Costway OP2774 User manual

USER'S MANUAL/HANDBUCH/MANUEL DE L'UTILISATEUR
/MANUAL DEL USUARIO/MANUALE UTENTE/INSTRUKCJA OBSŁUGI
Solar Cover Reel/Reel-Schutzhülle/Enrouleur de Bâche/
Enrollador de Cubiertas para Piscinas/Avvolgitore di Coperte per Piscina/
Nawijarka do basenów naziemnych
OP2774
EN DE FR ES IT PL

Solar Cover Reel - For In-ground Pools
EN
Screw bag
Attachment kit
For grooved tube set
Tube set
QTY
1
1
1
1
1
1
1
2
2
1
1
6
18
1
8
8
8
Description
Frame (for wheel assembly)
Frame
Short hub
Long hub
Crank Wheel (with handle)
Grip
Threaded knob
Wheels
Wheel Retaining ring
Hex wrench
Locking ring with set screw on
Self tapping screw
Pan Screw
Set screw (for crank assembly)
Strap set for grooveless tube set
Strap with Female velcro
Male Velcro sticker
Strap connector with screw
Ref.
#1
#2
#3
#4
#5
#6
#7
#8
#9
#10
#11
#12
#13
#14
S1
S2
S3
•
● Slide the wheel "#8" onto the axis of the frame "#1".
● Put the retaining ring "#9" over the wheel and align the hook end of retaining ring to the groove around the axis.
● Use a screwdriver to push the retaining ring completely down into the groove of the axis.
● Make sure the retaining ring is in place and the wheel is totally secured under the retaining ring before the next step.
01

Grooveless tube
Grooved tube
NOTE: This cover reel requires grooveless/grooved tube and in diameter of 80mm.
Tube set comes with 5 sections. Three sections have same diameter (marked"X") and two sections have a bigger
diameter (marked "Y"), which is to be placed in middle to connect sections "x" on each side.
● Align the groove on the hub with pre-drilled holes on one of tubes "X", and insert the short hub #3 into one end of
tube "X". Secure the assembly with three self tapping screws "#12".
NOTE: Make sure to follow the direction as shown in diagram to align the hub to the tube.
● Repeat the operation with the long hub "#4" into one end of another tube "X" and secure the assembly with three self
tapping screws "#12".
Insert the axle of short hub "#3" through the chamber on top of the frame "#1". Align and slide the crank wheel "#5"
onto the hub axle until it stops. Put the set screw "#14" on the hole of the crank and then fasten it by the hex wrench to
secure the crank on the short hub.
Insert the axle of long tube hub "#4" through the chamber on the top of the frame "#2". Slide the lock ring "#11 " onto
the axle until it reaches the chamber as shown in diagram. Slide the grip "#6" onto the hub until it stops next to the
lock ring and then use hex wrench to tighten the set screw on lock ring accordingly.
02

Application of strap set on groovless tube set
● Measure the maximum width of your pool (between the pool inner edge) =L1.
● Insert the tubes "X" into the tubes "y", and slide them until you have the required size + 15cm margin on right and left side
of L1 as shown in above diagram.
● Ensure that the tube "Y" is exactly centered between tube "X". Z1 and Z3 are equal.
● Also ensure that there is a minimum tube overlap "OL" of 45cm in each tube connection.
Tips: After figuring out the required overlapping that achieve total length (L1 + 30cm), measure and use pencil to mark a line
on tube "X" as a finishing line for overlapping.
● Maximum loading weight of wet solar cover is 30KG on maximum tube set span.
To connect the tubes, align and slide the smaller tube "X" into the bigger tube "Y" until the required overlapping is achieved.
Secure the tube connection by fastening 3 screws "#13" into the pre-drilled holes on tube "Y".
Tie "S3" on the straps "S1" as shown. Peel off the protective layer from the velcro sticker "S2" and stick together with strap
"S1" onto the tubes in a straight line at equal interval over the length L1 as shown in Step 6.
03

