CVS KS 34 Quick guide

ENGLISH Digital Kitchen Scale
Instruction manual ................................................2
ESPANOL Báscula de cocina digital
Manual de instrucciones ......................................7
Operating and Safety Instructions
Instrucciones de operación y seguridad
Model KS 34
Item # 843545
Modelo KS 34
Número de artículo # 843545
READ THIS MANUAL COMPLETELY AND CAREFULLY
BEFORE USING THIS PRODUCT
Keep this manual in a safe location for future reference
LEA TODO ESTE MANUAL CON ATENCIÓN ANTES
DE USAR ESTE PRODUCTO
Conserve este manual en un lugar seguro para consultarlo en el futuro

2
1. Important safety notes
Signs and symbols
The following signs appear in the Safety Section (page 2,
3) and in this manual on pages 4, 5.
READ AND UNDERSTAND THIS ENTIRE MANUAL
INCLUDING THE SAFETY SECTION AND ALL INSTRUC-
TIONS AND WARNINGS COMPLETELY AND CARE-
FULLY BEFORE USING THIS PRODUCT. FOLLOW ALL
SAFETY INSTRUCTIONS AND WARNINGS TO AVOID
HAZARDOUS SITUATIONS AND TO MAKE CORRECT
USE OF THIS PRODUCT.
WARNING:
P
•
ackaging materials are a deadly hazard for
children and can cause suffocation. Remove
all packaging materials immediately and keep
them away from children at all times.
T•
his product is not a toy. Keep it out of reach
of children.
S
•
wallowing batteries and/or battery fluid can
be extremely dangerous. Keep the battery and
scale out of the reach of children and disabled
persons. Should any person swallow a battery
and/or battery fluid, please call 911 immedi-
ately.
S
•
hould battery fluid leak and come into contact
with your eyes or skin, immediately rinse with
plenty of clean water. Please call 911 imme-
diately.
B•
atteries should not be charged or reactivated
by any other means. Batteries may explode or
leak.
B•
atteries should not be taken apart, thrown in
the fire or short circuited. Batteries may explode
or leak.
D
•
o not drop the scale or drop any objects on
it. If the glass platform is damaged, there could
be risk of danger or injuries caused by broken
glass.
D
•
o not place overweight items on the scale.
The maximum capacity is 11 lb (5 kg). This may
damage the unit and cause injuries.
CAUTION:
T
•
his scale is intended for consumer use only.
It is not intended for commercial or medical
use. This unit does not support the standards
required for professional use.
I•
f a battery has leaked do not touch the battery
fluid. Avoid skin contact (e.g. put on protective
gloves) and clean the battery compartment with
a dry cloth.
O•
nly use this product for its intended purpose.
Do not use this product for any purpose other
than weighing food.
Do not disassemble this unit and do not put your
•
fingers in any slot or inside the scale. You could
get injured.
NOTICE:
P
•
rotect the scale against hard knocks (e.g.
dropping on the floor), moisture, dust, chemi-
cals, extreme hot or cold temperatures, major
temperature fluctuations, direct exposure to
sunlight and heat sources which are too close
(e.g. stoves, heating radiators). This may dam-
age the unit.
D
•
o not use any aggressive solvents, cleaning
agents, detergents or any other strong chemi-
cals to clean the device.
N
•
ever immerse or spill water or any other liquid
onto the scale, otherwise liquid will enter the
scale and cause damage.
D
•
o not wash the scale in a washing machine,
dish washer or tumble dryer.
A•
lways use the size and type of batteries indi-
cated. Never use rechargeable batteries. This
may damage the unit.
R
•
eplace weak battery before it discharges com-
pletely. When “Lo” appears in the display please
change the battery.
L
•
eaking batteries may damage the device. If
you do not intend to use the scale for longer
periods, remove the battery from the battery
compartment before placing the device in stor-
age.
D
•
o not place any objects on the scale when not
in use (e.g. storage). This might affect the accu-
racy of the scale and drains the batteries.
S
•
trong electromagnetic fields (e.g. mobile tele-
phones, microwaves) may impair the accuracy
of the scale.
A
•
lways dispose of the device, battery, and
components in accordance with applicable
local regulations. Unlawful disposal may cause
environmental pollution.
D•
o not press the buttons with excessive force
or with any pointed objects.
T•
he scale platform can be removed by turning
it counter-clockwise. Note: Removing the plat-
form can affect the accuracy of the scale.
ENGLISH
WARNING WARNING indicates a hazard-
ous situation which, if not
avoided, could result in death
or serious injury.
CAUTION CAUTION indicates a hazard-
ous situation which, if not
avoided, may result in minor
or moderate injury.
NOTICE NOTICE addresses practices
not related to personal injury,
such as product and/or prop-
erty damage.

3
N
•
ever attempt to repair the instrument or adjust
it yourself. This may damage the unit and impair
the functions. If you need to have the unit
repaired, please contact our customer service.
Please see warranty for service contact. Before
submitting any complaint, first check the bat-
tery and replace it if necessary.
C
•
hanges or modifications to the device will nul-
lify the user warranty.
Content
SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR
FUTURE REFERENCE
If the instruction manual is damaged or if you no longer
have the instruction manual in your possession please con-
tact customer service at 1-800-536-0366.
Congratulations on your purchase of the
CVS/pharmacy
®
Digital Kitchen Scale KS34.
Your CVS/pharmacy
®
scale is designed for precise mea-
suring of ingredients or portions. It weighs items up to
11 lbs (5 kg) quickly and accurately, with results displayed
in pounds/ounces or grams. Thanks to the Tare function
you can add and weigh multiple ingredients.
