Cramer 2101886 User manual

P0803822-00
P0803822-01
技术要求:
2.224P, 内容见电子档;
3.单黑印刷,保持色块始终朝外,要求无色差、无污点;
4.胶装,裁切均匀、无连页;
5.以封样为准。
6.料件需符合格力博HSF文件(编号:GLB-CGR-146) 里关于环保和有害物质的具体要求。
1.材质要求:封面封底120g双胶纸(4P),内页60g双胶纸(220P),85%本白;
常州格力博集团
说明书
杨媛
周艳
王小妮
李海平
21.9.29
A B
B
版本号
重要度等级
日 期
工艺
审核
校对
设计
标记处数 签名 日期
阶段标记 视角标记 重量 比例
批准
审定
标准化
日期
更改文件号
SCALE: A5
210mm
145mm
CRAMER 48V String Trimmer
2101886
B祁婷婷
2101886 (48TB10)
Rev B
P0803822-00
EN | DE | ES | IT | FR | PT | NL | RU | FI || SV |
| NO|
| DA |
PL | CS | SK |
SL| HR| HU | RO | BG | EL || AR |
| TR |
| HE |
LT | LV | ET | MK | SR
cramertools.com

2101886 (48TB10)
Rev B
P0803822-00
EN | DE | ES | IT | FR | PT | NL | RU | FI || SV |
| NO|
| DA |
PL | CS | SK |
SL| HR | HU | RO | BG | EL || AR |
| TR |
| HE |
LT | LV | ET | MK | SR
cramertools.com

DECLARATION OF CONFORMITY (UK)
Name and address of the manufacturer:
Name: GLOBGRO AB Globe Group Europe
Address: Riggaregatan 53, 211 13 Malmö Sweden
Name and address of the Authorized representative:
Name: Garden Equipment Ltd
Address: First Floor, 3a Groveley Road, Christchurch, Dorset, BH23 3HB, UK
Name and address of the person authorised to compile the technical file:
Name: Simon Del-Nevo
Address: First Floor, 3a Groveley Road, Christchurch, Dorset, BH23 3HB, UK
Here with we declare that the product
Category: String Trimmer & Brush Cutter
Model: 48TB10 (STF457)
Serial number: See product rating label
Year of Construction: See product rating label
·Is in conformity with the relevant provisions of the Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008.
·Is in conformity with the provisions of the following other UK legislation:
·Electromagnetic Compatibility Regulations 2016
· Noise Emission in the Environment by Equipment for use Outdoors Regulations 2001
· The Restriction of the Use of Certain Hazardous Substances in Electrical and Electronic Equipment Regulations 2012
Furthermore, we declare that the following standard have been used:
· BS EN 60335-1, BS EN 50636-2-91, BS EN 62233, BS EN 55014-1, BS EN 55014-2,
BS EN ISO 11806-1, BS EN ISO 3744, ISO 11094, BS EN 62321-3-1, BS EN 62321-4 BS EN 62321-5,
BS EN 62321-6, BS EN 62321-7-1, BS EN 62321-7-2, BS EN 62321-8
Conformity assessment method to Annex E Noise Emission in the Environment by Equipment for use Outdoors Regulations
2001.
String Trimmer:
Measured sound power level )A(Bd3.39
Guaranteed sound power level 96 dB(A)
Brush Cutter:
)A(Bd74.79levelrewopdnuosderusaeM
)A(Bd001levelrewopdnuosdeetnarauG
Place, date: Christchurch, Dorset, UK 07.06.2021 Signature: Ted Qu, Quality Director

1 Description.........................................4
1.1 Purpose.............................................................. 4
1.2 Overview........................................................... 4
1.3 Packing list........................................................ 4
2 Safety.................................................. 4
3 Installation......................................... 4
3.1 Unpack the machine.......................................... 4
3.2 Attach the guard.................................................4
3.3 Assemble the shaft.............................................5
3.4 Attach the auxiliary handle................................5
3.5 Install the battery pack.......................................5
3.6 Remove the battery pack................................... 5
4 Operation........................................... 5
4.1 Start the machine............................................... 5
4.2 Stop the machine............................................... 5
4.3 Operation tips.................................................... 5
4.4 Cutting tips........................................................ 5
4.5 Adjust the length of the cutting line.................. 6
4.6 Line cut-off blade.............................................. 6
4.7 Adjust the cutting diameter................................6
5 Maintenance.......................................6
5.1 General information...........................................6
5.2 Clean the machine............................................. 6
5.3 Install the cutting line........................................ 6
5.4 Replace the spool...............................................6
5.5 Replace the bump knob..................................... 7
5.6 Remove the trimmer head..................................7
5.7 Assemble the trimmer head............................... 7
5.8 Remove the brush-cutter blade..........................7
5.9 Assemble the brush cutter blade........................7
6 Transportation and storage..............7
6.1 Move the machine............................................. 7
6.2 Store the machine.............................................. 7
7 Troubleshooting.................................8
8 Technical data....................................8
9 EC Declaration of conformity..........9
3
English EN

1 DESCRIPTION
1.1 PURPOSE
This machine is used to cut grass, light weeds, and other
similar vegetation at or around ground level. The cutting
plane must be approximately parallel to the ground surface.
You cannot use the machine to cut or chop hedges, shrubs,
bushes, flowers and compost.
1.2 OVERVIEW
Figure 1 - 19.
1Battery release button
2Trigger
3Lock-out button
4Auxiliary handle
5Carrying ring
6Upper shaft
7Coupler
8Lower shaft
9Cut-off blade
10 Trimmer head
11 Blade
12 Guard
13 Knob
14 Release button
15 Positioning hole
16 Central knob
17 Cap
18 Lower support
19 Slot
20 Spool cover
21 Line exit hole
22 Tab
23 Spool housing
24 Spool
25 Angle transmission hole
26 Metal rod
27 Wrench
28 Nut
29 Outer cup
30 Plate
ADirection of rotation
BBest cutting area
CDangerous cutting area
1.3 PACKING LIST
1String trimmer bare
tool
2Brush cutter blade
3Auxiliary handle
4Guard
5Metal rod
6Wrench
7Hex wrench
8Shoulder harness
9Operator manual
2 SAFETY
WARNING
Make sure that you follow all safety instructions.
Refer to Safety Manual.
3 INSTALLATION
WARNING
Remove the battery pack from the machine before
installation.
WARNING
Do not use accessories that are not recommended for this
machine.
3.1 UNPACK THE MACHINE
WARNING
Make sure that you correctly assemble the machine before
use.
WARNING
• If parts of the machine are damaged, do not use the
machine.
• If you do not have all the parts, do not operate the
machine.
• If parts are damaged or missing, contact the service
center.
1. Open the package.
2. Read the documentation provided in the box.
3. Remove all the unassembled parts from the box.
4. Remove the machine from the box.
5. Discard the box and packing material in compliance with
local regulations.
WARNING
For your personal safety, do not insert battery before the
tool is assembled completely.
3.2 ATTACH THE GUARD
Figure 2.
WARNING
Do not touch the cut-off blade.
4
English
EN

