manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. CorLiving
  6. •
  7. Indoor Furnishing
  8. •
  9. CorLiving BAF-410-B User manual

CorLiving BAF-410-B User manual

Limited 1-Year Warranty
1) The warranty is a consumer warranty and applies only to products manufactured by CorBrands Distribution, LLC.
under the name brand CorLiving. Products must have been purchased from an authorized CorLiving Distributor or Dealer,
recognized by CorBrands Distribution, LLC.
2) The warranty period is from the verified purchased date of the product. The warranty is expressly limited to the
replacement of components having manufacturer defects only and on current available models.
No assembly labor is included. Possible replacement of components or parts does not extend this limited warranty or begin
a new warranty period.
3) CorBrands Distribution, LLC. products are warranted to the original purchaser and are not transferable.
The warranty is limited to defects in manufacturing, materials, and workmanship. This warranty does not apply to normal
wear and tear. If the product has been subject to abuse, misuse, improper care or use of the product, the warranty is void.
CorBrands Distribution, LLC. WARRANTY DOES NOT COVER ADJUSTABLE SHELVES.
4) The consumer has purchased this as a Ready-To-Assemble product, which involves “Do-it-yourself”, assembly, including:
handling, transporting, assembling and erecting the product. CorBrands Distribution, LLC. shall not be liable for incidental or
consequential damages, which results through the use of CorBrands Distribution, LLC. products.
5) This warranty includes any statutory legislation in the jurisdiction where the product is purchased and does not exclude or
limit your legal right.
6) Warranty service is available by contacting CorBrands Distribution, LLC. Warranty period to be verified by date of
manufacturing and original/receipt of sale.
La Garantie Limitée pour 1 Ans
1) La Garantie est une garantie-consommateur applicable aux produits fabriqués par CorBrands Distribution, LLC. sous la
marque CorLiving. Il faut absolument que les produits soient achetés d’un distributeur reconnu par CorBrands Distribution,
LLC. à vendre les produits.
2) La Garantie commence le jour auquel le produit est acheté. La Garantie est expressément limitée pour le remplacement
de la/les piece(s) qui est/sont défectueuse(s) et sur les models qui sont encore en fabrication.
Il n’y a pas de service d’assemblage. Le remplacement des pieces et composants ne repousse pas la période de la
Garantie limitée et il ne signale pas une nouvelle période de garantie.
3) Les produits de CorBrands Distribution, LLC. soient garanties pour l’acheteur original. La Garantie n’est pas transférable.
La Garantie est limitée aux défauts de fabrication, aux matériaux, et au travail. La Garantie est que pour l’usure normale. Si
le produit est soumis au: maltraitement, le soin ou l’usage impropre, la Garantie est nulle. LA GARANTIE DE CorBrands
Distribution, LLC. NE COUVRE PAS LES TABLETTES RÉGLABLES.
4) Le consommateur a acheté ce produit comme un meuble Prêt-à-Assembler, avec les responsabilités
de bricolage comme: le transport, l’assemblage, et la construction. CorBrands Distribution, LLC. n’est pas responsable pour
les dommages accessoires ou conséquences que résultent de l’usage d’un produit de CorBrands Distribution, LLC.
5) La Garantie inclus toute législation statutaire dans la jurisdiction ou le produit est acheté et n’exclus ni limite le
droit juridique.
6) La service pour la garantie est disponible en rentrant en contact avec CorBrands Distribution, LLC. La période de
garantie doit être vérifié par la date de fabrication et le bon d’achat original.
Garantía de solo un año
