manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. CS Schmal
  6. •
  7. Indoor Furnishing
  8. •
  9. CS Schmal 89 40 Series User manual

CS Schmal 89 40 Series User manual

Ø 6 x 30 mm
10 50
8.00 – 21.00
täglich • tous les jours • every day • dagelijks
CS Schmalmöbel GmbH & Co. KG • Industriestraße 27 • 66914 Waldmohr
7000 1130
G+S/01/2015
12x 12x 16x Typ 40 20x
Typ 41/42 16x
Typ 40 20x
Typ 41/42 16x
5x 8x 8x
Ø 6 x 44 mm
1
Typ 89.---/40
B 106 cm · H 140 cm
Typ 89.---/41
B 106 cm · H 140 cm
Typ 89.---/42
B 106 cm · H 140 cm
Ø 15 x 18 mm
2
Ø 7 x 16 mm
15
Ø 4 x 40 mm
29
1x 5x
60 6987
1x 1x 4x 1x Typ 42 4x
Ø 4,5 x 50 mm
85
84
Ø 6 x 30 mm
90 99114
5x
325
8x
373
20x
390
6x
391
1x
51
Ø 2 x 20 mm
52
18x
Ø 3,5 x 17 mm
131
2x
116
Ø 4 x 14 mm
126
Typ 89.---/41
B 106 cm · H 140 cm
Typ 89.---/42
B 106 cm · H 140 cm
Q
Q
A
A
GB
E EB
EB
EB
BB
R
RA
M
Typ 89.---/40
B 106 cm · H 140 cm
A
A
E
E
EB
EB
EB
BB
R
RA
M
A
A
E EB
EB
EB
BB
R
RA
M
LL
2
3
1
A
A
A
A
90
1x
1x
90
1x
90
1x
A
5
6
4
325
4x
131
Ø 3,5 x 17 mm
8x
325
131
325
131
325
131
325
69
69
4x 69 69
69
69
A
A
325
131
131
A
A
1
1
1
1
1
7
A
A
Ø 6 x 44 mm
1
8x
1
10
10
1
10
1
10
10
10
Ø 6 x 30 mm
10
8x
1
1
1
1
10
1
10
1
10
A
A
8
Ø 6 x 44 mm
1
4x
A
A
a
M
A
A
1
1
1
1
1
8
Ø 6 x 44 mm
1
4x
A
A
b
9
2
Ø 15 x 18 mm
2
12x 2
B
M
B
2
2
2
2
2
BBM
M
10
Ø 7 x 16 mm
15
6x
B
M
B
15
15
15
15
11
Typ 40 2x E
Typ 41/42 1x E
3x EB
114
Typ 40 20x
Typ 41/42 16x
114
114
114
114
114
114
114
114
14
12
15
13
B
E
AA
M
Klick E
Ø 7 x 16 mm
15
2x
M
15
17
18
16
BEB
A
R
RA
Klick
EB
19
R
RA
21
20
A
B
BM
51
Ø 2 x 20 mm
52
2x
2x
51
52
22
87
87
131
Ø 3,5 x 17 mm
3x
6x
EB
131
90°
23
87
131
Ø 3,5 x 17 mm
1x
2x
51
Ø 2 x 20 mm
52
6x
6x
51
52
24
325
1x
131
Ø 3,5 x 17 mm
2x
325
131
69
69
1x
131
26
50
2x
390
20x
390
390
390
50
25
50
1x
391
6x
391
391
391
391
391
391
50
70 mm
390 390
391
70 mm 70 mm
70 mm
70 mm
27
Q
28
QQ
Q
10
Ø 6 x 30 mm
10
8x
10
L
L
29
50
2x
50
50
50
50
50
Q
L
50
30
QQ
L
L
31
45 Minuten
0
15
30
45
QQ
L
L
32
33
Ø 7 x 16 mm
15
8x
max. 16 kg max. 8kg
EB
EB
15
15
15
15
Klick EB
15
BB
34 a
Ø 7 x 16 mm
15
4x
Typ 89.---/40
B 106 cm · H 140 cm
E
15
15
15
Klick E
max. 16 kg
34
Typ 89.---/42
B 106 cm · H 140 cm
b
GB
99
4x
99 99
99
max. 5kg
35
373
8x
373 373
373
Ø 4,5 x 50 mm Ø 6 x 30 mm
60
84
85
Ø 4 x 14 mm
116
1x
1x
1x
2x
a
Typ 89.---/42
ø 6 mm
50
mm
60
84
85
85
116
116
f
d
c
eg
60
b
Typ 89.---/40/41
Oberflächen Kunststoff-Dekor Holzn chbildung. Pflegehinweis: Mit leicht feuchtem Tuch reinigen, sofort
trocken n chwischen. Möbel nicht für Feuchträume geeignet (B d, Küche etc.). Nässe uf Oberfläche unver-
züglich wegwischen. Aufb u nleitung ufbew hren.
D s Möbel muss durch eine f chkundige Person entsprechend der Aufb u nleitung montiert werden. Bei
fehlerh fter Mont ge k nn es zu Gef hren kommen. D s beigefügte W ndbefestigungsm teri l ist nur für
M ssivwände geeignet. Prüfen Sie den Untergrund und wählen Sie geeignete Befestigungsmittel entspre-
chend der uftretenden Kräfte und Untergründe us. Erkundigen Sie sich gegebenenf lls beim F chh ndel.
D
USA
GB
F
NL
E
TR
CZ
I
S
N
LV
LT
HR
SLO
All surf ces in l min ted wood colour finishes. M inten nce: cle n with slightly moistened cloth, wipe dry
immedi tely. Not suited for d mp loc tions (kitchen, b throom etc.). Wipe off wetness t once. Ret in m -
nu l instruction.
