manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Costway
  6. •
  7. Sport & Outdoor
  8. •
  9. Costway TW10062 User manual

Costway TW10062 User manual

THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
EN DEFR ES IT PL
USER'S MANUAL/HANDBUCH
/MANUEL DE L'UTILISATEUR/MANUAL DEL USUARIO
/MANUALE UTENTE/INSTRUKCJA OBSŁUGI
Trampoline /Trampolin /Trampoline /Trampolín /Trampolino
/Trampolina
EN
DE
FR
ES
IT
PL
With your inspiring rating, COSTWAY will be more consistent to offer you EASY
SHOPPING EXPERIENCE, GOOD PRODUCTS and EFFICIENT SERVICE!
Mit Ihrer inspirierenden Bewertung wird COSTWAY konsistenter sein, um Ihnen EIN
SCHÖNES EINKAUFSERLEBNIS, GUTE PRODUKTE und EFFIZIENTEN SERVICE zu
bieten!
Avec votre évaluation inspirante, COSTWAY continuera à fournir une EXPÉRIENCE
D’ACHAT PRATIQUE, des PRODUITS DE QUALITÉ et un SERVICE EFFICACE !
Con su calificación inspiradora, COSTWAY será más consistente para ofrecerle
EXPERIENCIA DE COMPRA FÁCIL, BUENOS PRODUCTOS y SERVICIO EFICIENTE.
Con la tua valutazione incoraggiante, COSTWAY sarà più coerente per offrirti
ESPERIENZA DI ACQUISTO FACILE, BUONI PRODOTTI e SERVIZIO EFFICIENTE!
Dzięki twojej opinii COSTWAY będzie mógł oferować jeszcze WYGODNIEJSZE
ZAKUPY, LEPSZE PRODUKTY i SPRAWNIEJSZĄ OBSŁUGĘ KLIENTA.
US office: Fontana UK office: Ipswich AU office: Truganina
DE office: FDS GmbH, Neuer Höltigbaum 36, 22143 Hamburg, Deutschland
FR office: Saint Vigor d'Ymonville
PL office: Gdańsk
02 03
2
Spring Pad
/Feder-Polsterung
/Rembourrage à
ressort /Almohadilla
de resorte
/Imbottitura a Molla
/Osłona
1x
1
Jumping Mat
/Sprungmatte
/Tapis de saut
/Colchoneta de salto
/Tappetino da Salto
/Mata do skakania
1x
12x
4
T Section
/T-Profil
/Pièce en T
/Pieza en T
/Profilo a T
/Łącznik T
3
Top frame
/Oberer Rahmen
/Cadre supérieur
/Marco superior
/Telaio Superiore
/Górna rama
6
Manual
/Handbuch
/Manuel
/Manual
/Manuale
/Instrukcja
1x
5
Vertical tube
/Vertikales Rohr
/Tube vertical
/Tubo vertical
/Tubo Verticale
/Rura
3,7m 4,3m
4,6m 4,9m
12x
3,7m 4,3m
4,6m 4,9m
12x
3,7m 4,3m
4,6m 4,9m
8
Spring /Feder
/Ressort
/Muelle
/Molla
/Sprężyna
3,7 m 72x
4,3 m 84x
4,6 m 96x
4,9 m 108x
10
Upper pole with cap
/Obere Stange
/Poteau supérieur
avec capuchon
/Poste superior
con tapa
/Asta Superiore
con Tappo
/Górny słupek z
nasadką Ø25
11
Bottom pole
/Untere Stange
/Poteau du bas
/Poste inferior
/Asta Inferiore
/Dolny słupek
Ø25
5x
7
W leg
/W-Bein
/Pied en W
/Pata en W
/Gamba a Forma
di W /Noga
9
Spring tool
/Federhaken
/Outil à ressort
/Herramienta para
resorte
/Gancio a Molla
/Przyrząd do
montażu sprężyn
1x
10(A)
6x
3,7m 4,3m
4,6m 4,9m
5x
3,7m 4,3m
4,6m 4,9m
Upper pole without
cap /Obere Stange
/Poteau supérieur
avec capuchon
/Poste superior
sin tapa
/Asta Superiore
con Tappo
/Górny słupek bez
nasadki Ø25
1x
3,7m 4,3m
4,6m 4,9m
Trampoline Parts List /Teileliste /Liste des
Pièces du Trampoline /Lista de Piezas del
Trampolín /Lista delle Parti del Trampolino
/Lista części trampoliny
04 05
16
Washer
/Unterlegscheibe
/Rondelle
/Arandela
/Rondella
/Podkładka
15
Nut /Mutter
/Écrou
/Tuerca
/Dado
/Nakrętka
12x
17
Plastic spacer
/Kunststoff-Abstandshalter
/Entretoise en plastique
/Distanciador de plástico
/Distanziatore in Plastica
/Plastikowa podkładka dystansowa
3,7m 4,3m
4,6m 4,9m
18x
3,7m 4,3m
4,6m 4,9m
18x
3,7m 4,3m
4,6m 4,9m
12
Spanner
/Schraubenschlüssel
/Clé
/Llave
/Chiave Fissa