If you have any questions about your CVS/pharmacy
®
kitchen scale call customer service at toll free
1-800-536-0366.
2. Package Content
D•
igital Kitchen Scale KS 34
1•
x 3 V lithium battery CR2032
T•
hese operating instructions
3. Getting to know your unit
M•
easuring Units: lb:oz (pounds and ounces) /g (gram)
C•
apacity: 11 lb (5 kg) shown in lb:oz (g)
I•
ncrements: 0.1 oz (1 g)
T•
are function
L•
arge easy to read display (digit size 0.5”/13 mm)
A•
uto shut off after 90 seconds
O•
verload and low battery indicator
R•
equires 1 x 3 V CR2032 battery
4. Insert/Replace Battery
WARNING:
S
•
wallowing batteries and/or battery fluid can
be extremely dangerous. Keep the battery and
scale out of the reach of children and disabled
persons. Should any person swallow a battery
and/or battery fluid, please call 911 immedi-
ately.
S
•
hould battery fluid leak and come into contact
with your eyes or skin, immediately rinse with
plenty of clean water. Please call 911 imme-
diately.
B•
atteries should not be charged or reactivated
by any other means. Batteries may explode or
leak.
B•
atteries should not be taken apart, thrown in
the fire or short circuited. Batteries may explode
or leak.
CAUTION:
I•
f a battery has leaked do not touch the battery
fluid. Avoid skin contact (e.g. put on protective
gloves) and clean the battery compartment with
a dry cloth.
NOTICE:
A•
lways use the size and type of batteries indi-
cated. Never use rechargeable batteries. This
may damage the unit.
R
•
eplace weak battery before it discharges com-
pletely. When “Lo” appears in the display please
change the battery.
L
•
eaking batteries may damage the device. If
you do not intend to use the scale for longer
periods, remove the battery from the battery
compartment before placing the device in stor-
age.
A
•
lways dispose of the device, battery, and
components in accordance with applicable
local regulations. Unlawful disposal may cause
environmental pollution.
1. Important safety notes............................................ 2
WARNING.......................................................... 2
CAUTION........................................................... 2
NOTICE.............................................................. 2
2. Package Content..................................................... 3
3. Getting to know your unit ....................................... 3
4. Insert/Replace Battery............................................ 3
5. Weighing................................................................... 4
5.1 Weighing without a bowl...................................... 4
5.2 Weighing with a bowl........................................... 4
5.3 Add ingredients/Tare function............................. 4
5.4 Unit switch........................................................... 4
5.5 Automatic switch-off............................................ 4
6. Care and Maintenance............................................ 4
7. Disposal.................................................................... 5
8. Troubleshooting....................................................... 5
9. Technical Specification........................................... 5
10. Warranty ................................................................... 5
Tare/On-key
Digital display
Unit-key
ª
Ú¡
∞≥™
lb oz

4
Remove the battery’s protective
film. Carefully open the battery
compartment at the back of the
unit. Insert or replace 1 piece 3 V
lithium battery CR2032 according
to the polarity. The battery’s sym-
bol (+) must face upwards. If the
kitchen scale fails to operate, remove the battery completely
and insert it again. Replace the battery cover carefully.
NOTE: Remove the batteries if you do not intend to use the
unit for a period of three months or longer before placing
the device in storage.
Your kitchen scale is equipped with a “low battery” indica-
tor. The symbol appears if the battery must be replaced
soon.
If “Lo” is displayed measurement is no longer possible and
you must replace the battery.
5. Weighing
WARNING:
D
•
o not place overweight items on the scale.
The maximum capacity is 11 lb (5 kg). This may
damage the unit and cause injuries.
CAUTION:
T
•
his scale is intended for consumer use only.
It is not intended for commercial or medical
use. This unit does not support the standards
required for professional use.
O•
nly use this product for its intended purpose.
Do not use this product for any purpose other
than weighing food.
NOTICE:
S
•
trong electromagnetic fields (e.g. mobile tele-
phones, microwaves) may impair the accuracy
of the scale.
Place the scale on a hard flat surface at room temperature
free of vibration to ensure reliable and accurate readings.
Switch the scale on by pressing “TARE/ON”. After checking
the display with all digits lighting up the scale shows “0”
indicating that the scale is now ready for weighing.
NOTE: Do not put the foods or the bowl on the edge of the
glass platform. The scale may tip over.
5.1 Weighing without a bowl
Place the solid item to be weighed directly on the scale. The
weight thereof is displayed immediately. As you add weight,
the weight displayed will increase. Do not place food on the
scale before turning on. The scale auto-tares.
5.2 Weighing with a bowl
Choose a container that will safely balance on the platform
without tipping or falling. Do not use a heavy container, as
this might reduce the maximum capacity of the scale.
If the weight of the container shall be zeroed out place the
container on the scale while it is switched off. Switch on the
scale. The display will turn on and then show “0”. The weight
of the container has been zeroed out. Add the ingredient. The
weight of the ingredient alone will be displayed. If you then
remove the bowl from the scale, the display will show a nega-
tive number. Press “TARE/ON” to reset the scale to “0”.
5.3 Add ingredients/Tare function
To weigh several different ingredients (e.g. baking ingredi-
ents) at once press “TARE/ON” to reset the display to “0”
between each ingredient.