The unit must be put together by speci list ccording to the ssembly instructions. H z rds m y rise in
c se of incorrect ssembly. T ke c re to use screws nd dowels in ccord nce with the w ll ch r cteristics
nd of sufficient lo d-be ring c p city. The enclosed w ll fixings re only suit ble for solid w lls. Test the
b se nd select suit ble fixings in ccord nce with the forces which ccrue nd the b ses. Obt in inform -
tion from the speci list tr de if necess ry.
P nne ux de p rticules revêtus d’un film polymère. Entretien: utiliser un chiffon légèrment humide et rep s-
ser de suite vec un utre sec. Meuble in d pté ux pièces humides (b in, cuisine etc.). Toute tr ce de liqui-
de est à essuyer immédi tement. Notice de mont ge à conserver.
Le meuble doit être monté p r une personne spéci lisée en l m tière, conformément à l’instruction de mon-
t ge. En c s d’erreur de mont ge, des d ngers peuvent se m nifester. Veillez à utiliser des vis et des che-
villes d ptées à l n ture du mur et dotées d’une c p cité de support suffis nte. Les ccessoires de fix -
tion u mur ci-joints ne sont ppropriés que pour les murs en dur. Vérifiez le support et choisissez les
moyens de fix tion déqu ts correspond nt à l puiss nce et ux b ses dont vous disposez. Veuillez, le c s
éché nt, vous en remettre u commerce spéci lisé.
Oppervl kte kunststofdecor houtstructuur. Onderhoud: met licht vochtige doek reinigen en hiern direct
droog wrijven. De meubels zijn niet voor vochtige ruimten (b d, keuken etc.) bestemd. Vocht op het boven-
bl d direct opnemen. Mont ge tekening opbergen.
Het meubel moet door een v kkundig persoon, zo ls in de h ndleiding st t beschreven worden
gemonteerd. Door verkeerde mont ge kunnen gev ren ontst n. Let erop, d t u schroeven en pluggen n-
p st n de w nd en d t u zorgt voor voldoende dr g vermogen. Het bijgevoegde w ndbevestigingsm teri-
l is lleen voor m ssieve w nden geschikt. Controleer de ondergrond en kies geschikte bevestigingsmid-
delen die p ssen bij de optredende kr chten en ondergronden. Informeer eventueel bij de v kh ndel.
Superficie decor tiv de pl stico, imit ción m der . Instrucciones p r el cuid do: limpi r con un p ño hú-
medo y sec r con un tr po seco. Los muebles no son ptos p r coloc ción en lug res húmedos (b ño/coci-
n etc.). Elimin r de l superficie en seguid cu lquier tipo de humed d. Instrucciones de mont je conserv .
El ens mbl je del mueble tiene que qued r c rgo de un person con experienci , h bendo que
respet rse estrit mente l s respectiv s instrucciones de mont je. Un mont je in decu do podrá provoc r l
ocorrenci de situ ciones peligros s. Utilice sólo tornillos y cl vos decu dos l s c r cterístic s del m -
teri l de l p red y que pued n soport r bien el esfuerzo de c rg . El m teri l de sujeción p r l p red su-
ministr do junto con el mueble sólo está indic do p r plic rse en p redes m ciz s. Antes de plic rlos,
verifique cuál es su tipo de p red y elij entonces el m teri l de sujeción decu do, tom ndo en consider -
ción l rel ción c rg / m teri l de l p red. En c so que fuer neces rio, le recomend mos que h ble con
un vendedor en cu lquier comercio especi liz do.
Yüzeyler pl stik dekorlu kont pl kt (sunt ). B kım t lim tı: Az nemli bezle temizlnip sonr hemen kurul n -
