manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Creek Audio
  6. •
  7. Amplifier
  8. •
  9. Creek Audio EVOLUTION 100A User manual

Creek Audio EVOLUTION 100A User manual

EVOLUTION 100A
Integrated Amplifier
Instruction Manual
Rev 1.1
사용
사용사용
사용 설명서
설명서설명서
설명서
Creek Audio Ltd
England
WWW.CREEKAUDIO.COM
Tel (02) 597-4100
www audioland co kr
EVOLUTION 100A 인티
인티인티
인티 앰프
앰프앰프
앰프 구입을
구입을구입을
구입을 축하합니다
축하합니다축하합니다
축하합니다. 이
이이
이 앰프는
앰프는앰프는
앰프는 영국
영국영국
영국 Creek Audio 가
가가
가 디자인한
디자인한디자인한
디자인한 첨단
첨단첨단
첨단
성능
성능성능
성능과
과과
과 기능의
기능의기능의
기능의 앰프입니다
앰프입니다앰프입니다
앰프입니다. 본
본본
본 설명서에는
설명서에는설명서에는
설명서에는 이
이이
이 앰프의
앰프의앰프의
앰프의 설계와
설계와설계와
설계와 사용법에
사용법에사용법에
사용법에 대하여
대하여대하여
대하여 상세히
상세히상세히
상세히 서술하고
서술하고서술하고
서술하고
있습니다
있습니다있습니다
있습니다. 혹
혹혹
혹 차후에
차후에차후에
차후에 업그레이드
업그레이드업그레이드
업그레이드 된
된된
된 최신
최신최신
최신 매뉴얼이
매뉴얼이매뉴얼이
매뉴얼이 있을
있을있을
있을 수
수수
수 있으니
있으니있으니
있으니 Creek Audio 웹사이트
웹사이트웹사이트
웹사이트
www.creekaudio.com 를
를를
를 방문하여
방문하여방문하여
방문하여 사용설명서를
사용설명서를사용설명서를
사용설명서를 다운로드
다운로드다운로드
다운로드 받으시고
받으시고받으시고
받으시고, 제품
제품제품
제품 등록도
등록도등록도
등록도 하시기
하시기하시기
하시기 바랍니다
바랍니다바랍니다
바랍니다.
Thank you for purchasing a Creek Audio EVOLUT ON 100A ntegrated Amplifier. You are now in possession
of a State of the Art performance product. The functions and operation of this integrated amplifier are simple,
however, the following notes are provided to explain all aspects of its design and use. Although this User
Manual is intended to provide the latest instructions for use, it is possible that a later version may be
available to download from the Creek website.
Please check at www.creekaudio.com Go to the EVOLUT ON 100A product page and click on the tab
marked nstructions. Now please take a few minutes to register your new EVOLUT ON 100A on the Creek
website at www.creekaudio.com
주의
주의주의
주의 사항
사항사항
사항
1.
1. 1.
1. 주의사항
주의사항주의사항
주의사항
및
및및
및
사용법을
사용법을사용법을
사용법을
숙지하십시오
숙지하십시오숙지하십시오
숙지하십시오. Take heed of warnings & instructions
사용 전에 본 사용설명서를 꼭 읽으시고, 사용설명서를 잘 보관해서 필요 시 참고 하시기
바랍니다.
You should read all the safety and operating instructions before operating this appliance. Retain this handbook for
future reference and adhere to all warnings in the handbook or on the appliance.
2.
2. 2.
2. 습기와
습기와습기와
습기와
물기
물기물기
물기 Water and moisture
물기가 있는 주변에 전기기구를 두면 감전, 화재의 위험이 있습니다. 욕조, 세면대, 주방, 습한
지하실, 수영장 등 근처에서는 사용을 금합니다. 이물질이나 액체가 케이스 안으로 흘러
들어가지 않도록 주의하시고, 꽃병 같은 액체 용기는 오디오 기기 주변에 두지 마십시오.
The presence of electricity near water can be dangerous. Do not use the appliance near water – for example next
to a bathtub, washbowl, kitchen sink, in a wet basement or near a swimming pool, etc.
3
33
3.
. .
. 환기
환기환기
환기 Ventilation
본 기기 상부와 주변에 5 센티 이상 여유를 두어 통풍이 잘 되도록 하시기 바랍니다. 환기가 좋지
않은 침대 소파 천으로 된 장소 밀폐된 책장 캐비닛 등에는 사용하지 마십시오.
Do not place the equipment on a bed sofa rug or similar soft surface or in an enclosed bookcase or cabinet since ventilation
may be impeded. We recommend a minimum distance of 50mm around the sides and top of the appliance to provide adequate
ventilation.
4
44
4.
. .
. 열기
열기열기
열기 Heat
열기가 있는 곳, 라디에터, 스토브, 기타 열이 발생하는 기기에서 멀리 떨어져 설치하십시오.
본 기기는 적당한 실온에서 사용하도록 설계되었습니다.
①
Locate the appliance away from naked flames or heat producing equipment such as radiators, stoves or other
appliances (including other amplifiers) that produce heat.
5
55
5.
. .
. 오디오
오디오오디오
오디오
랙과
랙과랙과
랙과
스탠드
스탠드스탠드
스탠드
가급적이면 오디오 전용으로 제작된 랙과 스탠드에 사용하십시오.
이동식 랙에 설치할 경우 기기가 흔들리지 지지 않도록 각별히 주의 바랍니다.
6
66
6.
. .
. 청소
청소청소
청소:
::
: Cleaning
청소할 때는 먼저 전원 코드를 뽑으십시오. 씬너, 솔벤트, 기타 화공약품을 사용하지 마십시오.
가구용 클리닝 스프레이도 사용하지 마십시오. 지울 수 없는 흰 자욱이 남을 수 있습니다.
7
77
7.
. .
. 안전
안전안전
안전
제일
제일제일
제일
Safety First
Safety FirstSafety First
Safety First
전원 스위치는 한 선만 단선하는 ONE-POLE 스위치입니다. 그러므로, 전원 스위치를
끄더라도, 다른 한 선은 본 기기에 연결되어 전기가 흐르고 있습니다. 따라서, 안전을 위해
설치
설치설치
설치
및
및및
및
연결
연결연결
연결,
, ,
, 이동
이동이동
이동
등
등등
등
작업
작업작업
작업
시에는
시에는시에는
시에는
반드시
반드시반드시
반드시
전원
전원전원
전원
코드를
코드를코드를
코드를
뺀
뺀뺀
뺀
상태에서
상태에서상태에서
상태에서
하시기
하시기하시기
하시기
바랍니다
바랍니다바랍니다
바랍니다.
..
.
The power switch is a single-pole switch. When the switch is in the “Off” position, the appliance is not completely
disconnected from the main power.
8
88
8.
. .
. 접지
접지접지
접지 Grounding
본 기기의 접지를 무력화시키지 마십시오.
9
99
9.
. .
. 실외
실외실외
실외
안테나
안테나안테나
안테나
Outdoor
Outdoor Outdoor
Outdoor Antenna
AntennaAntenna
Antenna 는 전선에 접촉하지 않도록 멀리 설치 바랍니다.
Locate any outdoor antenna/aerial away from power lines.
1
11
10
00
0.
. .
. 장기간
장기간장기간
장기간
미사용
미사용미사용
미사용
시
시시
시 Non-use periods
장기간 사용하지 않을 경우 전원 코드를 뽑아 놓으십시오.
1
11
11
11
1.
. .
. 이상한
이상한이상한
이상한
냄새가
냄새가냄새가
냄새가
날
날날
날 때
때때
때 Abnormal smell
즉시 전원 스위치를 끄고, 콘센트에서 전원 코드를 뽑으십시오. 그리고 문의 바랍니다.
12
1212
12.
. .
. 수리
수리수리
수리를
를를
를
요하는
요하는요하는
요하는
고장
고장고장
고장 Servicing
다음의 경우 전문가에게 수리를 의뢰하십시오.
* 기기 내부로 물 등 액체가 들어간 경우, 혹은 비에 젖은 경우
* 정상적인 작동을 않거나, 성능에 변화가 생긴 경우
* 기기에 충격을 주어 파손된 경우
* 사용 중 아무 이유 없이 후면의 퓨즈가 나간 경우
②
포장
포장포장
포장 풀기와
풀기와풀기와
풀기와 앰프의
앰프의앰프의
앰프의 설치
설치설치
설치 UNPACKING AND LOCATING T E AMPLIFIER
앰프의
앰프의앰프의
앰프의 포장
포장포장
포장 박스는
박스는박스는
박스는 안전한
안전한안전한
안전한 곳에
곳에곳에
곳에 보관하여
보관하여보관하여
보관하여 차후에
차후에차후에
차후에 이사
이사이사
이사, 아프터
아프터아프터
아프터 서비스
서비스서비스
서비스 등으로
등으로등으로
등으로 앰프의
앰프의앰프의
앰프의 이동이
이동이이동이
이동이
필요할
필요할필요할
필요할 경우
경우경우
경우 사용하시기
사용하시기사용하시기
사용하시기 바랍니다
바랍니다바랍니다
바랍니다. 포장 내부에는 전원케이블, 리모컨과 바테리,
영문사용설명서가 내장되어 있습니다.
앰프는
앰프는앰프는
앰프는 오디오
오디오오디오
오디오 장식장
장식장장식장
장식장 혹은
혹은혹은
혹은 안전한
안전한안전한
안전한 선반
선반선반
선반 위에
위에위에
위에 설치하십시오
설치하십시오설치하십시오
설치하십시오. 다른 오디오와 같이 설치할 경우에는
앰프를 다른 오디오의 상단에 설치하거나 사이에 선반을 두십시오. 앰프
앰프앰프
앰프 뚜껑
뚜껑뚜껑
뚜껑의
의의
의 통풍구를
통풍구를통풍구를
통풍구를 막지
막지막지
막지
마십시오
마십시오마십시오
마십시오. 앰프 위해 다른 오디오 기기를 두면 과열되어 전원이 차단될 수 있습니다. 이 경우 전면
디스플레이 창에 과열 경고 등이 켜집니다.
When unpacking the EVOLUT ON 100A please keep all the packing material in a safe place for possible
future use. n the carton there is a separate mains cable suitable for connecting to the mains supply in the
country of use. You will also find a remote control unit and batteries.
Make sure that the EVOLUT ON 100A is on a suitable table, shelf or hi-fi equipment cabinet.
t is important to allow good ventilation to the heat-sinks inside the case. Avoid obstruction of the ventilation
slots on the top and bottom of the EVOLUT ON 100A. t may be necessary to place the EVOLUT ON 100A