1. Remove the screws from the trimmer head with a Phillips
head screwdriver (not included).
2. Put the guard onto the trimmer head.
3. Align the screw holes on the guard with the screw holes
on the trimmer head.
4. Tighten the screws.
3.3 ASSEMBLE THE SHAFT
Figure 3.
1. Loosen the knob on the coupler.
2. Push in the release button on the lower shaft.
3. Align the release button with the positioning hole and
move the two shafts towards each other.
4. Turn the lower shaft until the button locks into the
positioning hole.
5. Tighten the knob.
3.4 ATTACH THE AUXILIARY
HANDLE
Figure 4.
1. Loosen the central knob.
2. Remove the cap and the lower support.
NOTE
Do not miss the spring in the support.
3. Put the auxiliary handle in the lower support.
4. Put the cap to the lower support.
5. Put the entire block in its housing on the shaft.
6. Set the auxiliary handle in the comfortable position.
7. Lock the auxiliary handle with the central knob.
3.5 INSTALL THE BATTERY PACK
Figure 5.
WARNING
•If the battery pack or charger is damaged, replace the
battery pack or the charger.
•Stop the machine and wait until the motor stops before
you install or remove the battery pack.
• Read, understand, and follow the instructions in the
battery and charger manual.
1. Align the lift ribs on the battery pack with the grooves in
the battery compartment.
2. Push the battery pack into the battery compartment until
the battery pack locks into place.
3. When you hear a click, the battery pack is installed.
3.6 REMOVE THE BATTERY PACK
Figure 5.
1. Push and hold the battery release button.
2. Remove the battery pack from the machine.
4 OPERATION
IMPORTANT
Before you operate the machine, read and understand the
safety regulations and the operation instructions.
WARNING
Be careful when you operate the machine.
4.1 START THE MACHINE
Figure 6.
1. Push the lock-out button and pull the trigger.
4.2 STOP THE MACHINE
Figure 6.
1. Release the trigger to stop the machine.
4.3 OPERATION TIPS
Figure 7.
WARNING
Keep clearance between the body and the machine.
WARNING
Do not operate the machine without guard in place.
Follow these tips when you use the machine:
•Keep the machine connected to the correctly worn
harness.
•Keep a firm hold with two hands on the machine while
you operate the machine.
•Cut tall grass from the top down.
If grass winds around the trimmer head:
• Remove the battery pack.
• Remove the grass.
4.4 CUTTING TIPS
Figure 8.
•Tilt the machine towards the area to be cut. Use the tip of
the cutting line to cut grass.
•Move the machine from right to left to prevent thrown
debris toward the operator.
• Do not cut in dangerous areas.
• Do not force the trimmer head into uncut grass.
5
English EN

• Wire and picket fences cause cutting line wear and
breakage. Stone and brick walls, curbs, and wood can
wear the cutting line quickly.
4.5 ADJUST THE LENGTH OF THE
CUTTING LINE
Figure 9.
While you operate the machine, the cutting line gets worn and
shorter. You can adjust the length of the cutting line.
1. Hit the trimmer head against the ground while you
operate the machine.
2. Line is automatically released and the cut-off blade cuts
the excess length.
4.6 LINE CUT-OFF BLADE
Figure 10.
This trimmer is equipped with a line cut-off blade on the
guard. The line cut off blade continuously trims the line to
ensure a consistent and efficient cut diameter. Advance line
whenever you hear the engine running faster than normal, or
when trimming efficiency diminishes. This will maintain best
performance and keep the line long enough to advance
properly.
4.7 ADJUST THE CUTTING
DIAMETER
Figure 10.
NOTE
The machine is set at a 356 mm cutting diameter. You can
adjust to a 406 mm cutting diameter.
Set the cutting diameter to 356 mm for greater runtime and
406 mmfor a larger cutting area.
1. Remove the battery pack.
2. Remove the blade screws from the cut-off blade.
3. Turn the cut-off blade 180°.
4. Tighten the blade screws.
5 MAINTENANCE
IMPORTANT
Read and understand the safety regulations and the
maintenance instructions before you clean, repair or do the
maintenance work on the machine.
IMPORTANT
Make sure that all nuts, bolts and screws are tight. Check
regularly that the handles are firmly mounted.
IMPORTANT
Use only the replacement parts and accessories of the initial
manufacturer.
5.1 GENERAL INFORMATION
IMPORTANT
Only your dealer or approved service center can do the
maintenance that is not given in this manual.
Before the maintenance operations:
• Stop the machine.
• Remove the battery pack.
• Cool the motor.
• Store the machine in a cool and dry place.
• Use correct clothing, protective gloves and safety glasses.
5.2 CLEAN THE MACHINE
• Clean the machine after use with a moist cloth dipped in
neutral detergent.
• Do not use aggressive detergents or solvents to clean the
plastic parts or handles.
• Keep the trimmer head free of grass, leaves, or excessive
grease.
• Keep the air vents clean and free of debris to avoid
overheating and damage to the motor or the battery.
• Do not spray water onto the motor and electrical
components.
5.3 INSTALL THE CUTTING LINE
Figure 11 - 13.
NOTE
Do not put more than 4 m of cutting line in at a time.
1. Line up the slots on the spool cap with the slots on the
trimmer head.
2. Put the cutting line through the hole. Push the cutting line
until it exits the opposite hole.
3. Pull the cutting line through until there is an equal
quantity of cutting line on each side.
4. Turn the spool cap clock-wise to wind the cutting line
into the trimmer head. Keep approximately 13 cm in of
cutting line above out of each side of the trimmer head.
5.4 REPLACE THE SPOOL
Figure 14 - 17.
1. Push the tabs on the sides of the trimmer head at the same
time.
2. Pull and remove the spool cover.
3. Remove the remaining spool.
6
English
EN