c k. Mobily l r rutubetli od l r koyulm m lıdır ( b nyo, mutf k gibi ). Yüzeylerde bulun n ısl klık derh l si-
linmelidir. Mont j kil vuzunu s kl yiniz.
Mobily nın, bu işten nl y n bir kişi t r fınd n mont j t lim tn mesine uygun ol r k monte edilmesi gerekli-
dir. H t lı mont j h linde tehlikeli duruml r meyd n gelebilir. Duv rın özelliğine uygun ol n ve yeterli t şı-
m k p sitesine s hip vid ve dübel kull nm y dikk t ediniz. Verilen duv r s bitleme m lzemesi, s dece
m sif duv rl r için uygundur. Zemini kontrol ediniz ve mevcut güç ve zemine uygun s bitleme m lzemesi
seçiniz. Gerekli olm sı h linde uzm n s tıcıl rd n bilgi edininiz.
Povrch z umělé hmoty v dekoru imit ce dřev . Čistit lehce n vlhčeným h drem ihned utřít do such .
Nábytek není vhodný do vlhkých místností (do koupelny, kuchyně td.). Vlhkost n povrchu nábytku
neprodleně utřít. Návod k montáži si dobře uschovejte.
Nábytek musí být zmontován odborníkem podle návodu. U chybné montáži může dojít k nebezpečím. Dbejte
n to byste použili šrouby hmoždinky odpovíd jící j kosti zdi nosnosti. Přiložený upevňov cí m teriál
se hodí jen pro m sivní zdi. Zkontrolujte podkl d zvolte odpovíd jící upevňov cí prostředky podle účinkují-
cích sil podkl dů. Nechte si popříp dě por dit v odborné prodejně.
Fiss ggio p reti. Superfici, decor zioni in m teri le pl stico, riproduzione legno. Indic zioni rel tive
ll cur : pulire con p nno leggermente umido e ripulire, subito dopo, con un p nno sciutto. Il mobi-
le non è d tto per mbienti umidi (b gno, cucin ecc.). Asciug re immedi t mente l superficie nel
c so in cui quest veng b gn t . Conserv re le istruzioni di mont ggio.
Il mobile deve essere mont to d person le qu lific to, ttenendosi lle istruzioni di mont ggio. Un
mont ggio err to potrebbe esporvi rischi di v rio tipo. Utilizz re viti e t sselli, ppropri ti ll p rete
ed in gr do di sostenere degu t mente il peso degli elementi. Il m teri le di fiss ggio per p reti c-
cluso è d tto solt nto p reti m ssicce. Controll re l consistenz dell p rete e poi scegliere il m -
teri le di fiss ggio d tto e c p ce di sostenere i pesi degli elementi. A rigu rdo si preg di richiedere
ulteriori inform zioni presso un punto vendit speci lizz to.
Zgornje površine umetne sest vine- Dekor-Lesno n domestilo. N vodilo oskrbe: z r hlo vl žno krpo
čistiti, t koj n suho obris ti. Pohištvo ni primerno z vl žne prostore (K p lnic , Kuhinj itd.). Mokro-
to n površini t koj obris ti vstr n. Gr dbeno N vodilo sest vitve.
Pohištvo mor montir ti strokovno usposobljen oseb v skl du z n vodili z sest vo. Z r di n p -
čne mont že l hko pride do nev rnosti. P zite n to, d upor blj te vij ke in stenske vložke primerne
z vrsto stene in z z dostno nosilnostjo. Priloženi m teri l z pritrditev n steno je primeren s mo z
m sivne stene. Preverite podl go in izberite primern sredstv z pritrditev v skl du z n st j jočimi
sil mi in podl go. Po potrebi povpr š jte v strokovni trgovini.
Yt n v pl st, träimit tion. Skötsel nvisning: Rengöres med fuktig tr s , tork s därefter omedelb rt
med en torr tr s . Möblern lämp r sig inte tt nvänd s i våtrum (b d, kök osv.). Fuktig ytor måste
lltid gen st tork s. Sp r monterings nvisningen.
Möbeln måste monter s v en s kkunnig person i enlighet med monterings nvisningen. Om möbeln
monter s fel ktigt k n f r uppstå. V r nog med tt nvänd skruv r och plugg r som är vp ss de
