Costway SP37081 User manual

Hanging Hammock Swing Tent
SP37081
EN DE FR ES IT PL

Please read all instructions carefully and keep it for future reference.
Warnings:
Attention: For home use only.
Attention: The Product is not suitable for the children under 3 years
Danger: Keep all small parts and packaging materials for this product away from babies and
children, otherwise they may pose a choking hazard.
Danger: Lack of attachment may cause a risk of tipping or fall hazards.
General Warnings:
The product must be installed and used under the supervision of an adult.
Read through each step carefully and follow the proper order.
Remove all packaging, separate and count all parts and hardware.
Please ensure that all parts are correctly installed, incorrect installation can lead to a danger.
We recommend that, where possible, all items are assembled near to the area in which they will
be placed in use, to avoid moving the product unnecessarily once assembled.
Ensure a secure surface during construction, and place the product always on a flat, steady
and stable surface.
Please check and maintain regularly, the most important parts for suspension, fixing,
anchoring to the ground.
IMPORTANT
READ AND FOLLOW ALL SAFETY INFORMATION AND INSTRUCTIONS,
KEEP FOR FUTRUE REFERENCE
WARNING! CHOKING HAZARD-SMALL PARTS, NOT FOR CHILDREN
UNDER 3 YEARS. WARNING! MAXIUM WEIGHT SHOULD NOT EXCEED
100KGS.
WARNING! DO NOT USE WITHOUT ADULT SUPERBISION!
WARNING! ADULT ASSEMBLING REUIRED!
ESSENTIAL INFORMATION
-Recommended for children 3+ years
-Do not leave child unattended while in use
-CAUTION: Use only under adult supervision
-Good safety practices should be followed at all times
-Read all instruction before using this product.
Intended solely for family and domestic use, not for a commercial playground or daycare. Two
adults needed for assembly. Maximum weight capacity: 100KGS.
Hanging hardware not included. Ideally, the swing body should be hung over
grass, sand, wood chips, or other soft surfaces. Under no circumstances should it be hung
over concrete, asphalt, or other hard surfaces. Distance from ground should not exceed 40cm;
the maximum fall height should not be more than 46cm, Two S hooks are attached to the rope
to allow for adjustment of the rope length.
Please be sure to examine the ropes regularly to check for wear. Rope will, in time, degrade. If
the color of the rope has become pale, frays easily, or gives off a powdery material when
rubbed between the fingers, we recommend you replace the rope.
Equipment should be hung in such a way that a distance of at least 2m is clear on either side.
Can be hung on an A-frame or swing set or on a tree limb of a diameter of at least 25cm.
WARNING! Small parts need to be assembled by an adult.
Tools Required (included in the packaging)
32

Swing Assembling
1. Swings arrives in 4 pieces,
and 2 hanging ropes, a jump
body for assembly.
2. Put the jump body on the
floor, and put the 4 velcros to
the black mat direction
3. Put the 4 metal tubes with
foam into the sleeves one by
one.
13. After the bolt assembling,
and cover the velcro belt, and
repeat 3 times on other 3
bolts.
14. Top appearance as the pic
shows.
15. Assembly is finished,
and ready for swing.
4. Put the tube like this. 5. Put 2nd tube to the sleeve,
small socket to the big socket
of the 1st tube, and connect it.
6. Repeat it, and make it like
half folded as the pic.
7. Then connect the body as a
round platform.
8. Assemble the screw bolt,
first put it through the velcro
belt.
9. Screw bolt goes through
the velcro belt cover.
10. Assemble the screw bolt to
the tube of the frame.
11. Tighten it with the screw
nut,do not forget the washer.
12. Use the wrench to tighten
it before use.
1
2
3
4
Tent Assembling
1.Lay the cover on swing surface. The four openings are facing to four hanging ropes.
2.Lock the buckle on the bottom of the opening. Repeat this 3 times one by one.
3.Pull the rope and pass through the ring on top of the swing. Then go through the black plastic
buckle on the rope like pictures shows. And repeat it for the other rope.
4.The length of the rope is adjustable. Adjust it to a suitable height. The assembly is finished.
54

Ensuring Safety of the Swing
Clearance distance should be 4m around the swing.
A fall onto a hard surface can result in serious injury to the equipment user.
Do not use the equipment until properly installed.
This swing is not to be used in any other manner other than its intended use. Adult supervision is
required.
Adults should verify that the hanging ropes are secured and cannot be looped back on the swing.
It is important for adults to instruct children to:
-Dress appropriately while using the swing (avoid ponchos, scarves, and other loose-fitting clothing that
is potentially hazardous)
-Sit in the center of the swing with full weight on the seat if swinging alone
-Avoid swinging empty seats
- Do not lean heavily on the sides of tent
- Never lean on the gate of tent
It is important for adults to instruct children NOT to
-Walk close to, in front of, behind, or between moving items
-Twist ropes or loop them over the top support bar since such action may reduce the strength of the rope
-Get off the sing while it is in motion
-Climb on the swing when it is wet.
-Attach additional items to the swing that might cause a strangulation hazard.
-Wear a bicycle or sport helmet while on the swing.
Maintaining the Swing
At the beginning of each play season, adults should:
-Tighten all hardware.
-Tighten all the buckles of tent
-Check all protective coverings on pipes, edges, and corners, and replace them if they are loose,
cracked, or missing.
-Check all moving parts including swing seat, ropes for wear, rust, or other deterioration. Replace as
needed. The hardware used for this swing (binding post, screw, S hook, lock washer, flat washer, and
metal ring) can be found at local hardware store.
76

Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch und Bewahren Sie die Anweisungen zur
zukünftigen Verwendung auf.
Warnung!
Achtung! Nur für den Hausgebrauch.
Achtung! Das Produkt ist nicht geeignet für Kinder unter 3 Jahren.
Gefahr! Halten Sie alle kleinen Teile und Verpackungsmaterialien fern von Babys und Kindern, da
Erstickungsgefahr besteht.
Gefahr! Bei fehlender Befestigung kann Kippgefahr oder Sturzgefahr bestehen.
Warnhinweise:
Das Produkt muss unter Aufsicht eines Erwachsenen installiert und verwendet werden.
Lesen Sie jeden Schritt sorgfältig durch und befolgen Sie die richtige Reihenfolge.
Entfernen Sie alle Verpackungen, separieren und zählen Sie alle Teile und Hardware vor der
Montage oder Verwendung.
Bitte beachten Sie darauf, alle Teile richtig anzubringen, eine falsche Montage kann zu einer
Gefährdung führen.
Wir empfehlen, wenn möglich, alle Artikel in der Nähe des Einsatzortes zu montieren, um eine
unnötige Bewegung der Artikel zu vermeiden.
Achten Sie auf einen sicheren Untergrund während des Aufbaus stellen, und stellen Sie das
Produkt immer auf eine glatte, flache und stabile Oberfläche.
Bitte überprüfen und warten Sie regelmäßig die wichtigsten Teile zur Aufhängung,
Befestigung, Verankerung am Boden.
Kontakeren Sie uns!
Senden Sie diesen Artikel NICHT zurück.
Wenden Sie sich zunächst an unseren freundlichen Kundendienst.
Vor dem Beginnen
Hängende Nestschaukel mit Zelt
SP37081
Bitte geben Sie uns eine Chance,
es zu korrigieren und besser zu machen!
Wenden Sie sich zunächst an unseren freundlichen Kundendienst.
Ersatz für fehlende oder beschädigte Teile wird so schnell wie möglich versendet!
EN DE FR ES IT PL
98

WICHTIG
LESEN UND BEFOLGEN SIE ALLE SICHERHEITSINFORMATIONEN UND
-ANWEISUNGEN, BEWAHREN SIE DIE ANLEITUNGEN FÜR ZUKÜNFTIGE
VERWEISE AUF
WARNUNG! ERSTICKUNGSGEFAHR KLEINE TEILE, NICHT FÜR KINDER
UNTER 3 JAHREN.
WARNUNG! DAS MAXIMALE GEWICHT SOLLTE 100 KG
NICHT ÜBERSCHREITEN
WARNUNG! NKEINE VERWENDUNG OHNE AUFSICHT DER ERWACHSEN
WARNUNG! ERWACHSENE MONTAGE ERFORDERLICH!
WICHTIGE INFORMATIONEN
- Empfohlen für Kinder ab 3 Jahren.
- Lassen Sie Kinder während des Gebrauchs nicht unbeaufsichtigt.
- ACHTUNG: Nur unter Aufsicht von Erwachsenen verwenden.
- Gute Sicherheitspraktiken sollten jederzeit befolgt werden.
- Lesen Sie alle Anweisungen, bevor Sie dieses Produkt verwenden.
Ausschließlich für Familien- und Haushaltszwecke bestimmt, nicht für einen kommerziellen
Spielplatz oder eine Kindertagesstätte. Für die Montage werden zwei Erwachsene benötigt.
Maximale Gewichtskapazität: 100 kg.
Hängende Hardware nicht enthalten. Idealerweise sollte der Schaukelkörper über Gras, Sand,
Holzspänen oder anderen weichen Oberflächen aufgehängt werden. Es darf unter keinen
Umständen über Beton, Asphalt oder andere harte Oberflächen gehängt werden. Der Abstand
zum Boden sollte 40 cm nicht überschreiten. Die maximale Fallhöhe sollte 46 cm nicht
überschreiten. Am Seil sind zwei S-Haken angebracht, mit denen die Seillänge eingestellt
werden kann.
Bitte überprüfen Sie die Seile regelmäßig auf Abnutzung. Wenn die Farbe des Seils blass
geworden ist, leicht ausfranst oder beim Reiben zwischen den Fingern pulveriges Material
austritt, empfehlen wir, das Seil zu ersetzen.
Die Ausrüstung sollte so aufgehängt werden, dass auf beiden Seiten ein Abstand von
mindestens 2 m frei ist. Kann an einem A-Rahmen oder Schaukel oder an einem Ast mit einem
Durchmesser von mindestens 25 cm aufgehängt werden.
WARNUNG! Kleinteile müssen von einem Erwachsenen zusammengebaut werden.
Benötigtes Werkzeug (in der Lieferumfang enthalten)
Schaukel Zusammenbauen
1. Schaukeln kommt in 4
Teilen und 2 hängenden
Seilen, ein Sprungkörper zur
Montage.
2. Legen Sie den Sprungkörper
auf den Boden und legen Sie
die 4 Klettbänder in die
Richtung der schwarzen Matte.
3. Stecken Sie die 4
Metallrohre mit Schaum
nacheinander in die Hülsen.
4. Setzen Sie die Röhre wie
folgt.
5. Stecken Sie den 2. Schlauch
in die Hülse, den kleinen
Stecker in den großen Stecker
des 1. Schlauchs und
schließen Sie ihn an.
6. Wiederhole es und mache
es halb gefaltet wie das Bild.
7. Verbinden Sie dann die
Karosserie als runde Plattform.
8. Setzen Sie die Schraube
zusammen und führen Sie sie
zuerst durch den
Klettverschluss.
9. Die Schraube geht durch
die Klettbandabdeckung.
10. Montieren Sie die
Schraube am Rohr des
Rahmens.
11. Mit der Mutter festziehen,
die Unterlegscheibe nicht
vergessen.
12. Ziehen Sie ihn vor dem
Gebrauch mit dem
Schraubenschlüssel fest.
1110