on the top of other equipment, or a separate shelf to allow for this. Do not place it at the bottom of a stack of
equipment, as it may get too hot and switch-off, with an over-temperature warning on the display.
전원
전원전원
전원 케이블
케이블케이블
케이블 연결
연결연결
연결 MAINS CONNECTION
본 제품은 공장 출고 시 220V 에 세팅되어 있습니다. 사용 전압을 확인하시고 제품과 함께
전원케이블을 사용하여 전원을 연결하십시오. 하나의
하나의하나의
하나의 같은
같은같은
같은 전원
전원전원
전원 콘센트에
콘센트에콘센트에
콘센트에 앰프
앰프앰프
앰프 이외에
이외에이외에
이외에 너무
너무너무
너무 많은
많은많은
많은
전기장치를
전기장치를전기장치를
전기장치를 꼽아서
꼽아서꼽아서
꼽아서 동시에
동시에동시에
동시에 사용하지
사용하지사용하지
사용하지 마십시오
마십시오마십시오
마십시오. 잡음이 유입될 수 있고 불충분한 전원공급으로
음질에 현저한 저하를 가져 올 수 있습니다.
IMPORTANT: Before connecting the amplifier to the mains supply, please check that the voltage selector
switch on the rear of the amplifier is set to the correct supply voltage for your region. Permanent damage can
be caused by using an incorrect setting.
The EC socket end of the supplied cable should be firmly inserted into the connector on the rear panel.
Connect the mains plug to your AC outlet. Do not overload the mains outlet with too many plugs or adaptors.
The high quality performance of the 100A may be impaired if the electrical supply to it is in poor condition. f
in doubt, consult your hi-fi dealer, or a qualified electrician for advice.
퓨즈
퓨즈퓨즈
퓨즈는 후면 전원케이블 삽입구(우측 사진)에 있습니다. 퓨즈의
퓨즈의퓨즈의
퓨즈의 규격은
규격은규격은
규격은 5mm x 20mm 유리관
유리관유리관
유리관
카트리지
카트리지카트리지
카트리지 타입이며
타입이며타입이며
타입이며, 용량은
용량은용량은
용량은 8 Amp 의
의의
의 시간지연
시간지연시간지연
시간지연 (
T8AL 250V)
) 퓨즈입니다
퓨즈입니다퓨즈입니다
퓨즈입니다. 항상 동일한 규격의
퓨즈로 교환하십시오. (사용
사용사용
사용 중
중중
중 아무런
아무런아무런
아무런 이유
이유이유
이유 없이
없이없이
없이 퓨즈가
퓨즈가퓨즈가
퓨즈가 나갔을
나갔을나갔을
나갔을 경우에는
경우에는경우에는
경우에는 기기
기기기기
기기 내부
내부내부
내부에
에에
에 이상이
이상이이상이
이상이
발생했을
발생했을발생했을
발생했을 가능성이
가능성이가능성이
가능성이 농후하오니
농후하오니농후하오니
농후하오니 문의하십
문의하십문의하십
문의하십시오
시오시오
시오)
The Mains nput connector on the rear panel is also fitted with a fuse in a pull-out
drawer. The value of the 5 x 20mm cartridge fuse is clearly stated (T8AL 250V)
next to the socket, on the rear panel. This means it is a 5 Amp Time-lag (Anti-
surge) type fuse, rated at 250V. Always replace the fuse with one of identical
rating to prevent the risk of fire! Page: 1
③
입력단자
입력단자입력단자
입력단자 및
및및
및 출력단자
출력단자출력단자
출력단자 연결
연결연결
연결 INPUT AND OUTPUT CONNECTIONS
본체
본체본체
본체 후면에는
후면에는후면에는
후면에는 5 개의
개의개의
개의 Line Level* 입력단자
입력단자입력단자
입력단자가
가가
가 있고
있고있고
있고 ①②③④
①②③④①②③④
①②③④⑤
⑤⑤
⑤의
의의
의 번호가
번호가번호가
번호가 붙여져
붙여져붙여져
붙여져 있습니다
있습니다있습니다
있습니다.
①③④
①③④①③④
①③④번은
번은번은
번은
Line Level 외에 다른 입력으로도 사용 가능하며 그 방법은 뒤에 설명되어 있습니다.
On the rear panel there are 5 standard Line level* inputs labelled 1-. Some of these inputs can be configured
for different requirements and these options are described below. nput configuration is controlled by a
special menu which is available only during power-up, please see the section below.
참고
참고참고
참고: * Line Level 이란
이란이란
이란 오디오 기기간의 표준 신호 전달 방식을 말하며, 보통 300mV 에서 2V 의
입력전압 특성을 갖습니다. (Line Level 입력은
입력은입력은
입력은 Phono 입력
입력입력
입력이
이이
이 아닌
아닌아닌
아닌 일반
일반일반
일반 소스들을
소스들을소스들을
소스들을 연결하는
연결하는연결하는
연결하는
입력
입력입력
입력을
을을
을 말함
말함말함
말함).
EVOLUT ON 100A 앰프는 0V ~ 5.0V 의 입력을 수용할 수 있어 모든 소스에 대응합니다.
*Line level refers to a standardized way of transferring audio signals between equipment. It is typically
characterized by a voltage level of between 300mV and V r.m.s. The EVOLUTION 100A will accept levels
between 0 to 5.4V r.m.s. and should therefore be compatible with all sources.
Line 1 입력
입력입력
입력은
은은
은 라인
라인라인
라인 레벨
레벨레벨
레벨 소스
소스소스
소스 (예
예예
예 CDP, Tuner 등
등등
등)에
에에
에 연결할
연결할연결할
연결할 수
수수
수 있으며
있으며있으며
있으며, Phono 모듈을
모듈을모듈을
모듈을
장착
장착장착
장착하면
하면하면
하면 Phono 입력
입력입력
입력으로
으로으로
으로 사용할
사용할사용할
사용할 수
수수
수 있습니다
있습니다있습니다
있습니다. 포노
포노포노
포노 입력
입력입력
입력 사용법은
사용법은사용법은
사용법은 뒤에
뒤에뒤에
뒤에 설명되어
설명되어설명되어
설명되어 있습니다
있습니다있습니다
있습니다.
Line 1 is suitable for any source (CD, Tuner, Tape, etc), and can also be used as a dedicated MM
/ MC Phono nput when an optional Creek Plug-in Phono pre-amp is fitted. See separate section
below.
Line 2 는
는는
는 라인
라인라인
라인 레벨
레벨레벨
레벨 전용으로
전용으로전용으로
전용으로 모든
모든모든
모든 Line Level 소
소소
소스
스스
스기기
기기기기
기기에
에에
에 연결할
연결할연결할
연결할 수
수수
수
있습니다
있습니다있습니다
있습니다.
Line 2 is suitable for any line level source.
Line 3 는
는는
는 두
두두
두 가지
가지가지
가지 기능을
기능을기능을
기능을 갖고
갖고갖고
갖고 있습니다
있습니다있습니다
있습니다.
첫
첫첫
첫 기능으로는
기능으로는기능으로는
기능으로는 Line 2 와
와와
와 마찬가지로
마찬가지로마찬가지로
마찬가지로 Line Level 입력단으로
입력단으로입력단으로
입력단으로 사용
사용사용
사용 가능합니다
가능합니다가능합니다
가능합니다.
두
두두
두 번째
번째번째
번째 기능으로는
기능으로는기능으로는
기능으로는 AV Direct 기능으로서
기능으로서기능으로서
기능으로서 내부의
내부의내부의
내부의 볼륨과
볼륨과볼륨과
볼륨과 프리앰프를
프리앰프를프리앰프를
프리앰프를 거치지
거치지거치지
거치지 않고
않고않고
않고 파워
파워파워
파워
앰프로
앰프로앰프로
앰프로 사용할
사용할사용할
사용할 수
수수
수 있습니다
있습니다있습니다
있습니다. 이
이이
이 경우
경우경우
경우 볼륨이
볼륨이볼륨이
볼륨이 있는
있는있는
있는 소스기기나
소스기기나소스기기나
소스기기나 AV 리시버의
리시버의리시버의
리시버의 Pre-Out 에
에에
에
연결
연결연결
연결합니
합니합니
합니다
다다
다.
④
Line 3 has two possible functions. Firstly as an additional line level input, equivalent to Line 2 or secondly, as
a direct input to the power amp, bypassing the internal pre-amp and volume control. Known as “AV Direct”
this is useful for AV applications where the EVOLUT ON 100A can be used for the front Left and Right
channel sound, with volume controlled by the AV receiver. This allows a multi-channel AV system to be
integrated into your high quality 2-channel hi-fi system with ease. Simply connect the Line 3 input to your AV
amplifier’s Front L/R pre-out connections.
Line 3 에
에에
에 다른
다른다른
다른 Evolution 100A 의
의의
의 Pre-out 에
에에
에 연결
연결연결
연결하여
하여하여
하여 Bi-Amping 으로
으로으로
으로 구동할
구동할구동할
구동할 수도
수도수도
수도 있습니다
있습니다있습니다
있습니다.
AV Direct also makes it possible to “Slave” the amplifier to another EVOLUT ON 100A using the pre-out
connection, thus producing a bi-amplified system.
Line 4 도
도도
도 Line 3 과
과과
과 같은
같은같은
같은 두
두두
두 가지의
가지의가지의
가지의 입력
입력입력
입력 기능
기능기능
기능 (Line Level / Amp Direct)을
을을
을 갖고
갖고갖고
갖고 있습니다
있습니다있습니다
있습니다.
Line 4 duplicates the dual functionality of the Line 3 input whilst also adding a different connection option.
Line 4 에는
에는에는
에는 RCA 단자
단자단자
단자 외
외외
외에
에에
에 Balance 밸런
밸런밸런
밸런스
스스
스* 단자가
단자가단자가
단자가 구비되어
구비되어구비되어
구비되어 있습니
있습니있습니
있습니다
다다
다. 주의
주의주의
주의: RCA 입력단자
입력단자입력단자
입력단자
혹은
혹은혹은
혹은 밸런
밸런밸런
밸런스
스스
스 입력
입력입력
입력 단자
단자단자