efter väggen och h r tillräcklig bärförmåg . Bifog t väggupphängningsm teri l är end st vsett för
m ssiv vägg r. Kontroller grunden och välj lämpligt fästm teri l med hänsyn till grunden och de
kr fter som uppkommer. Fråg om råd i f ckh ndeln.
Overfl te v kunststoff, dekor etterlikning v treverk. Henvisning ng. vedlikehold: Rengjøres med
fuktig klut, deretter tørkes det med en g ng over med en tørr klut. Møblene er ikke egnet for våtrom
(b d, kjøkken etc.). Fuktighet må lltid tørkes bort fr overfl ten med en g ng. T v re på monterings-
nvisningen.
Møbelet må monteres v en f gkyndig person i henhold til bruks nvisningen. Ved feil montering k n
det oppstå f rer. M n må p sse på å benytte skruer og plugger som er egnet for den ktuelle veggen
og som dessuten h r tilstrekkelig bærekr ft. Vedl gte m teri le til bruk ved veggbefestigelse er b re
egnet for m ssive vegger. M n må sjekke underl get og så velge egnet festemiddel i henhold til de
krefter som k n forekomme og som p sser til underl get. Eventuelt bør m n spørre f gforh ndleren
om råd.
Koksni imitējoš pl stm s s virsm . Kopš n : Tīrīt r m zliet s mitrinātu lup tu un tūlīt nosl ucīt
s usu. Mēbeles n v domāt s mitrām telpām (v nn s ist bām, virtuvēm utt.). Nek vējoties nosl ucīt
sl pjumu no virsm s. Uzgl bājiet montāž s instrukciju.
Mēbeles monāžu drīkst veikt tik i ttiecīgi pmācīt s person s tbilstoši monāž s instrukcij s notei-
kumiem. Nep reiz montāž v r izr isīt bīst mību. Montāž i drīkst izm ntot tik i skrūves un dībeļus,
k s tbilst ttiecīgo sienu īp šībām un k m ir pietiek m izturīb . Pievienotie piestiprināš n s m te-
riāli ir p redzēti tik i piestiprināš n i pie m sīvām sienām. Pārb udiet p m tu un izvēlieties piemēro-
tus piestiprināš n s līdzekļus, k s tbilst esoš j m spriegojum m un p m tiem. V j dzīb s g dījumā
konsultējieties r speci lizēt jiem tirdzniecīb s ģentiem.
P viršius yr sintetinis-dekor tyvinis medžio imit t s. Priežiūr : v lyti lengv i sudrėkint p šluoste,
iš k rt po to nus usin nt. Šie b ld i netink mi drėgnoms p t lpoms (Vonios k mb riui, virtuvei ir
p n.). Atsir dus drėgmei nt b ldų p virši us tuoj p t nus usinti. Konstr vimo nurodymus pl silikti.
B ldą turi montuoti kompeteting s speci list s p g l mont vimo instrukciją. Neteising i sumont vus
g li iškilti p vojus. Atkreipkite dėmesį į t i, k d Jūs turite n udoti sienos s vybėms titink nčius ir
p k nk mo stiprumo v ržtus bei k iščius. K rtu pridėtos det lės, skirtos pritvirtinimui prie sienos,
yr tink mos tik k pit linėms sienoms. P tikrinkite p grindą ir p rinkite pritvirtinimo priemonę, tink -
mą susid riusi i pkrov i ir p grindui. Reik lui es nt p siteir ukite speci lizuotoje p rduotuvėje.
Površine pl stičn m terij -dekor-drven imit cij . Uputstvo njege: čistiti s l ko n mokrenom kr-
pom, odm h suho obris ti. N mješst j nije pogod n z vl žne prostorije (kup tilo, kuhinju itd.). Vl ž-
nost iz površine odm h obris ti. S čuv ti uputstvo z mont žu.
N mješt j mor montir ti jedn stručn osob , shodno uputstvu z mont žu. Greške u mont ži mogu
dovesti do r znih op snosti. Vodite r čun o tome d primjenjujete s mo one vijke i učvrsnice koji
odgov r ju k kvoći zid i koji im ju dovoljnu nosivost. Priloženi m terij l z učvršćiv nje n zid po-