4. Replace with a new spool.
5. Put the spool in the spool housing.
6. Push the tabs and install the spool cover onto the spool
housing.
7. Push the spool cover until it clicks into position.
5.5 REPLACE THE BUMP KNOB
Figure 16.
1. Simultaneously press the tabs on the sides of the trimmer
head.
2. Pull and remove the spool cover.
3. Remove the spool.
4. Hold the bump knob and pry it out with a metal rod (not
provided).
5. Put the new bump knob into the spool housing.
5.6 REMOVE THE TRIMMER HEAD
Figure 18.
1. Put the metal rod in the specified angle transmission hole
to fix the trimmer head.
2. Turn the trimmer head clockwise to loosen it. Do not
remove the spacer from the shaft.
5.7 ASSEMBLE THE TRIMMER HEAD
Figure 18.
1. Put the metal rod in the specified angle transmission hole
to fix the trimmer head.
2. Assemble the trimmer head.
3. Turn the trimmer head counterclockwise to tighten it.
4. Remove the metal rod.
IMPORTANT
You must install the cut-off blade when you use the trimmer
head.
5.8 REMOVE THE BRUSH-CUTTER
BLADE
Figure 19.
WARNING
Apply the guard to the blade.
1. Put the metal rod in the specified angle transmission hole
to fix the trimmer head.
2. Loosen the nut clockwise and remove the outer cup.
3. Remove the brush-cutter blade.
5.9 ASSEMBLE THE BRUSH CUTTER
BLADE
Figure 19.
WARNING
Wear gloves and be careful with sharp edges.
WARNING
Apply the guard to the blade.
WARNING
Use the specified Nylon locknut which is packed with the
blade, to assemble the blade.
WARNING
You must change the locknut after you use it for 20 times.
1. Put the metal rod in the specified angle transmission hole
to fix the trimmer head.
2. Put the brush-cutter blade on top of the inner cup. Make
sure the blade is in the center.
3. Put the outer cup above the plate.
4. Put the locknut above the outer cup.
5. Tighten the lock-nut counter-clockwise to 44-58” N.M of
torque with a 19mm wrench.
6 TRANSPORTATION AND
STORAGE
6.1 MOVE THE MACHINE
When you move the machine, you must:
• Wear gloves.
•Stop the machine.
• Remove the battery pack and charge it.
• Assemble the blade guard.
6.2 STORE THE MACHINE
• Remove the battery pack from the machine.
• Make sure that children cannot come near the machine.
• Keep the machine away from corrosive agents such as
garden chemicals and de-icing salts.
•Secure the machine during transportion to prevent
damage or injury. Clean and examine the machine for any
damage.
7
English EN

7 TROUBLESHOOTING
Problem Possible Cause Solution
The ma-
chine does
not start
when you
push the
trigger.
No electrical con-
tact between the
machine and the
battery pack.
1. Remove battery pack.
2. Check contact and in-
stall the battery pack
again.
The battery pack is
depleted.
Charge the battery pack.
The lock-out but-
ton and trigger are
not pushed at the
same time.
1. Pull the lock-out but-
ton and hold it.
2. Pull the trigger to start
the machine.
The ma-
chine stops
when you
cut.
The guard is not
attached to the ma-
chine.
Remove the battery pack
and attach the guard to
the machine.
Heavy cutting line
is used.
Use only with the nylon
cutting line of 2 mm di-
ameter.
The grass winds
around the motor
shaft or the trim-
mer head.
1. Stop the machine.
2. Remove the battery
pack.
3. Remove the grass from
the motor shaft and trim-
mer head.
The motor is over-
loaded.
1. Remove the trimmer
head from the grass.
2. The motor will recover
to work as soon as the
load is removed.
3. When you cut, move
the trimmer head in and
out of the grass to be cut
and remove no more than
8" in pass.
The battery pack
or machine is too
hot.
1. Cool the battery pack
until its function returns
to normal.
2. Cool the machine for
approximately 10 mi-
nutes.
The battery pack is
disconnected from
the tool.
Install the battery pack
again.
The battery pack is
depleted.
Charge the battery pack.
Problem Possible Cause Solution
The line
does not ad-
vance.
Lines are welded
to themselves.
Lubricate with silicone
spray.
Not enough line
on spool.
Install more line.
Lines are worn too
short.
Advance the cutting line.
Lines are tangled
on spool.
1. Remove the lines from
the spool.
2. Wind the lines.
The line
keeps
breaking.
The machine is
used incorrectly.
1. Cut with the tip of the
line, avoid stones, walls
and other hard objects.
2. Advance the cutting
line regularly to keep full
cutting width.
The grass
winds
around the
trimmer
head and
motor hous-
ing.
Cut tall grass at
ground level.
1. Cut tall grass from the
top down.
2. Remove no more than
8" in each pass to prevent
wrapping.
The line
does not cut
well.
The cut-off blade
becomes dull.
Sharpen the cut-off blade
with a file or replace it.
Vibration
increases
obviously.
The line is worn
down at one side
and not advanced
in time.
Make sure that the line on
both sides is normal. Ad-
vance the line.
8 TECHNICAL DATA
Voltage 48 V
No load speed 6500 ±10% min-1 (Grass trimmer),
6300 ±10% min-1 (Brush cutter)
Cutting head Bump feed / Brush cutter blade
Cutting line diame-
ter
2 mm
Cutting path diam-
eter
356/406 mm (Grass trimmer), 254
mm (Brush cutter)
Weight (without
battery pack)
4.5 kg
Battery model BAM706/BAM713 and other BAM
series
Charger model CAM806/CAM816 and other CAM
series
8
English
EN