13. Decken Sie den
Klettverschluss nach dem
Zusammenbau der Schrauben
ab und wiederholen Sie den
Vorgang dreimal mit den
anderen drei Schrauben.
14. Top Aussehen wie das Bild
zeigt.
15. Die Montage ist fertig und
bereit zum Schwingen.
1
2
3
4
Zeltaufbau
1. Legen Sie die Abdeckung auf die Schaukelfläche. Die vier Öffnungen sind vier hängenden
Seilen zugewandt.
2. Schließen Sie die Schnalle am Boden der Öffnung. Wiederholen Sie dies 3 Mal nacheinander.
3. Ziehen Sie am Seil und führen Sie es durch den Ring auf der Schaukel. Dann gehen Sie durch
die schwarze Plastikschnalle am Seil wie auf dem Bild zu sehen. Und wiederholen Sie es für das
andere Seil.
4. Die Länge des Seils ist einstellbar. Stellen Sie eine geeignete Höhe ein. Die Montage ist beendet.
Gewährleistung der Sicherheit der Schaukel
Der Abstand sollte 4 m um die Schaukel betragen.
Ein Sturz auf eine harte Oberfläche kann zu schweren Verletzungen des Gerätebenutzers führen.
Verwenden Sie die Ausstattung erst, wenn es ordnungsgemäß installiert wurde.
Diese Schaukel darf nur bestimmungsgemäß verwendet werden. Aufsicht durch Erwachsene ist
erforderlich.
Erwachsene sollten sicherstellen, dass die Aufhängeseile gesichert sind und nicht auf der Schaukel
zurückgeschlungen werden können.
Es ist wichtig, dass Erwachsene Kinder dazu anweisen,
- Ziehen Sie sich bei der Benutzung der Schaukel angemessen an (vermeiden Sie Ponchos, Schals und
andere locker Kleidungsstücke, die möglicherweise gefährlich sind).
- Setzen Sie sich in der Mitte der Schaukel mit vollem Gewicht auf den Sitz, wenn Sie alleine schwingen
- Vermeiden Sie es, leere Sitze zu schwingen
- Lehnen Sie sich nicht zu fest an die Seiten des Zeltes
- Lehnen Sie sich niemals an das Zelttor
Es ist wichtig, dass Erwachsene Kinder anweisen, das NICHT zu
- Gehen Sie in der Nähe, vor, hinter oder zwischen sich bewegenden Gegenständen
- Drehen Sie die Seile oder legen Sie sie über die obere Haltestange, da dies die Festigkeit des Seils
beeinträchtigen kann
- Steigen Sie aus der Schaukel, während sie in Bewegung ist
- Bei Nässe auf die Schaukel klettern.
- Bringen Sie zusätzliche Gegenstände an der Schaukel an, die eine Strangulationsgefahr verursachen
können.
- Tragen Sie auf der Schaukel ein Fahrrad oder einen Sporthelm.
Pflege der Schaukel
Zu Beginn jeder Spielsaison sollten Erwachsene:
- Alle Teile festziehen.
- Alle Zeltschnallen festziehen
- Überprüfen Sie alle Schutzabdeckungen an Rohren, Kanten und Ecken und ersetzen Sie sie, wenn sie
locker sind, Risse aufweisen oder losgegangen sind.
- Überprüfen Sie alle beweglichen Teile einschließlich des Schaukelsitzes und der Seile auf Verschleiß,
Rost oder andere Beschädigungen. Bei Bedarf ersetzen. Die für diese Schaukel verwendete Hardware
(Bindepfosten, Schraube, S-Haken, Sicherungsscheibe, Unterlegscheibe und Metallring) ist im lokalen
Baumarkt erhältlich.
1312

VIELEN
DANK
Ihre Vorschläge und Kommentare für COSTWAY sind wirklich wichg für uns!
Belohnungspunkte
Exklusiver Kundendienst
Personalisierte Empfehlungen
Permanenter Einkaufswagen
Bestellverlauf
Wir möchten uns bei allen Kunden herzlich bedanken,
dass sie sich die Zeit genommen haben, dieses Produkt
zusammenzubauen und uns wertvolle Bewertung
zukommen zu lassen.
www.costway.de
Wir bitten Sie aufrichtig, in unsere Geschäft zurückzukehren und durch nur einen
Klick eine gute Bewertung zu hinterlassen. Es wäre sehr ermutigend, wenn Sie
das so tun könnten:
24. Februar 2019
Gute Produkte. Schnelle Lieferung, einfaches Aufbauen, funktionieren ohne Problem.
Tolle Produkte bis jetzt
Mit Ihrer inspirierenden Bewertung wird COSTWAY konsistenter sein, um Ihnen
EIN SCHÖNES EINKAUFSERLEBNIS, GUTE PRODUKTE und EFFIZIENTEN SERVICE zu bieten!
DE office:FDS GmbH,Neuer Höltigbaum 36,22143 Hamburg,Deutschland
5 Sterne Bewertung
Tente pour Balançoire Nid d’Oiseau
SP37081
CE MANUEL D’INSTRUCTIONS CONTIENT DES INFORMATIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ. VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER POUR LA RÉFÉRENCE FUTURE.
EN DE FR ES IT PL
1514

Veuillez lire attentivement toutes les instructions et les conserver pour la référence ultérieure.
Avertissements:
Attention : Pour l’usage domestique seulement.
Attention : Le produit ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans
Danger : Gardez toutes les petites pièces et les matériaux d’emballage de ce produit hors de
portée des bébés et des enfants pour éviter un risque d’étouffement.
Danger : La manque de la fixation pourrait entraîner un risque de basculement ou de chute.
Avertissements Généraux :
Le produit doit être installé et utilisé sous la surveillance d’un adulte.
Lisez attentivement chaque étape et suivez l’ordre correct.
Retirez tous les emballages, séparez et comptez toutes les pièces et le matériel.
Veuillez vous assurer que toutes les pièces sont correctement installées, une installation
incorrecte peut entraîner un danger.
Nous recommandons que, dans la mesure du possible, tous les articles soient assemblés à
proximité de la zone dans laquelle ils seront utilisés, afin d’éviter de déplacer inutilement le
produit une fois assemblé.
Assurez-vous que la surface est solide pendant l’assemblage et placez toujours le produit
sur une surface plane et stable.
Veuillez vérifier et entretenir régulièrement les pièces les plus importantes pour la
suspension, la fixation, l’ancrage au sol.
IMPORTANT
LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INFORMATIONS ET INSTRUCTIONS DE
SÉCURITÉ, CONSERVER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE
AVERTISSEMENT ! RISQUE D’ÉTOUFFEMENT - PETITES PIÈCES, PAS
POUR LES ENFANTS DE MOINS DE 3 ANS. AVERTISSEMENT ! LE POIDS
MAXIMUM NE DOIT PAS DÉPASSER 100 KG.
AVERTISSEMENT ! NE PAS UTILISER SANS LA SURVEILLANCE D’UN
ADULTE !
AVERTISSEMENT ! MONTAGE PAR UN ADULTE REQUIS !
INFORMATION INDISPENSABLE
- Recommandé pour les enfants de 3 ans et plus.
- Ne pas laisser l’enfant sans surveillance pendant l’utilisation.
- ATTENTION : Toujours sous la surveillance d’un adulte.
- Suivre les consignes de sécurité en tout temps.
- Lire toutes les instructions avant d’utiliser ce produit.
Destinée uniquement à un usage familial et domestique, et non à un terrain de jeu ou une
garderie commerciale. Deux adultes sont nécessaires pour l’assemblage. Capacité de poids
maximale : 100 KG.
Quincaillerie de suspension non incluse. Idéalement, le corps de la balançoire devrait être
suspendu au-dessus de l’herbe, du sable, des copeaux de bois ou d’autres surfaces molles.
En aucun cas, elle ne doit être suspendue sur du béton, de l’asphalte ou d’autres surfaces
dures. La distance du sol ne doit pas dépasser 40 cm ; la hauteur de chute maximale ne doit
pas dépasser 46 cm. Deux crochets en S sont attachés à la corde pour permettre d’ajuster la
longueur de la corde.
Veillez à examiner régulièrement les cordes pour vérifier leur usure. Si la couleur de la corde
est devenue pâle, s’effiloche facilement ou dégage une matière poudreuse lorsqu’on la frotte
entre les doigts, nous vous recommandons de remplacer la corde.
L’équipement doit être suspendu de manière à ce qu’une distance d’au moins 2 m soit
dégagée de chaque côté. Il peut être accroché à un cadre en A ou à une balançoire ou à une
branche d’arbre d’un diamètre d’au moins 25 cm.
AVERTISSEMENT ! Les petites pièces doivent être assemblées par un adulte.
Outils requis (inclus dans l’emballage)
1716