5.4 Unit switch
Switch on the scale. Press the “UNIT” key to convert
between lb:oz (pounds and ounces) and grams (g)
5.5 Automatic switch-off
If the kitchen scale is left unused for longer than approx. 90
seconds, it automatically switches itself off. You can also
turn the scale off manually by holding down the “TARE/ON”
button for 3 seconds.
6. Care and Maintenance
WARNING:
Do not drop the scale or drop any objects on it. If
•
the glass platform is damaged, there could be risk
of danger or injuries caused by broken glass.
Do not place overweight items on the scale. The
•
maximum capacity is 11 lb (5 kg). This may dam-
age the unit and cause injuries.
CAUTION:
D
•
o not disassemble this unit and do not put
your fingers in any slot or inside the scale. You
could get injured.
NOTICE:
Protect the scale against hard knocks (e.g. drop-
•
ping on the floor), moisture, dust, chemicals,
extreme hot or cold temperatures, major temper-
ature fluctuations, direct exposure to sunlight and
heat sources which are too close (e.g. stoves,
heating radiators). This may damage the unit.
Do not use any aggressive solvents, cleaning
•
agents, detergents or any other strong chemicals
to clean the device.
N
•
ever immerse or spill water or any other liquid
onto the scale, otherwise liquid will enter the
scale and cause damage.
D
•
o not wash the scale in a washing machine,
dish washer or tumble dryer.
D
•
o not place any objects on the scale when not
in use (e.g. storage). This might affect the accu-
racy of the scale and drains the batteries.
D•
o not press the buttons with excessive force
or with any pointed objects.
T•
he scale platform can be removed by turning
it counter-clockwise. Note: Removing the plat-
form can affect the accuracy of the scale.
N
•
ever attempt to repair the instrument or adjust
it yourself. This may damage the unit and impair
the functions. If you need to have the unit
repaired, please contact our customer service.

5
Please see warranty for service contact. Before
submitting any complaint, first check the bat-
tery and replace it if necessary.
C
•
hanges or modifications to the device will nul-
lify the user warranty.
Clean the scale with a soft dry or slightly damp, lint-free
cloth or sponge. For stains or other residue, use a mild dish-
washing soap. The scale is not waterproof, i.e. do not allow
water to enter the unit. If your scale accidentally gets wet
immediately clean off the water. Store the unit in a safe and
dry location. Only store flat and not on its side. Thoroughly
dry any moisture off the unit before storing. Store the unit
safely out of the reach of children. Remove the battery if the
scale is not to be used for a long period. Always use the unit
following the instructions provided in this manual.
7. Disposal
NOTICE:
A
•
lways dispose of the device, battery, and
components in accordance with applicable
local regulations. Unlawful disposal may cause
environmental pollution.
8. Troubleshooting
Error
display Possible causes of
errors Correction of errors
EEEE The maximum capacity
of 11 lb (5 kg) has been
exceeded.
Weigh only the maxi-
mum permissible
weight.
Out2 The maximum capacity
of 11 lb (5 kg) has been
exceeded before the
scale was switched on.
The scale cannot reset
to zero.
Weigh only the maxi-
mum permissible
weight.
unSt The scale cannot reset to
zero when switched on.
Possible causes could be
an uneven surface or a
moving weight.
Switch off the scale.
Place the scale on level
surface and make sure
that the weight is placed
stable on the glass plat-
form.
Repeat measurement.
Low Power. Change the battery
soon.
Lo Battery is empty. Change the battery
immediately.
No
display. Battery is empty, battery
was inserted incorrectly
or the scale is broken.
Replace the battery and
try to switch on again.
If the unit still does not
work contact customer
service.
Scale shows unrealistic
results. Switch off the scale.
Place the scale on level
surface.
Repeat measurement.
If “ErrE” appears on the display please contact our customer
service. See warranty section for service contact.
9. Technical Specification
Battery type 1 x 3 V lithium battery CR2032
Maximum capacity 11 lb (5 kg) with 0.1 oz (1 g) incre-
ments
Operating tempera-
ture and humidity 32°F to 104°F (0°C to 40°C);
30% to 90% humidity
Storage tempera-
ture and humidity -4°F to 140°F (-20°C to 60°C);
20% to 95% humidity
Scale size 7.9” x 6.3” x 1.9”
(200 mm x 160 mm x 48 mm)
Net weight of scale approx. 15.5 oz (440 g)
Subject to technical modifications.
10. Warranty
Limited Lifetime Warranty For Original Purchaser
Your CVS/pharmacy
®
Kitchen Scale, Model KS 34, exclud-
ing the battery, is warranted to be free from defects in
materials and workmanship for the life of the product under
normal conditions of intended use and service. This war-
ranty extends only to the original retail purchaser and does
not extend to retailers or subsequent owners.
We will, at our option, repair or replace the CVS/pharmacy
®
Kitchen Scale, Model KS 34, without additional charge, for
any part or parts covered by these written warranties. No
refunds will be given. Repair or replacement is our only
responsibility and your only remedy under this written war-
ranty. If replacement parts for defective materials are not
available, the warrantor reserves the right to make product
substitutions in lieu of repair or replacement.
For warranty service contact customer service at 1-800-
536-0366 to provide a description of the problem. If the
problem is deemed to be within the scope of the limited
lifetime warranty, you will be asked to mail the product at
your costs in its original package with proof of purchase,
your name, address and phone number. If the problem is
not deemed to be within the scope of the limited lifetime
warranty, we will provide a quotation for repair respectively
replacement and return shipping fees.