Application of strap set
At even intervals, as shown in L1, stick the velcro to the tube.
For rectangular shaped in ground pools.
● Open cover over the pool and set into position.
● If you have grommets on the cover, assemble "S3" to it or put strap "S1" through the grommet and then secured by
"S3" (without the screw) as shown in the diagram.
● If there are no grommets, pinch a hole and then attach "S3" through it.
NOTE: Make sure the screw on "S3" is fastened securely.
● Make sure to position "S3" along the cover at the same intervals as the straps are attached to the tube.
● You can adjust the length of the strap by adjusting the strap on the connector "S3".
● Ensure that the length of the straps allows the cover to lay flat on the pool to prevent wind from getting inside under
the cover.
For round or oval shaped above ground pools.
● Open cover over the pool and fold it as shown in the
diagram. Pinch holes into the cover. 2.5cm away from
the edge, keeping the same regular intervals as on the
tubes. Assemble "S3" to the pinch holes and ensure that
the length of the straps allows the cover to lay flat on
the pool, to prevent wind from getting under the cover.
NOTE: Make sure the screw on "S3" is fastened
securely.
● You can adjust the length of the strap by adjusting
the strap on the connector "S3".
● Ensure that the length of the straps allows the cover
to lay flat on the pool to prevent wind from getting
inside under the cover.
Locking the Reel / Crank Wheel in position.
● Fasten the threaded knob "#7" to the hole on the top of frame "#1".
04

Aufroller Solarfolie -für in den Boden eingelassene Pools
DE
•Schieben Sie das Rad "# 8 " auf die Achse des Rahmens " # 1".
•Setzen Sie den Sicherungsring " # 9 " über das Rad und richten Sie das Hakenende des Sicherungsringes an der Nut
um die Achse aus.
•Schrauben Sie den Sicherungsring mit einem Schraubendreher ganz nach unten in die Nut der Achse.
•Stellen Sie sicher, dass der Sicherun gsring angebracht ist und das Rad vor dem nächsten Schritt vollständig unter
dem Sicherungsring gesichert ist.
Schrauben Tasche
Anbausatz
Für Nutrohrsatz
Rohrsatz
Beschreibung
Rahmen (für Radmontage)
Rahmen
Kurze Nabe
Lange Nabe
Kurbelrad (mit Griff)
Handgriff
Gewindeknopf
Räder
Rad Sicherungsring
Sechskantschlüssel
Sicherungsring mit Stellschraube
Selbstschneidende Schraube
Flachkopfschraube
Stellschraube (für Kurbelgarnitur)
Bandsetfür rillenlosen Rohr-Set
Band mit Klettverschluss "Weibchen"
Klettaufkleber "Männchens"
Bandverbinder mit Schraube
Menge
1
1
1
1
1
1
1
2
2
1
1
6
18
1
8
8
8
Ref.
#1
#2
#3
#4
#5
#6
#7
#8
#9
#10
#11
#12
#13
#14
S1
S2
S3
05