Assemblage de la balançoire
1. Les balançoires arrivent en
4 pièces, et 2 cordes de
suspension, un tapis de saut
pour l’assemblage.
2. Mettez le tapis de saut sur le
sol, et mettez les 4 velcros
dans le sens du tapis noir.
3. Mettez les 4 tubes
métalliques avec la mousse
dans les manchons un par un.
4. Mettez le tube comme ça. 5. Metez le 2ème tube sur le
manchon, la petite douille sur
la grande douille du 1er tube,
et connectez-les.
6. Répétez l’opération, et
faites-le comme la photo à
moitié pliée.
7. Ensuite, connectez le tapis
comme une plate-forme ronde.
8. Assemblez le boulon à vis,
passez d’abord par la bande
velcro.
9. Le boulon passe à travers
le couvercle de la bande
velcro.
10. Assemblez le boulon à vis
sur le tube du cadre. 11. Serrez-le avec l’écrou à vis,
n’oubliez pas la rondelle. 12. Utilisez la clé pour la serrer
avant l’utilisation.
13. Après l’assemblage des
boulons, recouvrez la bande
Velcro, puis répétez 3 fois sur
les 3 autres boulons.
14. L’apparence supérieure
comme le montre la photo.
15. L’assemblage est
terminé.
1
2
3
4
Assemblage de tente
1. Posez le couvercle sur la surface de la balançoire. Les quatre ouvertures sont orientées vers
quatre cordes de suspension.
2. Verrouillez la boucle sur le fond de l’ouverture. Répétez ceci 3 fois une par une.
3. Tirez la corde et passez dans l’anneau au sommet de la balançoire. Puis passez par la boucle en
plastique noir de la corde comme le montre la photo. Et répétez l’opération pour l’autre corde.
4. La longueur de la corde est réglable. Réglez-la à une hauteur appropriée. Le montage est terminé.
1918

Bienvenue pour visiter notre site et acheter nos produits de qualité!
Points de Récompense
Service à la Clientèle Exclusif
Recommandaons Personnalisées
Panier Permanent
Historique des Commandes
Nous tenons à vous présenter nos remerciements
sincères à tous nos clients qui prennent beaucoup
de temps pour assembler ce produit et nous donner
des commentaires précieux.
www.costway.fr
Vos suggestions et commentaires pour COSTWAY sont vraiment importants pour nous!
Nous vous sollicitons sincèrement de revenir dans notre boutique et de laisser une bonne évaluation en
un simple clic. Ce serait très encourageant si vous pouviez le faire comme ci-dessous:
24 février 2019
Excellents produits jusqu’à présent. Livraison rapide et l’installation facile. Et le fonctionnnement sans problème.
Bons produits jusqu’a présent
Avec votre évaluation inspirante, COSTWAY sera plus professionnel pour vous offrir une
BONNE EXPÉRIENCE D’ACHATS, de BONS PRODUITS et un SERCIVE EFFICACE !
FR office : 26 RUE DU VERTUQUET, 59960 NEUVILLE EN FERRAIN, FRANCE
Évaluation de Cinq-étoiles
merci
Assurer la sécurité de la balançoire
La distance de dégagement doit être de 4m autour de la balançoire..
Une chute sur une surface dure peut entraîner des blessures graves pour l’utilisateur de l’équipement.
N’utilisez pas l’équipement avant qu’il ne soit correctement installé.
Cette balançoire ne doit pas être utilisée d’une autre manière que celle prévue. La supervision d’un
adulte est requise.
Les adultes doivent vérifier que les cordes de suspension sont bien fixées et qu’elles ne peuvent pas
être remises en boucle sur la balançoire.
Il est important que les adultes donnent des instructions aux enfants :
- S’habiller de façon appropriée lorsqu’ils utilisent la balançoire (éviter les ponchos, les foulards et autres
vêtements amples qui peuvent être dangereux).
- S’asseoir au centre de la balançoire avec tout le poids sur le siège si on se balance seul.
- Éviter d’osciller les sièges vides.
- Ne pas s’appuyer fortement sur les côtés de la tente.
- Ne jamais s’appuyer sur la porte de la tente.
Il est important pour les adultes d’indiquer aux enfants de NE PAS
- Marcher près, devant, derrière ou entre les objets en mouvement
- Tordre les cordes ou les faire passer par-dessus la barre de support supérieure, car une telle action
peut réduire la résistance de la corde
- Descendre de la balançoire pendant qu’elle est en mouvement
- Grimper sur la balançoire quand elle est mouillée.
- Attacher des objets supplémentaires à la balançoire qui pourraient causer un risque d’étranglement.
- Porter un casque de vélo ou de sport lorsque vous êtes sur la balançoire.
Entretien de la balançoire
Au début de chaque saison de jeu, les adultes devraient :
- Serrer toutes les pièces de quincaillerie.
- Serrer toutes les boucles de la tente
- Vérifier tous les revêtements protecteurs sur les tuyaux, les bords et les coins, et remplacer s’ils sont
lâches, fissurés ou manquants.
- Vérifier toutes les pièces mobiles, y compris le siège, les câbles pour détecter l’usure, la rouille ou toute
autre détérioration. Remplacer au besoin. La quincaillerie utilisée pour cette balançoire (borne, vis,
crochet en S, rondelle-frein, rondelle plate et anneau de métal) se trouve à la quincaillerie locale.
2120

