eBattery Installation fInstallation des piles
eBatteries may leak fluids that can cause a chemical burn injury or ruin your toy. To avoid battery leakage:
• Do not mix old and new batteries or batteries of different types: alkaline, standard (carbon-zinc) or rechargeable
(nickel-cadmium).
• Insert batteries as indicated inside the battery compartment.
• Remove batteries during long periods of non-use. Always remove exhausted batteries from the toy. Dispose of
batteries safely. Do not dispose of batteries in a fire. The batteries may explode or leak.
• Never short-circuit the battery terminals.
• Use only batteries of the same or equivalent type, as recommended.
• Do not charge non-rechargeable batteries.
• Remove rechargeable batteries from the toy before charging.
• If removable, rechargeable batteries are used, they are only to be charged under adult supervision.
fLes piles pourraient couler et causer des brûlures chimiques ou endommager irréparablement le jouet.
Pour éviter que les piles coulent :
• Ne pas combiner des piles usées avec des piles neuves ou différents types de piles : alcalines, standard
(carbone-zinc) ou rechargeables (nickel-cadmium).
• Insérer les piles dans le sens indiqué à l’intérieur du compartiment.
• Retirer les piles si le jouet n’est pas utilisé pendant une longue période. Toujours retirer les piles usées du produit.
Jeter les piles usées dans un conteneur réservé à cet usage. Ne pas jeter les piles au feu : elles pourraient exploser
ou couler.
• Ne jamais court-circuiter les bornes des piles.
• N’utiliser que des piles du même type que celles recommandées, ou des piles équivalentes.
• Ne pas recharger des piles non rechargeables.
• Toujours retirer les piles rechargeables du jouet avant de les charger.
• Des piles rechargeables ne doivent être rechargées que sous la surveillance d’un adulte.
13
e• Open the hatch door. Locate the battery compartment
on the back of the message centre.
• Loosen the screw in the battery compartment door
with a Phillips screwdriver. Remove the battery
compartment door.
• Insert three “C” (LR14) alkaline batteries.
Hint: We recommend using alkaline batteries for
longer life.
• Replace the battery compartment door and tighten the
screw with a Phillips screwdriver. Do not over-tighten.
• When lights or sounds from this toy become faint or
stop, it’s time for an adult to change the batteries.
f• Ouvrir la porte de la trappe. Repérer le compartiment
des piles à l'arrière du centre des messages.
• Dévisser la vis du couvercle du compartiment avec un
tournevis cruciforme. Retirer le couvercle.
• Insérer 3 piles alcalines C (LR14).
Remarque : Il est recommandé d’utiliser des piles
alcalines, car elles durent plus longtemps.
• Remettre le couvercle en place et serrer la vis à l’aide
d’un tournevis cruciforme. Ne pas trop serrer.
• Lorsque les lumières ou les sons du jouet faiblissent
ou cessent, un adulte doit remplacer les piles.
eBattery Safety Information
fConseils de sécurité concernant les piles
eBattery
Compartment Door
fCouvercle du
compartiment
des piles
1.5V x 3
“C” (LR14)
eShown Actual Size
fDimensions réelles