단자 중에
중에중에
중에 하나만
하나만하나만
하나만 연결해야
연결해야연결해야
연결해야 하며
하며하며
하며 두
두두
두 개
개개
개를
를를
를 동시에
동시에동시에
동시에 연결해서는
연결해서는연결해서는
연결해서는 안됩니다
안됩니다안됩니다
안됩니다.
Connections for standard line level RCA jacks are provided but equip-
ment with Balanced outputs* can also be connected to the provided
XLR input connectors. Use only one or other connection method, not
both!
*참고
참고참고
참고: Balance 밸런스
밸런스밸런스
밸런스 출력
출력출력
출력은
은은
은 RCA 출력에
출력에출력에
출력에 비하여
비하여비하여
비하여 외부의
외부의외부의
외부의
노이즈와
노이즈와노이즈와
노이즈와 간섭으로부터
간섭으로부터간섭으로부터
간섭으로부터 안전한
안전한안전한
안전한 신호전달
신호전달신호전달
신호전달 방법
방법방법
방법으로
으로으로
으로 특히
특히특히
특히 케이블
케이블케이블
케이블 길이가
길이가길이가
길이가 길
길길
길 때
때때
때 유익합니다
유익합니다유익합니다
유익합니다.
*Balanced outputs use a differential signalling technique which makes the interconnection much more
resistant to external noise and interference. It is ideal for preserving signal fidelity, especially if long cable
runs are required. Page: 2
Line 4 도
도도
도Line 3 와
와와
와 마찬가지로
마찬가지로마찬가지로
마찬가지로 내부
내부내부
내부 프리앰프
프리앰프프리앰프
프리앰프 회로를
회로를회로를
회로를 바이패스하여
바이패스하여바이패스하여
바이패스하여 파워앰프
파워앰프파워앰프
파워앰프 기능으로
기능으로기능으로
기능으로 사용할
사용할사용할
사용할 수
수수
수
있습니다
있습니다있습니다
있습니다. 이
이이
이 때
때때
때 프리앰프
프리앰프프리앰프
프리앰프 기능을
기능을기능을
기능을 갖춘
갖춘갖춘
갖춘 Evolution CD50D 와
와와
와 같은
같은같은
같은 소스
소스소스
소스 기기를
기기를기기를
기기를 연결할
연결할연결할
연결할 수
수수
수 있습니다
있습니다있습니다
있습니다.
As with Line 3 it is possible to input the signal directly to the power amp, bypassing the internal pre-amplifier.
This feature, called “Line 4 Direct”, is intended for sources whose output is already influenced by another
volume control, such as the EVOLUT ON 50D DAC and CD player.
Pre-Out 단자는
단자는단자는
단자는 내
내내
내부의
부의부의
부의 앰프
앰프앰프
앰프 부분을
부분을부분을
부분을 구동시킬
구동시킬구동시킬
구동시킬 수
수수
수 있는
있는있는
있는 프리앰프
프리앰프프리앰프
프리앰프 출력
출력출력
출력 신호를
신호를신호를
신호를 외부로
외부로외부로
외부로
제공합니다
제공합니다제공합니다
제공합니다. 이
이이
이 신호는
신호는신호는
신호는 볼륨
볼륨볼륨
볼륨, 톤
톤톤
톤 콘트럴
콘트럴콘트럴
콘트럴 등에
등에등에
등에 의해
의해의해
의해 영향을
영향을영향을
영향을 받습니다
받습니다받습니다
받습니다. 이
이이
이 신호는
신호는신호는
신호는 다른
다른다른
다른 파워
파워파워
파워
앰프를
앰프를앰프를
앰프를 구동할
구동할구동할
구동할 수
수수
수 있습니다
있습니다있습니다
있습니다. 또
또또
또 다른
다른다른
다른 Evolution 100A 에
에에
에 연결하여
연결하여연결하여
연결하여 바이
바이바이
바이-앰핑으로
앰핑으로앰핑으로
앰핑으로
사용하거나
사용하거나사용하거나
사용하거나, 서브
서브서브
서브 우퍼
우퍼우퍼
우퍼의
의의
의 앰프에
앰프에앰프에
앰프에 입력으로
입력으로입력으로
입력으로 사용할
사용할사용할
사용할 수
수수
수 있습니다
있습니다있습니다
있습니다.
Pre-out is an output signal replicating the feed to the internal power amplifier section. t is affected by
all the controls of the amplifier such as volume, tone etc. t allows the user to drive another power amp
if required. This can be used to “bi-amplify” a suitably equipped pair of loudspeakers or to connect an active sub-
woofer for example.
⑤
Line5는
는는
는 라인
라인라인
라인 레벨의
레벨의레벨의
레벨의 RCA 입력단자입니다
입력단자입니다입력단자입니다
입력단자입니다. Line5 는
는는
는 옵션
옵션옵션
옵션 품목인
품목인품목인
품목인 Ambit
튜너
튜너튜너
튜너 모듈이나
모듈이나모듈이나
모듈이나 Ruby DAC (3개의
개의개의
개의 digital 입력과
입력과입력과
입력과 튜너
튜너튜너
튜너 내장
내장내장
내장) 모듈
모듈모듈
모듈을
을을
을 장착할
장착할장착할
장착할 수
수수
수
있는
있는있는
있는 포트로
포트로포트로
포트로 사용될
사용될사용될
사용될 수
수수
수 있습니다
있습니다있습니다
있습니다.
Line 5 in factory default mode is suitable for any line level source via its RCA sockets. Line 5
is also an expansion port and it can be configured with two options: AMBIT Tuner, or RUBY DAC; 3 x digital inputs
and FM/AM Tuner.
입력환경
입력환경입력환경
입력환경 설정
설정설정
설정 CONFIGURING T E INPUTS
입력환경
입력환경입력환경
입력환경 설정
설정설정
설정은
은은
은 본
본본
본 기기의
기기의기기의
기기의 전원을
전원을전원을
전원을 끈
끈끈
끈 상태에서
상태에서상태에서
상태에서 합니다
합니다합니다
합니다. MENU 버튼을 누른 상태에서 전원
스위치를 켜십시오. 화면에 “Setup Menu” 표시가 나온 다음에 메뉴 버튼을 놓으십시오. 입력
설정 옵션과 공장 초기화 설정 화면을 보실 수 있을 것입니다.
To access the input configuration menu the product must be switched off. Hold down the MENU key whilst turning
on the power and release once you see the “Setup Menu” appear. Here you will see the options for input
configuration and restoring factory defaults. The tree looks like this:
Line 3 옵션
옵션옵션
옵션 설정
설정설정
설정
Line Level Input 초기
초기초기
초기 설정
설정설정
설정. 이것이
이것이이것이
이것이 기본
기본기본
기본 설정입니다
설정입니다설정입니다
설정입니다.
Power Amp Input 내부의
내부의내부의
내부의 프리앰프
프리앰프프리앰프
프리앰프 부분을
부분을부분을
부분을 바이패스하고
바이패스하고바이패스하고
바이패스하고 파워앰프로
파워앰프로파워앰프로
파워앰프로 사용합니다
사용합니다사용합니다
사용합니다.
Line 3 Options –
Line Level nput Default setting The input is conventional.
Power Amp nput This bypasses the internal pre-amp giving “AV Direct” mode.
Line 4 옵션
옵션옵션
옵션 설정
설정설정
설정
Line Level Input 초기
초기초기
초기 설정
설정설정
설정. 이것이
이것이이것이
이것이 기본
기본기본
기본 설정입니다
설정입니다설정입니다
설정입니다.
Power Amp Input 내부의
내부의내부의
내부의 프리앰프
프리앰프프리앰프
프리앰프 부분을
부분을부분을
부분을 바이패스하고
바이패스하고바이패스하고
바이패스하고 파워앰프로
파워앰프로파워앰프로
파워앰프로 사용합니다
사용합니다사용합니다
사용합니다.
Factory Default 공장
공장공장
공장 초기화합니다
초기화합니다초기화합니다
초기화합니다.
Line 4 Options –
Line Level nput Default setting. The input is conventional.
Power Amp nput This bypasses the internal pre-amp giving “Line 4 Direct” mode.
Factory Defaults Restores all settings to original factory states.
선택
선택선택
선택 방법은
방법은방법은
방법은 왼쪽
왼쪽왼쪽
왼쪽 회전
회전회전
회전 노브를
노브를노브를
노브를 돌려서
돌려서돌려서
돌려서 원하는
원하는원하는
원하는 옵션을
옵션을옵션을
옵션을 선택하고
선택하고선택하고
선택하고 노브를
노브를노브를
노브를 누르면
누르면누르면
누르면 결정됩니다
결정됩니다결정됩니다
결정됩니다. 설정이
설정이설정이
설정이
끝난
끝난끝난
끝난 다음
다음다음
다음 Menu 버튼을
버튼을버튼을
버튼을 다시
다시다시
다시 누르면
누르면누르면
누르면 설정에서
설정에서설정에서
설정에서 빠져
빠져빠져
빠져 나가게
나가게나가게
나가게 됩니다
됩니다됩니다
됩니다.
Navigate using the left-hand rotary control; pressing the control selects the option. Once configured press the
MENU key again and the product will start up with the new settings. Page: 3
헤드폰
헤드폰헤드폰
헤드폰
출력
출력출력
출력
Headphone Output
Headphone OutputHeadphone Output
Headphone Output
헤드폰은
헤드폰은헤드폰은
헤드폰은
단독으로
단독으로단독으로
단독으로
듣거나
듣거나듣거나
듣거나
스피커와
스피커와스피커와
스피커와
동시에
동시에동시에
동시에
들을
들을들을
들을
수도
수도수도
수도
있습니다
있습니다있습니다
있습니다.
. .
. MENU
MENU MENU
MENU 에서
에서에서
에서
헤드폰
헤드폰헤드폰
헤드폰
선택옵션을
선택옵션을선택옵션을
선택옵션을
결
결결
결정하십시오
정하십시오정하십시오
정하십시오.
. .
. 헤드폰을
헤드폰을헤드폰을
헤드폰을
삽입하면
삽입하면삽입하면
삽입하면
전면
전면전면
전면
표시
표시표시
표시창
창창
창
좌측에
좌측에좌측에
좌측에
헤드폰
헤드폰헤드폰
헤드폰
심볼이
심볼이심볼이
심볼이
나타납니다
나타납니다나타납니다
나타납니다.
. .
.
⑥
Headphones can be used via the front panel Jack socket. t can be used alone or together with loudspeakers.
Go to MENU and make the selection via the Headphone switch option. When headphones are plugged in, a
headphone symbol will show on the bottom left hand corner of the OLED screen.
포노
포노포노
포노 모듈의
모듈의모듈의
모듈의 설치
설치설치
설치 ADDING T E INTERNAL P ONO STAGE OPTION
Line 1
Line 1Line 1
Line 1 입력은
입력은입력은
입력은
포노
포노포노
포노
입력으로도
입력으로도입력으로도
입력으로도