1) La garantía, es una garantía del consumidor y es aplicable solo a productos manufacturados por CorBrands Distribution,
LLC. bajo la marcas de fábrica CorLiving. Los productos tienen que haber sido adquiridos a través de un distribuidor
reconocido y autorizado por CorBrands Distribution, LLC..
2) El período de garantía empieza desde la verificada fecha de compra del producto. La garantía es expresamente limitada
al reemplazamiento de partes que tengan defectos de manufactura solo en modelos actuales disponibles. La labor de
ensamble no está incluidos. El reemplazamiento de ciertos componentes y partes no significa que la garantía se pueda
extender o que un nuevo período de garantía se inicie.
3) Los productos de CorBrands Distribution, LLC. son garantizados solo al comprador original y no puede ser transferible.
La garantía es limitada a defectos de manufactura, materiales y de ejecución. Esta garantía no es aplicable al desgaste
normal. Si este producto ha sido sometido al uso erróneo, abuso, cuidado inapropiado del producto, la garantía será
anulada.
LA GARANTÍA DE CorBrands Distribution, LLC. NO CUBRE REPISAS AJUSTABLES.
4) El consumidor ha adquirido este producto listo para ensamblar, lo cual implica ensamblado de “ Hágalo usted mismo”
que incluye: transportación, ensamblado y erección del producto. CorBrands Distribution, LLC. no será responsable por
daños consecuentes o fortuitos, como resultado del uso de los productos CorBrands Distribution, LLC..
5) Esta garantía incluye cualquier legislación estatutaria de la jurisdicción de la cual el producto ha sido adquirido y no
excluye o limita sus derechos legales.
6) Al contactar CorBrands Distribution, LLC., su servicio de garantía estará disponible. Su periodo de garantía tendrá que
ser verificado por la fecha de manufactura y recibo original de la compra.
BAF-410-B
RUN#: 000000
For fast and accurate parts requests for all replacement missing or defective parts, please visit www.CorLiving.com/parts
*Proof of payment is necessary for all warranty requests. If you have any assembly questions please call our toll free line
1.800.424.6710
Pour une demande de pièce(s) vite et précise pour tous remplacement de pièce manquante ou défectueuse, s’il vous plaît visitez
www.CorLiving.com/pièces
*Votre reçu (ticket de caisse) est nécessaire pour toutes les demandes de pièce(s). Si vous avez des questions au sujet de
l’assemblage, s’il vous plaît téléphonez sans frais 1.800.424.6710
Para el ayuno y peticiones exactas de partes para todo el reemplazo partes perdidas o defectuosas, por favor visita
www.CorLiving.com/parts *Prueba del pago es necesaria para todas las peticiones de garantía. Si tiene cualquier
preguntas de la asamblea llaman por favor nuestro peaje liberta la línea 1.800.424.6710
11
Do not place very hot/cold objects on top of any surface. Always use a coaster or mat. Never leave liquids on the
surface: Clean immediately with a mild soap and a damp cloth. Never use scouring powder based cleanser.
Ne placez pas très chaud/froid d’objets sur une surface. Utilisez toujours un coaster ou de tapis. Ne jamais laisser
liquides sur la surface Nettoyer immédiatement avec un savon doux et d’un chiffon humide.
No coloque muy caliente/frío objetos en la parte superior de cualquier superficie. Utilice siempre una montaña
rusa o mat. Nunca deje líquidos sobre la superficie: Limpiar inmediatamente con un jabón suave y un paño
húmedo. Nunca use polvo limpiador a base.
DO NOT USE POWER TOOLS TO ASSEMBLE THIS PRODUCT!
N’UTILISEZ PAS D’OUTILS POUR ASSEMBLER CE PRODUIT!
NO UTILICE HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS PARA MONTAR ESTE PRODUCTO!
Read this assembly manual carefully, and verify that you have all the parts listed before you begin. Keep your