Grass trimmer Measured sound
pressure level
LPA= 78.4 dB(A),
KpA= 3 dB(A)
Guaranteed sound
power level
LWA.d= 96 dB(A)
Vibration <2.5 m/s2, k=1.5
m/s2
Brush cutter Measured sound
pressure level
LPA= 77.69dB(A),
K= 3 dB(A)
Guaranteed sound
power level
LWA.d= 100 dB(A)
Vibration <2.5 m/s2, k=1.5
m/s2
XX
96 dB. Noise value. (Grass trimmer)
100 dB. Noise value. (Brush cutter)
9 EC DECLARATION OF
CONFORMITY
Name and address of the manufacturer:
Name: GLOBGRO AB
Globe Group Europe
Address: Riggaregatan 53 211 13 Malmö, Sweden
Name and address of the person authorised to compile the
technical file:
Name: Micael Johansson
Address: Riggaregatan 53 211 13 Malmö, Sweden
Herewith we declare that the product
Category: String trimmer / Brush cutter
Model: 48TB10 (STF457)
Serial number: See product rating label
Year of Construction: See product rating label
• is in conformity with the relevant provisions of the
Machinery Directive 2006/42/EC.
• is in conformity with the provisions of the following
other EC-Directives:
• 2014/30/EU
•2000/14/EC & 2005/88/EC
• 2011/65/EU & (EU)2015/863
Furthermore, we declare that the following parts, clauses of
harmonised standards have been used:
• EN 60335-1; EN 50636-2-91; EN 62233; EN 55014-1;
EN 55014-2; EN ISO 3744; ISO 11094; EN ISO
11806-1; IEC 62321-7-2; IEC 62321-4; IEC 62321-5;
IEC 62321-6; IEC 62321-7-1; IEC 62321-8; IEC
62321-3-1
Conformity assessment method to Annex VI / Directive
2000/14/EC.
String trimmer
Measured sound power level: LWA : 93.3 dB(A)
Guaranteed sound power level: LWA.d : 96 dB(A)
Brush cutter
Measured sound power level: LWA : 97.47 dB(A)
Guaranteed sound power lev-
el:
LWA.d : 100 dB(A)
Place, date: Signature: Ted Qu, Quality Director
Malmö, 09.09.2021
9
English EN

1 Beschreibung....................................11
1.1 Verwendungszweck......................................... 11
1.2 Übersicht..........................................................11
1.3 Packliste...........................................................11
2 Sicherheit..........................................11
3 Montage............................................11
3.1 Maschine auspacken........................................ 11
3.2 Schutzabdeckung befestigen............................11
3.3 Montieren des Schafts..................................... 12
3.4 Zusatzgriff befestigen......................................12
3.5 Akkupack einsetzen.........................................12
3.6 Akkupack entfernen.........................................12
4 Bedienung.........................................12
4.1 Maschine starten..............................................12
4.2 Maschine anhalten........................................... 12
4.3 Tipps zur Bedienung........................................12
4.4 Schneidetipps...................................................13
4.5 Länge des Schneidfadens einstellen................ 13
4.6 Fadenmesser.................................................... 13
4.7 Schnittdurchmesser einstellen......................... 13
5 Wartung und Instandhaltung.........13
5.1 Allgemeine Informationen...............................13
5.2 Maschine reinigen............................................13
5.3 Einlegen des Schneidfadens............................ 13
5.4 Spule ersetzen..................................................14
5.5 Ersetzen des Stoßknopfs..................................14
5.6 Entfernen des Schneidekopfs...........................14
5.7 Montieren des Schneidkopfs........................... 14
5.8 Entfernen der Sense.........................................14
5.9 Montieren der Sense Messer ...........................14
6 Transport und Lagerung................ 15
6.1 Bewegen der Maschine....................................15
6.2 Maschine lagern...............................................15
7 Fehlerbehebung...............................15
8 Technische Daten.............................16
9 EG-Konformitätserklärung........... 16
10
Deutsch
DE

1 BESCHREIBUNG
1.1 VERWENDUNGSZWECK
Diese Maschine wird zum Mähen von Gras, leichtem Unkraut
und anderer ähnlicher Vegetation in Bodennähe eingesetzt.
Die Schneidebene muss etwa parallel zum Boden liegen. Sie
können mit der Maschine keine Hecken, Sträucher, Büsche,
Blumen oder Kompost schneiden oder zerkleinern.
1.2 ÜBERSICHT
Abbildung 1 - 19.
1Akkuentriegelungstaste
2Auslöser
3Sperrtaste
4Zusatzgriff
5Tragering
6Oberer Schaft
7Verbindungsstück
8Unterer Schaft
9Fadenmesser
10 Schneidkopf
11 Messer
12 Schutzabdeckung
13 Handgriff
14 Entriegelungstaste
15 Positionierungsbohrung
16 Mittlerer Knauf
17 Abdeckung
18 Untere Halterung
19 Aussparung
20 Fadenkopfabdeckung
21 Fadenaustrittsloch
22 Lasche
23 Spulengehäuse
24 Fadenkopf
25 Winkelübertragungsbohrung
26 Metallstange
27 Schraubenschlüssel
28 Mutter
29 Äußere Abdeckung
30 Scheibe
ADrehrichtung
BBester Schneidebereich
CGefährlicher Schneidebereich
1.3 PACKLISTE
1Faden-Rasentrimmer
ohne Werkzeug
2Sensenmesser
3Zusatzgriff
4Schutzabdeckung
5Metallstange
6Schraubenschlüssel
7Innensechskantschlüssel
8Schultergurt
9Handbuch
2 SICHERHEIT
WARNUNG
Stellen Sie sicher, dass Sie alle Sicherheitshinweise
befolgen.
Siehe Sicherheitshandbuch.
3 MONTAGE
WARNUNG
Nehmen Sie den Akkupack vor der Installation aus der
Maschine.
WARNUNG
Verwenden Sie kein Zubehör, das nicht für diese Maschine
empfohlen wird.
3.1 MASCHINE AUSPACKEN
WARNUNG
Vergewissern Sie sich, dass Sie die Maschine vor dem
Gebrauch richtig montiert haben.
WARNUNG
• Bei beschädigten Maschinenteilen dürfen Sie die
Maschine nicht verwenden.
• Wenn Sie nicht alle Teile haben, dürfen Sie die
Maschine nicht in Betrieb nehmen.
• Wenn Teile beschädigt sind oder fehlen, wenden Sie
sich an die Servicestelle.
1. Öffnen Sie die Verpackung.
2. Lesen Sie die beiliegende Dokumentation.
3. Entnehmen Sie alle unmontierten Teile aus dem Karton.
4. Nehmen Sie die Maschine aus dem Karton.
5. Entsorgen Sie den Karton und das Verpackungsmaterial
gemäß den örtlichen Vorschriften.
WARNUNG
Setzen Sie zu Ihrer persönlichen Sicherheit den Akku erst
ein, wenn das Gerät vollständig zusammengebaut ist.
3.2 SCHUTZABDECKUNG
BEFESTIGEN
Abbildung 2.
11
Deutsch
DE