/Klucz do nakrętek
1x
11(A)
Bottom pole
/Untere Stange
/Poteau du bas
/Poste inferior
/Asta Inferiore
/Dolny słupek
Ø32
1x
14
Hex Bolt
/Sechskantbolzen
/Boulon à tête
hexagonale
/Perno hexagonal
/Bullone Esagonale
/Śruba sześciokątna
13
Enclosure
/Sicherheitsnetz
/Filet de protection
/Recinto
/Recinto
/Siatka ochronna
14(B)14(A)
1x
3,7m 4,3m
4,6m 4,9m
10x
3,7m 4,3m
4,6m 4,9m
Hex Bolt
/Sechskantbolzen
/Boulon à tête
hexagonale
/Perno hexagonal
/Bullone Esagonale
/Śruba sześciokątna
6x
3,7m 4,3m
4,6m 4,9m
Hex Bolt
/Sechskantbolzen
/Boulon à tête
hexagonale
/Perno hexagonal
/Bullone Esagonale
/Śruba sześciokątna
2x
3,7m 4,3m
4,6m 4,9m
M6x75 mm
M6x80 mm M6x45 mm
1.2
1.1
7
2.1 2.2.1
1.5 1.6
06 07
1.3
Lock Pin /Sicherungsstift /Goupille de
Verrouillage /Pasador de Bloqueo
/Perno di Blocco /Zatrzask sprężynowy
7
1.4
7
6x 3,7m 4,3m 4,6m 4,9m
72x
3,7m
84x
4,3m
96x
4,6m
108x
4,9m
9
8
2.2.2 3.1
3.2 3.3
4.1
6x 3,7m 4,3m
4,6m 4,9m
15
16
12
14B
08 09
10A
11A
4.2
11
15
16
5
14
17
11A
15
16
5
14A
17
12
6x 3,7m 4,3m
4,6m 4,9m 2x 3,7m 4,3m
4,6m 4,9m
EN: NOTICE: #10A & #11A are special for basketboard assembly,
so they are more stronger than #10 & #11.
Round labels on foam of tubes like pictures for clear distinction.
DE: HINWEIS: #10A & #11A sind speziell für die Montage des
Basketballbretts geeignet und sind daher stärker als #10 & #11.
Runde Etiketten auf dem Schaumstoff der Rohre wie auf den Bildern
zur klaren Unterscheidung.
FR: ATTENTION : Les pièces (#10A et #11A) sont spéciales pour
l'assemblage du panier de basket, elles sont donc plus solides que
les pièces (#10 et #11).
Les étiquettes rondes sur la mousse des tubes, comme les images,
sont pour une distinction claire.
ES: ATENCIÓN: Las piezas (#10A y #11A) son especiales para el
montaje de la cesta de baloncesto, por lo que son más fuertes que
las piezas (#10 y #11).
Las etiquetas redondas en la espuma de los tubos, como las
imágenes, son para una distinción clara.
IT: NOTA: #10A & #11A sono specifici per il montaggio del
tabellone da basket, quindi sono più forti di #10 & #11. Etichette
rotonde sulla schiuma dei tubi come immagini per una chiara
differenziazione.
PL: UWAGA: Części 10A i 11A służą do montażu tablicy
do koszykówki. Są znacznie mocniejsze niż części 10 i
11. Dla łatwego rozróżnienia zostały oznaczone za
pomocą naklejek.
EN: Please insert Upper pole
without cap (#10A) into a special
wider PVC pocket on the
Enclosure(#13) which have
opening holes and label like
picture shows.
10&10A
13
4.3
10 11
DE: Bitte stecken Sie die obere Stange ohne Kappe (#10A) in eine
spezielle, breitere PVC-Hülle auf dem Sicherheitsnetz (#13), die mit
Öffnungslöchern und einem Etikett versehen ist, wie in der
Abbildung gezeigt.
FR: Insérez le poteau supérieur sans capuchon (#10A) dans une
poche spéciale en PVC plus large dans l'enceinte (#13) qui a des
trous d'ouverture et une étiquette comme indiqué sur l'image.
ES: Inserte el poste superior sin tapa (#10A) en un bolsillo especial
de PVC más ancho en el recinto (#13) que tiene agujeros de
apertura y etiqueta como se muestra en la imagen.
IT: Si prega di inserire l’Asta superiore senza tappo (#10A) in un
speciale manicotto più largo in PVC sul Recinto (#13), che ha fori di
apertura e un'etichetta come quella mostrata nell’immagine.
PL: Włóż górny słupek bez nasadki (10A) do tulei w siatce
ochronnej (13), tak jak pokazano na rysunku.