Lea todas las instrucciones detenidamente y guárdelas para futuras referencias.
Advertencias:
Atención: solo es para uso doméstico.
Atención: el producto no es adecuado para niños menores de 3 años
Peligro: Mantenga todas las piezas pequeñas y materiales de embalaje de este producto fuera del
alcance de bebés y niños, de lo contrario, pueden causar un peligro de asfixia.
Peligro: La falta de fijación puede provocar un riesgo de vuelco o caída.
Advertencias Generales:
El producto debe instalarse y usarse bajo la supervisión de un adulto.
Lea detenidamente cada paso y siga el orden correcto.
Quite todo el embalaje, separe y cuente todas las piezas y los accesorios.
Asegúrese de que todas las piezas estén instaladas correctamente, la instalación incorrecta
puede provocar un peligro.
Recomendamos que, cuando sea posible, todos los artículos se ensamblen cerca del área en la
que se colocarán en uso, para evitar mover el producto innecesariamente una vez ensamblado.
Asegúrese de que esté en una superficie segura durante la construcción, y coloque el
producto siempre sobre una superficie plana y estable.
Compruebe y mantenga regularmente las partes más importantes para la suspensión, fijación
y anclaje al suelo.
ES
¡Contáctenos!
NO devuelva este artículo.
Primero póngase en contacto con nuestro amable departamento de servicio al cliente para
obtener ayuda.
Tienda para Columpio
SP37081
ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES CONTIENE IMPORTANTES INFORMACIONES DE SEGURIDAD, POR FAVOR LO LEA Y GUARDE PARA REFERENCIAS FUTURAS.
EN DE FR ES IT PL
2322

Ensamblaje de columpios
1. Los columpios llegan en 4
piezas, y 2 cuerdas
colgantes, un salto cuerpo
para montaje.
2. Coloque el cuerpo del salto
en el suelo y coloque los 4
velcros en la dirección del
tapete negro.
3. Coloque los 4 tubos de
metal con espuma en las
mangas, uno por uno.
4. Ponga el tubo así. 5. Coloque el segundo tubo en
el manguito, el receptáculo
pequeño en el receptáculo
grande del primer tubo y
conéctelo.
6. Repítalo y hágalo como
medio doblado como en la
imagen.
7. Luego conecte el cuerpo
como una plataforma redonda.
8. Ensamble el tornillo, primero
páselo a través de la correa de
velcro.
9. El tornillo pasa a través de
la cubierta de la correa de
velcro.
10. Ensamble el tornillo en el
tubo del marco. 11. Apriete con la tuerca, no
olvide la arandela. 12. Use la llave para apretarla
antes de usar.
IMPORTANTE
LEA Y SIGA TODA LA INFORMACIÓN E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD,
GUARDE PARA REFERENCIA FUTRUE
ADVERTENCIA: ASPIRACIÓN DE PIEZAS PELIGROSAS PEQUEÑAS, NO
PARA NIÑOS MENORES DE 3 AÑOS ADVERTENCIA: EL PESO MÁXIMO
NO DEBE SUPERAR LOS 100 KG.
ADVERTENCIA: ¡NO LO USE SIN SUPERVISIÓN PARA ADULTOS!
ADVERTENCIA: ¡SE REQUIERE ENSAMBLAJE PARA ADULTOS!
INFORMACIÓN ESENCIAL
-Recomendado para niños mayores de 3 años.
-No deje al niño desatendido mientras esté en uso.
-PRECAUCIÓN: Use solo bajo la supervisión de un adulto.
-Se deben seguir las buenas prácticas de seguridad en todo momento.
-Lea todas las instrucciones antes de usar este producto.
Destinado únicamente para uso familiar y doméstico, no para un patio comercial o guardería.
Se necesitan dos adultos para el montaje. Capacidad máxima de peso: 100KGS.
Herrajes para colgar no incluidos. Idealmente, el cuerpo del columpio debe colgarse sobre
hierba, arena, astillas de madera u otras superficies blandas. Bajo ninguna circunstancia debe
colgarse sobre concreto, asfalto u otras superficies duras. La distancia desde el suelo no debe
superar los 40 cm; la altura máxima de caída no debe ser superior a 46 cm. Se sujetan dos
ganchos en S a la cuerda para permitir el ajuste de la longitud de la cuerda.
Asegúrese de examinar las cuerdas regularmente para verificar si hay desgaste. Si el color de
la cuerda se ha vuelto pálido, se deshilacha fácilmente o se desprende un material en polvo
cuando se frota entre los dedos, le recomendamos que reemplace la cuerda.
El equipo debe colgarse de tal manera que una distancia de al menos 2 m esté libre a cada
lado, y puede colgarse en un marco en A o columpio o en una rama de un árbol de al menos
25 cm de diámetro.
ADVERTENCIA: Las piezas pequeñas deben ser ensambladas por un adulto.
Herramientas requeridas (incluidas en el paquete)
2524