사용할
사용할사용할
사용할
수
수수
수
있습니다
있습니다있습니다
있습니다.
. .
. 포노 입력으로 사용하려면
내부에
내부에내부에
내부에
포노
포노포노
포노
모듈
모듈모듈
모듈(
((
(사진
사진사진
사진)
))
)을
을을
을
장착하여야
장착하여야장착하여야
장착하여야
합니다
합니다합니다
합니다.
. .
. 포노
포노포노
포노
모듈을
모듈을모듈을
모듈을
장착하면
장착하면장착하면
장착하면
패널에
패널에패널에
패널에
Phono
Phono Phono
Phono
표시가
표시가표시가
표시가
나타납니다
나타납니다나타납니다
나타납니다.
. .
. 참고로
참고로참고로
참고로,
, ,
, 포노모듈엔
포노모듈엔포노모듈엔
포노모듈엔
MM40, MM 48 o
MM40, MM 48 oMM40, MM 48 o
MM40, MM 48 or MC54
r MC54r MC54
r MC54
등
등등
등
3
33
3 종이
종이종이
종이
있
있있
있으며
으며으며
으며
OBH
OBHOBH
OBH-
--
-15mk2
15mk2 15mk2
15mk2 와
와와
와
같은
같은같은
같은
외장
외장외장
외장
포노프리앰프도
포노프리앰프도포노프리앰프도
포노프리앰프도
있
있있
있습니다
습니다습니다
습니다.
..
.
The Line 1 input can be used either for vinyl disc (Phono) or line level. To listen to vinyl discs, it is
necessary to fit the optional Creek plug-in – ‘Sequel Phono’ board. Check with your dealer for which
version (MM40, MM48 or MC54) suits your cartridge. When the Phono PCB is fitted, it will
automatically indicate Phono on the display, when selected. Alternatively, Creek Audio also
produces a range of separate high-grade Phono pre-amplifiers, which can be connected to any input.
본기
본기본기
본기 후면에
후면에후면에
후면에 접지
접지접지
접지(Ground) 단자에는
단자에는단자에는
단자에는 턴테이블의
턴테이블의턴테이블의
턴테이블의 접지선과
접지선과접지선과
접지선과 연결하십시오
연결하십시오연결하십시오
연결하십시오.
A GROUND terminal post is provided on the rear panel to connect your turntable's ground wire if provided.
스피커의
스피커의스피커의
스피커의 연결
연결연결
연결 LOUDSPEAKER CONNECTIONS
스피커
스피커스피커
스피커 케이블
케이블케이블
케이블의
의의
의 연결은
연결은연결은
연결은 앰프의
앰프의앰프의
앰프의 전원을
전원을전원을
전원을 끈
끈끈
끈 상태에서
상태에서상태에서
상태에서 연결하십시오
연결하십시오연결하십시오
연결하십시오. 케이블과
케이블과케이블과
케이블과 스피커에
스피커에스피커에
스피커에 관한
관한관한
관한 자세한
자세한자세한
자세한
내용에
내용에내용에
내용에 대해서는
대해서는대해서는
대해서는 구입하신
구입하신구입하신
구입하신 대리점에
대리점에대리점에
대리점에 자문을
자문을자문을
자문을 구하십시오
구하십시오구하십시오
구하십시오.
The loudspeakers should be connected using a suitable pair of cables designed specifically for audio use. Check
with your dealer for advice. The terminals allow for bare wire, 4mm plugs or spade lug connectors. Tighten the
terminal fully after fitting the loudspeaker wire. Please consult your dealer for advice if you are unsure.
스피커의
스피커의스피커의
스피커의 위상
위상위상
위상 맞춤은
맞춤은맞춤은
맞춤은 대단히
대단히대단히
대단히 중요합니다
중요합니다중요합니다
중요합니다. 앰프의
앰프의앰프의
앰프의 적색
적색적색
적색 (+) 흑색
흑색흑색
흑색 (–) 을
을을
을 스피커의
스피커의스피커의
스피커의 + 와
와와
와 – 에
에에
에
동일하게
동일하게동일하게
동일하게 맞추어
맞추어맞추어
맞추어 연결하십시오
연결하십시오연결하십시오
연결하십시오. 반대로
반대로반대로
반대로 연결하여
연결하여연결하여
연결하여 위상이
위상이위상이
위상이 맞지
맞지맞지
맞지 않으면
않으면않으면
않으면 저음의
저음의저음의
저음의 감소
감소감소
감소, 스테레오
스테레오스테레오
스테레오
이미지의
이미지의이미지의
이미지의 손상
손상손상
손상 등의
등의등의
등의 음질
음질음질
음질 저하가
저하가저하가
저하가 발생합니다
발생합니다발생합니다
발생합니다.
t is very important to connect the loudspeakers with the correct phase. Connect the red (or
‘positive’ or ‘+’) terminal of your loudspeaker to the red terminal of the amplifier and like-
wise for the black. f both channels are not connected with the same polarity, a severe loss
of bass performance and lack of stereo image will result.
앰프의
앰프의앰프의
앰프의 출력
출력출력
출력 터미널과
터미널과터미널과
터미널과 스피커
스피커스피커
스피커 케이블은
케이블은케이블은
케이블은 절대로
절대로절대로
절대로 쇼트
쇼트쇼트
쇼트(합선
합선합선
합선)되면
되면되면
되면 안됩니다
안됩니다안됩니다
안됩니다. 앰프
앰프앰프
앰프 작동
작동작동
작동 중
중중
중 쇼트
쇼트쇼트
쇼트 되면
되면되면
되면
앰프에
앰프에앰프에
앰프에 치명적인
치명적인치명적인
치명적인 손상이
손상이손상이
손상이 갈
갈갈
갈 수
수수
수 있습니다
있습니다있습니다
있습니다. 스피커를 연결하거나 이동할 경우에는 반드시 앰프의
전원을 먼저 끄고 나서 하시고, 전원 스위치를 켜기 전에 연결 상태를 재점검하십시오.
t is very important not to short the loudspeaker cables together when the EVOLUT ON 100A is powered on, as
permanent damage may result. Ensure there are no strands of cable bridging the terminals when connecting the
loudspeakers and make all connections with the EVOLUT ON 100A turned OFF. f it is necessary to change or
move the location of the loudspeakers, make sure that you first power off the EVOLUT ON 100A and then re-
check the wiring once finished.
⑦
리모트
리모트리모트
리모트
콘트롤
콘트롤콘트롤
콘트롤
입출력
입출력입출력
입출력 REMOTE IN/OUT
Evolution 50 시리즈
시리즈시리즈
시리즈 제품은
제품은제품은
제품은 리모트
리모트리모트
리모트 콘트롤
콘트롤콘트롤
콘트롤 입출력
입출력입출력
입출력 잭
잭잭
잭(사진
사진사진
사진)을
을을
을 구비하고
구비하고구비하고
구비하고 있어서
있어서있어서
있어서 외부의
외부의외부의
외부의 적외선
적외선적외선
적외선
센서를
센서를센서를
센서를 장착
장착장착
장착하거나
하거나하거나
하거나 다른
다른다른
다른 Evolution 제품과
제품과제품과
제품과 연동할
연동할연동할
연동할 수
수수
수 있습니다
있습니다있습니다
있습니다. Out 잭은 오디오 신호에 영향을
주기 않기 위해서 광 센서로 분리되어 (전기적으로 독립되어) 있습니다. N 잭 OUT 잭 모두
양방향 통신이 가능합니다. 그러나 N 잭은 외부 적외선 센서나 OUT 잭의 차폐회로에 전원공급
역할도 하고 있습니다.
연결은
연결은연결은
연결은 항상
항상항상
항상 본기의
본기의본기의
본기의 IN 잭과
잭과잭과
잭과 다른
다른다른
다른 기기의
기기의기기의
기기의 OUT 잭을
잭을잭을
잭을 연결하십시오
연결하십시오연결하십시오
연결하십시오. IN 과
과과
과 IN 을
을을
을 연결하면
연결하면연결하면
연결하면 절대로
절대로절대로
절대로
안됩니다
안됩니다안됩니다
안됩니다. IN 과
과과
과 IN 을
을을
을 연결하면
연결하면연결하면
연결하면 기기에
기기에기기에
기기에 손상이
손상이손상이
손상이 발생할
발생할발생할
발생할 수
수수
수 있습니다
있습니다있습니다
있습니다.
The EVOLUT ON range of products are equipped with remote control input and output jacks to
allow the use of external infra-red ( R) sensors and to allow the products to “talk” with each other,
forming an integrated system with additional features. The remote OUT jack is opto-isolated
(electrically ‘floating’) to prevent any interference to the audio signals when linking equipment.
Both N and OUT jacks are in fact bi-directional for the signals but the N jack also provides power
which is used to run the external R sensor or the opto-isolator circuitry on the OUT jack. Always
connect an N jack to an OUT jack on matching EVOLUT ON range products, NEVER connect
and N jack to an N jack as damage could result! Page: 4
양방향
양방향양방향
양방향 통신이
통신이통신이
통신이 가능하기에
가능하기에가능하기에
가능하기에 두
두두
두 개를
개를개를
개를 연결할
연결할연결할
연결할 필
필필
필요가
요가요가
요가 없
없없
없고
고고
고 단
단단
단 하나의
하나의하나의
하나의 케이블만
케이블만케이블만
케이블만 연결하면
연결하면연결하면
연결하면 됩
됩됩
됩니다
니다니다
니다.
케이블은
케이블은케이블은
케이블은 3 핀
핀핀
핀3.5mm 스테레오
스테레오스테레오
스테레오 케이블
케이블케이블
케이블(사진
사진사진
사진)입니다
입니다입니다
입니다. 2 핀의
핀의핀의
핀의 모노
모노모노
모노 케이블을
케이블을케이블을
케이블을 사용하시면
사용하시면사용하시면
사용하시면 안됩니다
안됩니다안됩니다
안됩니다.
Because the connections are bi-directional there is no need to form a loop when
connecting equipment together. A single cable between any pair of equipment is
sufficient. The correct cable for connections is a STEREO (3-terminal) 3.5mm
jack plug to jack plug cable, do NOT use mono (2-terminal) 3.5mm jack cables!
본
본본
본 기기의
기기의기기의
기기의 IN 잭에
잭에잭에
잭에 케
케케
케이블을
이블을이블을
이블을 연결하면
연결하면연결하면
연결하면 자동적으로
자동적으로자동적으로
자동적으로 본
본본
본 기기
기기기기
기기 내부
내부내부
내부의
의의