EN: Slide Upper Pole ( #10&
#10A) into Bottom Pole ( #11
& # 11A) and secure them by
lock pin.
Upper Pole (#10A) will be
used to set up the Basketball
Board without ball cap.
DE: HINWEIS: Montageposition des
Basketballbretts.
FR: AVIS : Position d'installation du panier.
ES: AVISO: Posición de Instalación de la
Cesta
IT: NOTA: Posizione di Montaggio del
Tabellone da Basket.
PL: UWAGA: Prawidłowo zmontowany kosz
do koszykówki.
NOTICE: Basketboard
Installation Position
4.4
11
1
Lock Pin
/Sicherungsstift
/Goupille de
Verrouillage
/Pasador de
Bloqueo
/Perno di
Blocco
/Zatrzask
sprężynowy
12 13
DE: Bitte stecken Sie die obere Stange ohne Kappe (#10A) in eine
spezielle, breitere PVC-Hülle auf dem Sicherheitsnetz (#13), die mit
Öffnungslöchern und einem Etikett versehen ist, wie in der
Abbildung gezeigt.
FR: Faites glisser les poteaux supérieurs (#10 et #10A) dans les
poteaux inférieurs (#11 et #11A) et fixez avec la goupille de
verrouillage. Le poteau supérieur (#10A) sera utilisé pour installer
le panneau de basket-ball sans capuchon.
ES: Deslice los postes superiores (#10 y #10A) en los postes
inferiores (#11 y #11A) y asegúrelos con el pasador de bloqueo. El
poste superior (#10A) se utilizará para instalar el tablero de
baloncesto sin tapa.
IT: Far scorrere l'Asta Superiore (#10& #10A) nell'Asta Inferiore
(#11 & # 11A) e fissarle con il perno di blocco. L'Asta Superiore
(#10A) sarà usata per installare il Tabellone da Basket senza tappo
di palla.
PL: Wsuń górne drążki (10 i 10A) w dolne drążki (11 i 11A) i
zabezpiecz za pomocą zatrzasku sprężynowego.
Górny drążek bez nasadki (10A) służy do montażu tablicy do
koszykówki.
Basketboard Parts List /Basketboard-Teileliste
/Liste des Pièces du Panier de Basket /Lista
de Piezas de la Cesta de Baloncesto
/Lista delle Parti di Tabellone da Basket /Lista
części kosza do koszykówki
B
Basket Rim
/Korbrand
/Filet de panier
/Red de cesta
/Cestino da Basket
/Obręcz
x1
A
Backboard
/Rückenbrett
/Panneau arrière
/Tablero trasero
/Tabellone Posteriore
/Tablica
x1
D
Screw set
/Schraubensatz
/Jeu de vis
/Juego de tornillo
/Set di viti
/Zestaw montażowy
x2
C
Hinge
/Scharnier
/Charnière
/Bisagra
/Cerniera
/Wspornik
x1
F
Washer
/Unterlegscheibe
/Rondelle
/Arandela
/Rondell
/Podkładka
x8
E
Bolt
/Bolzen
/Boulon
/Perno
/Bullone
/Śruba
x4
14 15
EN: Fix the Backboard (A) and
Basket Rim (B) together with the
Hinge (C) by Screw (E/F/G).
DE: Befestigen Sie das Rückenbrett
(A) und den Korbrand (B)
zusammen mit dem Scharnier (C)
mit den Schrauben (E/F/G).
EN: Insert the Hinge (#C) into
Upper pole (#10A) and fix Screw
set (#D) by Spanner(#12).
DE: Stecken Sie das Scharnier
(#C) in die obere Stange (#10A)
und befestigen Sie den
Schraubensatz (#D) mit dem
Schraubenschlüssel (#12).
FR: Insérez la charnière (#C)
dans le poteau supérieur (#10A)
et fixez le jeu de vis (#D) avec
une clé (#12).
ES: Inserte la bisagra (#C) en el
poste superior (#10A) y fije el
juego de tornillo (#D) con la
llave (#12).
H
Spanner
/Schraubenschlüssel
/Clé
/Llave
/Chiave
/Klucz do nakrętek
x2
G
Nut
/Mutter
/Écrou
/Tuerca
/Dado
/Nakrętka
x4
I
Self-Screw
/Selbstschneidende Schraube
/Auto-vis
/Auto-Tornillo
/Vite Autofilettante
/Wkręt
x2
1
FR: Fixez le panneau arrière (A) et le filet du panier (B) avec la
charnière (C) à l'aide des accessoires (E/F/G).
ES: Fije el tablero trasero (A) y la red de cesta (B) juntos con la