This warranty does not cover damage caused by misuse
or abuse; accident; the attachment of unauthorized acces-
sory; alteration to the product; improper installation; mis-
application; lack of reasonable care with respect to the
product; unauthorized repairs or modifications; improper
use of power supply; old worn battery; normal wear; loss
of power; dropped product; malfunction or damage of an
operating part as a result of failure to comply with instruc-
tions for use or to provide manufacturer’s recommended
maintenance; transit damage; theft; neglect; vandalism;
or environmental conditions; loss of use during the period
the product is at a repair facility or otherwise awaiting
parts or repair; or any other conditions whatsoever that
are beyond the control of the warrantor. This warranty is
void if the product is ever used in a commercial or busi-
ness environment. The maximum liability of the warrantor
under this warranty is limited to the purchase price actu-
ally paid by the customer for the product covered by the
warranty, as confirmed by proof of purchase, regardless

6
of the amount of any other direct or indirect damage suf-
fered by the customer.
This warranty is effective only if the product is purchased
and operated in the country in which the product is pur-
chased. A product that requires modifications or adaptation
to enable it to operate in any other country than the country
for which it was designed, manufactured, approved and/or
authorized, or repair of products damaged by these modi-
fications is not covered under this warranty.
THE WARRANTY PROVIDED HEREIN SHALL BE THE
SOLE AND EXCLUSIVE WARRANTY. ANY IMPLIED
WARRANTIES, OBLIGATIONS, OR LIABILITES, INCLUD-
ING BUT NOT LIMITED TO THE IMPLIED WARRANTY
OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PAR-
TICULAR PURPOSE, ARE LIMITED IN DURATION TO
THE DURATION OF THIS APPLICABLE WRITTEN WAR-
RANTY. Some states do not allow limitations on how long
an implied warranty lasts, so the above limitations may
not apply to you.
IN NO EVENT SHALL THE WARRANTOR BE LIABLE
FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL, INDIRECT OR CON-
SEQUENTIAL DAMAGES FOR BREACH OF THIS OR
ANY OTHER WARRANTY, EXPRESS, IMPLIED OR ANY
OTHER THEORY OF LIABILITY, WHATSOEVER. Some
states do not allow the exclusion or limitation of special,
incidental, or consequential damages, so the above limita-
tion may not apply to you.
The warrantor does not authorize anyone, including, but
not limited to, retailers, the subsequent consumer pur-
chaser of the product from a retailer or remote purchaser,
to obligate the warrantor in any way beyond the terms set
forth herein.
This warranty does not extend to the purchase of opened,
used, repaired, repackaged and/or resealed products,
including but not limited to sale of such products on Inter-
net auction sites and/or products by surplus or bulk resell-
ers. Any and all warranties or guarantees shall immediately
cease and terminate in connection with any products or
parts thereof which are repaired, replaced, altered, or modi-
fied, without the prior explicitly written consent of the war-
rantor.
This warranty gives you specific legal rights, and you may
also have other rights which may vary from state to state.
Distributed by: CVS Pharmacy, Inc.
One CVS Drive, Woonsocket, Rl 02895
© 2011 CVS/pharmacy
www.cvs.com 1-800-shop-CVS
For product information, questions or customer service,
call toll free 1-800-536-0366.
Made in China.

7
1. Notas importantes de seguridad
Signos y símbolos
Los siguientes signos aparecen en la sección Seguridad
(páginas 7 y 8) y en este manual en las páginas 8, 9 y 10.
LEA CON ATENCIÓN Y COMPRENDA TODO ESTE
MANUAL, INCLUYENDO LA SECCIÓN DE SEGURI-
DAD Y TODAS LAS INSTRUCCIONES Y ADVERTEN-
CIAS ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO. SIGA TODAS
LAS INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS DE SEGU-
RIDAD PARA EVITAR SITUACIONES PELIGROSAS Y
PARA USAR CORRECTAMENTE ESTE PRODUCTO.
ADVERTENCIA:
L
•
os materiales de embalaje son un riesgo mor-
tal para los niños y pueden causar asfixia. Retire
de inmediato todos los materiales de embalaje
y manténgalos alejados de los niños en todo
momento.
E
•
ste producto no es un juguete. Manténgalo
lejos del alcance de los niños.
L
•
a ingestión de baterías o líquido de baterías
puede ser sumamente peligrosa. Mantenga la
batería y la báscula fuera del alcance de los
niños y las personas con discapacidad. Si
alguien ingiere una batería o el fluido de la bate-
ría, llame inmediatamente al 911.
E•
n caso de que el fluido de batería se derrame
y haga contacto con sus ojos o piel, enjuague
de inmediato con agua limpia en abundancia.
Llame de inmediato al 911.
L•
as baterías no deben cargarse ni reactivarse
por ningún otro medio. Las baterías pueden
explotar o presentar una fuga.
L
•
as baterías no deben abrirse, arrojarse al fuego
ni conectarse en corto circuito. Las baterías
pueden explotar o presentar una fuga.
No deje caer la báscula ni deje caer objetos
•
sobre ella. Si la plataforma de vidrio se daña,
existe el riesgo de que el vidrio roto cause lesio-
nes.
N•
o ponga objetos muy pesados sobre la bás-
cula. La capacidad máxima es de 11 lb (5 kg).
Esto puede dañar la unidad y causar lesiones.
PRECAUCIÓN:
E•
sta báscula es solo para uso del consumidor.
No está diseñada para uso comercial ni médico.
Esta unidad no es compatible con los estánda-
res requeridos para uso profesional.