13. Después del montaje del
perno, cubra la correa de
velcro y luego repita 3 veces
en otros 3 pernos.
14. Aspecto superior como
muestra la imagen.
15. El montje está terminado
y listo para columpio.
1
2
3
4
Montaje de Tienda
1.Coloque la cubierta sobre la superficie del columpio. Las cuatro aberturas están orientadas
hacia cuatro cuerdas colgantes.
2.Bloquee la hebilla en la parte inferior de la abertura. Repita esto 3 veces una por una.
3.Tire de la cuerda y pase a través del anillo en la parte superior del columpio. Luego pase a través
de la hebilla de plástico negro en la cuerda como se muestra en las imágenes. Y repítalo para la
otra cuerda.
4.La longitud de la cuerda es ajustable. Ajústela a una altura adecuada. El montaje está terminado.
Para Garantizar la Seguridad del Columpio
La distancia de separación debe ser de 4 m alrededor del columpio.
Una caída sobre una superficie dura puede provocar lesiones graves al usuario del equipo.
No use el equipo hasta que esté instalado correctamente.
Este columpio no debe usarse de ninguna otra manera que no sea su uso previsto.
Se requiere supervisión de un adulto.
Los adultos deben verificar que las cuerdas para colgar estén aseguradas y que no puedan colocarse en
el columpio.
Es importante que los adultos instruyan a los niños a:
-Vístase apropiadamente mientras usa el columpio (evite ponchos, bufandas y otra ropa holgada que
sea potencialmente peligrosa).
-Siéntese en el centro del columpio con todo el peso sobre el asiento si está columpiando solo
-Evite balancear asientos vacíos
-No se apoye demasiado en los lados de la tienda
-Nunca se apoye en la puerta de la tienda
Es importante que los adultos instruyan a los niños a NO:
-Camine cerca, delante, detrás o entre elementos en movimiento.
-Gire las cuerdas o enróllelas sobre la barra de soporte superior, ya que dicha acción puede reducir la
resistencia de la cuerda.
-Salga del canto mientras está en movimiento
-Suba en el columpio cuando está mojado.
-Agregue elementos adicionales al columpio que puedan causar un peligro de estrangulamiento.
-Use una bicicleta o casco deportivo mientras está en el columpio.
Manteniendo el Columpio
Al comienzo de cada temporada de juego, los adultos deben:
-Apriete todos los accesorios.
-Apriete todas las hebillas de la tienda.
-Compruebe todos los revestimientos protectores en tuberías, bordes y esquinas, y reemplácelos si
están flojos, agrietados o faltan.
-Compruebe todas las piezas móviles, incluido el asiento del columpio, las cuerdas por desgaste, óxido
u otro deterioro. Reemplace según sea necesario. El hardware utilizado para este columpio (poste de
unión, tornillo, gancho en S, arandela de seguridad, arandela plana y anillo de metal) puede ser
encontrado en la ferretería local.
2726

Visitateci: www.costway.it
Seguire Costway
Per prima cosa contatta il nostro servizio di assistenza clienti.
Sostituzioni per parti mancanti o danneggiate saranno spedite al più
presto!
MANUALE UTENTE
Amaca per Bambini
SP37081
www.costway.it
29
QUESTO MANUALE DI ISTRUZIONI CONTIENE IMPORTANTI INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA. SI PREGA DI LEGGERE E CONSERVARE PER RIFERIMENTO FUTURO.
Vi preghiamo di darci la possibilità di fare bene e fare di meglio!
EN DE FR ES IT PL
28

www.costway.it
Contaaci!
NON restituire questo articolo.
Per prima cosa contatta il nostro servizio di assistenza clienti.
Prima di iniziare
Si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni e conservarle per riferimenti futuri.
Avvertenze:
Attenzione: Solo per uso domestico.
Attenzione: Il prodotto non è adatto a bambini di età inferiore a 3 anni
Pericolo: Tenere tutte le parti piccole e i materiali di imballaggio per questo prodotto lontano da
neonati e bambini, altrimenti potrebbero rappresentare un rischio di soffocamento.
Pericolo: La mancanza di collegamento può causare rischi di ribaltamento o caduta.
Avvertenze Generali:
Il prodotto deve essere installato e utilizzato sotto la supervisione di un adulto.
Leggere attentamente ogni passo e seguire l'ordine corretto.
Rimuovere tutti gli imballaggi, separare e contare tutte le parti e l'hardware.
Assicurarsi che tutte le parti siano installate correttamente, un'installazione errata può
comportare un pericolo.
Raccomandiamo che, ove possibile, tutti gli articoli siano assemblati vicino all'area in cui
verranno messi in uso, per evitare di spostare inutilmente il prodotto una volta assemblato.
Assicurare una superficie sicura durante la costruzione e posizionare il prodotto sempre
su una superficie piana, stabile e solida.
Si prega di controllare e mantenere regolarmente le parti più importanti per la
sospensione, il fissaggio, l'ancoraggio a terra.
E-mail
IT: cs.it@costway.com
3130
www.costway.it
IMPORTANTE
LEGGERE E SEGUIRE TUTTE LE INFORMAZIONI E LE ISTRUZIONI SULLA
SICUREZZA, CONSERVARE PER FARE RIFERIMENTO
AVVERTIMENTO! PERICOLO DI SOFFOCAMENTO - PICCOLE PARTI, NON
PER BAMBINI DI ETÀ INFERIORE A 3 ANNI. AVVERTIMENTO! IL PESO
MASSIMO NON DEVE SUPERARE 100 KG.
AVVERTIMENTO! NON USARE SENZA LA SORVEGLIANZA DEGLI ADULTI!
AVVERTIMENTO! ASSEMBLAGGIO ADULTO RICHIESTO!
INFORMAZIONE ESSENZIALE
- Consigliato per bambini di 3 anni.
- Non lasciare il bambino incustodito durante l'uso.
- ATTENZIONE: Utilizzare solo sotto la supervisione di un adulto.
- È necessario seguire sempre buone pratiche di sicurezza.
- Leggere tutte le istruzioni prima di utilizzare questo prodotto.
Destinato esclusivamente per uso familiare e domestico, non per un parco giochi o asilo nido
commerciale. Due adulti necessari per il montaggio. Capacità massima di peso: 100 kg.
Hardware di sospensione non incluso. Idealmente, il corpo dell'oscillazione dovrebbe essere
appeso su erba, sabbia, trucioli di legno o altre superfici morbide. In nessun caso dovrebbe
essere appeso su cemento, asfalto o altre superfici dure. La distanza dal suolo non deve
superare i 40 cm; l'altezza massima di caduta non deve essere superiore a 46 cm. Due ganci
a S sono fissati alla fune per consentire la regolazione della lunghezza della fune.
Assicurati di esaminare regolarmente le corde per verificarne l'usura. Se il colore della corda è
diventato pallido, si sfilaccia facilmente o emette un materiale polveroso quando viene
strofinato tra le dita, si consiglia di sostituire la corda.
L'apparecchiatura deve essere appesa in modo tale che una distanza di almeno 2 m sia libera
su entrambi i lati. Può essere appeso su una cornice ad A o su un'altalena o su un ramo di un
albero di almeno 25 cm di diametro.
AVVERTIMENTO! Le parti piccole devono essere assemblate da un adulto.
Strumenti richiesti (inclusi nella confezione)