assembly manual for future reference.
Lisez ce manuel de montage soigneusement. Soyez sûr que vous avez toutes les pièces d’équipment avant de
commencer. Gardez ce manuel de montage pour futur référence.
Lea cuidadosamente todo el manual de asamblaje. Asegúrese de tener todas las partes que vienen enlistadas en
el manual de montaje. Guarde éste manual para referencias futuras.
Protect finishes by placing furniture pieces on a soft carpeted surface during assembly.
Protégez la finition en plaçant les pièces du meuble sur un tapis doux pendant l’assemblage.
Proteja fines colocando pedazos de muebles en un suave alfombraron superficie durante la asamblea.
DO NOT ASSUME CHILD SAFETY WITH ANY PIECE OF FURNITURE!
Damaged parts or furniture put together incorrectly can lead to serious injuries.
Make sure to follow instructions correctly.
N’assumez pas la sécurité des enfants avec n’importe quel
meuble ou pièce.
Des pièces endommagées ou un meuble assemblé incorrectement peut
mener à des blessures. Assurez-vous de bien suivre les instructions.
¡No ASUMA a NIÑO SEGURIDAD con cualquier MUEBLE!
Las partes o los muebles dañados ponen juntos puede llevar inexacta-
mente a heridas graves.
Aségurese para seguir instrucciones correctamente.
Move this piece of furniture gently with 2 persons.
Déplacer ce meuble doucement avec 2 personnes.
Mover este mueble suavemente con 2 personas.
During assembly, please take care not to OVERTIGHTEN any fittings it may cause damage to the product.
Pendant l’assemblage, veuillez prendre soin de ne pas trop serrer les raccords il peut endommager le produit.
Durante el montaje, tenga cuidado de no apretar demasiado los acoplamientos que puede dañar el producto.
Important | Important | Importante
!
!
!
TOOLS REQUIRED / OUTILS REQUIS / HERRAMIENTAS REQUERIDAS
SAFETY WARNINGS AND GENERAL NOTES
SIZE OF MATTRESS AND FOUNDATION
This bed is designed to use a twin mattress
37.5”- 38.5” wide x 74”-75” long
(188-190cm x 96-98cm). The total thickness must not exceed
6” (15cm)
There must be at least 5”(13cm) from mattress sleeping surface top edge of guardrail.
REPLACEMENT PARTS
For fast and accurate parts requests for all replacement missing or defective parts, please visit
www.CorLiving.com/parts
*Proof of payment is necessary for all warranty requests. If you have any assembly questions please call our toll free line 1.800.424.6710
Safety Warnings
1
Follow the information on the warnings appearing on the upper bunk end structure and on the carton. Do not remove warning labels
from bed.
2 Always use the recommended size mattress or mattress support, or both, to help prevent the likelihood of entrapment or falls.
3 Surface of mattress must be at least 5”(13cm) below the upper edge of the guardrails.
4 Do not allow children under 6 years of age to use the upper bunk.
5 Prohibit more than one person on upper bunk.
6 Periodically check and ensure that the guardrails, ladder and other components are in their proper position, free from damage and that
all connectors are tight.
7 Do not allow horseplay on or under the bed and prohibit jumping on the bed.
8 Always use the ladder for entering and leaving the upper bunk.
9 Do not use substitute parts. Contact manufacturer for replacement parts.
10 Use of a night light may provide added safety precaution for child using upper bunk.
11 This loft bed must be positioned so that the rear side guardrail that runs the full length of the bed is placed against the wall to prevent
entrapment between the bed and the wall.
12 Always use the guardrails on both long sides of the upper bunk.
13 The use of water or sleep flotation mattresses is prohibited.
14 Keep these instructions for future reference.