god n je s mo z m sivne zidove. Provjerite podlogu i od berite pogodn sredstv z učvršćiv nje
koj su primjeren n st jućim sil m i podlog m . R spit jte se po potrebi u specij lizir nim trgo-
vin m .
Made in Germany
SK
RO
H
PL
P
FIN
EST
DK
BIH
Povrch z um l j hmoty v d kór imitáci dr va. Čistit’ zl’ahka navlhč nou handričkou a ihn d’ utri t’
do sucha. Nábytok ni j vhodný do vlhkých mi stností (do kúp ln , kuchyn atd’.). Vlhkost’ na povrchu ná-
bytku okamžit utri t’. Návod k montáži si dobr uschovajt .
Nábytok musí byť zmontovaný odborníkom podľa návodu. Pri chybn j montáži môžu vznikať n b zp č n-
stvá. Dbajt na to, aby st použili skrutky a hmoždinky zodpov dajúc akosti st ny a nosnosti. Prilož ný
up vňovací mat riál sa hodí iba pr masívn st ny.
Skontrolujt podklad a zvoľt zodpov dajúc up vňovaci prostri dky podľa účinkujúcich síl a podkladov
N chajt si poprípad poradiť v odborn j pr dajni.
Toat supraf ţ l laminat în culoar a l mnului. Intr ţin r : p ntru curăţir s folos şt o cîrpaˇ uşor um zită
după car s şt rg im diat cu o cîrpă uscată. Nu st r comandabil să s plas z în locuri um d
(bucătări , bai , tc). Tr bui înd părtată im diat oric urmă d um z ală. Păstr ază manualul d instrucţÍu-
ni.
Mobila va tr bui montată d cătr o p rsoană sp cializată conform instrucţiunilor d montar . În cazul unui
montaj gr şit vor put a xista p ricol . Îngrijiţi-vă să utilizaţi şuruburi şi dibluri compatibil cu propri tăţil
p r t lui şi car să aibă o capacitat portantă co spunzătoar . Mat rialul d stinat p ntru consolidar a p r -
t lui st ad cvat numai p ntru p r ţii masivi. V rificaţi mat rialul d fond şi al g ţi un mijloc d fixar ad c-
vat cor spunzător forţ lor c apar şi a mat rialului d fond. Dacă va fi cazul informaţi-vă la magazinul d
sp cialitat .
Müanyag-d kor f lül t, fanyomatos mintázattal. K z lési javaslat: Tisztítás nyhén n dv s ruhával, majd
azonnal szárazra törölni. A bútoı n m ajánlott n dvés h lyiség kb (pl. fürdöszoba, konyha).
A f lül tr k rült n dv sség t azonnal töröljük l . Sz r lési útmutatót m gőrizni.
A bútor össz sz r lését szak mb r k ll, hogy vég zz , a sz r lési útmutatónak m gf l lő n. A hibás sz r lés
v szélyt okozhat. Ügy lj n k arra, hogy a fal minőségén k és t rmész tén k m gf l lő, és l g ndő t h rbíró
kép sségű csavarokat és dűb l k t használjanak. A m llék lt rögzítő anyagok a falra történő rősítésr , kizá-
rólag masszív falakra való sz r lésr alkalmasak. Ell nőrizzék az alapot, és válasszanak a várható t rh lésn k
és az alap minőségén k m gf l lő rögzítő anyagokat. Adott s tb n érd klődj n k szaküzl tb n.
Powi rzchnia imitacja dr wna z tworzywa sztuczn go. Sposób pi lęgnacji: czyścić l kko wilgotną ści r czką
natychmiast wytrz ć do sucha. M bl ni są dostosown do pomi szcz ń, w których panuj nadmi rna wil-
gotność (np. łazi nka, kuchnia). Wilgoć z powi rzchni m bli nal ży szybko usunąć. Proszęzachować in-
strukcję montażu.
M b l powini n być montowany wyłączni prz z fachowy p rson l w dług instrukcji montażu. Ni właściwy
montaż moż skutkować zagroż niami. Prosimy prz strz gać, ż nal ży stosować tylko taki śruby i kołki,
któr posiadają odpowi dnią wytrzymałość i odpowiadają wytrzymałości ścian. Dołączon części do monto-
wania służą tylko do montowania na ścianach masywnych. Nal ży sprawdzić wytrzymałość podłoża i wybrać