WARNUNG
Berühren Sie nicht das Fadenmesser.
1. Entfernen Sie die Schrauben vom Schneidkopf mit einem
Kreuzschlitzschraubendreher (nicht im Lieferumfang
enthalten).
2. Bringen Sie die Schutzabdeckung auf dem Schneidkopf
an.
3. Richten Sie die Schraubenlöcher an der Schutzabdeckung
mit den Schraubenlöchern am Schneidkopf aus.
4. Ziehen Sie die Schrauben an.
3.3 MONTIEREN DES SCHAFTS
Abbildung 3.
1. Lösen Sie den Knauf am Verbindungsstück.
2. Drücken Sie die Entriegelungstaste am unteren Schaft.
3. Richten Sie die Entriegelungstaste auf die
Positionierungsbohrung aus und bewegen Sie die beiden
Schaftteile aufeinander zu.
4. Drehen Sie den unteren Schaft, bis die Taste in der
Positionierungsbohrung einrastet.
5. Ziehen Sie den Knauf fest.
3.4 ZUSATZGRIFF BEFESTIGEN
Abbildung 4.
1. Lösen Sie den mittleren Knauf.
2. Entfernen Sie die Kappe und die untere Halterung.
HINWEIS
Vergessen Sie nicht die Feder in der Halterung.
3. Den Zusatzgriff in die untere Halterung stecken.
4. Setzen Sie die Kappe auf die untere Halterung.
5. Legen Sie den gesamten Block in sein Gehäuse auf die
Welle.
6. Stellen Sie den Zusatzgriff in die bequeme Position.
7. Den Zusatzgriff mit dem mittleren Knauf verriegeln.
3.5 AKKUPACK EINSETZEN
Abbildung 5.
WARNUNG
• Wenn der Akkupack oder das Ladegerät beschädigt ist,
ersetzen Sie den Akkupack oder das Ladegerät.
• Stoppen Sie die Maschine und warten Sie, bis der
Motor stoppt, bevor Sie den Akkupack einsetzen oder
entnehmen.
• Lesen, verstehen und befolgen Sie die Anweisungen im
Handbuch für Akku und Ladegerät.
1. Richten Sie die Hubrippen am Akkupack mit den Nuten
im Akkufach aus.
2. Schieben Sie den Akkupack in das Akkufach, bis er
einrastet.
3. Wenn Sie ein Klicken hören, ist der Akkupack eingesetzt.
3.6 AKKUPACK ENTFERNEN
Abbildung 5.
1. Drücken und halten Sie die Akkuentriegelungstaste.
2. Nehmen Sie den Akkupack aus der Maschine.
4BEDIENUNG
WICHTIG
Bevor Sie die Maschine in Betrieb nehmen, lesen und
verstehen Sie die Sicherheitsvorschriften und die
Bedienungsanleitung.
WARNUNG
Seien Sie vorsichtig, wenn Sie die Maschine bedienen.
4.1 MASCHINE STARTEN
Abbildung 6.
1. Drücken Sie die Sperrtaste und betätigen Sie den
Auslöser.
4.2 MASCHINE ANHALTEN
Abbildung 6.
1. Lassen Sie den Auslöser los, um die Maschine
anzuhalten.
4.3 TIPPS ZUR BEDIENUNG
Abbildung 7.
WARNUNG
Halten Sie Abstand zwischen Körper und Maschine.
WARNUNG
Betreiben Sie die Maschine nicht ohne Schutzabdeckung.
Führen Sie diese Tipps aus, wenn Sie das Gerät benutzen
• Halten Sie die Maschine mit dem korrekt verbundenen
Haltegurt.
• Halten Sie die Maschine mit den beiden Händen gut fest,
während Sie die Maschine bedienen.
•Schneiden Sie hohes Gras von oben nach unten.
Wenn sich Gras um den Schneidkopf windet:
• Entfernen Sie den Akkupack.
• Entfernen Sie das Gras.
12
Deutsch
DE

4.4 SCHNEIDETIPPS
Abbildung 8.
• Neigen Sie die Maschine in Richtung des zu
schneidenden Bereichs. Verwenden Sie die Spitze des
Schneidfadens, um Gras zu schneiden.
•Bewegen Sie die Maschine von rechts nach links, um zu
verhindern, dass Fremdkörper in Richtung Bediener
geschleudert werden.
• Nicht in gefährlichen Bereichen schneiden.
• Den Schneidkopf nicht in ungeschnittenes Gras drücken.
• Draht- und Lattenzaun verursachen Verschleiß und Bruch
des Schneidfadens. Stein- und Ziegelwände, Bordsteine
und Holz können den Schneidfaden schnell abnutzen.
4.5 LÄNGE DES SCHNEIDFADENS
EINSTELLEN
Abbildung 9.
Während Sie die Maschine bedienen, wird der Schneidfaden
abgenutzt und kürzer. Sie können die Länge des
Schneidfadens einstellen.
1. Schlagen Sie den Schneidkopf gegen den Boden,
während Sie die Maschine bedienen.
2. Der Faden wird automatisch freigegeben und das
Fadenmesser schneidet die Überlänge ab.
4.6 FADENMESSER
Abbildung 10.
Dieser Trimmer ist mit einem Fadenmesser an der
Schutzabdeckung ausgestattet. Das Fadenmesser schneidet
den Faden kontinuierlich ab, um einen gleichmäßigen und
effizienten Schnittdurchmesser zu gewährleisten. Den Faden
vorschieben, sobald akustisch vernehmbar ist, dass der Motor
schneller als normal läuft, oder wenn der Trimmwirkungsgrad
sinkt. So erhalten Sie die beste Leistung und der Faden ist
dabei lang genug, um angemessen vorwärts zu kommen.
4.7 SCHNITTDURCHMESSER
EINSTELLEN
Abbildung 10.
HINWEIS
Die Maschine ist auf einen 356 mm Schnittdurchmesser
eingestellt. Sie können auf einen 406 mm
Schnittdurchmesser einstellen.
Stellen Sie den Schnittdurchmesser auf 356 mm für eine
größere Laufzeit und 406 mm für einen größeren
Schnittbereich ein.
1. Entfernen Sie den Akkupack.
2. Entfernen Sie die Messerschrauben vom Fadenmesser.
3. Drehen Sie das Fadenmesser um 180°.
4. Ziehen Sie die Messerschrauben an.
5 WARTUNG UND
INSTANDHALTUNG
WICHTIG
Lesen und verstehen Sie die Sicherheitsvorschriften und die
Wartungsanweisungen, bevor Sie die Maschine reinigen,
reparieren oder die Wartungsarbeiten durchführen.
WICHTIG
Achten Sie darauf, dass alle Muttern, Schrauben und Bolzen
fest angezogen sind. Überprüfen Sie regelmäßig, ob Sie die
Griffe fest montiert haben.
WICHTIG
Verwenden Sie nur die Ersatz- und Zubehörteile des
Herstellers.
5.1 ALLGEMEINE INFORMATIONEN
WICHTIG
Nur Ihr Händler oder eine zugelassene Servicestelle kann
die Wartung durchführen, die nicht in diesem Handbuch
beschrieben ist.
Vor den Wartungsarbeiten:
• Stoppen Sie die Maschine.
• Entfernen Sie den Akkupack.
•Lassen Sie den Motor abkühlen.
• Lagern Sie die Maschine kühl und trocken.
• Korrekte Kleidung, Schutzhandschuhe und Schutzbrille
tragen.
5.2 MASCHINE REINIGEN
• Reinigen Sie die Maschine nach Gebrauch mit einem
feuchten Tuch, das mit neutralem Reinigungsmittel
befeuchtet ist.
• Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungs- oder
Lösungsmittel zur Reinigung der Kunststoffteile oder
Griffe.
• Halten Sie den Schneidkopf frei von Gras, Laub oder
übermäßigem Fett.
• Halten Sie die Lüftungsöffnungen sauber und frei von
Schmutz, um Überhitzung und Schäden am Motor oder
an der Batterie zu vermeiden.
• Sprühen Sie kein Wasser auf den Motor und die
elektrischen Komponenten.
5.3 EINLEGEN DES SCHNEIDFADENS
Abbildung 11 - 13.
HINWEIS
Legen Sie nicht mehr als 5 m Schneidfaden auf einmal ein.
13
Deutsch
DE

