
15 de chaque: pots de peinture, étiquettes
15 de cada uno: potes de pintura, etiquetas
Guide de mélange
des couleurs
Guía para mezclar
colores
1 bouteille de
peinture de base
1 Botella de
base de pintura
10 feuilles de papier de
15 x 23 cm (6 x 9 po)
10 Hojas de papel
15 x 23 cm (6 x 9 plg.)
75 bandes
de peinture
75 Tiras
de pintura
1 pinceau
1 Pincel
1 poignée détachable
1 Manivela desprendible
4 attaches
4 Clips de
la base
1 plateau pour pots de
peinture détachable
1 Bandeja desprendible
para potes de pintura
1 plateau de service
détachable
1 Bandeja desprendible
para utensilios
POUR CRÉER LA PEINTURE CREA TU PINTURA
PRÉPARATION PREPARACIÓN
COMPREND • CONTENIDO
8+
Mélangeur
Mezclador
Manivelle
Manubrio
Puits pour bouteille
de peinture de base
Cavidad para
la pintura base
Base
Base
Rangement pour
bandes de couleur
Para guardar las tiras
de pintura
Puits pour pot
de peinture
Cavidad para
pote de pintura
Fente pour pinceau
Ranura para pincel
Alignez chaque attache à une des fentes de la
base. Poussez sur l’attache et enclenchez-la dans
la fente. REMARQUE : L'assemblage est permanent.
Ne pas enlever les attaches de la base.
Alignez les fentes du plateau sur les attaches.
Pressez fermement le plateau pour l'enclencher
dans les attaches. Répétez avec le plateau de
service de l'autre côté. REMARQUE : Les plateaux
peuvent être détachés et utilisés séparément.
Sortez les bandes de peintures du sachet et
posez-les dans le plateau de service. Fermez bien
le couvercle. Insérez le pinceau dans la fente.
Enlevez le bouchon et le sceau intérieur de la
peinture de base. Remplacer le bouchon par
la buse et pressez le bouchon sur la pointe.
Rangez les pots de peinture dans le plateau.
• Protégez toutes les surfaces de travail et les
vêtements. Les bandes de peinture et la peinture
mélangée sont susceptibles de tacher les tissus et
autres surfaces.
• Assurez-vous d'avoir les mains complètement sèches.
Les bandes de peinture humides peuvent tacher la
peau ou les surfaces mouillées.
• Remplissez les pots de peinture jusqu'à la
ligne de remplissage. Évitez de trop remplir.
• Suivez les consignes du guide des couleurs à la lettre :
Utilisez un total de 5 mini bandes pour toute couleur
que vous mélangez.
• La peinture se mélange plus vite lorsque vous tournez
la manivelle plus rapidement.
• Refermez bien le couvercle de la bouteille de peinture
de base et de tous les pots de peinture après
l'utilisation et durant le rangement.
• Assurez-vous que tous les éléments son biens
enclenchés en place avant de transporter.
• Si des couleurs de peinture ont été rangées pendant
un certain temps, secouez les pots avant de la réutiliser.
• Proteger todas las superficies de trabajo y la ropa. Las
tiras de pintura y la pintura terminada pueden manchar
las telas y otras superficies caseras.
• Asegurarse de tener las manos bien secas. Las tiras
de pintura húmedas pueden manchar la piel o las
superficies mojadas.
• Llenar los potes de pintura con la pintura base
hasta la línea de llenado. No sobrellenar.
• Seguir cuidadosamente la guía de colores. Usar un
total de 5 tiritas para cualquier color que se mezcle.
• Girar el manubrio más rápidamente mezclará la
pintura más rápido.
• Tapar bien la botella de pintura base y los potes de
pintura después de usarse y antes de guardarse.
• Asegurarse de que todas las piezas estén bien encajadas
en su lugar al mover la unidad de un lugar a otro.
• Antes de volver a usar las pinturas previamente
mezcladas y guardadas, agitar los potes de pintura.
Lavez le pinceau à l'eau tiède et au savon. Rincez et
asséchez en tapotant. Rangez dans le plateau de service.
Essuyez la base, et les plateaux à l'aide d'un
essuie-tout humide. Assurez-vous que les bandes
de peinture restent bien sèches.
Pour ranger l'appareil Paint Maker et son contenu :
• Resserrez bien le bouchon de la bouteille de
peinture de base et rangez-la derrière le
mélangeur de peinture.
• Resserrez bien le couvercle de tous les pots de
peinture et placez-les dans le plateau.
• Fermez le couvercle pour tenir les pots de peinture
en place.
• Posez les étiquettes, le guide des couleurs et le
papier non utilisé debout sous les attaches entre
la base et les plateaux.
• Pour déplacer l'appareil Paint Maker, relevez les
deux plateaux à la verticale avant de le transporter.
Lavar el pincel con agua tibia y jabón. Enjuagar y
secar dando toques suaves con el pincel a una
toalla de papel o trapo. Guardar en la bandeja de
utensilios.
Limpiar la base y las bandejas con una toalla de
papel húmeda. Asegurarse de que las tiras de
pintura permanezcan secas.
Para guardar el Paint Maker y su contenido:
• Asegurar bien la tapa de la botella de pintura base
y guardar la botella detrás del mezclador de pintura.
• Cerrar bien las tapas de todos los potes de pintura
y guardar en la bandeja.
• Cerrar la tapa para asegurar las tiras de pintura.
• Colocar en forma vertical las etiquetas, la guía de
colores y el papel no usado en los clips entre la
base y las bandejas.