의 적외선
적외선적외선
적외선 센서는
센서는센서는
센서는 작동을
작동을작동을
작동을 멈추어
멈추어멈추어
멈추어
리모컨
리모컨리모컨
리모컨 신호와
신호와신호와
신호와의
의의
의 충돌을
충돌을충돌을
충돌을 방지합니다
방지합니다방지합니다
방지합니다. 이 리모트 연결은 표준 변조방식의 리모트 콘트롤 신호와 본
기기 고유의 명령어를 사용하여 다른 Evolution 기기와의 연동하거나 펌웨어 업데이트 기능을
수행하게 됩니다.
Connecting anything to the N jack will disable the built-in R sensor to prevent clashing of the signals. The
remote connections carry standard demodulated remote control signals along with proprietary serial
commands to synchronies various EVOLUT ON products and carry out firmware updates.
⑧
앰
앰앰
앰프
프프
프 본격
본격본격
본격 사용하기
사용하기사용하기
사용하기 OPERATING T E EVOLUTION 100A
전면에는
전면에는전면에는
전면에는 좌측에서부터
좌측에서부터좌측에서부터
좌측에서부터 회전
회전회전
회전식
식식
식 입력
입력입력
입력 셀렉터
셀렉터셀렉터
셀렉터 노브
노브노브
노브, 4 개의
개의개의
개의 버튼
버튼버튼
버튼 (SRC, PRE, TUNE, BAND)이
이이
이
있습니다
있습니다있습니다
있습니다. 중앙에
중앙에중앙에
중앙에 OLED 표시창이
표시창이표시창이
표시창이 있고
있고있고
있고 우측에
우측에우측에
우측에 네
네네
네 개의
개의개의
개의 버튼
버튼버튼
버튼 (TONE, MENU, BAL and INFO)이
이이
이
있습니다
있습니다있습니다
있습니다. 그
그그
그 외에
외에외에
외에 볼륨
볼륨볼륨
볼륨, 헤드폰
헤드폰헤드폰
헤드폰 소켓
소켓소켓
소켓, 전원
전원전원
전원 스위치가
스위치가스위치가
스위치가 있습니다
있습니다있습니다
있습니다.
The front panel controls, from left to right, feature a rotary input selector knob, a group of 4 buttons marked
SRC, PRE, TUNE, and BAND for the tuner, if fitted. Next is the OLED display window, then 4 more buttons
marked TONE, MENU, BAL and NFO. The volume control, headphone socket and Power on/off switch
complete the lineup.
주의
주의주의
주의: 모든
모든모든
모든 세팅은
세팅은세팅은
세팅은 기억되어
기억되어기억되어
기억되어 전원을
전원을전원을
전원을 끄더라도
끄더라도끄더라도
끄더라도 기
기기
기억을
억을억을
억을 유지하고
유지하고유지하고
유지하고 있습니다
있습니다있습니다
있습니다.
NOTE: All control settings are memorized, even when the power is turned off.
전원
전원전원
전원 스위치를
스위치를스위치를
스위치를 눌러서
눌러서눌러서
눌러서 전원을
전원을전원을
전원을 켜
켜켜
켜십시오
십시오십시오
십시오. 맨
맨맨
맨 처음
처음처음
처음 CREEK 로고가
로고가로고가
로고가 표시창에
표시창에표시창에
표시창에 나타납니다
나타납니다나타납니다
나타납니다. 로고가
로고가로고가
로고가
사라지고
사라지고사라지고
사라지고 입력
입력입력
입력소스와
소스와소스와
소스와 볼륨
볼륨볼륨
볼륨 값이
값이값이
값이 표시되면
표시되면표시되면
표시되면 사용
사용사용
사용 준비가
준비가준비가
준비가 완료된
완료된완료된
완료된 것입니다
것입니다것입니다
것입니다.
Turn on the power using the push-button on the right-hand side of the product. The display will show the
Creek logo whilst the internal electronics are configured and allowed to settle. The amplifier is ready for use
once the display changes to show selected input and volume settings.
입력
입력입력
입력 선택
선택선택
선택은
은은
은 좌측의
좌측의좌측의
좌측의 회전
회전회전
회전 노브를
노브를노브를
노브를 이용하여
이용하여이용하여
이용하여 선택합니다
선택합니다선택합니다
선택합니다. 물론
물론물론
물론 리모컨으로
리모컨으로리모컨으로
리모컨으로 선택할
선택할선택할
선택할 수도
수도수도
수도 있습니다
있습니다있습니다
있습니다.
The input is selected by the left-hand rotary control, rotate the control until the desired input is shown in the
display. The inputs can also be chosen using the remote control.
볼륨
볼륨볼륨
볼륨 조정
조정조정
조정은
은은
은 우측
우측우측
우측 볼륨
볼륨볼륨
볼륨 노브를
노브를노브를
노브를 돌려
돌려돌려
돌려 조정하거나
조정하거나조정하거나
조정하거나 리모트
리모트리모트
리모트 컨트롤을
컨트롤을컨트롤을
컨트롤을 사용합니다
사용합니다사용합니다
사용합니다. 우측
우측우측
우측 노브를
노브를노브를
노브를 누르면
누르면누르면
누르면
뮤트
뮤트뮤트
뮤트 MUTE 기능이
기능이기능이
기능이 작동합니다
작동합니다작동합니다
작동합니다.
The volume can be adjusted via right-hand rotary control on the front panel or remotely with the EVOLUT ON
remote handset. Pressing the knob will toggle the mute condition on and off.
⑨
주목해야
주목해야주목해야
주목해야 할
할할
할 점은
점은점은
점은 앰프의
앰프의앰프의
앰프의 출력은
출력은출력은
출력은 볼륨
볼륨볼륨
볼륨 세팅
세팅세팅
세팅 값과
값과값과
값과 입력
입력입력
입력 신호의
신호의신호의
신호의 크기
크기크기
크기, 두
두두
두 가지
가지가지
가지 변수
변수변수
변수에
에에
에 의해서
의해서의해서
의해서
결정된다는
결정된다는결정된다는
결정된다는 것입니다
것입니다것입니다
것입니다. 입력소스의 신호가 작으면 볼륨을 올려야 같은 소리 크기를 얻을 수
있습니다. 반대로 입력소스의 신호가 너무 크면 볼륨을 낮추어야 할 것입니다. 볼륨을 0 까지
낮추어야 하더라도 걱정 마십시오. 입력 소스의 신호 세기가 크다 하더라도 반드시 앰프에 부하가
더 걸리는 것이 아니기 때문입니다.
t is important to note that the power output of the amplifier is the product of both the volume setting AND the
input signal level from the source equipment. Sources with a lower output signal will require a higher volume
setting to reach the same loudness. Do not be worried if you find the volume is approaching 0dB to achieve
the required listening level, it does not necessarily mean the amplifier is working harder or delivering its full
capability.
마지막
마지막마지막
마지막 볼륨
볼륨볼륨
볼륨 세팅
세팅세팅
세팅 값
값값
값은
은은
은 전원이
전원이전원이
전원이 꺼지더라도
꺼지더라도꺼지더라도
꺼지더라도 기억됩니다
기억됩니다기억됩니다
기억됩니다. 그러나 다시 전원을 켰을 경우 갑작스런
고음으로 인한 불쾌감을 방지하기 위해서, 시동 볼륨은 -20 을 넘지 않도록 설계되어 있습니다.
만약 마지막 시청한 볼륨 값이 -20 을 초과할 경우라도 다시 전원을 켜면 -20 으로 낮추어 집니다.
The volume setting is remembered during power off but when the amplifier is turned back on, the value will
be limited to a maximum -20dB to prevent unexpected loud sounds from being produced.
Page:
MENU 버튼
버튼버튼
버튼은
은은
은 고객의
고객의고객의
고객의 취향에
취향에취향에
취향에 맞추어
맞추어맞추어
맞추어 환경을
환경을환경을
환경을 설정할
설정할설정할
설정할 수
수수
수 있도록
있도록있도록
있도록 몇
몇몇
몇 가지
가지가지
가지 옵션을
옵션을옵션을
옵션을 제공합니다
제공합니다제공합니다
제공합니다.
메뉴버튼을 누르면 3 가지 옵션이 나타나는데 왼쪽 노브를 돌려서 원하는 것을 선택할 수
있습니다. 좌측 회전 노브를 누르면 해당 옵션의 더 상세한 사항을 선택할 수 있습니다. 선택지는
다음과 같습니다.
The MENU button offers some set-up options to tailor the operation of the EVOLUT ON 100A to your
preference. Pressing this button will reveal 3 options which can be highlighted using the left-hand rotary
control. Depressing the rotary control will select the highlighted option to reveal further options. The options
tree looks as follows:
표시창
표시창표시창
표시창 세팅
세팅세팅
세팅 Display Settings -
항상
항상항상
항상 켜짐
켜짐켜짐
켜짐 Always On
The OLED display will be lit at all times the product is operating
자동으로
자동으로자동으로
자동으로 꺼짐
꺼짐꺼짐
꺼짐 Auto Off
The OLED display will go out after a short delay
표시창
표시창표시창
표시창 밝기
밝기밝기
밝기 조절
조절조절
조절 Display Brightness -
⑩
최대
최대최대
최대 밝기
밝기밝기
밝기 Full
Maximum screen brightness
중간밝기
중간밝기중간밝기
중간밝기 Medium
최소
최소최소
최소밝기
밝기밝기
밝기 Low
Lowest screen brightness
헤드폰
헤드폰헤드폰
헤드폰 스위치
스위치스위치
스위치 eadphone Switch -
스피커
스피커스피커
스피커 차단
차단차단
차단
Disable Speakers: nserting a headphone jack will mute the loudspeaker outputs
스피커
스피커스피커
스피커 동시사용
동시사용동시사용
동시사용
Simultaneous Use: Both loudspeakers and headphones will be active simultaneously
좌측
좌측좌측
좌측 회전
회전회전
회전 노브를
노브를노브를
노브를 사용하여
사용하여사용하여
사용하여 귀하의
귀하의귀하의
귀하의 취향에
취향에취향에
취향에 맞는
맞는맞는
맞는 옵션을
옵션을옵션을
옵션을 선택
선택선택
선택하십시오
하십시오하십시오
하십시오. MENU 버튼을
버튼을버튼을
버튼을 다시
다시다시
다시 누르면
누르면누르면
누르면
빠져나갑니다
빠져나갑니다빠져나갑니다
빠져나갑니다.
Configure the product to your taste by selecting the desired options with a press of the left-hand rotary
control. Use the MENU key to exit.