S
•
i una batería presenta fuga, no toque el líquido.
Evite el contacto con la piel (use guantes pro-
tectores) y limpie el compartimiento de la bate-
ría con una tela seca.
U•
se este producto sólo para el fin para el que
fue diseñado. No use este producto para ningún
propósito que no sea pesar alimentos.
No desarme esta unidad y no inserte los dedos
•
en ninguna ranura ni en el interior de la báscula.
Usted podría sufrir lesiones.
AVISO:
P
•
roteja esta báscula de golpes fuertes (como
dejarla caer en el piso), humedad, polvo, quí-
micos, temperaturas demasiado altas o bajas,
cambios drásticos de temperatura, y exposición
a la luz solar directa y a fuentes de calor dema-
siado cercanas (como estufas y radiadores de
calor). Esto puede dañar la unidad.
N
•
o use solventes, limpiadores, detergentes u
otros químicos dañinos para limpiar el dispo-
sitivo.
N
•
unca sumerja la báscula en agua u otros líqui-
dos ni derrame agua o líquidos sobre la báscula,
ya que éstos entrarán en ella y la dañarán.
N
•
o lave la báscula en una lavadora de ropa,
máquina lavaplatos o secadora de ropa.
U•
se siempre el tamaño y tipo de baterías indi-
cadas. Nunca use baterías recargables. Esto
puede dañar la unidad.
R•
eemplace la batería con poca carga antes de
que se descargue completamente. Cambie la
batería cuando aparezca “Lo” en la pantalla.
L•
as baterías con fuga pueden dañar el dispo-
sitivo. Si no va a usar la báscula durante un
periodo largo, retire la batería antes de guar-
dar la báscula.
N
•
o ponga ningún objeto sobre la báscula
cuando no la esté usando (por ejemplo, cuando
esté guardada). Esto podría afectar la exactitud
de la báscula y agota las baterías.
L
•
os campos electromagnéticos fuertes (por
ejemplo, teléfonos celulares u hornos de micro-
ondas) pueden afectar la exactitud de la bás-
cula.
ESPAÑOL
ADVERTENCIA ADVERTENCIA indica
una situación peligrosa
que, si no se evita,
podría causar muerte o
una lesión seria.
PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN indica una
situación peligrosa que,
si no se evita, podría
causar una lesión menor
o moderada.
AVISO AVISO se refiere a prác-
ticas que no están rela-
cionadas con lesiones,
como es el caso de
daños al producto y
daños materiales.

8
AVISO:
D
•
eseche siempre el dispositivo, batería y com-
ponentes de acuerdo con las normas locales
correspondientes. El desecho indebido puede
causar contaminación ambiental.
N•
o presione los botones con fuerza excesiva o
con objetos punzantes.
L
•
a plataforma de la báscula se puede despren-
der; para hacerlo, gírela a la izquierda. Nota: Al
desprender la plataforma se puede afectar la
precisión de la báscula.
N•
unca trate de reparar el instrumento ni ajus-
tarlo usted mismo. Podría dañar la unidad e
impedir su funcionamiento correcto. Si la uni-
dad requiere reparación, llame a nuestro servi-
cio al cliente. Vea en la garantía la información
de contacto de servicio. Antes de presentar
cualquier queja, revise la batería y reemplácela
si es necesario.
L
•
os cambios o modificaciones al dispositivo
anularán la garantía del usuario.
Contenido
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
PARA REFERENCIA FUTURA
Si el manual de instrucciones está dañado o si ya no lo
tiene, llame a servicio al cliente al 1-800-536-0366.
Felicidades por comprar la báscula de cocina digital
KS34 CVS/pharmacy
®
.
Su báscula CVS/pharmacy
®
está diseñada para medir con
precisión ingredientes o porciones. Pesa objetos de hasta
11 libras (5 kg) con rapidez y exactitud y los resultados se
muestran en libras/onzas o gramos. Gracias a la función
de Tara puede agregar y pesar varios ingredientes.
Si tiene preguntas acerca de su báscula de cocina
CVS/pharmacy
®
, llame gratis al servicio al cliente al
1-800-536-0366.
2. Contenido del paquete
B•
áscula de cocina digital KS 34
1•
batería de litio de 3 V CR2032
E•
ste instructivo de uso
3. Conozca su unidad
Unidades de medición:
•
lb:oz (libras y onzas) /g (gramos)
C•
apacidad: 11 lb (5 kg) mostrados en lb:oz (g)
I•
ncrementos: 0.1 oz (1 g)
F•
unción de tara
Pantalla grande y fácil de leer (tamaño del dígito
•
0.5”/
13 mm)
A•
pagado automático después de 90 segundos
I•
ndicador de sobrecarga y batería baja
R•
equiere una batería CR2032 de 3 V
4. Inserción y reemplazo de la batería
ADVERTENCIA:
L
•
a ingestión de baterías o líquido de baterías
puede ser sumamente peligrosa. Mantenga la
batería y la báscula fuera del alcance de los
niños y las personas con discapacidad. Si
alguien ingiere una batería o el fluido de la bate-
ría, llame inmediatamente al 911.
E•
n caso de que el fluido de batería se derrame
y haga contacto con sus ojos o piel, enjuague
de inmediato con agua limpia en abundancia.
Llame de inmediato al 911.
L•
as baterías no deben cargarse ni reactivarse
por ningún otro medio. Las baterías pueden
explotar o presentar una fuga.
L
•
as baterías no deben abrirse, arrojarse al fuego
ni conectarse en corto circuito. Las baterías
pueden explotar o presentar una fuga.