32
www.costway.it
33
www.costway.it
Assemblaggio dell'amaca
1. L'amaca arriva in 4 pezzi e
2 corde sospese, un corpo di
salto per il montaggio.
2. Appoggiare il corpo del salto
sul pavimento e posizionare i 4
velcro nella direzione del
tappetino nero.
3. Inserire i 4 tubi di metallo
con schiuma nelle maniche
uno per uno.
4. Mettere il tubo in questo
modo.
5. Inserire il secondo tubo nel
manicotto, la presa piccola
nella presa grande del primo
tubo e collegarlo.
6. Ripetere l'operazione e
renderla piegata a metà
come da foto.
7. Quindi collegare il corpo
come una piattaforma rotonda.
8. Montare il bullone a vite,
prima inserirlo nella cintura in
velcro.
9. Il bullone a vite passa
attraverso il coperchio della
cintura in velcro.
10. Montare il bullone a vite sul
tubo del telaio. 11. Stringerlo con il dado, non
dimenticare la rondella. 12. Utilizzare la chiave per
serrarla prima dell'uso.
13. Dopo il montaggio dei
bulloni, coprire la cintura in
velcro, quindi ripetere 3 volte
su altri 3 bulloni.
14. Aspetto superiore come
mostra la foto.
15. L'assemblaggio è
terminato e pronto per
l'oscillazione.
1
2
3
4
Montaggio della tenda
1. Appoggiare la copertura sulla superficie dell'oscillazione. Le quattro aperture sono rivolte verso
quattro corde sospese.
2. Bloccare la fibbia sul fondo dell'apertura. Ripetere 3 volte uno per uno.
3. Tirare la fune e passare attraverso l'anello sulla parte superiore dell'altalena. Quindi passa
attraverso la fibbia di plastica nera sulla corda come mostrano le immagini. E ripeterlo per l'altra
corda.
4. La lunghezza della fune è regolabile. Regolarlo ad un'altezza adeguata. L'assemblaggio è terminato.

www.costway.it
Benvenu a visitare il nostro sito Web e acquistare i nostri
prodo di qualità!
Ringraziamo sinceramente tu i nostri clien per
aver dedicato del tempo per assemblare questo
prodoo e fornirci preziosi feedback.
www.costway.it
I tuoi suggerimenti e commenti per COSTWAY sono davvero importanti per noi!
Ti chiediamo sinceramente di tornare al nostro negozio e lasciare un buono
commento con un semplice clic. Sarebbe piuttosto incoraggiante se potessi
gentilmente farlo come in seguito:
24 febbraio 2019
Grandi prodotti finora. Consegna veloce, facile configurazione e funzionamento senza problemi.
Ottimi prodotti finora
Con il tuo commento stimolante, COSTWAY continuerà a offrirti FACILITÀ DI ACQUISTO FACILE,
PRODOTTI BUONI e SERVIZIO EFFICIENTE!
US ufficio: Fontana, California
UK ufficio: Ipswich
Commento di 5 stelle
Grazie
Pun del premio
Servizio dei clien esclusivo
Raccomandazioni personalizzate
Carrello permanente
Storia degli ordini
34
www.costway.it
35
Garantire la sicurezza dell'amaca
La distanza di sicurezza dovrebbe essere di 4 m attorno all'amaca.
Una caduta su una superficie dura può causare gravi lesioni all'utente dell'apparecchiatura.
Non utilizzare l'apparecchiatura fino a quando non è installata correttamente.
Questa amaca non deve essere utilizzata in altro modo diverso dall'uso previsto.
È richiesta la supervisione di un adulto.
Gli adulti devono verificare che le funi sospese siano fissate e non possano essere riciclate sull'altalena.
È importante che gli adulti istruiscano i bambini a:
- Vestirsi in modo appropriato durante l'uso dell'amaca (evitare poncho, sciarpe e altri indumenti larghi
potenzialmente pericolosi)
- Sedersi al centro dell'amaca con tutto il peso sul sedile se si oscilla da solo
- Evitare di spostare i posti vuoti
- Non appoggiarsi pesantemente ai lati della tenda
- Non appoggiarsi mai al cancello della tenda
È importante che gli adulti istruiscano i bambini a NON farlo
- Camminare vicino, davanti, dietro o tra gli oggetti in movimento
- Ruotare le corde o avvolgerle sopra la barra di supporto superiore poiché tale azione può ridurre la
resistenza della fune
- Scendere dal canto mentre è in movimento
- Salire sull'amaca quando è bagnato
- Attaccare ulteriori elementi all'amaca che potrebbero causare un rischio di strangolamento.
- Indossa un casco sportivo o della bicicletta mentre sei sull'altalena.
Manutenzione dell'amaca
All'inizio di ogni stagione di gioco, gli adulti dovrebbero:
- Stringere tutto l'hardware.
- Stringere tutte le fibbie della tenda
- Controllare tutti i rivestimenti protettivi su tubi, bordi e angoli e sostituirli se sono allentati, incrinati o
mancanti.
- Controllare tutte le parti mobili, incluso il sedile girevole, le funi per usura, ruggine o altri deterioramenti.
Sostituire se necessario. L'hardware utilizzato per questa amaca (perno di rilegatura, vite, gancio a S,
rondella di sicurezza, rondella piatta e anello di metallo) è disponibile presso il negozio di ferramenta
locale.