BAL 밸런스
밸런스밸런스
밸런스 버튼은
버튼은버튼은
버튼은 좌우
좌우좌우
좌우 채널의
채널의채널의
채널의 음량
음량음량
음량 균형을
균형을균형을
균형을 조절합니다
조절합니다조절합니다
조절합니다. 혹 스피커의 좌우 균형이 맞지 않을
경우 또는 한쪽 채널만 듣고 싶을 경우에 유용하게 사용합니다. BAL 버튼을 누르고 난 뒤에
우측의 회전 노브를 돌려서 밸런스를 조절하며, 표시창에 좌우 레벨의 차이가 표시됩니다.
밸런스를 Center 로 리세트 시키려면 간단히 우측 회전 노브를 누르면 됩니다.
The BAL (Balance) button allows adjustment of the relative levels of left and right channels. This is used to
compensate for non-ideal loudspeaker placement or to isolate one channel of the audio signal. Once the
BAL button has been pressed the right-hand rotary control adjusts the balance and the relative level
difference is expressed on the display. To reset the balance to Centre, simply press the rotary control
inwards. The characteristic of the control has been tailored to maintain the same perceived volume level from
the system so as to allow easy adjustment.
TONE 버튼은
버튼은버튼은
버튼은 저음
저음저음
저음 (Bass)와
와와
와 고음
고음고음
고음 (Treble)의
의의
의 레벨을
레벨을레벨을
레벨을 조절할
조절할조절할
조절할 수
수수
수 있습니다
있습니다있습니다
있습니다. 최
최최
최적의 음질을 위해서
보통 톤 콘트롤은 바이패스합니다. 톤 콘트로를 작동시키려면 TONE 버튼을 표시창에 Tone On
나타날 때까지 누르면 됩니다. 이 때TONE 버튼을 누를 때마다 표시창은 Bass, Treble and
Volume 옵션을 차례대로 표시해 줍니다. 조절은 우측 회전 노브를 돌려서 조절하며, 회전 노브를
누르면 설정 값을 0 으로 초기화합니다. 톤 기능을 선택하면 표시창 우측 상단에 음표가
나타납니다. 톤 콘트롤 기능을 끄려면 TONE 버튼을 Tone Off 표시가 나타날 때까지 누르시면
됩니다. 한
한한
한번
번번
번 설정한
설정한설정한
설정한 톤
톤톤
톤 세팅
세팅세팅
세팅 값은
값은값은
값은 기억하여
기억하여기억하여
기억하여 톤
톤톤
톤 기능을
기능을기능을
기능을 켰을
켰을켰을
켰을 때와
때와때와
때와 껐을
껐을껐을
껐을 때의
때의때의
때의 음질
음질음질
음질 변화를
변화를변화를
변화를 비교할
비교할비교할
비교할 수
수수
수
있습니다
있습니다있습니다
있습니다.
The TONE button allows relative Bass and Treble levels to be adjusted if required. To maintain optimum
sound quality, the tone control circuits are normally bypassed. To activate them, simply press and hold the
TONE button until the display indicates “Tone On”. Pressing the TONE button now cycles through Bass,
Treble and Volume options. Adjustment of the tone is done with the right-hand rotary control and pressing
the control will reset the value to zero. When TONE is switched-on, a symbol of two musical notes is
displayed in the top right corner of the display. To disable the tone circuits again, simply press and hold the
TONE button until the screen indicates “Tone Off”. Tone settings are remembered even when the controls
are bypassed allowing comparison of adjusted and “flat” settings. Page: 6
⑪
보호
보호보호
보호
회로
회로회로
회로 PROTECTION
본
본본
본 앰프는
앰프는앰프는
앰프는 쇼트
쇼트쇼트
쇼트-합선
합선합선
합선 (Over-current 과전류
과전류과전류
과전류), 온도
온도온도
온도 과상승
과상승과상승
과상승 (Over-temperature) 및
및및
및 DC 전류
전류전류
전류 (DC
Offset) 보호
보호보호
보호 회로를
회로를회로를
회로를 갖추고
갖추고갖추고
갖추고 있습니다
있습니다있습니다
있습니다. 본체
본체본체
본체 내부의
내부의내부의
내부의 릴
릴릴
릴레이는
레이는레이는
레이는 합선
합선합선
합선 시
시시
시 출력을
출력을출력을
출력을 차단하고
차단하고차단하고
차단하고 표시창에
표시창에표시창에
표시창에
이를
이를이를
이를 표시합니
표시합니표시합니
표시합니다
다다
다. 문제가
문제가문제가
문제가 해결되면
해결되면해결되면
해결되면 자동으로
자동으로자동으로
자동으로 릴레이
릴레이릴레이
릴레이가
가가
가 연결됩니다
연결됩니다연결됩니다
연결됩니다. 온도가
온도가온도가
온도가 과상승하는
과상승하는과상승하는
과상승하는 경우
경우경우
경우,
앰프에
앰프에앰프에
앰프에 환기가
환기가환기가
환기가 잘되고
잘되고잘되고
잘되고 있는지
있는지있는지
있는지 스피커
스피커스피커
스피커 선에
선에선에
선에 문제가
문제가문제가
문제가 없는지
없는지없는지
없는지 확인하십시오
확인하십시오확인하십시오
확인하십시오. Over-current 프로텍션이
프로텍션이프로텍션이
프로텍션이
걸리는
걸리는걸리는
걸리는 경우
경우경우
경우 대개
대개대개
대개 스피커
스피커스피커
스피커에
에에
에 합선
합선합선
합선 가능성이
가능성이가능성이
가능성이 있으니
있으니있으니
있으니 앰프의
앰프의앰프의
앰프의 전원을
전원을전원을
전원을 끄고
끄고끄고
끄고 확인
확인확인
확인 바랍니다
바랍니다바랍니다
바랍니다.
The EVOLUT ON 100A has short circuit (over-current), over-temperature and DC offset protection. The
internal loudspeaker relay will isolate the output under any of these conditions and the display will indicate
the cause. The loudspeakers will be re-connected after a delay as soon as the fault has cleared. f the over-
temperature condition has occurred then please check the amplifier has adequate ventilation and that there
are no faults with the loudspeaker wiring. Likewise, if the over-current protection has been activated then is
highly likely there has been a short circuit of the loudspeaker wiring so please switch off the amplifier and
check the wiring before continuing.
DC 전류
전류전류
전류 (DC Offset)의
의의
의 존재의
존재의존재의
존재의 경고는
경고는경고는
경고는 앰프
앰프앰프
앰프 내부
내부내부
내부에
에에
에 이상
이상이상
이상 발생하거
발생하거발생하거
발생하거나
나나
나 앰프
앰프앰프
앰프 출력
출력출력
출력에
에에
에 크리핑
크리핑크리핑
크리핑
(overload)에
에에
에 의해서도
의해서도의해서도
의해서도 발생할
발생할발생할
발생할 수
수수
수 있습니다
있습니다있습니다
있습니다. 경고가
경고가경고가
경고가 사라지면
사라지면사라지면
사라지면, 볼륨을
볼륨을볼륨을
볼륨을 줄여
줄여줄여
줄여 보십시오
보십시오보십시오
보십시오. 스피커에서
스피커에서스피커에서
스피커에서
찌그러진
찌그러진찌그러진
찌그러진 음이
음이음이
음이 들릴
들릴들릴
들릴 정도로
정도로정도로
정도로 볼륨을
볼륨을볼륨을
볼륨을 올리지
올리지올리지
올리지 마십시오
마십시오마십시오
마십시오. 찌그러진
찌그러진찌그러진
찌그러진 음이
음이음이
음이 들리면
들리면들리면
들리면 앰프
앰프앰프
앰프 또는
또는또는
또는 스피커는
스피커는스피커는
스피커는
한계
한계한계
한계 허용치를
허용치를허용치를
허용치를 넘어
넘어넘어
넘어 사용한
사용한사용한
사용한 징표로서
징표로서징표로서
징표로서 앰프와
앰프와앰프와
앰프와 스
스스
스피커는
피커는피커는
피커는 치명적인
치명적인치명적인
치명적인 손상을
손상을손상을
손상을 입
입입
입을
을을
을 수
수수
수 있습니다
있습니다있습니다
있습니다.
The ‘DC presence’ warning is either due to an internal fault with the amplifier or can sometimes be triggered
by severe clipping (overload) of the amplifier. f the condition clears by itself try reducing the volume setting.
Never drive your amplifier to levels which cause obvious distortion to be heard. This is an indication that
either the amplifier or loudspeakers are being pushed beyond their capabilities and can result in permanent
damage.
전기
전기전기
전기
소모
소모소모
소모 POWER CONSUMPTION
하이파이
하이파이하이파이
하이파이 애호가들
애호가들애호가들
애호가들 사이에는
사이에는사이에는
사이에는 오디오
오디오오디오
오디오 기기에
기기에기기에
기기에 항상
항상항상
항상 전원을
전원을전원을
전원을 켜두는
켜두는켜두는
켜두는 것이
것이것이
것이 음질을
음질을음질을
음질을 향상시킨다는
향상시킨다는향상시킨다는
향상시킨다는 점을
점을점을
점을
선호하고
선호하고선호하고
선호하고 있습니다
있습니다있습니다
있습니다. 그러나
그러나그러나
그러나 음질
음질음질
음질 향상은
향상은향상은
향상은 아주
아주아주
아주 작은데
작은데작은데
작은데 비하여
비하여비하여
비하여 항상
항상항상
항상 전원의
전원의전원의
전원의 소모를
소모를소모를
소모를 요하며
요하며요하며
요하며
전기사용료의
전기사용료의전기사용료의
전기사용료의 증가는
증가는증가는
증가는 물론이고
물론이고물론이고
물론이고 기기
기기기기
기기 수명이
수명이수명이
수명이 단축되는
단축되는단축되는
단축되는 단점이
단점이단점이
단점이 있습니다
있습니다있습니다
있습니다. 장시간
장시간장시간
장시간 사용하지
사용하지사용하지
사용하지 않을
않을않을
않을 때는
때는때는
때는
앰프
앰프앰프
앰프 전원을
전원을전원을
전원을 꺼두기를
꺼두기를꺼두기를
꺼두기를 권장합니다
권장합니다권장합니다
권장합니다. 본
본본
본 앰프는
앰프는앰프는
앰프는 최
최최
최신
신신
신 회로
회로회로
회로 기술
기술기술
기술 덕택으로
덕택으로덕택으로
덕택으로 단시간에
단시간에단시간에
단시간에 정상적인
정상적인정상적인
정상적인 성능을
성능을성능을
성능을
발휘할
발휘할발휘할
발휘할 수
수수
수 있기
있기있기
있기 때문입니다
때문입니다때문입니다
때문입니다.
t is appreciated by hi-fi enthusiasts that leaving equipment powered up continuously can improve the