PRECAUCIÓN:
S
•
i una batería presenta fuga, no toque el líquido.
Evite el contacto con la piel (use guantes pro-
tectores) y limpie el compartimiento de la bate-
ría con una tela seca.
AVISO:
U•
se siempre el tamaño y tipo de baterías indi-
cadas. Nunca use baterías recargables. Esto
puede dañar la unidad.
R•
eemplace la batería con poca carga antes de
que se descargue completamente. Cambie la
batería cuando aparezca “Lo” en la pantalla.
L•
as baterías con fuga pueden dañar el dispo-
sitivo. Si no va a usar la báscula durante un
periodo largo, retire la batería antes de guar-
dar la báscula.
1. Notas importantes de seguridad ........................... 7
ADVERTENCIA ................................................ 7
PRECAUCIÓN .................................................. 7
AVISO ................................................................. 7
2. Contenido del paquete............................................ 8
3. Conozca su unidad.................................................. 8
4. Inserción y reemplazo de la batería....................... 8
5. Pesaje ....................................................................... 9
5.1 Pesaje sin tazón................................................... 9
5.2 Pesaje con tazón.................................................. 9
5.3 Agregar ingredientes y función de tara................ 9
5.4 Interruptor de la unidad ....................................... 9
5.5 Apagado automático ........................................... 9
6. Cuidado y mantenimiento....................................... 9
7. Desecho ................................................................. 10
8. Solución de problemas ........................................ 10
9. Especificaciones técnicas.................................... 10
10. Garantía.................................................................. 10
Bóton Tare/On
Pantalla digital
Bóton Unit
ª
Ú¡
∞≥™
lb oz

9
D
•
eseche siempre el dispositivo, batería y com-
ponentes de acuerdo con las normas locales
correspondientes. El desecho indebido puede
causar contaminación ambiental.
Retire la película protectora
de la batería. Abra con cuidado
el compartimiento de batería que
se encuentra en la parte posterior
de la unidad. Inserte o reemplace
1 batería de litio de CR2032 3 V
con la polaridad correcta. El sím-
bolo (+) de la batería debe quedar hacia arriba. Si la bás-
cula no funciona, retire la batería por completo y vuelva a
colocarla. Coloque con cuidado la tapa de las baterías.
NOTA: Retire la batería si no piensa usar la unidad durante
un periodo de tres meses o más antes de guardarla.
La báscula de cocina tiene un indicador de “batería baja”.
El símbolo aparece si es necesario cambiar pronto
la batería.
Si aparece “Lo”, ya no es posible la medición y debe reem-
plazar la batería.
5. Pesaje
ADVERTENCIA:
N•
o ponga objetos muy pesados sobre la bás-
cula. La capacidad máxima es de 11 lb (5 kg).
Esto puede dañar la unidad y causar lesiones.
PRECAUCIÓN:
E•
sta báscula es solo para uso del consumidor.
No está diseñada para uso comercial ni médico.
Esta unidad no es compatible con los estánda-
res requeridos para uso profesional.
U•
se este producto sólo para el fin para el que
fue diseñado. No use este producto para ningún
propósito que no sea pesar alimentos.
AVISO:
Los campos electromagnéticos fuertes (por
•
ejemplo, teléfonos celulares u hornos de micro-
ondas) pueden afectar la exactitud de la bás-
cula.
Ponga la báscula en una superficie dura y plana a tempe-
ratura ambiente que esté libre de vibración para asegurar
que se obtengan lecturas fiables y exactas. Para encender
la báscula, oprima “TARE/ON”. Después de comprobar
que todos los dígitos en la pantalla se activan, la báscula
muestra “0” para indicar que está lista para pesar.
NOTA: No ponga los alimentos o el tazón sobre el borde de
la plataforma de vidrio La báscula se podría volcar.
5.1 Pesaje sin tazón
Ponga el artículo sólido que se va a pesar sobre la báscula.
Su peso se muestra inmediatamente. Al agregar peso, el
peso que se muestra aumentará. No ponga alimentos en
la báscula antes de encenderla. La báscula se tara auto-
máticamente.
5.2 Pesaje con tazón
Elija un recipiente que conserve el equilibrio en la plataforma
sin volcarse ni caer. No use recipientes pesados, ya que
esto podría reducir la capacidad máxima de la báscula.
Si el peso del recipiente se va a ajustar a cero, ponga el reci-
piente en la báscula mientras ésta está apagada. Encienda
la báscula. La pantalla se encenderá y luego mostrará “0”. El
peso del recipiente se ajustó a cero. Agregue el ingrediente.
Se mostrará el peso del ingrediente solo. Si luego quita el
tazón de la báscula, la pantalla mostrará un número nega-
tivo. Oprima “TARE/ON” para restablecer la báscula a “0”.
5.3 Agregar ingredientes y función de tara
Para pesar varios ingredientes (por ejemplo, ingredientes
para un pastel) en secuencia, oprima “TARE/ON” para
ajustar la pantalla a “0” entre cada ingrediente.
5.4 Interruptor de la unidad
Encienda la báscula. Oprima la tecla “UNIT” para alternar
entre lb:oz (libras y onzas) y gramos (g)
5.5 Apagado automático
Si la báscula se deja sin usar durante más de 90 segun-
dos aproximadamente, se apaga automáticamente. Tam-
bién puede apagar la báscula manualmente al mantener el
botón “TARE/ON” oprimido durante 3 segundos.
