZONE KIZ

ZONE KIZ 311-063V00 manual

UNIPRODO UNI SUNBED 07 user manual

UNIPRODO

UNIPRODO UNI SUNBED 07 user manual

HuntRite 717808 instruction manual

HuntRite

HuntRite 717808 instruction manual

Kimball Office President Assembly instructions

Kimball Office

Kimball Office President Assembly instructions

GoodHome Lovepi manual

GoodHome

GoodHome Lovepi manual

Royalcraft Almeria Rattan Corner Sofa Set Assembly instructions

Royalcraft

Royalcraft Almeria Rattan Corner Sofa Set Assembly instructions

meubar SAMIR DR6 Assembly instruction

meubar

meubar SAMIR DR6 Assembly instruction

Wow Madison 633/3221 Assembly instructions

Wow

Wow Madison 633/3221 Assembly instructions

Walker Edison TW48AI Assembly instructions

Walker Edison

Walker Edison TW48AI Assembly instructions

MILLA MM 202 2F-OTM BK KLEIN Assembly instructions

MILLA

MILLA MM 202 2F-OTM BK KLEIN Assembly instructions

Bassett INSPIRED KAI BP-KAI24 Assembly instructions

Bassett

Bassett INSPIRED KAI BP-KAI24 Assembly instructions

Office Star Products SPACE FLEX 88 Series operating instructions

Office Star Products

Office Star Products SPACE FLEX 88 Series operating instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.