Schlitzlose Röhre
Schlitzrohr
HINWEIS: Dieser Aufroller erfordert ein schlitzlosen Rohr/Schlitzrohr und einen Durchmesser von 80 mm (3¼ Zoll).
Rohrsatz kommt mit 5 Abschnitten. Drei Abschnitte haben den gleichen Durchmesser (markiert mit "X") und zwei
Abschnitte haben einen größeren Durchmesser (markiert mit "Y"), der in der Mitte platziert wird, um die Abschnitte
"X” auf jeder Seite zu verbinden.
• Richten Sie die Nut an der Nabe auf die vorgebohrten Löcher an einem der Rohre "X” aus und setzen Sie die kurze
Nabe # 3 in ein Ende des Rohrs "X” ein. Sichern Sie die Baugruppe mit zwei Blechschrauben "# 12”.
HINWEIS: Achten Sie darauf, dass Sie die Richtung wie in der Abbildung gezeigt befolgen, um die Nabe auf das Rohr
auszurichten.
• Wiederholen Sie den Vorgang mit der langen Nabe "#4”an einem Ende eines anderen Rohrs "x” und sichern Sie die
Baugruppe mit drei Blechschrauben.
Setzen Sie die Achse der kurzen Nabe „# 3“ durch die Kammer oben auf den Rahmen „# 1“. Richten Sie das Kurbelrad
„# 5“ aus und schieben Sie es bis zum Anschlag auf die Nabenachse. Setzen Sie die Stellschraube „# 14“ auf das Loch
der Kurbel und befestigen Sie sie dann mit dem Sechskantschlüssel, um die Kurbel an der kurzen Nabe zu befestigen.
Setzen Sie die Achse der langen Rohrnabe " # 4 " durch die Kammer oben auf den Rahmen " # 2" ein.
# 11 " auf die Achse, bis er die Kammer erreicht, wie in der Abbildung gezeigt.
Schieben Sie den Griff " # 6 " auf die Nabe bis zum Anschlag neben dem Sicherungsring und ziehen Sie dann mit einem
Sechskantschlüssel die Stellschraube am Sicherungsring fest.
Schieben Sie den Sicherungsring "
06

• Messen Sie die maximale Breite Ihres Pools (zwischen der Beckeninnenkante) = L1.
• Setzen Sie die Rohre "X" in die Rohre "Y" und schieben Sie sie, bis Sie die erforderliche Größe + 6 Zoll (15 cm) Marge auf der
rechten und linken Seite von L1 haben, wie in der obigen Abbildung gezeigt.
• Stellen Sie sicher, dass das Rohr "Y" genau zwischen Rohr "X" zentriert ist, Z1 undZ3 sind gleich.
• Stellen Sie außerdem sicher, dass in jeder Rohrverbindung eine minimale Rohrüberlappung "OL" von 17,5 Zoll (45 cm) vorhanden ist.
Tipps: Nachdem Sie die erforderliche Überlappung ermittelt haben, die die Gesamtlänge erreicht (L1 + 12 Zoll (30 cm)),
messen und verwenden Sie einen Bleistift, um eine Linie auf der Röhre "X" als Endlinie zum Überlappen zu markieren.
• Das maximale Belastungsgewicht der nassen Solarabdeckung beträgt 30 kg (66 lbs) bei maximaler Rohrspannweite
07
Um die Rohre zu verbinden, richten Sie das kleinere Rohr „X“ aus und schieben Sie es in
das größere Rohr „Y“, bis die erforderliche Überlappung erreicht ist. Sichern Sie die
Rohrverbindung, indem Sie 3 Schrauben „# 13“ in die vorgebohrten Löcher am Rohr „Y“
einschrauben.
Anwendung des Gurtsets am nutlosen Rohrsatz Binden Sie „S3“ wie abgebildet an die Gurte
„S1“. Ziehen Sie die Schutzschicht vom Klettverschluss „S2“ ab und kleben Sie zusammen
mit dem Riemen „S1“ in gleichmäßigen Abständen über die Länge L1 auf die Rohre, wie in
Schritt 6 gezeigt.