• Para transportar la unidad Paint Maker, levantar
ambas bandejas hasta quedar en posición
vertical, y luego enganchar la manivela en el clip
arriba de cada bandeja.
1
2
3
1
2
3
POUR DE MEILLEURS RÉSULTATS • PARA LOS MEJORES RESULTADOS NETTOYAGE ET RANGEMENT • PARA LIMPIAR Y GUARDAR
® ®
1
2
3
4
5
Alinear cada clip con una ranura en la base. Aplicar
presión sobre el clip para engancharlo bien. NOTA:
El ensamblaje es permanente. No quitar los clips de
la base.
Poner las ranuras de la bandeja de pintura sobre
los clips. Aplicar presión sobre la bandeja para
enganchar bien las ranuras a los clips. Repetir
con la bandeja para utensilios en el otro lado.
NOTA: las bandejas se pueden desprender
y usar separadamente.
Sacar las tiras de pintura del estuche y colocarlas en
la bandeja de utensilios. Cerrar la tapa para
asegurarlas. Meter el pincel en la ranura.
Quitar la tapa y el sello interno de la pintura base.
Reemplazarla con la boquilla y asegurar la tapita
a la punta de la boquilla.
Colocar los potes de pintura en la bandeja
para guardarlos.
1
2
3
4
5
Choisissez une couleur à mélanger. Le nombre de
bandes de chaque couleur indiqué dans la case
égalera toujours un total de 5.
Placez les pots de peinture ouverts dans le
plateau. Versez la peinture de base jusqu'à la
ligne de remplissage.
REMARQUE : Chaque carré de couleur est composé
de 5 mini-bandes détachables. Pliez le long de la
ligne perforée, puis détachez de la pellicule arrière.
Poussez les bandes dans la peinture de base et
submergez-les complètement.
Refermez le couvercle du pot de peinture et
alignez-le sur le mélangeur en orientant l'onglet
du couvercle à la position 11 heures. Tournez les
pots en sens horaire jusqu'à ce que les onglets
s'enclenchent en place à la position 12 heures.
Vers la gauche ou la droite peu importe! Tournez
la manivelle rapidement dans une direction ou
dans l'autre pendant une minute maximum.
Arrêtez pour vérifier la couleur après 30
secondes. Mélangez plus longtemps si nécessaire.
Étiquetez votre couleur de peinture. Refermez le
couvercle et rangez dans le plateau. Répétez les
étapes 1 à 6 pour mélanger jusqu'à 15 autres couleurs.
1
2
3
4
5
6
Selecciona un color para mezclar. El número de tiras de
cada color que se muestra en la caja siempre será de 5.
Coloca un pote de pintura abierto en la bandeja. Agrega
pintura base hasta la línea de llenado.
NOTA: Cada cuadrito de color tiene 5 mini tiritas
desprendibles. Dobla primero la tirita a lo largo de la
línea perforada, y luego despréndela del respaldo.
Mete bien las tiritas hasta el fondo de la pintura base
hasta que queden completamente tapadas.
Cierra bien la tapa del pote y alínealo al mezclador con
las lengüetas de la tapa en la posición "11:00 de reloj".
Gira el pote un poco hacia la derecha hasta que las
lengúetas se encajen bien en la posición "12:00 de reloj".
¡Hacia la izquierda o hacia la derecha! Gira el manubrio
rápidamente para uno u otro lado durante aproximada-
mente un minuto. Detente a examinar el color después
de 30 segundos. Mézclalo más si es necesario.
Etiqueta tu color de pintura. Cierra bien la tapa y
guárdalo en la bandeja. Repite los pasos 1 al 6
para hacer hasta 15 colores más.
1
2
3
4
5
6
ADVERTENCIA:
PELIGRO DE ASFIXIA- Piezas pequeñas.
No debe usarse por niños menores de 3 años.
AVERTISSEMENT :
RISQUE DE SUFFOCATION - Petites pièces.
Ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans.
RENSEIGNEMENTS SUR
LE LAVAGE ET L’ENTRETIEN
POUR DE MEILLEURS RÉSULTATS : porter des vêtements
protecteurs et couvrir les surfaces de travail. ATTENTION AUX
TACHES : les bandes de peinture Crayola et la peinture
mélangée contiennent des colorants susceptibles de tacher les
vêtements et les surfaces. Nettoyer immédiatement avec du
savon et de l'eau. Ne pas utiliser comme peinture pour
le corps ou le visage.
Contents and colors may vary. Keep instructions for
future reference. / Le contenu et les couleurs peuvent
varier. Conserver les instructions pour référence
ultérieure. / El contenido y los colores podrían variar.
Conservar las instrucciones para referencia futura.
crayola.com 74-7060-0-101
INFORMACIÓN DEL
LAVADO Y CUIDADO
PARA LOS MEJORES RESULTADOS: Usar ropa protectora
y cubrir las superficies de trabajo. AVISO SOBRE MANCHAS:
Las tiras de pintura, Crayola Paint Strips, y la pintura terminada
contienen colorantes que pueden manchar la ropa y otras
superficies caseras. Limpiar inmediatamente con agua y
jabón. No debe usarse como pintura para el cuerpo o rostro.
WASHING & CARE
INFORMATION
FOR BEST RESULTS: Wear protective clothing and cover
work surface. STAIN ADVISEMENT: Crayola Paint Strips and
finished paint contain colorants that may stain clothing and
other household surfaces. Clean up immediately with soap
and water. Not for use as body/face paint.