Odwiedź nas: www.costway.pl
Śledź Costway
Jeśli potrzebujesz pomocy skontaktuj się z naszym przyjaznym działem
obsługi klienta.
Ewentualne braki elementów zostaną uzupełnione najszybciej jak to możliwe!
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Huśtawka gniazdo z namiotem
SP37081
www.costway.pl
NINIEJSZA INSTRUKCJA ZAWIERA ISTOTNE INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA. PROSIMY O ZAPOZNANIE SIĘ Z NIĄ I ZACHOWANIE JEJ DO WGLĄDU W PRZYSZŁOŚCI.
W razie kłopotów skontaktuj się z nami!
36 37
EN DE FR ES IT PL
Przeczytaj uważnie wszystkie instrukcje i zachowaj je na przyszłość.
Uwaga!
Uwaga: Produkt wyłącznie do użytku domowego
Uwaga: Produkt nie jest odpowiedni dla dzieci poniżej 3 lat
Niebezpieczeństwo: Trzymaj wszystkie małe części i opakowania tego produktu z dala od
niemowląt i dzieci - w przeciwnym razie mogą stwarzać ryzyko zadławienia.
Niebezpieczeństwo: Brak mocowania może spowodować ryzyko przewrócenia lub upadku.
Ogólne ostrzeżenia:
Produkt musi być złożony i używany pod nadzorem osoby dorosłej.
Przeczytaj uważnie każdy krok i postępuj we właściwej kolejności.
Usuń opakowanie i upewnij się, że zestaw zawiera wszystkie części i elementy montażowe.
Upewnij się, że wszystkie części są poprawnie połączone, nieprawidłowa instalacja może
prowadzić do wypadku.
Zalecamy, aby w miarę możliwości wszystkie elementy były montowane w pobliżu miejsca, w
którym będą używane, aby uniknąć niepotrzebnego przenoszenia produktu po złożeniu.
Zapewnij bezpieczną przestrzeń roboczą podczas montażu i upewnij się, że produkt znajduje
się na płaskiej i stabilnej powierzchni.
Należy regularnie sprawdzać i konserwować najważniejsze części produktu takie jak
mocowania czy zakotwiczenie do podłoża.
Skontaktuj się z nami!
Nie zwracaj tego produktu.
Jeśli potrzebujesz pomocy, skontaktuj się z naszym przyjaznym działem obsługi klienta.
Zanim Zaczniesz
E-mail
PL: sklep@costway.pl
www.costway.pl

www.costway.pl
39
www.costway.pl
38
Montaż huśtawki
1. Huśtawka składa się z 4
części, 2 lin do podwieszenia i
korpusu który należy
zamontować
2. Umieść korpus na podłodze
i umieść rzepy w odpowiednich
miejscach na macie
3. Umieść 4 tuby dołączone do
zestawu w rękawach produktu
4. Umieść tubę w ten sposób 5. Umieść 2-gą tubę w rękawie,
i połącz je w sposób
przedstawiony na ilustracji
6. powtarzaj czynność do
chwili w której produkt będzie
wyglądał w ten sposób
7. Połącz elementy korpusu
tak, by stworzyły okrągłą
platformę
8. Assemble the screw bolt,
first put it through the velcro
blet.
9. Przeprowadź śrubę przez
osłonę na której znajduje się
rzep
10. Zamontuj śrubę do tuby
stanowiącej ramę produktu 11. Zabezpiecz ją nakrętką
pamiętając o podkładce 12. Dokręć za pomocą klucza
Imbusowego przed użyciem
WAŻNE
ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ I PRZESTRZEGAJ ZASAD DOTYCZĄCYCH
BEZPIECZEŃSTWA W NIEJ ZAWARTYCH. ZACHOWAJ INSTRUKCJĘ DO
WGLĄDU.
UWAGA! RYZYKO ZADŁAWIENIA-NIEWIELKIE ELEMENTY. PRODUKT
NIEODPOWIEDNI DLA DZIECI PONIŻEJ 3 ROKU ŻYCIA.
UWAGA! WAGA MAKSYMALNA NIE POWINNA PRZEKRACZAĆ 100KG.
UWAGA! UŻYWAĆ WYŁĄCZNIE POD OPIEKĄ DOROSŁYCH!
UWAGA! PRODUKT POWINNA ZAMONTOWAĆ OSOBA DOROSŁA!
INFORMACJE PODSTAWOWE
-Produkt zalecany dla dzieci powyżej 3 roku życia
-Nie zostawiaj dzieci bez opieki
-UWAGA: Używać wyłącznie pod opieką dorosłych
-W każdej chwili przestrzegane być powinny podstawowe zasady bezpieczeństwa
-Przed użyciem zapoznaj się z treścią instrukcji.
Przeznaczony wyłącznie do użytku rodzinnego i domowego. Produkt nie nadaje się do
wykorzystania komercyjnego ani do przedszkoli. Do montażu potrzebne są dwie osoby
dorosłe. Maksymalna nośność: 100 kg.
Elementy montażowe do podwieszenia produktu pod sufit nie są dołączone do opakowania.
Idealnie byłoby, gdyby huśtawka zawieszona była nad trawą, piaskiem lub innymi miękkimi
powierzchniami. Produkt nie powinien w żadnym wypadku zostać zawieszony nad betonem,
asfaltem lub innymi twardymi powierzchniami. Odległość od ziemi nie powinna przekraczać 40
cm; maksymalna wysokość nie powinna przekraczać 46 cm. Do liny przymocowane są dwa
haki S umożliwiające regulację jej długości.
Należy regularnie sprawdzać liny i kontrolować ich zużycie. Lina z czasem ulegnie
zniszczeniu. Jeśli kolor liny zblednie, zacznie ona pękać lub kruszyć się w palcach - zalecamy
jej wymianę.
Produkt powinien być zawieszony w taki sposób, aby po obu jego stronach wolna przestrzeń
wynosiła co najmniej 2 m. Produkt można zawiesić na ramie A, huśtawce lub na gałęzi drzewa
o średnicy co najmniej 25 cm.
UWAGA! Niewielkie elementy montażowe.
Niezbędne narzędzia (dołączone do zestawu)
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Costway Hammock manuals
Popular Hammock manuals by other brands

AMAZONAS
AMAZONAS go2sleep Instructions for use / safety notes

La Siesta
La Siesta NMS20-1 Instructions for use and Safety Instructions

AMAZONAS
AMAZONAS Omega Instructions for use

DD HAMMOCKS
DD HAMMOCKS SuperLight Jungle 0705422505408 manual

Kayoba
Kayoba 009529 operating instructions

Crivit
Crivit 109632 Instructions for use