In regelmäßigen Abständen, wie in L1 gezeigt, kleben Sie den Klettverschluss an das Rohr.
Für rechteckig geformte Bodenbecken
• Abdeckung über dem Pool öffnen und in Position bringen.
• Wenn Sie Tüllen auf der Abdeckung haben, montieren Sie "S3" daran oder legen Sie den Riemen "S1" durch die Tülle und befestigen Sie dann
mit "S3" (ohne die Schraube) wie in der Abbildung gezeigt.
• Wenn keine Ösen vorhanden sind, stechen Sie ein Loch und bringen Sie dann "S3" an.
HINWEIS: Stellen Sie sicher, dass die Schraube "S3" fest angezogen ist.
• Stellen Sie sicher, dass Sie "S3" in gleichen Abständen wie die Bänder an der Röhre entlang der Abdeckung positionieren.
• Sie können die Länge des Riemens einstellen, indem Sie den Riemen am Anschluss "S3" einstellen.
• Stellen Sie sicher, dass die Länge der Gurte es ermöglicht, dass die Abdeckung flach auf dem Pool liegt, um zu verhindern, dass Wind unter die Abdeckung
gelangt.
Für runde oder ovale oberirdische Schwimmbäder
• Öffnen Sie die Abdeckung über dem Pool und falten Sie
sie wie in der Abbildung gezeigt. Stechen Sie die Löcher 2,5
cm von der Kante entfernt in die Abdeckung und halten Sie
die gleichen regelmäßigen Abstände wie auf den Rohren.
Montieren Sie "S3" an den Quetschlöchern und stellen Sie
sicher, dass die Länge der Gurte es ermöglicht, dass die
Abdeckung flach auf dem Pool liegt, damit kein Wind unter
die Abdeckung gelangen kann.
HINWEIS: Stellen Sie sicher, dass die Schraube "S3" fest angezogen ist.
• Sie können die Länge des Riemens einstellen, indem Sie den Riemen
am Anschluss "S3" einstellen.
• Stellen Sie sicher, dass die Länge der Gurte es ermöglicht, dass die
Abdeckung flach auf dem Pool liegt, um zu verhindern, dass Wind unter die
Abdeckung gelangt.
Arretierung des Laufrades in der Position
•
Befestigen Sie den Gewindeknopf "#7" an der Öffnung oben am
R
ahmen "
#1
".
Anwendung des Gurtsets
08

Enrouleur de Bâche - Pour les piscines creusées
FR
Sachet de vis
Kit d’accessoires
Pour des tubes rainurés
Ensemble de tubes
Qté.
1
1
1
1
1
1
1
2
2
1
1
6
18
1
8
8
8
Réf
#1
#2
#3
#4
#5
#6
#7
#8
#9
#10
#11
#12
#13
#14
S1
S2
S3
Description
Cadre (pour l’assemblage de roue)
Cadre
Moyeu court
Moyeu long
Volant (avec poignée)
Poignée
Bouton fileté
Roues
Bague de retenue de roue
Clé hexagonale
Bague de blocage avec vis de blocage
Vis autotaraudeuse
Vis à tête cylindrique
Vis de blocage (pour montage de volant)
Ensemble de bandes pour l’ensemble de tubes sans rainures
Crochets
Velours
Connecteur de bande avec vis
•
● Faites glisser le roue « # 8 » sur l’axe du cadre « # 1 ».
● Placez la bague de retenue « # 9 » sur la roue et alignez l’extrémité du crochet de la bague de retenue avec la rainure
autour de l’axe.
● Utilisez un tournevis pour enfoncer complètement la bague de retenue dans la rainure de l’axe.
● Assurez-vous que la bague de retenue est en place et que la roue est totalement sécurisée sous la bague de retenue
avant la prochaine étape.
09