15 STRANGULATION HAZARD - Never attach or hang items to any part of the bunk bed that are not designed for use with the bed;
for example, but not limited to, hooks, belts and jump ropes.
Avertissements de Sûreté
Taille du matelas et du sommier
Ce lit est concu pour être utilisé avec un matels de 74-75” x 38,5-38,5”(188-189 x 96-98). L’épaisseur totale du matelas ne doit pas
dépasser 6” (15cm)
ll doit avoir au moins 5” (13cm) de las surface du matelas jusqu’au bord supérieur de la traverse.
Pieces de rechange. Les pieces de rechange, y compris des traverses supplentaires, peuvent être obtenues de tous nos magasins.
Pour une demande de pièce(s) vite et précise pour tous remplacement de pièce manquante ou défectueuse, s’il vous plaît visitez
www.CorLiving.com/pièces
*Votre reçu (ticket de caisse) est nécessaire pour toutes les demandes de pièce(s). Si vous avez des questions au sujet de
l’assemblage, s’il vous plaît téléphonez sans frais 1.800.424.6710
Avertissements de Sûreté
1
Suivre l’information sur les avertissements apparaissant sur la structure supérieure du lit et sur le carton. Ne retirez pas l’étiquette
d’avertissement du lit.
2
Toujours employer lataille ou le support de matelas recommandé, ou tous les deux, pour aider à empêcher des blessures
mortelles dues aux pieges ou aux chutes.
3
La surface du matelas doit être au moins 5” (13cm) sous les bords supérieurs des traverses.
4
Ne jamais permettre aux enfants qui on moins de 6 ans d’employerr le lit supėrieur.
5
Interdire plus d’une personne sur le lit supėrieur.
6
Périodiquement vérifier et s’assurer que les traverses, l’échelle, et autres composants sont en leur position appropriée, exempte
de dommage, et que tous les connecteurs sont serrés, exempts de défauts et
que tous les connecteurs sont bien serrés.
10
9
7
Interdire le chahut sur ou sous le lit ainsi que le sutage sur le lit.
8
Toujours employer l’échelle pour entrer et pour sortir du lit superieur.
9
Ne pas employer de pieces de rechange alternées. Contacter le fabricant ou le vendeur pour les piéces de rechange alternées.
Contacter le fabricant ou le vendeur pour les pièces de rechange.
10
L’utilisation d’une lampe veilleuse peut fournir de la sûete supplémentaire pour l’enfant sur le lit supérieur.
11
Ce lit superposé doit être placé pour que la barriér de sécurité du côté arrière qui est la longueur complete du lit soit placée
contre un mur pour empêcher le piégeage entre le lit et le mur.
12
Toujours utiliser les traverses sur les deux côtés longs du haut du lit superposé.
13
L’utilisation de matelas pneumatique pour repos ou l’eau est interdite.
14
Garder les directives comme référence pour le futur.
15 RISQUE D’ETRANGLEMENT - n’attachez et n’accrochez jamais des articles àn’importe quelle partie du lit superposé qui ne
sont pas conçus pour l’utilisation avec le lit; par example, mais non limité aux
crochets, ceintures et cordes à sauter.
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD E INFORMACIÓN
GENERAL EN ESPAÑOL
TAMAÑO DEL COLCHÓN
Esta litera esta diseñada par a un colchón de 74-75” x 38,5-38,5”(188-189 x 96-98). Grosor no debe de exceder 6” (15cm)
Debe de tener por lo menos 5” (13cm) desde la superfecie del colchón hasta la parte superior del riel de guardia.
REMPLAZO DE PIEZAS
Para un pedido rápido y exacto de remplazo de piezas ausentes, defectuosas o dañadas, favor de visitar
www.CorLiving.com/
parts
*Prueba de venta es necesaria para pedido de garantía. En caso de assistencia con ensamblaje, contáctenos por teléfono gratuitamente
al 1.800.424.6710
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
1
Seguir las instrucciones de advertencias colocadas en la cama superior y en el empaque. No quite las calcamonias de advertencias