1. Richten Sie die Schlitze an der Spulenkappe mit den
Schlitzen am Schneidkopf aus.
2. Stecken Sie den Schneidfaden durch das Loch. Schieben
Sie den Schneidfaden so weit, bis er aus dem
gegenüberliegenden Loch austritt.
3. Ziehen Sie den Schneidfaden durch, bis sich auf jeder
Seite gleich viel Schneidfaden befindet.
4. Drehen Sie die Spulenkappe im Uhrzeigersinn, um den
Schneidfaden in den Schneidkopf zu wickeln. Es sollen
ca. 12,5 cm des Schneidfadens aus jeder Seite des
Schneidkopfs herausragen.
5.4 SPULE ERSETZEN
Abbildung 14 - 17.
1. Drücken Sie die Laschen an den Seiten des
Schneidkopfes gleichzeitig.
2. Ziehen und entfernen Sie die Spulenabdeckung.
3. Entfernen Sie die restliche Spule.
4. Ersetzen Sie sie durch eine neue Spule.
5. Legen Sie die Spule in das Spulengehäuse.
6. Drücken Sie die Laschen und montieren Sie die
Spulenabdeckung auf das Spulengehäuse.
7. Drücken Sie die Spulenabdeckung, bis sie einrastet.
5.5 ERSETZEN DES STOSSKNOPFS
Abbildung 16.
1. Drücken Sie die Laschen an den Seiten des
Schneidkopfes gleichzeitig.
2. Ziehen und entfernen Sie die Spulenabdeckung.
3. Entfernen Sie die Spule.
4. Halten Sie den Stoßknopf fest und heben Sie ihn mit einer
Metallstange (nicht mitgeliefert) heraus.
5. Setzen Sie den neuen Stoßknopf in das Spulengehäuse
ein.
5.6 ENTFERNEN DES
SCHNEIDEKOPFS
Abbildung 18.
1. Setzen Sie die Metallstange in die vorgeschriebene
Winkelübertragungsbohrung ein, um den Schneidkopf zu
fixieren.
2. Drehen Sie den Schneidkopf im Uhrzeigersinn, um ihn zu
lösen. Entfernen Sie nicht das Distanzstück von der
Welle.
5.7 MONTIEREN DES
SCHNEIDKOPFS
Abbildung 18.
1. Setzen Sie die Metallstange in die vorgeschriebene
Winkelübertragungsbohrung ein, um den Schneidkopf zu
fixieren.
2. Montieren Sie den Schneidkopf.
3. Drehen Sie den Schneidkopf gegen den Uhrzeigersinn,
um ihn festzuziehen.
4. Entfernen Sie die Metallstange.
WICHTIG
Sie müssen das Fadenmesser montieren, wenn Sie den
Schneidkopf verwenden.
5.8 ENTFERNEN DER SENSE
Abbildung 19.
WARNUNG
Bringen Sie den Schutz am Messer an.
1. Setzen Sie die Metallstange in die vorgeschriebene
Winkelübertragungsbohrung ein, um den Schneidkopf zu
fixieren.
2. Lösen Sie die Mutter im Uhrzeigersinn und entfernen Sie
die äußere Abdeckung.
3. Entfernen Sie das Buschräumermesser.
5.9 MONTIEREN DES SENSE MESSERS
Abbildung 19.
WARNUNG
Tragen Sie Handschuhe und seien Sie vorsichtig mit
scharfen Kanten.
WARNUNG
Bringen Sie den Schutz am Messer an.
WARNUNG
Verwenden Sie die angegebene Nylon-Kontermutter, die
mit dem Messer mitgeliefert wird, um das Messer zu
montieren.
WARNUNG
Sie müssen die Kontermutter wechseln, nachdem sie 20 Mal
benutzt wurde.
1. Setzen Sie die Metallstange in die vorgeschriebene
Winkelübertragungsbohrung ein, um den Schneidkopf zu
fixieren.
2. Legen Sie das Buschräumermesser auf die Innenschale
und achten Sie darauf, dass sich das Messer in der Mitte
befindet.
3. Legen Sie die Außenschale über die Platte.
4. Setzen Sie die Kontermutter über die Außenschale.
14
Deutsch
DE