bisagra (C) mediante los accesorios (E/F/G).
IT: Fissare il Tabellone Posteriore (A) e Cestino (B) insieme alla
Cerniera (C) con le Viti (E/F/G).
PL: Przymocuj obręcz (B) do tablicy (A) za pomocą wspornika (C)
oraz śrub, podkładek i nakrętek (E/F/G).
16 17
IT: Inserire la Cerniera (#C) nell’Asta Superiore (#10A) e fissare il
Set di Viti (#D) con la Chiave (#12).
PL: Włóż wspornik (C) do górnego słupka (10A) i zamocuj za
pomocą zestawu montażowego (D) i klucza do nakrętek (12).
12
I
Frame poles
/Gestellstangen
/Poteaux de cadre
/Poste de marco
/Pali del telaio
/Poręcz
12
Plastic step board
/Kunststoff-Leiterbrett
/Marchepied en
plastique
/Tabla de peldaño
de plástico
/Tavola della scala
in plastica
/Stopień
22
Screw set
/Schraubensatz
/Jeu de vis
/Juego de tornillo
/Set di viti
/Zestaw montażowy
3 4
Ref No.
/Nr.
/N°
/Núm.
/Rif. No
/Nr
części
Picture
/Abbildung
/Image
/Imagen
/Immagine
/Rysunek
podglądowy
Description
/Beschreibung
/Description
/Descripción
/Descrizione
/Nazwa części
Quantity
/Menge
/Quantité
/Cantidad
/Quantità
/Ilość
Trampoline Ladder Part List /Trampolinleiter
Teileliste /Liste des Pièces de l'Échelle de
trampoline /Lista de Piezas de la Escalera del
Trampolín /Lista delle Parti della Scala del
Trampolino /Lista części drabinki
18 19
Trampoline Ladder Assembly /Trampolinleiter
Montage /Ensemble d'Échelle de Trampoline
/Montaje de la Escalera del Trampolín /Montaggio
della Scala del Trampolino /Montaż drabinki
EN: STEP 1. Arrange the parts
according to the diagram show.
Slide the step boards into the
poles. Ensure that hooks are on
the same sides as the nuts.
DE: SCHRITT 1: Ordnen Sie die
Teile wie in der Abbildung gezeigt
an. Schieben Sie die Trittbretter
in die Stangen. Achten Sie darauf,
dass sich die Haken auf der
gleichen Seite wie die Muttern
befinden.
FR: ÉTAPE 1. Disposez les pièces selon le schéma illustré. Faites
glisser les planches de marche d'escalier sur les poteaux.
Assurez-vous que les crochets sont du même côté que les écrous.
ES: PASO 1. Disponga las piezas según el diagrama mostrado.
Deslice las tablas de peldaño en los postes. Asegúrese de que los
ganchos estén en los mismos lados que las tuercas.
IT: PASSO 1: Disporre le parti secondo il diagramma. Far scorrere
le tavole dei gradini nei pali. Assicurare che i ganci siano sullo
stesso lato dei dadi.
PL: Krok 1: Przygotuj części, tak jak pokazano na rysunku.
Następnie nasuń stopnie na poręcze.
EN: STEP 2. Position the
steps over the pole holes,
then secure with bolts.
DE: SCHRITT 2.
Positionieren Sie die
IT: PASSO 2. Posizionare i gradini sopra i fori del palo, poi fissarli
con i bulloni.
PL: Krok 2: Wyrównaj otwory w stopniach z otworami w poręczach i
zamocuj przy użyciu śrub i nakrętek. Upewnij się, że nakrętki
znajdują się po tej samej stronie, co zagięte części poręczy.
Leiterbretter über den Löchern der Stangen und
befestigen Sie sie mit den Bolzen.
FR: ÉTAPE 2. Placez les marches d'escalier sur les
trous des poteaux et fixez-les avec des boulons.
ES: PASO 2. Coloque las tablas de peldaño sobre
los agujeros de los postes y asegúrelos con los
pernos.
EN: STEP 3. Attach the ladder to the trampoline.
DE: SCHRITT 3: Befestigen Sie die Leiter am
Trampolin.
FR: ÉTAPE 3. Fixez l'échelle au trampoline.
ES: PASO 3. Fije la escalera al trampolín.
IT: PASSO 3. Fissare la scala al trampolino.
PL: Krok 3: Przymocuj drabinkę do trampoliny.