6. Cuidado y mantenimiento
ADVERTENCIA:
No deje caer la báscula ni deje caer objetos sobre
•
ella. Si la plataforma de vidrio se daña, existe el
riesgo de que el vidrio roto cause lesiones.
No ponga objetos muy pesados sobre la báscula.
•
La capacidad máxima es de 11 lb (5 kg). Esto
puede dañar la unidad y causar lesiones.
PRECAUCIÓN:
N
•
o desarme esta unidad y no inserte los dedos
en ninguna ranura ni en el interior de la báscula.
Usted podría sufrir lesiones.
AVISO:
Proteja esta báscula de golpes fuertes (como
•
dejarla caer en el piso), humedad, polvo, quími-
cos, temperaturas demasiado altas o bajas, cam-
bios drásticos de temperatura, y exposición a la
luz solar directa y a fuentes de calor demasiado
cercanas (como estufas y radiadores de calor).
Esto puede dañar la unidad.
No use solventes, limpiadores, detergentes u
•
otros químicos dañinos para limpiar el dispo-
sitivo.
N
•
unca sumerja la báscula en agua u otros líqui-
dos ni derrame agua o líquidos sobre la báscula,
ya que éstos entrarán en ella y la dañarán.
N
•
o lave la báscula en una lavadora de ropa,
máquina lavaplatos o secadora de ropa.
N
•
o ponga ningún objeto sobre la báscula
cuando no la esté usando (por ejemplo, cuando
esté guardada). Esto podría afectar la exactitud
de la báscula y agota las baterías.

10
AVISO:
N•
o presione los botones con fuerza excesiva o
con objetos punzantes.
L
•
a plataforma de la báscula se puede despren-
der; para hacerlo, gírela a la izquierda. Nota: Al
desprender la plataforma se puede afectar la
precisión de la báscula.
N•
unca trate de reparar el instrumento ni ajus-
tarlo usted mismo. Podría dañar la unidad e
impedir su funcionamiento correcto. Si la uni-
dad requiere reparación, llame a nuestro servi-
cio al cliente. Vea en la garantía la información
de contacto de servicio. Antes de presentar
cualquier queja, revise la batería y reemplácela
si es necesario.
L
•
os cambios o modificaciones al dispositivo
anularán la garantía del usuario.
Limpie la báscula con un trapo esponja seco o ligeramente
húmedo y sin pelusa. Si hay manchas u otro residuo, use
un jabón para trastes suave. La báscula no es resistente
al agua; no permita que entre agua en la unidad. Si la
báscula se moja por accidente, séquela inmediatamente.
Guarde la unidad en un lugar seguro y seco. Guárdela
siempre horizontalmente y no sobre el costado. Limpie
completamente cualquier humedad de la unidad antes de
guardarla. Guarde la unidad fuera del alcance de los niños.
Quite la batería si no va a usar la báscula por un tiempo
largo. Siempre que use la unidad, siga las instrucciones
de este manual.
7. Desecho
AVISO:
D
•
eseche siempre el dispositivo, batería y com-
ponentes de acuerdo con las normas locales
correspondientes. El desecho indebido puede
causar contaminación ambiental.
8. Solución de problemas
Pan-
talla de
error
Causas posibles de los
errores Corrección de errores
EEEE Se ha excedido la
capacidad máxima de 11
lb (5 kg).
Pese sólo el peso máx-
imo permitido.
Out2 Se excedió la capacidad
máxima de 11 lb (5 kg)
antes de que la báscula
se encendiera. La bás-
cula no se puede ajustar
a cero.
Pese sólo el peso máx-
imo permitido.
unSt La báscula no se puede
ajustar a cero cuando
está encendida.
Las causas posibles
podrían ser que la super-
ficie es dispareja o que el
peso se mueve.
Apague la báscula.
Ponga la báscula en
una superficie nivelada
y asegúrese de que el
peso esté estable en la
plataforma de vidrio.
Repita la medición.
Carga baja. Reemplace pronto la
batería.
Pan-
talla de
error
Causas posibles de los
errores Corrección de errores
Lo Batería agotada. Reemplace la batería
inmediatamente.
No se
muestra
nada.
La batería está agotada,
mal colocada, o la bás-
cula se descompuso.
Reemplace la batería
y trate de encender
de nuevo. Si la unidad
sigue sin funcionar,
comuníquese con servi-
cio al cliente.
La báscula muestra
resultados poco reales. Apague la báscula.
Ponga la báscula en una
superficie nivelada.
Repita la medición.
Si aparece “ErrE” en la pantalla, comuníquese con nuestro
departamento de servicio al cliente. Vea en la sección de
garantía la información de contacto de servicio.
9. Especificaciones técnicas
Tipo de batería 1 batería de litio de 3 V CR2032
Capacidad máxima 11 lb (5 kg) con incrementos de
0.1 onzas (1 g)
Temperatura y
humedad de
operación
32 a 104°F (0 a 40°C);
30 a 90% de humedad
Temperatura y
humedad de
almacenamiento
-4 a 140°F (-20 a 60°C);
20 a 95% de humedad
Dimensiones de la
báscula 7.9” x 6.3” x 1.9”
(200 mm x 160 mm x 48 mm)
Peso neto de la
báscula aprox. 15.5 onzas (440 g)
Sujeto a modificaciones técnicas.