odpowi dni l m nty do przymocowania w zal żności od powstających sił i w zal żności od podłoża.
Ew ntualni nal ży zasięgnąć porady w skl pi sp cjalistycznym.
мaтеpиaл: дCП, пoкpытaя д кopaтивной пленкой, отделка под д p вa. Yкaзaни пo yxoдy: чиcтить
cл rкa влaжнoй тpяпoчкoй и cpaзy ж пoлиpoвaть cyxoй тpяпoчкoй. М б ль н roдится для
иcпoльэoвaния во влaжных пoм щ ниях (вaннaя кoмнaтa, кyxня и т.д.). Влary c пoв pxнocти вытиpaть
н м дл ннo. Инструкцию сборки сохранить.
Мебель должна собираться специалистом по соответственной инструкции по сборке мебели. Непра-
вельная сборка мебели может привести к опасным ситуациям. Обратите внимание на то, чтобы болты
и дюбеля использовались согласно качествам стены и с долтаточной нагрузкой. Прилагаемый мате-
риал для крепления к стене пригоден только для массивных стен.
Проверьте поверхность для установки и выберите подходящий крепительный материал в соответ-
ствии с действительной нагрузкой и поверхностью установки. В случае необходимости наведите
справки в торгвой фирме.
Sup rfíci d corativa d plástico, imitação d mad ira. Instruçõ s para o cuidado: limpar com um pano hú-
mido s car logo m s guida. Os móv is não são ad quados para ambi nt s húmidos (casa d banho,
cozinha tc.). R mova qualqu r tipo d humidad da sup rfíci im diatam nt .
Guardar as instruçõ s d montag m.
O móv l t m d s r montado por uma p ssoa xp ri nt s guindo-s stritamt nt as instruçõ s d monta-
g m. Proc dim ntos incorr ctos pod m provocar a ocorrência d situaçõ s p rigosas. Utiliz ap nas para-
fusos cavilhas ad quados às caract rísticas struturais da par d com a r sistência sufici nt para su-
portar a carga. O mat rial d fixação para a par d , forn cido junto com o móv l, só stá r com ndado para
aplicação m par d s maciças. V rifiqu qual é o s u tipo d par d scolha o mat rial d fixação ad qua-
do, consid rando o sforço a suportar o mat rial da par d . R com ndamos qu consult uma loja da s-
p cialidad s tiv r dúvidas quanto à forma d proc d r.
Pinta muovia, puunvärin n. Hoito-ohj : Puhdist taan kost alla kankaanpalalla, kuivataan s n jälk n
välittömästi kuivalla kankaanpalalla. Huon kalut ivät sovi pid ttäviksi kost issa tiloissa (kylpyhuon ,
k ittiö jn .). Märät pinnat on h ti kuivattava. Säilytä as nnusohj .
Huon kalun as nnuks n saa suorittaa vain asiaa tunt va h nkilö kokoamisohj tta noudatta n. Vää-
ränlais sta as nnuks sta saattaa olla s urauks na vaaratilant ita. On kiinnit ttävä huomiota siih n,
ttä käyt tään s inärak nt ll sopivia ja riittävän k stäviä ruuv ja ja ruuvitulppia. Mukana toimit ttu
s inäkiinnitysmat riaali sov ltuu vain massiivis inill . Tarkista alusta ja valits siintyvi n voimi n ja
alustan rak nt n mukais t kiinnitysvälin t. Kysy tarvitta ssa n uvoa alan rikoisliikk stä.
P alispinnad: plast-d koor-puiduimitatsioon. Hooldusjuhis: puhastada k rg lt niisk lapiga, pühkida
koh kuivaks. Mööb l i sobi niisk t ss ruumid ss (vannituba, köök jn ). P alispinnal sattunud ni-
iskus pühkida viivitamatult ära. Hoidk montaažijuh nd all s.
Mööbli p ab mont rima oma ala asjatundja vastavalt montaažijuh ndil . Ebaõig montaaž võib kät-
k da ndas ohtusid. V ndug , t t kasutat kruvisid ja tüübl id, mis vastavad s ina kvalit dil ja
on piisava kand jõuga. Kaasasol v s inal kinnitamis mat rjal sobib üksn s monoliits int l . Kont-