de la cama.
2 Siempre utilize los colchones y soportes o ambos con las medias indicadas para prevenir caidas y obstrucciones.
3 La superficie del colchón debe de estar por lo menos 5”(13cm) por debajo de la parte superior de los rieles de seguridad.
4 No permita niños/niñas menores de 6 años de edad usar la cama superior.
5 Prohibir el uso de mas de una persona en la cama superior.
6 Checar periodicamente los rieles de guardia, escalera y que los componentes esten asegurados correctamente, bien fijos y libres de
daños.
7 Prohibir brincar en las camas y prohibir jugeteo en o debajo de las camas.
8 Siempre usar la escalera para subir y bajar a la cama superior.
9 No substituya piezas. Favor de contactar fabricante para remplazo de piezas.
10 El uso de una lampara de noche puede que añadir seguridad para el niño/niña que use la cama superior.
11 Esta litera tiene que ser posicionada la cual el riel posterior este contra la pared para evitar que el niño/niña se atore contra la pared
y el riel de seguridad.
12 Siempre use los rieles de seguridad en ambos lados largos de la cama superior.
13 El uso de cama de agua o similar esta prohibido.
14 Guarde estas instrucciones para referencia en el futuro.
15 PÉLIGRO DE ESTRANGULACIÓN - Nunca cuelge o adhiera artículos en ninguna parte de la litera los cuales nos estan
diseñados para uso con la litera, Por ejemplo y no limitado: cinturones, cuerdas, ganchos.
5
Parts List / Liste de pièces / Lista de piezas 8
Rejoignez supérieur & couchette du bas
Unirse a litera superior e inferior
*Note:Dismantle the centre support leg if trundle is used.
Optional use with Trundle Bed
7
Usage facultatif avec lit gigogne
Verrouiller l’écrou hexagonal sur les lattes (Q) & Rail central (K) Placer la rondelle
plate et l’écrou hexagonal en bas. Assembler les lattes (Q) de la couchette du bas.
Remarque : démanteler le Centre Support jambe si lit gigogne est utilisé.
Uso opcional con cama nido
Bloquear la tuerca hexagonal de listones (Q) & centro ferroviario (K) Colocar
una arandela plana y tuerca hexagonal en la parte inferior. Montar los listones
(Q) a la litera inferior.
Nota: desmantelar el Centro pata de apoyo si se usa cama nido.
Hardware List / Liste du matériel / Lista Hardware
1
Assembler la partie supérieure lit
superposés et marchepied.
Montar la parte superior del escalón y
literas Cabecero
6Lock the Support Legs (O) on Slats (Q) & Center Rail (K).
Note: Hex Nut or Support Legs (O) have adjuster on the bottom.
Unscrew and adjust if necessary.
Assemble the Slats (Q) to the lower Bunk.
Verrouiller les béquilles (O) sur les lattes (Q) & Rail central (K).
Remarque : L’écrou hexagonal ou appui jambes (O) dispositif de
réglage sur la partie inférieure. Dévisser et régler si nécessaire.
Assembler les lattes (Q) de la couchette du bas.
Bloquear los puntales de apoyo (O) en láminas (Q) & centro ferroviario (K).
Nota: Tuerca hexagonal o patas de apoyo (O) tienen ajustador en la parte inferior. Aflojar
y ajustar si es necesario.
Montar los listones (Q) a la litera inferior.
5
Assembler lit inférieur et le marchepied à l’aide de rails latéraux (I&J)
Armado del escalón inferior y cabecera con rieles laterales (I&J)
2
Assembler la partie supérieure lits superposés images de fin avec rails
latéraux (H) et vers la gauche et la droite rambardes (E & F)
Montaje de la litera superior Final marcos con rieles laterales (H) y a la
izquierda y a la derecha los guardarraíles (E y F)
Assemble the Upper Bunk End frames with side Rails (H) and Left and
Right Guard Rails (E & F)
3
Assembler les lattes (P) de la couchette supérieure
Montar los listones (P) y la litera superior
4
Assembler lit inférieur et le marchepied
Cabecera y armado del escalón inferior