performance. However, this small improvement in sound quality comes at the expense of continuous power
consumption from the mains, which will increase your electricity bill and also reduced working life of the
product. The EVOLUT ON 100A draws 20 Watts of power when switched-on and not producing a signal.
We recommend switching the EVOLUT ON 100A off at the front panel if the equipment is not to be used for
a period of time. Normal performance is achieved in a very short period time due to the advanced circuitry in
your EVOLUT ON 100A amplifier.
본체
본체본체
본체 내부에는
내부에는내부에는
내부에는 릴레이들이
릴레이들이릴레이들이
릴레이들이 사용되어
사용되어사용되어
사용되어 작동
작동작동
작동 시
시시
시 마다
마다마다
마다 기계음을
기계음을기계음을
기계음을 내는데
내는데내는데
내는데 이는
이는이는
이는 정상적인
정상적인정상적인
정상적인 것으로
것으로것으로
것으로 고장이
고장이고장이
고장이
아닙니다
아닙니다아닙니다
아닙니다.
Relays are used to route signals inside the EVOLUT ON 100A and these produce a mechanical click sound
when they operate, this is normal and does not indicate a malfunction with the product. Page: 7
⑫
리모콘
리모콘리모콘
리모콘 REMOTE CONTROL
본
본본
본 앰프의
앰프의앰프의
앰프의 리모콘은
리모콘은리모콘은
리모콘은 앰프는
앰프는앰프는
앰프는 물론
물론물론
물론 CDP 및
및및
및 튜너도
튜너도튜너도
튜너도 함께
함께함께
함께 구동할
구동할구동할
구동할 수
수수
수
있습니다
있습니다있습니다
있습니다. 참고로
참고로참고로
참고로 이
이이
이 리모컨은
리모컨은리모컨은
리모컨은 Creek 의
의의
의 Evolution50 & 100 시리즈
시리즈시리즈
시리즈
제품에만
제품에만제품에만
제품에만 사용할
사용할사용할
사용할 수
수수
수 있으며
있으며있으며
있으며, 전원
전원전원
전원 스위치는
스위치는스위치는
스위치는 리모컨으로
리모컨으로리모컨으로
리모컨으로 끄고
끄고끄고
끄고 켤
켤켤
켤 수
수수
수
없습니다
없습니다없습니다
없습니다. 작동법은
작동법은작동법은
작동법은 간단
간단간단
간단하여
하여하여
하여 긴
긴긴
긴 설명이
설명이설명이
설명이 필요치
필요치필요치
필요치 않습니다
않습니다않습니다
않습니다.
The EVOLUT ON 100A’s new remote control handset allows the user to
operate the amp and CD/DAC/Pre and tuner functions. t should be noted
that the EVO remote handset will only operate Creek’s EVOLUT ON 50
and 100 ranges of products and is not able to switch the mains power.
The operation of the remote is designed to be intuitive, so we do not
intend to describe its functions in great detail here, have a play!
펌웨어
펌웨어펌웨어
펌웨어 및
및및
및 하드웨어
하드웨어하드웨어
하드웨어 설정
설정설정
설정
FIRMWARE AND ARDWARE CONFIGURATION
본
본본
본 앰프의
앰프의앰프의
앰프의 하드웨어
하드웨어하드웨어
하드웨어 및
및및
및 펌웨어
펌웨어펌웨어
펌웨어 상태를
상태를상태를
상태를 알
알알
알 수
수수
수 있습니다
있습니다있습니다
있습니다. 먼저
먼저먼저
먼저 앰프를
앰프를앰프를
앰프를
끄십시오
끄십시오끄십시오
끄십시오. 전면의
전면의전면의
전면의 INFO 버튼을
버튼을버튼을
버튼을 누른
누른누른
누른 상태에서
상태에서상태에서
상태에서 전원스위치를
전원스위치를전원스위치를
전원스위치를 켜십시오
켜십시오켜십시오
켜십시오.
전면
전면전면
전면 표시창에
표시창에표시창에
표시창에 About this unit 이
이이
이 나타나면
나타나면나타나면
나타나면 INFO 버튼을
버튼을버튼을
버튼을 놓으십시오
놓으십시오놓으십시오
놓으십시오.
펌웨어
펌웨어펌웨어
펌웨어 버전
버전버전
버전과
과과
과 포노모듈
포노모듈포노모듈
포노모듈 혹인
혹인혹인
혹인 AMBI Tuner 의
의의
의 장착
장착장착
장착 유무가
유무가유무가
유무가 표시될
표시될표시될
표시될
것입니다
것입니다것입니다
것입니다. 이
이이
이 정보는
정보는정보는
정보는 업그레이드
업그레이드업그레이드
업그레이드 혹은
혹은혹은
혹은 아프터
아프터아프터
아프터 서비스
서비스서비스
서비스 시에
시에시에
시에 필요합니다
필요합니다필요합니다
필요합니다.
t is possible to check the hardware and firmware status of your 100A on
the display. Turn off the 100A and then, whilst holding down the NFO key,
power up the EVOLUT ON 100A. Once the screen has changed to “About
this unit”, release the NFO key. The firmware version will be displayed
along with the presence/absence of a Sequel phono card and AMB T
tuner card. This information will be required in the event of an upgrade or
service to the product.
무선주파수
무선주파수무선주파수
무선주파수 간섭
간섭간섭
간섭 RADIO INTERFERENCE
본
본본
본 앰프는
앰프는앰프는
앰프는 정상적인
정상적인정상적인
정상적인 가정환경에서
가정환경에서가정환경에서
가정환경에서 작동하도록
작동하도록작동하도록
작동하도록 설계되어
설계되어설계되어
설계되어 있습니다
있습니다있습니다
있습니다.
그러나
그러나그러나
그러나 만약
만약만약
만약 본
본본
본 앰프를
앰프를앰프를
앰프를 휴대폰과
휴대폰과휴대폰과
휴대폰과 같은
같은같은
같은 무선기기
무선기기무선기기
무선기기 근처에
근처에근처에
근처에 두면
두면두면
두면 그
그그
그
성능에
성능에성능에
성능에 악영향을
악영향을악영향을
악영향을 받을
받을받을
받을 수
수수
수 있습니다
있습니다있습니다
있습니다. 그런
그런그런
그런 경우
경우경우
경우 앰프
앰프앰프
앰프 혹은
혹은혹은
혹은 무선기
무선기무선기
무선기기
기기
기
위치를
위치를위치를
위치를 바꾸면
바꾸면바꾸면
바꾸면 정상화될
정상화될정상화될
정상화될 것입니다
것입니다것입니다
것입니다.
The EVOLUT ON 100A is designed to work properly in normal domestic
operating conditions. However, its performance could be affected if sited
near to a radio transmitter such as a mobile phone etc. Relocating the
100A or the radio transmitter will normalize the situation. Page: 8
⑬
당부의
당부의당부의
당부의 말씀
말씀말씀
말씀 FINAL WORDS
본
본본
본 앰프는
앰프는앰프는
앰프는 수년간
수년간수년간
수년간 정상적인
정상적인정상적인
정상적인 사용이
사용이사용이
사용이 가능하도록
가능하도록가능하도록
가능하도록 설계되어
설계되어설계되어
설계되어 있습니다
있습니다있습니다
있습니다. 만약
만약만약
만약 필요한
필요한필요한
필요한 경우
경우경우
경우 구입하신
구입하신구입하신
구입하신
대리점에
대리점에대리점에
대리점에 도움과
도움과도움과
도움과 자문을
자문을자문을
자문을 구하십시오
구하십시오구하십시오
구하십시오.
서비스가
서비스가서비스가
서비스가 필요한
필요한필요한
필요한 경우
경우경우
경우 구입처
구입처구입처
구입처 혹은
혹은혹은
혹은 수입상으로
수입상으로수입상으로
수입상으로 연락하시고
연락하시고연락하시고
연락하시고 가능한
가능한가능한
가능한 한
한한
한 오리지널
오리지널오리지널
오리지널 박스에
박스에박스에
박스에 잘
잘잘
잘 포장하여
포장하여포장하여
포장하여
서비스를
서비스를서비스를
서비스를 의뢰하십시오
의뢰하십시오의뢰하십시오
의뢰하십시오.
제품에
제품에제품에
제품에 동봉된
동봉된동봉된
동봉된 보증서는
보증서는보증서는
보증서는 영국
영국영국
영국 내에만
내에만내에만
내에만 해당되며
해당되며해당되며
해당되며 영국
영국영국
영국 이외의
이외의이외의
이외의 국가에서
국가에서국가에서
국가에서 구입하신
구입하신구입하신
구입하신 제품의
제품의제품의
제품의 서비
서비서비
서비스는
스는스는
스는
해당
해당해당
해당 국가의
국가의국가의
국가의 수입원
수입원수입원
수입원 및
및및
및 판매점에
판매점에판매점에
판매점에 의뢰하십시오
의뢰하십시오의뢰하십시오
의뢰하십시오.
The EVOLUT ON 100A is designed to provide years of reliable use. f you need more assistance,
it is always advisable to go back to the supplying dealer for his expert help. f you are unfortunate
enough to need service work to be carried out on your EVOLUT ON 100A, it should be returned to
your dealer in the original packing material if possible.
Creek Audio Ltd reserves the right to change or modify the specification of its products without
prior warning.
f within two years of purchase date your EVOLUT ON 100A proves to be defective for any reason
other than accident, misuse, neglect, unauthorized modification, or fair wear and tear, Creek
Audio Ltd. will, at its discretion, replace the faulty parts without charge for labour or return carriage
within the United Kingdom. This warranty is valid only in the United Kingdom and given in addition
to statutory rights. Service enquiries outside the United Kingdom should be addressed first to the
supplying dealer and/or the Creek distributor/importer. See www.creekaudio.com for a list of
distributors. Warranties granted in these countries are entirely at the discretion of the distributor.
Page: 9
⑭
Tel (02) 597
-
4100
/ (02)587
-
7300
www
daawoong com