This manual suits for next models

3

Other Costway Sport & Outdoor manuals

Costway NP10993 User manual

Costway

Costway NP10993 User manual

Costway TL35460 User manual

Costway

Costway TL35460 User manual

Costway TW10055 User manual

Costway

Costway TW10055 User manual

Costway OP70273 User manual

Costway

Costway OP70273 User manual

Costway SP38130 User manual

Costway

Costway SP38130 User manual

Costway 35041926 User manual

Costway

Costway 35041926 User manual

Costway TY579435 User manual

Costway

Costway TY579435 User manual

Costway GOPLUS SP34451 User manual

Costway

Costway GOPLUS SP34451 User manual

Costway OP70640 User manual

Costway

Costway OP70640 User manual

Costway SP37089 User manual

Costway

Costway SP37089 User manual

Costway TY564096 User manual

Costway

Costway TY564096 User manual

Costway TY335172 User manual

Costway

Costway TY335172 User manual

Costway SP37772BL User manual

Costway

Costway SP37772BL User manual

Costway TW10082 User manual

Costway

Costway TW10082 User manual

Costway TY580401 User manual

Costway

Costway TY580401 User manual

Costway SP36956 User manual

Costway

Costway SP36956 User manual

Costway JN10002BK User manual

Costway

Costway JN10002BK User manual

Costway TW10005OR User manual

Costway

Costway TW10005OR User manual

Costway SP37865 User manual

Costway

Costway SP37865 User manual

Costway SP38115 User manual

Costway

Costway SP38115 User manual

Costway TW10009 User manual

Costway

Costway TW10009 User manual

Costway SP37861 User manual

Costway

Costway SP37861 User manual

Costway honey joy TY328023 User manual

Costway

Costway honey joy TY328023 User manual

Costway NP10725 User manual

Costway

Costway NP10725 User manual

Popular Sport & Outdoor manuals by other brands

Zodiac Aerospace AERAZUR FLEXPACK 2 Use and maitain manual

Zodiac Aerospace

Zodiac Aerospace AERAZUR FLEXPACK 2 Use and maitain manual

Aquaglide RIDGEWAY 10 owner's manual

Aquaglide

Aquaglide RIDGEWAY 10 owner's manual

FUTCHI FUTCHI_rebounder manual

FUTCHI

FUTCHI FUTCHI_rebounder manual

Intex 164412ND owner's manual

Intex

Intex 164412ND owner's manual

Bison BA8350 owner's manual

Bison

Bison BA8350 owner's manual

Crivit 292796 Instructions for use

Crivit

Crivit 292796 Instructions for use

Salewa VIA FERRATA PREMIUM ATTAC user manual

Salewa

Salewa VIA FERRATA PREMIUM ATTAC user manual

Jaypro Sports NETX1 installation manual

Jaypro Sports

Jaypro Sports NETX1 installation manual

Net World Sports Forza quick start guide

Net World Sports

Net World Sports Forza quick start guide

SkyBound ATMOS user manual

SkyBound

SkyBound ATMOS user manual

SKLZ Gyro Swing instructions

SKLZ

SKLZ Gyro Swing instructions

Northern Lights Fitness NLHILO150 Assembly instructions

Northern Lights Fitness

Northern Lights Fitness NLHILO150 Assembly instructions

Jumpking JK1204C1 user manual

Jumpking

Jumpking JK1204C1 user manual

Master MASSPSO-0001 user manual

Master

Master MASSPSO-0001 user manual

Pyle JOVIAL JOVGF52 user guide

Pyle

Pyle JOVIAL JOVGF52 user guide

Muddy The Fusion MCL500-A instruction manual

Muddy

Muddy The Fusion MCL500-A instruction manual

Insportline 22636 user manual

Insportline

Insportline 22636 user manual

Triumph 45-6103FAW Assembly instructions

Triumph

Triumph 45-6103FAW Assembly instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.