Tube sans rainure
Tube rainuré
REMARQUE : Cet enrouleur de bâche nécessite un tube sans rainure / rainuré et d’un diamètre de 80 mm.
L’ensemble de tubes est livré avec 5 sections. Trois sections ont le même diamètre (marqué « X ») et deux sections ont
un plus grand diamètre (marqué « Y »), qui doit être placé au milieu pour relier les sections « X » de chaque côté.
● Alignez la gorge du moyeu avec les trous pré-percés de l’un des tubes « X » et insérez le moyeu court # 3 dans une
extrémité du tube « X ». Fixez l’ensemble avec trois vis autotaraudeuses « # 12 ».
REMARQUE : Assurez-vous de suivre la direction illustrée dans le diagramme pour aligner le moyeu sur le tube.
● Répétez l’opération avec le long moyeu « # 4 » dans une extrémité d’un autre tube « X » et fixez l’ensemble à l’aide
de trois vis autotaraudeuses « # 12 ».
Insérez l’axe du moyeu court « # 3 » dans la chambre au-dessus du cadre « # 1 ». Alignez et faites glisser le volant
« # 5 » sur l’axe du moyeu jusqu’à ce qu’elle s’arrête. Placez la vis de blocage « # 14 » sur le trou du volant, puis
fixez-le à l’aide de la clé hexagonale pour fixer le volant sur le moyeu court.
Insérez l’axe du moyeu de tube long « # 4 » à travers la chambre au sommet du cadre « # 2 ». Faites glisser la bague de
blocage « # 11 » sur l’axe jusqu’à ce qu’il atteigne la chambre, comme indiqué sur le schéma. Faites glisser la poignée
« # 6 » sur le moyeu jusqu’à ce qu’elle s’arrête près de la bague de blocage, puis utilisez une clé hexagonale pour
serrer la vis de blocage sur la bague de blocage en conséquence.
10

Application d’ensemble de bandes sur l’ensemble de tubes sans rainure
● Mesurez la largeur maximale de votre piscine (entre le bord intérieur de la piscine) = L1.
● Insérez les tubes « X » dans les tubes « Y » et faites-les glisser jusqu’à obtenir la taille requise de + 15 cm à droite et à
gauche de L1, comme indiqué dans le diagramme ci-dessus.
● Assurez-vous que le tube « Y » est exactement centré entre le tube « X », « Z1 » et « Z3 » sont égaux.
● Assurez-vous également qu’il existe un chevauchement minimal du tube « OL » de 45 cm dans chaque raccord de tube.
Conseils : Après avoir déterminé le chevauchement requis pour atteindre la longueur totale (L1 + 30 cm), mesurez et utilisez
un crayon pour marquer une ligne sur le tube « X » en tant que ligne d’arrivée pour le chevauchement.
Le poids de charge maximum du produit est de 30 kg sur la longueur maximale du tube.
Pour connecter les tubes, alignez et glissez le plus petit tube « X » dans le plus grand tube « Y » jusqu’à obtenir le
chevauchement requis. Fixez le raccord du tube en vissant les 3 vis « # 13 » dans les trous pré-percés du tube « Y ».
Attachez « S3 » aux bandes « S1 » comme indiqué. Détachez la couche protectrice de bande de velours « S2 » et
collez-la ensemble avec la bande « S1 » sur les tubes en ligne droite, à intervalles égaux sur la longueur L1, comme
indiqué à l’étape 6.
11

Application de la bande
Collez le velcro sur le tube à intervalles réguliers, comme indiqué en L1.
Pour les piscines creusées rectangulaires
● Ouvrez le couvercle sur la piscine et mettez-le en place.
● S’il y a des œillets sur la couverture, assemblez « S3 » ou insérez la bande « S1 » dans l’œillet, puis fixez-la avec « S3
» (sans la vis) comme indiqué sur le schéma.
● S’il n’y a pas d’œillets, pincez un trou puis fixez-y « S3 ».
REMARQUE : Assurez-vous que la vis sur « S3 » est bien serrée.
● Assurez-vous de positionner « S3 » le long du couvercle aux mêmes intervalles que les bandes sont attachées au tube.
● Vous pouvez ajuster la longueur de la bande en ajustant celle du connecteur « S3 ».
● Assurez-vous que la longueur des bandes permet à la couverture de s’étendre à plat sur la piscine pour empêcher le
vent de pénétrer à l’intérieur de la couverture.
Pour les piscines hors sol rondes ou ovales
● Ouvrez le couvercle sur la piscine et pliez-le comme
indiqué sur le schéma. Pincez des trous dans le
couvercle, à 2,5 cm du bord, en gardant les mêmes
intervalles réguliers que sur les tubes. Assemblez « S3
» aux trous pour pincement et assurez-vous que la
longueur des bandes permet à la couverture de reposer
à plat sur la piscine, afin d’empêcher le vent de
pénétrer sous la couverture.
REMARQUE : Assurez-vous que la vis « S3 » est bien serrée.
● Vous pouvez ajuster la longueur de la sangle en ajustant celle du connecteur « S3 ».
● Assurez-vous que la longueur des sangles permet à la couverture de s’étendre à plat sur la piscine pour empêcher le
vent de pénétrer à l’intérieur de la couverture.
Verrouillez l’enrouleur / le volant en position
* Fixez le bouton fileté « # 7 » au trou situé en haut du cadre « # 1 ».
12