Other manuals for EVOLUTION 100A

1

Other Creek Audio Amplifier manuals

Creek Audio Destiny 2 User manual

Creek Audio

Creek Audio Destiny 2 User manual

Creek Audio VOYAGE i20 User manual

Creek Audio

Creek Audio VOYAGE i20 User manual

Creek Audio A43 User manual

Creek Audio

Creek Audio A43 User manual

Creek Audio Evolution 2 User manual

Creek Audio

Creek Audio Evolution 2 User manual

Creek Audio A42 User manual

Creek Audio

Creek Audio A42 User manual

Creek Audio OBH22 User manual

Creek Audio

Creek Audio OBH22 User manual

Creek Audio OBH 15 User manual

Creek Audio

Creek Audio OBH 15 User manual

Creek Audio Destiny User manual

Creek Audio

Creek Audio Destiny User manual

Creek Audio CAS 4040 User manual

Creek Audio

Creek Audio CAS 4040 User manual

Creek Audio A50i User manual

Creek Audio

Creek Audio A50i User manual

Creek Audio EVOLUTION 100A User manual

Creek Audio

Creek Audio EVOLUTION 100A User manual

Creek Audio Destiny User manual

Creek Audio

Creek Audio Destiny User manual

Creek Audio 5250 User manual

Creek Audio

Creek Audio 5250 User manual

Creek Audio OBH 21 User manual

Creek Audio

Creek Audio OBH 21 User manual

Creek Audio OBH-21mk2 User manual

Creek Audio

Creek Audio OBH-21mk2 User manual

Creek Audio Evolution 2 User manual

Creek Audio

Creek Audio Evolution 2 User manual

Creek Audio EVOLUTION 50A User manual

Creek Audio

Creek Audio EVOLUTION 50A User manual

Creek Audio OBH-11 User manual

Creek Audio

Creek Audio OBH-11 User manual

Creek Audio Destiny User manual

Creek Audio

Creek Audio Destiny User manual

Creek Audio OBH 18 User manual

Creek Audio

Creek Audio OBH 18 User manual

Creek Audio OBH-12 User manual

Creek Audio

Creek Audio OBH-12 User manual

Creek Audio a52 User manual

Creek Audio

Creek Audio a52 User manual

Creek Audio 5250 User manual

Creek Audio

Creek Audio 5250 User manual

Creek Audio EVOLUTION 50A User manual

Creek Audio

Creek Audio EVOLUTION 50A User manual

Popular Amplifier manuals by other brands

AudioBahn DB5004 user guide

AudioBahn

AudioBahn DB5004 user guide

Ahuja BTA-550 Operation manual

Ahuja

Ahuja BTA-550 Operation manual

Kathrein VWS 2900 Guide

Kathrein

Kathrein VWS 2900 Guide

Siemens SIMATRIX NEO II Quick start manual

Siemens

Siemens SIMATRIX NEO II Quick start manual

SONICTONE AMPLIFICATION Legends Series owner's manual

SONICTONE AMPLIFICATION

SONICTONE AMPLIFICATION Legends Series owner's manual

Burmester 082 owner's manual

Burmester

Burmester 082 owner's manual

Nubert nuConnect ampX quick start guide

Nubert

Nubert nuConnect ampX quick start guide

Vibe STEREO2-V1 instruction manual

Vibe

Vibe STEREO2-V1 instruction manual

SONICTONE AMPLIFICATION Vintage Series owner's manual

SONICTONE AMPLIFICATION

SONICTONE AMPLIFICATION Vintage Series owner's manual

McCURDY DA504 instructions

McCURDY

McCURDY DA504 instructions

CPI 0102324500rR manual

CPI

CPI 0102324500rR manual

VISA BT302 - TECHNICAL DESCRIPTION manual

VISA

VISA BT302 - TECHNICAL DESCRIPTION manual

Audiopax 5 manual

Audiopax

Audiopax 5 manual

Chord Etude manual

Chord

Chord Etude manual

TerraTec Phono PreAmp iVinyl Technical  details

TerraTec

TerraTec Phono PreAmp iVinyl Technical details

Polytron HG 40125 operating manual

Polytron

Polytron HG 40125 operating manual

Fender Blues Junior owner's manual

Fender

Fender Blues Junior owner's manual

Optoma NuForce HA-200 Basic user manual – setup

Optoma

Optoma NuForce HA-200 Basic user manual – setup

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.