rollig , millin on aluspind ja valig sobiv kinnitusmat rjal vastavalt rak nduval jõul ja aluspinnal .
Küsig vajadus l nõu volitatud dasimüüjalt.
Ov rflad r kunststof-d kor-træimitation. R ngøring: Gør s r nt m d n fugtig klud, tørr s straks ft r
m d n tør klud. Møb l t r ikk gn t til brug i fugtig omgiv ls r (bad vær ls , køkk n tc.). Fugtig-
h d på møb l ts ov rflad r fj rn s omgå nd . G m mont ringsv jl dning n.
Møb lstykk t skal mont r s i ov r nsst mm ls m d v jl dning n af n sagkyndig p rson. Hvis
montag n g nn mfør s f jlagtigt, kan d r opstå far mom nt r. Vær opmærksom på skru r og dybl r
skal pass til vægg ns b skaff nh d, og at d r s bær vn skal vær tilstrækk lig. D t m dfølg nd
mat rial til fastgør ls i vægg n r kun gn t til massiv vægg . Eft rprøv und rgrund n og anv nd
gn d midl r til fastgør ls n, som r pass nd til d kræft r, d r optræd r til und rgrund n. I giv t
fald bør D indh nt råd og v jl dning i n sp cialhand l.
Površin plastična mat rija-d kor-drv na imitacija. Uputstvo za n gu: čistiti sa lako namokr nom kr-
pom, odmah suho obrisati. Nam štaj nij pogodan za vlažn prostorij (kupatilo, kuhinju itd.). Vlaž-
nost iz provršin odmah očistiti. Sačuvati uputstvo za montažu.
Namj štaj mora pr ma uputstvu za montažu montirati j dna stručna osoba. Pogr šna montaža mož
izazvati razn opasnosti. Vodit računa o tom da koristit samo on vijk i učvrsnic (šaraf i ti-
plov ) koji odgovaraju svojstvima zida i koji ob zbj djuju dovoljnu nosivost. Prilož ni mat rijal za
pričvršćivanj na zid pogodan j samo za masivn zidov . Provj rit podlogu i izab rit pogodna
sr dstva za učvršćivanj koja odgovaraju nastajućim silama i podlogama. Ako j potr bno raspitajt
s u sp zijalizovanim prodavaonicama.
07/2011
SCG
BG
Повpшин плacтичнa мaт pиja - д кop - дpв нa имитaциja. Упутство зa н rу: чистити ca лaко
намокp ном кpпом, одма cyxo oбpиcaти. Haм штaй ниj погодан за влажне просториjе
(кyпaтило, кyxинjy итд.). Bлажност из повpшин одмa очистити. Сaчувaти yпyтство зa монтaжy.
Намештај мора сходно упуству за монтажу монтирати једна стручна особа. Погрешна монтажа
може изaзвати разне опасности. Водите рачуна о томе да користите само oне вијке и учврснице
који одговарају својствима зида и који обезбеђују довољну носивост. Приложени материјал за
учврћишвање на эид погодан је само эа масовне зидове. Проверите подлогу и одаберите по-
годна средсва эа учвршћивање која одговарају настајућим силама и датим подлогама. Распи-
тајте се по потреби у специализованим трговинама.
Повъpхност изкyств нa мaт pия - д кор - имитaция нa дъpвo. Укaзaни за поддъpжaн : дa c
почиcтвa c влaжнa къpпа, в днara дa c подcyшaвa. М б лит н ca подxoдящи за влажни
пoм щ ния (бaня, кyxня итн.). Bлara н зaбaвнo дa c избъpcвa от повъpxнocттa. Упътвaн то зa
монтaж дa c cъхpaни.
Монтажът на мебелите задължително да се извършва от квалифицирано лице съобразно ин-
струкцията за монтаж. Неправилният монтаж може да крие рискове. Обърнете внимание дали
използвате винтове и дюбели, които са съобразени със структурата на стената и са с достатъч-
на товароносимост. Приложеният скрепителен материал е подходящ само за масивни стени.
Проверете основата и изберете подходящи скрепителни елементи съобразно явяващото се на-
прежение и основата. Ако е необходимо, се информирайте в специализираните магазини.
RUS