10. Garantía
Garantía limitada de por vida de la compra original
Su báscula de cocina CVS/pharmacy
®
modelo KS 34,
excluyendo la batería, está garantizada de estar libre de
defectos en los materiales y mano de obra durante la vida
útil del producto bajo las condiciones normales del uso y
servicio propuestos. Esta garantía se aplica solamente al
comprador original y no se extiende a vendedores mino-
ristas o futuros propietarios.
A nuestra discreción, repararemos o reemplazaremos la
báscula de cocina CVS/pharmacy
®
, modelo KS 34, sin
cargo adicional, por cualquier parte o partes cubiertas por
esta garantía escrita. No se harán reembolsos. La repara-
ción o reemplazo es nuestra única responsabilidad y el
único recurso de usted bajo esta garantía escrita. Si no
hay partes de reemplazo para los materiales defectuosos,
el garante se reserva el derecho de hacer sustituciones del
producto en lugar de repararlo o remplazarlo.
Para servicio de garantía, llame al servicio al cliente al telé-
fono 1-800-536-0366 para proporcionar una descripción
del problema. Si se considera que el problema está dentro
del alcance de la garantía limitada de por vida, se le pedirá
que envíe el producto a su cargo en su empaque original

11
con el comprobante de compra, y su nombre, domicilio y
número telefónico. Si se estima que el problema no está
cubierto por la garantía limitada de por vida, le enviaremos
una cotización para la reparación o remplazo así como el
costo del transporte.
Esta garantía no cubre daños causados por mal uso o
abuso; accidente; conexión de algún accesorio no autori-
zado; alteración del producto; instalación incorrecta; apli-
cación errónea; falta de cuidado razonable con respecto al
producto; reparaciones o modificaciones no autorizadas;
uso indebido de alimentación; batería usada gastada; des-
gaste normal; falta de potencia; producto dejado caer; mal
funcionamiento o daño de una parte operativa por falta de
cumplir con las instrucciones de uso o de proporcionar el
mantenimiento recomendado por el fabricante; daño en
el transporte; robo; negligencia; vandalismo; condiciones
ambientales; pérdida del uso durante el periodo en que el
producto esté en una instalación de reparación o en espera
de partes o reparación por otra causa; o cualquier condi-
ción de otro tipo que esté fuera del control del garante.
Esta garantía no es válida si el producto se usa alguna
vez en un ambiente comercial o de negocio. La máxima
responsabilidad del garante bajo esta garantía se limita
al precio de compra pagado realmente por el cliente por
el producto cubierto por la garantía, según se confirme
mediante prueba de compra, independientemente de la
cantidad de cualquier otro daño directo o indirecto que
sufra el cliente.
Esta garantía es efectiva solamente si el producto se com-
pra y usa en el país de compra del producto. Un producto
que requiere modificaciones o adaptación para permitirle
funcionar en cualquier otro país que no es el país para el
cual fue diseñado, fabricado, aprobado y /o autorizado, o
la reparación de productos dañados debido a esas modi-
ficaciones no están cubiertos por esta garantía.
LA GARANTÍA AQUÍ PROPORCIONADA SERÁ LA
GARANTÍA ÚNICA Y EXCLUSIVA. CUALESQUIER
GARANTÍAS, OBLIGACIONES O RESPONSABILIDA-
DES IMPLÍCITAS, INCLUYENDO PERO SIN LIMITARSE
A LA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD E
IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR,
ESTÁN LIMITADAS EN CUANTO A DURACIÓN A LA
DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA ESCRITA APLICABLE.
Algunos estados no permiten limitaciones acerca de la
duración de una garantía implícita, de manera que las limi-
taciones anteriores podrían no ser aplicables para usted.
EN NINGÚN CASO EL GARANTE SERÁ RESPONSA-
BLE DE CUALESQUIER DAÑOS ESPECIALES, INCI-
DENTALES, INDIRECTOS O CONSECUENTES POR
INCUMPLIMIENTO DE ESTA O DE CUALQUIER OTRA
GARANTÍA, EXPRESA, IMPLÍCITA O POR CUALQUIER
OTRA TEORÍA DE RESPONSABILIDAD, DE CUALQUIER
TIPO. Algunos estados no permiten la exclusión o limita-
ción de daños especiales, incidentales o consecuentes,
de manera que la limitación anterior podría no ser aplica-
ble para usted.
El garante no autoriza a ninguna persona, incluyendo,
pero sin limitarse a, vendedores minoristas, al compra-
dor consumidor subsiguiente del producto de un vende-
dor minorista o comprador remoto, a obligar al garante
en cualquier forma más allá de los términos establecidos
en la presente.
Esta garantía no se extiende a la compra de productos
abiertos, usados, reparados, reempaquetados y /o rese-
llados, incluyendo pero sin limitarse a la venta de dichos
productos en sitios de subasta de Internet y /o productos
de revendedores de excedentes o en volumen. Cualesquier
garantías cesarán y terminarán inmediatamente en relación
a productos o partes de los mismos que sean reparadas,
reemplazadas, alteradas o modificadas sin el consenti-
miento explícito por escrito de parte del garante.
Esta garantía le da derechos específicos, y usted puede
también tener otros derechos que pueden variar de un
estado a otro.
Distribuido por: CVS Pharmacy, Inc.
One CVS Drive, Woonsocket, RI 02895
© 2011 CVS/pharmacy
www.cvs.com 1-800-shop-CVS
Para obtener más información relacionada con el producto,
consultar dudas o ponerse en contacto con el servicio al
cliente, llame gratis al 1-800-536-0366.
Hecho en China.

12
752.571 - 0111 Subject to error and change
Table of contents
Languages:
Other CVS Scale manuals