Enrollador de Cubiertas para Piscinas - Para Piscinas Enterradas
ES
Bolsa de tornillos
Kit
Para conjunto de tubo ranurado
Kit de tubos
Cantidad
1
1
1
1
1
1
1
2
2
1
1
6
18
1
8
8
8
Número
#1
#2
#3
#4
#5
#6
#7
#8
#9
#10
#11
#12
#13
#14
S1
S2
S3
Descripción
Estructura (para ensamblar la rueda)
Estructura
Cubo corto
Cubo largo
Volante de manivela (con mango)
Empuñadura
Perilla roscada
Ruedas
Anillo de retención
Llave hexagonal
Anillo de bloqueo con tornillo de bloqueo
Tornillo autorroscante
Tornillo de cabeza plana
Tornillo de bloqueo (para montaje de manivela)
Juego de correas para el conjunto de tubos sin ranura
Correa con velcro hembra
Velcro adhesivo macho
Conector de la correa con el tornillo
•
● Deslice la rueda "# 8" en el eje de la estructura "# 1".
● Coloque el anillo de retención "# 9" sobre la rueda y alinee el extremo del gancho del anillo de retención con la ranura
alrededor del eje.
● Utilice un destornillador para presionar completamente el anillo de retención en la ranura del eje.
● Asegúrese de que el anillo de retención esté en su lugar y que la rueda esté completamente asegurada debajo del anillo
de retención antes del siguiente paso.
13

Tubo sin ranura
Tubo ranurado
NOTA: Este enrollador de cubiertas requiere un tubo sin ranuras / ranurado con un diámetro de 80 mm.
El conjunto de tubos viene con 5 secciones. Tres secciones tienen el mismo diámetro (marcados con una "X") y dos
secciones tienen un diámetro mayor (marcados con una "Y"), que deben colocarse en el medio para conectar las
secciones "X" de cada lado.
• Alinee la ranura en el cubo con los orificios perforados previamente en uno de los tubos "X" e inserte el cubo corto #
3 en un extremo del tubo "X". Asegure el montaje con tres tornillos autorroscantes "# 12".
NOTA: Asegúrese de seguir la dirección que se muestra en el diagrama para alinear el cubo con el tubo.
• Repita con el cubo largo "# 4" en un extremo de otro tubo "X" y asegure el montaje con tres tornillos autorroscantes
"# 12".
Inserte el eje de cubo corto "# 3" en la cámara en la parte superior del marco "# 1". Alinee y deslice el volante de
manivela "# 5" sobre el eje del cubo hasta que se detenga. Coloque el tornillo de bloqueo "# 14" en el orificio de la
manivela, y luego fíjelo con la llave hexagonal para asegurar la manivela al cubo corto.
Inserte el eje del cubo de tubo largo "# 4" a través de la cámara en la parte superior del marco "# 2". Deslice el anillo
de que llega a la cámara como se muestra en el diagrama. Deslice el mango "# 6" en el cubo hasta que se detenga al
lado del hexagonal para apretar el tornillo de fijación en el anillo de seguridad en consecuencia.
14