This manual suits for next models

2

Other CS Schmal Indoor Furnishing manuals

CS Schmal SOFT plus 0548021.22 User manual

CS Schmal

CS Schmal SOFT plus 0548021.22 User manual

CS Schmal 92 /80 Series User manual

CS Schmal

CS Schmal 92 /80 Series User manual

CS Schmal SOFT plus 69 User manual

CS Schmal

CS Schmal SOFT plus 69 User manual

CS Schmal 25 Series User manual

CS Schmal

CS Schmal 25 Series User manual

CS Schmal 45/15 Series User manual

CS Schmal

CS Schmal 45/15 Series User manual

CS Schmal 45 /31 Series User manual

CS Schmal

CS Schmal 45 /31 Series User manual

CS Schmal 73 /01 Series User manual

CS Schmal

CS Schmal 73 /01 Series User manual

CS Schmal Fura 2 User manual

CS Schmal

CS Schmal Fura 2 User manual

Popular Indoor Furnishing manuals by other brands

Kettler Novero Sun Lounger Assembly instructions

Kettler

Kettler Novero Sun Lounger Assembly instructions

Steelcase Protege 433 Assembly Directions

Steelcase

Steelcase Protege 433 Assembly Directions

Ty Pennington Style D71 M50172 Use and care guide

Ty Pennington

Ty Pennington Style D71 M50172 Use and care guide

zieta Crystals Series Assembly instructions

zieta

zieta Crystals Series Assembly instructions

Steelcase Currency Enhanced D-Top with Modesty Panel Assembly instructions

Steelcase

Steelcase Currency Enhanced D-Top with Modesty Panel Assembly instructions

Kettler PALMA 193317-2100 Assembly instructions

Kettler

Kettler PALMA 193317-2100 Assembly instructions

Gami BROOKLYN H53 Assembly instructions

Gami

Gami BROOKLYN H53 Assembly instructions

East West Furniture Kenley Assembly instructions

East West Furniture

East West Furniture Kenley Assembly instructions

Office Star Products Pro-Line II 84330 operating instructions

Office Star Products

Office Star Products Pro-Line II 84330 operating instructions

Guardian Guardian Automatic Overbed Table IC-6417 User instructions

Guardian

Guardian Guardian Automatic Overbed Table IC-6417 User instructions

Birlea OSLO 4'6 BED Assembly instructions

Birlea

Birlea OSLO 4'6 BED Assembly instructions

Furniture of America Clarisse CM-DK6148 Assembly instructions

Furniture of America

Furniture of America Clarisse CM-DK6148 Assembly instructions

Habitat Porto 3 manual

Habitat

Habitat Porto 3 manual

Living & Co Hudson Entertainment Unit instruction manual

Living & Co

Living & Co Hudson Entertainment Unit instruction manual

Coaster Beaumont 205297STL Assembly instructions

Coaster

Coaster Beaumont 205297STL Assembly instructions

Whalen TGXLD-1 Assembly manual

Whalen

Whalen TGXLD-1 Assembly manual

fantastic furniture Cove manual

fantastic furniture

fantastic furniture Cove manual

Baxton Studio 0047-9 Assembly instructions

Baxton Studio

Baxton Studio 0047-9 Assembly instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.