5. Ziehen Sie die Kontermutter gegen den Uhrzeigersinn mit
einem 19-mm-Schraubenschlüssel mit einem
Drehmoment von 44-58" Nm an.
6 TRANSPORT UND LAGERUNG
6.1 BEWEGEN DER MASCHINE
Wenn Sie die Maschine bewegen, müssen Sie Folgendes tun:
• Tragen Sie Handschuhe.
• Stoppen Sie die Maschine.
• Entfernen Sie den Akkupack und laden Sie ihn auf.
• Montieren Sie den Messerschutz.
6.2 MASCHINE LAGERN
• Nehmen Sie den Akkupack aus der Maschine.
• Stellen Sie sicher, dass Kinder nicht in die Nähe der
Maschine kommen können.
• Halten Sie die Maschine von aggressiven Mitteln wie
Gartenchemikalien und Auftausalzen fern.
• Sichern Sie die Maschine während des Transports, um
Schäden oder Verletzungen zu vermeiden. Reinigen und
prüfen Sie die Maschine auf Beschädigungen.
7 FEHLERBEHEBUNG
Problem Mögliche
Ursache
Lösung
Die Ma-
schine star-
tet nicht,
wenn Sie
den Auslös-
er drücken.
Kein elektrischer
Kontakt zwischen
der Maschine und
dem Akkupack.
1. Entfernen Sie den Ak-
kupack.
2. Überprüfen Sie den
Kontakt und setzen Sie
den Akkupack wieder
ein.
Der Akkupack ist
leer.
Laden Sie den Akkupack
auf.
Die Sperrtaste und
der Auslöser wer-
den nicht gleich-
zeitig gedrückt.
1. Ziehen Sie die Sperr-
taste und halten Sie sie
gedrückt.
2. Ziehen Sie den Auslös-
er, um die Maschine zu
starten.
Problem Mögliche
Ursache
Lösung
Die Ma-
schine
stoppt,
wenn Sie
schneiden.
Die Schutzabdeck-
ung ist nicht an
der Maschine be-
festigt.
Entfernen Sie den Akku-
pack und befestigen Sie
die Schutzabdeckung an
der Maschine.
Es wird ein
schwerer Schneid-
faden verwendet.
Nur mit dem Nylonsch-
neidfaden mit einem
Durchmesser von 2 mm
verwenden.
Das Gras wickelt
sich um die Mo-
torwelle oder den
Schneidkopf.
1. Stoppen Sie die Ma-
schine.
2. Entfernen Sie den Ak-
kupack.
3. Entfernen Sie das Gras
von der Motorwelle und
dem Schneidkopf.
Der Motor ist
überlastet.
1. Befreien Sie den
Schneidkopf vom Gras.
2. Der Motor wird sich
wieder in Betrieb setzen,
sobald die Last entfernt
wird.
3. Wenn Sie schneiden,
bewegen Sie den
Schneidkopf in das und
aus dem zu mähenden
Gras und entfernen Sie
nicht mehr als 20 cm (8")
beim Durchgang.
Der Akkupack
oder die Maschine
ist zu heiß.
1. Lassen Sie den Akku-
pack abkühlen, bis seine
Funktion wieder normal
ist.
2. Lassen Sie die Ma-
schine ca. 10 Minuten
lang abkühlen.
Der Akkupack ist
vom Werkzeug ge-
trennt.
Setzen Sie den Akkupack
wieder ein.
Der Akkupack ist
leer.
Laden Sie den Akkupack
auf.
15
Deutsch
DE

Problem Mögliche
Ursache
Lösung
Der Faden
wird nicht
vorgescho-
ben.
Die Fäden sind mit
sich selbst versch-
weißt.
Mit Silikonspray schmie-
ren.
Nicht genügend
Faden auf der
Spule.
Installieren Sie mehr Fa-
den.
Die Fäden vers-
chleißen zu kurz.
Ziehen Sie Schneidfaden
heraus.
Die Fäden sind auf
der Spule verhed-
dert.
1. Entfernen Sie die Fä-
den von der Spule.
2. Wickeln Sie die Fäden
auf.
Der Faden
bricht im-
mer wieder
ab.
Die Maschine ist
unsachgemäß be-
nutzt worden.
1. Schneiden Sie mit der
Spitze des Fadens, ver-
meiden Sie Steine,
Mauern und andere harte
Gegenstände.
2. Ziehen Sie den
Schneidfaden regelmäßig
heraus, um die volle
Schnittbreite zu erhalten.
Das Gras
wickelt sich
um den
Schneid-
kopf und
das Motor-
gehäuse.
Mähen Sie hohes
Gras auf Boden-
höhe.
1. Schneiden Sie hohes
Gras von oben nach un-
ten.
2. Entfernen Sie nicht
mehr als 20 cm (8") bei
jedem Durchgang, um ein
Umwickeln zu vermei-
den.
Der Faden
schneidet
nicht gut.
Das Fadenmesser
wird stumpf.
Schärfen Sie das Faden-
messer mit einer Feile
oder ersetzen Sie es.
Die Vibra-
tionen neh-
men deut-
lich zu.
Der Faden ist auf
einer Seite abge-
nutzt und wurde
nicht rechtzeitig
vorgeschoben.
Achten Sie darauf, dass
der Faden an beiden Seit-
en normal ist. Bewege die
den Faden.
8 TECHNISCHE DATEN
Spannung 48 V
Leerlaufdrehzahl 6500 ±10% U/min (Grastrimmer),
6300 ±10% U/min (Sense)
Schneidkopf Stoßvorschub / Sensenmesser
Durchmesser des
Schneidfadens
2 mm
Schneidbahndurch-
messer
356/406 mm (Grastrimmer), 254 mm
(Sense)
Gewicht (ohne Ak-
kupack)
4.5 kg
Akku-Modell BAM706/BAM713 und andere BAM
Baureihen
Ladegerät-Modell CAM806/CAM816 und andere CAM
Baureihen
Grastrimmer Gemessener
Schalldruckpegel
LPA= 78.4 dB(A),
KPA= 3 dB(A)
Garantierter
Schallleistungspe-
gel
LWA.d= 96 dB(A)
Vibration <2.5 m/s2, k=1.5
m/s2
Sense Gemessener
Schalldruckpegel
LPA= 77.69 dB(A),
K=3,0 dB(A)
Garantierter
Schallleistungspe-
gel
LWA.d= 100 dB(A)
Vibration <2.5 m/s2, k=1.5
m/s2
XX
96 dB. Lärmwert. (Grastrimmer)
100 dB. Lärmwert. (Sense)
9 EG-
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Name und Anschrift des Herstellers:
Name: GLOBGRO AB
Globe Group Europe
Adresse: Riggaregatan 53 211 13 Malmö, Sweden
Name und Anschrift der Person, die zur Erstellung der
technischen Unterlagen berechtigt ist:
Name: Micael Johansson
Adresse: Riggaregatan 53 211 13 Malmö, Sweden
Hiermit erklären wir, dass das Produkt
Kategorie: Faden-Rasentrimmer / Sense
Modell: 48TB10 (STF457)
Seriennummer: Siehe Produktetikett
Baujahr: Siehe Produktetikett
16
Deutsch
DE

• den einschlägigen Bestimmungen der Maschinenrichtlinie
2006/42/EG entspricht.
• mit den Bestimmungen der folgenden anderen
EGRichtlinien übereinstimmt:
• 2014/30/EU
•2000/14/EG & 2005/88/EG
• 2011/65/EU & (EU)2015/863
Darüber hinaus erklären wir, dass die folgenden Teile/
Klauseln von harmonisierten Normen verwendet wurden:
• EN 60335-1; EN 50636-2-91; EN 62233; EN 55014-1;
EN 55014-2; EN ISO 3744; ISO 11094; EN ISO
11806-1; IEC 62321-7-2; IEC 62321-4; IEC 62321-5;
IEC 62321-6; IEC 62321-7-1; IEC 62321-8; IEC
62321-3-1
Angewandtes Konformitätsbewertungsverfahren gemäß
Richtlinie 2000/14/EG Anhang VI
Faden-Rasentrimmer
Gemessener Schallleistungspegel: LWA : 93.3 dB(A)
Garantierter Schallleistungspegel: LWA.d : 96 dB(A)
Sense
Gemessener Schallleistungspegel: LWA : 97.47 dB(A)
Garantierter Schallleistungspegel: LWA.d : 100 dB(A)
Ort, Datum: Unterschrift: Ted Qu, Qualitätsleiter
Malmö, 09.09.2021
17
Deutsch
DE

1 Descripción.......................................19
1.1 Finalidad.......................................................... 19
1.2 Perspectiva general..........................................19
1.3 Lista de embalaje.............................................19
2 Seguridad......................................... 19
3 Instalación........................................19
3.1 Desembalaje de la máquina............................. 19
3.2 Fijación de la protección..................................19
3.3 Montaje del eje................................................ 20
3.4 Fijación del asa auxiliar...................................20
3.5 Instalación de la batería................................... 20
3.6 Retirada de la batería....................................... 20
4 Funcionamiento...............................20
4.1 Puesta en marcha de la máquina......................20
4.2 Detención de la máquina................................. 20
4.3 Consejos de funcionamiento............................20
4.4 Consejos de corte.............................................20
4.5 Ajuste de la longitud del hilo de corte.............21
4.6 Cuchilla de corte de hilo..................................21
4.7 Ajuste del diámetro de corte............................21
5 Mantenimiento.................................21
5.1 Información general.........................................21
5.2 Limpieza de la máquina...................................21
5.3 Instalación del hilo de corte.............................21
5.4 Sustitución del carrete..................................... 21
5.5 Sustitución del mando de avance.....................22
5.6 Retirada del cabezal de corte...........................22
5.7 Montaje del cabezal de corte........................... 22
5.8 Retire la cuchilla desbrozadora........................22
5.9 Montaje de la desbrozadora cuchilla............... 22
6 Transporte y almacenamiento........22
6.1 Traslado de la máquina....................................22
6.2 Almacenamiento de la máquina...................... 22
7 Solución de problemas.................... 23
8 Datos técnicos.................................. 24
9 Declaración de conformidad CE....24
18
Español
ES

1 DESCRIPCIÓN
1.1 FINALIDAD
Esta máquina se utiliza para cortar hierba, maleza ligera y
otra vegetación similar a nivel del suelo. El plano de corte
debe estar aproximadamente paralelo a la superficie del suelo.
No puede utilizar la máquina para cortar o podar setos,
arbustos, matorrales, flores y compost.
1.2 PERSPECTIVA GENERAL
Figura 1 - 19.
1Botón de desbloqueo de la batería
2Gatillo
3Botón de desbloqueo
4Asa auxiliar
5Anillo de transporte
6Eje superior
7Acoplamiento
8Eje inferior
9Cuchilla de corte
10 Cabezal de corte
11 Cuchilla
12 Protección
13 Mando
14 Botón de desbloqueo
15 Orificio de posicionamiento
16 Mando central
17 Tapa
18 Soporte inferior
19 Ranura
20 Cubierta de carrete
21 Orificio de salida de hilo
22 Pestaña
23 Carcasa del carrete
24 Carrete
25 Orificio de transmisión angular
26 Varilla metálica
27 Llave
28 Tuerca
29 Copa exterior
30 Placa
ADirección de rotación
BMejor zona de corte
CZona de corte peligrosa
1.3 LISTA DE EMBALAJE
1Herramienta desnuda
cortabordes
2Cuchilla desbrozadora
3Asa auxiliar
4Protección
5Varilla metálica
6Llave
7Llave hexagonal
8Arnés para el hombro
9Manual
2 SEGURIDAD
AVISO
Asegúrese de seguir todas las instrucciones de seguridad.
Consulte el manual de seguridad.
3 INSTALACIÓN
AVISO
Retire la batería de la máquina antes de la instalación.
AVISO
No utilice accesorios que no estén recomendados para esta
máquina.
3.1 DESEMBALAJE DE LA MÁQUINA
AVISO
Asegúrese de montar correctamente la máquina antes del
uso.
AVISO
• Si las piezas de la máquina presentan daños, no utilice
la máquina.
• Si no tiene todas las piezas, no utilice la máquina.
• Si faltan piezas o hay piezas dañadas, contacte con el
centro de servicio.
1. Abra el embalaje.
2. Lea la documentación que se proporciona en la caja.
3. Retire todas las piezas sin montar de la caja.
4. Retire la máquina de la caja.
5. Deseche la caja y el material de embalaje de conformidad
con los reglamentos locales.
AVISO
Por su seguridad personal, no inserte la batería antes de
haber montado la herramienta por completo.
3.2 FIJACIÓN DE LA PROTECCIÓN
Figura 2.
AVISO
No toque la cuchilla de corte.
1. Retire los tornillos del cabezal de corte con un
destornillador Phillips (no incluido).
19
Español
ES
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Cramer Pole Saw manuals