Aplicación de un juego de correas sobre el juego de tubos sin ranura
● Mida el ancho máximo de su piscina (entre el borde interior de la piscina) = L1.
● Inserte los tubos "X" en los tubos "Y" y deslícelos hasta que obtenga el tamaño requerido de + 15 cm a la derecha e
izquierda de L1, como se muestra en el diagrama anterior.
● Asegúrese de que el tubo "Y" esté exactamente centrado entre el tubo "X", "Z1" y "Z3" son iguales.
● Asegúrese también de que haya una superposición mínima del tubo "OL" de 45 cm en cada conexión de tubo.
Consejos: Después de determinar la superposición necesaria para lograr la longitud total (L1 + 30 cm), mida y use un lápiz
para marcar una línea en el tubo "X" como la línea de meta para la superposición.
● El peso máximo de carga del producto es de 30 kg sobre la longitud máxima del tubo.
Para conectar los tubos, alinee y deslice el tubo más pequeño "X" en el tubo más grande "Y" hasta que se consiga la
superposición deseada. Asegure la conexión del tubo apretando 3 tornillos "# 13" en los agujeros pre-perforados en el tubo
"Y".
Conecte "S3" a las correas "S1" como se muestra. Despegue la capa protectora de la etiqueta de velcro "S2" y péguela
junto con la correa "S1" en los tubos en línea recta, a intervalos iguales a lo largo de la longitud L1, como se muestra en
el paso 6.
15

Aplicación de la correa
A intervalos regulares, como se mustra en L1, pegue el velcro al tubo.
Para piscinas enterradas rectangulares
● Abra la cubierta de la piscina y colóquela en su lugar.
● Si hay ojales en la cubierta, ensamble "S3" o inserte la banda "S1" en el ojal, luego fíjela con "S3" (sin el tornillo)
como se muestra en el diagrama.
● Si no hay ojales, haga un agujero y coloque "S3" en él.
NOTA: Asegúrese de que el tornillo de “S3” esté apretado.
● Asegúrese de colocar "S3" a lo largo de la cubierta a los mismos intervalos en los que las bandas están unidas al tubo.
● Puede ajustar la longitud de la correa ajustando la correa en el conector "S3".
● Asegúrese de que la longitud de las correas permita que la cubierta quede plana sobre la piscina para evitar que el
viento entre por debajo de la cubierta.
Para piscinas elevadas redondas u ovaladas
● Abra la cubierta sobre la piscina y dóblela como se
muestra en el diagrama. Haga agujeros en la cubierta, a
2,5 cm del borde, manteniendo los mismos intervalos
regulares que en los tubos. Monte "S3" en los orificios
de sujeción y asegúrese de que la longitud de las
correas permita que la cubierta quede plana sobre la
piscina, para evitar que el viento entre por debajo de la
cubierta.
NOTA: Asegúrese de que el tornillo de “S3” esté apretado.
● Puede ajustar la longitud de la correa ajustando la correa en el conector “S3”.
● Asegúrese de que la longitud de las correas permita que la cubierta quede plana sobre la piscina para evitar que el
viento entre por debajo de la cubierta.
Bloquear el carrete /volante de manivela en posición
* Asegure la perilla roscada "# 7" en el orificio en la parte superior del
marco "# 1".
16

Avvolgitore di Coperte per Piscina - Per piscine interrate
IT
Borsa a vite
Kit degli accessori
Per set di tubi scanalati
Set di tubo
Quantità
1
1
1
1
1
1
1
2
2
1
1
6
18
1
8
8
8
N.
#1
#2
#3
#4
#5
#6
#7
#8
#9
#10
#11
#12
#13
#14
S1
S2
S3
Descrizione
Telaio (per montaggio della ruota)
Telaio
Mozzo corto
Mozzo lungo
Manovella (con maniglia)
Maniglia
Pomello filettato
Ruote
Anello di ritenzione della ruota
Chiave esagonale
Anello di bloccaggio con vite di bloccaggio
Vite autofilettante
Vite a testa bombata
Vite di fissaggio (per montaggio della manovella)
Set di cinghie per set di tubi senza scanalatura
Cinghia con velcro femminile
Adesivo velcro maschio
Connettore della cinghia con vite
•
●Far scorrere la ruota "#8" sull'asse del telaio "#1".
●Posizionare l'anello di ritenzione "#9" sulla ruota e allineare l'estremità del gancio dell'anello di ritenzione alla
scanalatura attorno all'asse.
●Utilizzare un cacciavite per spingere completamente l'anello di ritenzione nella scanalatura dell'asse.
●Assicurarsi che l'anello di ritenzione sia in posizione e che la ruota sia completamente fissata sotto l'anello di
ritenzione prima del passo successivo.
17