Other CorLiving Indoor Furnishing manuals

CorLiving DWP-390-T User manual

CorLiving

CorLiving DWP-390-T User manual

CorLiving THW-650-B User manual

CorLiving

CorLiving THW-650-B User manual

CorLiving Augustus TBR-200-B User manual

CorLiving

CorLiving Augustus TBR-200-B User manual

CorLiving FS-3580 User manual

CorLiving

CorLiving FS-3580 User manual

CorLiving DRC-875-C User manual

CorLiving

CorLiving DRC-875-C User manual

CorLiving WFP-280-D User manual

CorLiving

CorLiving WFP-280-D User manual

CorLiving WHR-500-O User manual

CorLiving

CorLiving WHR-500-O User manual

CorLiving FS-3480 User manual

CorLiving

CorLiving FS-3480 User manual

CorLiving LFF-200-B User manual

CorLiving

CorLiving LFF-200-B User manual

CorLiving PEX-369-T User manual

CorLiving

CorLiving PEX-369-T User manual

CorLiving DJS-479-C User manual

CorLiving

CorLiving DJS-479-C User manual

CorLiving TBR-300-B User manual

CorLiving

CorLiving TBR-300-B User manual

CorLiving WHR-400-O User manual

CorLiving

CorLiving WHR-400-O User manual

CorLiving BMG-370-B User manual

CorLiving

CorLiving BMG-370-B User manual

CorLiving LOF-408-O Operator's manual

CorLiving

CorLiving LOF-408-O Operator's manual

CorLiving BAF-310-B User manual

CorLiving

CorLiving BAF-310-B User manual

CorLiving LFF-400-B User manual

CorLiving

CorLiving LFF-400-B User manual

CorLiving PCS-506-K User manual

CorLiving

CorLiving PCS-506-K User manual

CorLiving DPU-904-B User manual

CorLiving

CorLiving DPU-904-B User manual

CorLiving LHN-711-S User manual

CorLiving

CorLiving LHN-711-S User manual

CorLiving LRB-101-R User manual

CorLiving

CorLiving LRB-101-R User manual

CorLiving BBT-201-D User manual

CorLiving

CorLiving BBT-201-D User manual

CorLiving LOF-308-O User manual

CorLiving

CorLiving LOF-308-O User manual

CorLiving BMG-270-B User manual

CorLiving

CorLiving BMG-270-B User manual

Popular Indoor Furnishing manuals by other brands

FourStarGroup 11226507R Assembly instructions

FourStarGroup

FourStarGroup 11226507R Assembly instructions

Tech Craft MD65 Assembly manual

Tech Craft

Tech Craft MD65 Assembly manual

Artesano 27864 Assembly instructions

Artesano

Artesano 27864 Assembly instructions

RiverRidge HOME 06-090 Assembly instructions

RiverRidge

RiverRidge HOME 06-090 Assembly instructions

Ercol Shalstone Tallboy 80311504 instructions

Ercol

Ercol Shalstone Tallboy 80311504 instructions

Champion Phlebotomy Sprit BDC Owner's operating and maintenance manual

Champion

Champion Phlebotomy Sprit BDC Owner's operating and maintenance manual

New Classic Furniture KAILANI B4378-050 Assembly instructions

New Classic Furniture

New Classic Furniture KAILANI B4378-050 Assembly instructions

Forte WNNS822X1 Assembling Instruction

Forte

Forte WNNS822X1 Assembling Instruction

Babyletto Naka 22885 manual

Babyletto

Babyletto Naka 22885 manual

Archers Sleepcentre ORION 4 BED Assembly instructions

Archers Sleepcentre

Archers Sleepcentre ORION 4 BED Assembly instructions

Oxford Garden EILAND Assembly instructions

Oxford Garden

Oxford Garden EILAND Assembly instructions

Hudson & Canal AT0415 Assembly instructions

Hudson & Canal

Hudson & Canal AT0415 Assembly instructions

BiGDUG KKVTDC1 Guide to Assembly & Usage

BiGDUG

BiGDUG KKVTDC1 Guide to Assembly & Usage

Unfinished Furniture of Wilmington S-143 Assembly instructions

Unfinished Furniture of Wilmington

Unfinished Furniture of Wilmington S-143 Assembly instructions

Flash Furniture NH-WT-2448BSP-GG Assembly instructions

Flash Furniture

Flash Furniture NH-WT-2448BSP-GG Assembly instructions

Argos 06006170 Assembly instructions

Argos

Argos 06006170 Assembly instructions

Garden Treasures VINEHAVEN FZS80329B manual

Garden Treasures

Garden Treasures VINEHAVEN FZS80329B manual

HJH office CARLOW PRO Assembly instructions

HJH office

HJH office CARLOW PRO Assembly instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.