工具の取り扱いには十分注意して下さい。Handlethetoolscarefully
● ドリル、ピンバイスなど、2〜3φの穴あけが出来る工具
2or3mmDrill
● リーマー(穴を広げるため ホームセンター等で入手できます)
Thetoolwhichspreadsaholes.
● 細い丸ヤスリAthincirclefile
● 紙ヤスリ(#150程度)Paperfile#150
● 金鋸Saw
● 瞬間接着剤(中粘度と高粘度)
Cyanoglue(Thintypeandhighviscositytype).
● エポキシ系接着剤
Epoxytypeadhesives
● 両面粘着テープ(クラフト用薄タイプ)
Double‑sidedadhesiontape(thintypeforcrafts).
Step 11
− 2 − − 23 −
安全のための注意事項
無線操縦模型は玩具ではありません。
●組み立て、飛行、点検、整備はご自身が責任を持って行ってください。
●小さい部品が多いので、組み立て作業は、必ず幼児の手の届かない所で行ってください。
●フライト前、フライト後は必ず、ビスの緩み、各部の劣化などを点検し異常があれば交換修理して
ください。
●純正部品以外のパーツを使用しないで下さい。 事故や不調の原因になるおそれがあります。
また、社外品を使用しての事故や破損などについては一切責任を負いませんのでご了承下さい。
●組立て前に、もう一度説明書を見直して下さい。 説明書はいつでも見られるように大切に保管して
下さい。
Thisradiocontrolmodelisnotatoy.
●Youareresponsibleforthismodel'sassemble,safetyoperation.
●Assemblethiskitonlyinplaceoutofchildren'sreach.
●Takeenoughsafetyprecautionbeforeandafteroperation.Aftereveryflight,inspectscrewandnutsforlooseness,andparts for
wear.
Anydamagedpartsshuldbeimmediately.
●UseonlyFun‑Techgenuinepartsforreplacement.Failingtodosowillresultinaccidentsormalfunctionofthemodel.
2.組立に必要な工具 Toolsrequired
3.組立に必要なパーツ Reqquiredpart
1.安全のための注意事項 SafetyPrecautions
スワッシュプレートロッドの通過部は必要に応じて広げてください。
スターターシャフトの穴はあけてありません、シャーシーに応じて7φ程度の穴を設けてください。
Extendthepassagesectionoftheswashplaterodsifneeded.
Theholeofastartershaftisnotmade.Preparetheholeabout7φaccordingtoachassis.
キャリバー90
(Caliber90) T‑REX
フレイヤーEX‑WC
(FreyaEXWC)
イーグル3(Eagle3)
フレイヤー、フレイヤー・エボリューション・・・
ヒロボー品番 0404−701(EXフローティングゴム), ヒロボー品番 0414‑328( E3テールブームブレースバンド) を
別に用意して下さい。(本キットには付属しておりません。 )
Freya,Freya‑Evolution・・・ Hirobo0404‑701(EXfloatingrubbe) andHirobo0414‑328(E3tailboombraceband)
フレイヤーEX‑WC・・・・ ヒロボー品番 0414‑328E3テールブームブレースバンド を別に用意して下さい。
(本キットには付属しておりません。 )
FreyaEX‑WC・・・・・Hirobo0414‑328 E3tailboombraceband
Pleaseprepare.(Itisnotattachedtothiskit.)
フレイヤー (Freya)
フレイヤー・エボリューション
燃料が空の状態でローターヘッドを持ってヘリコプターを持ち上げたときにスキッドパイプが水平
となるように重量バランスを調整してください。
胴体内部にバラストの搭載が必要なときは、バラストは確実に固定してください
Whenyouliftahelicopterwitharotorheadinthestatewithoutfuel,pleaseadjustweight
balancesothataskidpipebecomeslevel.
Whenloadingofballastisrequired,pleasefixballasttotheinteriorofafuselagecertainly.
胴体下後部に穴をあけて燃料チューブを通過させてください。
Pleasemakeaholeinthebottomrearofthefuselageandpassafueltube.