Tubo senza scanalature
Tubo scanalato
NOTA: Questa avvolgitore di coperte per piscina richiede un tubo senza scanalature / scanalato e con un diametro di
80 mm.
Il set di tubi viene fornito con 5 sezioni. Tre sezioni hanno lo stesso diametro (contrassegnato con "X") e due sezioni
hanno un diametro maggiore (contrassegnato con "Y"), che deve essere posizionato al centro per collegare le sezioni
"X" su ciascun lato.
●Allineare la scanalatura sul mozzo con i fori preforati su uno dei tubi "X" e inserire il mozzo corto #3 in un'estremità
del tubo "X". Fissare il gruppo con tre viti autofilettanti "#12".
NOTA: Assicurati di seguire la direzione come mostrato nel diagramma per allineare il mozzo al tubo.
●Ripetere l'operazione con il mozzo lungo "#4" in un'estremità di un altro tubo "X" e fissare il gruppo con tre viti
autofilettanti "#12".
Inserire l'asse del mozzo corto "#3" attraverso le cavità sulla parte superiore del telaio "#1".Allineare e far scorrere
la manovella "#5" sull'asse del mozzo finché non si ferma. Mettere la vite di fissaggio "#14" sul foro della
manovella e poi fissarla con la chiave esagonale per fissare la manovella sul mozzo corto.
Inserire l'asse del mozzo a tubo lungo "#4" attraverso le cavità sulla parte superiore del telaio "#2". Far scorrere
l'anello di bloccaggio "#11" sull'asse finché non raggiunge le cavità come mostrato nel diagramma. Far scorrere la
maniglia "# 6" sul mozzo fino a quando non si ferma vicino all'anello di bloccaggio, quindi utilizzare una chiave
esagonale per serrare la vite di fermo sull'anello di bloccaggio di conseguenza.
18

Applicazione del set di cinghie su set di tubi senza scanalatura
●Misurare la larghezza massima della tua piscina (tra il bordo interno della piscina) = L1.
●Inserire i tubi "X" nei tubi "Y" e farli scorrere fino ad ottenere la dimensione richiesta + 15 cm di margine sul lato destro e
sinistro di L1 come mostrato nel diagramma sopra.
●Assicurarsi che il tubo "Y" sia esattamente centrato tra il tubo "X", Z1 e Z3 sono uguali.
●Assicurarsi inoltre che ci sia una sovrapposizione minima del tubo "OL" di 45 cm in ciascun collegamento del tubo.
Suggerimenti: Dopo aver individuato le sovrapposizioni necessarie per raggiungere la lunghezza totale (L1 + 30 cm),
misurare e segnare con la matita una linea sul tubo "X" come linea di arrivo per la sovrapposizione.
●Il peso massimo di carico del prodotto è di 30 kg sulla lunghezza massima del tubo.
Per collegare i tubi, allineare e far scorrere il tubo più piccolo "X" nel tubo più grande "Y" fino a ottenere la sovrapposizione
richiesta. Fissare il collegamento del tubo avvitando 3 viti "# 13" nei fori preforati sul tubo "Y".
Legare "S3" sulle cinghie "S1" come mostrato. Staccare lo strato protettivo dall'adesivo in velcro "S2" e incollarlo con
la cinghia "S1" sui tubi in linea retta a intervalli uguali sulla lunghezza L1 come mostrato al passo 6.
19
Table of contents
Languages: