5
09.09
CYKLOP CMT 250
TABLE OF CONTENTS
egaP
SHORT INSTRUCTIONS 2
5atadlacinhceT1
9noitamrofnilareneG2
2.1 Information on environmental protection 9
11snoitcurtsniytefaS3
31noitpircseD4
31noitcurtsnoC1.4
31lenapgnitarepO2.4
31noitcnuF3.4
51snoitcurtsnignitarepO5
51yrettabehtgnigrahC1.5
51lootehtgnitarepO2.5
91laesehtgnikcehC3.5
91egrahcyrettabgnikcehC4.5
5.5 Setting mode of operation 19
12noisnetpartsgnitteS6.5
12noisnettfosgnitteS7.5
12emitgnidlewgnitteS8.5
12htdiw
partsgnitteS9.5
32snoitcnuflaicepS6
6.1 Switch touch-pad lock on and off 23
32edompeelS2.6
32teserlooT3.6
7 Preventive and corrective maintenance 25
7.1 Cleaning/replacing tension wheel 25
7.2 Cleaning/replacing tooth plate 25
52efinkgnicalpeR3.7
72gnitoohselbuorT4.7
8 Wear parts / Recommended spare parts 28
8.1 Parts list 28
23gniwarddedolpxE
INDHOLDSFORTEGNELSE
Side
SAMMENFATTEDE INSTRUKTIONER 2
5Tekniske data1
9Generelt2
2.1 Oplysninger om miljøbeskyttelse 9
3 Sikkerhedsinstruktioner 11
31Beskrivelse4
31Konstruktion1.4
31Betjeningspanel2.4
31Funktioner3.4
51Betjeningsinstruktioner5
5.1 Opladning af batteri 15
5.2 Betjening af værktøjet 15
5.3 Kontrol af sammensvejsning 91
5.4 Kontrol af batteriopladning 19
5.5 Indstilling af driftsart 19
5.6 Indstilling af båndopstramning 21
5.7 Indstilling af let båndopstramning 21
5.8 Indstilling af svejsetid 21
5.9 Indstilling af båndbredden 21
32Specielle funktioner6
6.1 Knap til aktivering/deaktivering af touchpad-lås 23
32Sleep-modus2.6
6.3 Nulstilling af værktøjet 23
52Præventiv og korrigerende vedligeholdelse7
7.1 Rengøring/udskiftning af spændehjul 25
7.2 Rengøring/udskiftning af tandplade 25
7.3 Udskiftning af skærekniv 25
72Problemløsning4.7
8 Sliddele/anbefalede reservedele 28
8.1 Reservedelsliste 28
23Eksploderet tegning
DECLARATION OF CONFORMITY DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
We take sole responsibility for declaring that the tool
CMT 250 to which this declaration refers is in full
conformity with the current requirements of the
guidelines laid down by the council on 17th May 2006
(2006/42/ECC), “Machine Guidelines“.
Furthermore, electrical installations are in conformity
with the guideline laid down by the council on 12.
December 2006 (2006/95/EEC) “Low Voltage Guide-
lines“ and 15. December 2004 (2004/108/EEC)
“EMV Guidelines“.
Harmonised standards applied:
EN ISO 12100-1, EN ISO 12100-2, EN 349,
EN ISO 14121-1, EN 61000-6-1, EN 61000-6-3
EEC-Design certication: No 1104
Place of certication: NSBIV AG, SIBE CH
04.09.2009
General Manager General Manager Prod.
Packaging Technology: Packaging Technology:
U. Schweizer M. Binder
Vi erklærer hermed under ansvar, at værktøjet CMT 250,
som er genstand for denne erklæring, helt og aldeles
overholder alle gældende krav indeholdt i de af EU-rådet
d. 17. maj 2006 udfærdigede retningslinjer (2006/42/ECC),
kaldet ”Maskinretningslinjer”.
Herudover erklærer vi, at de i værktøjet indbefattede
elektriske installationer overholder alle krav indeholdt i
den af EU-rådet d. 12. december 2006 udfærdigede
retningslinje (2006/95/EEC), kaldet ”Lavspændings-
retningslinjen”, og de d. 15. december 2004 udfærdigede
retningslinjer (2004/1 08/EEC), kaldet “EMV-retningslinjer“.
Anvendte harmoniserede standarder:
EN ISO 12100-1, EN ISO 12100-2, EN 349,
EN ISO 14121-1, EN 61000-6-1, EN 61000-6-3
EEC-designcertifikation: Nr. 1104
Certifikationsinstans: NSBIV AG, SIBE, Schweiz
04.09.2009
Direktør Produktionsdirektør
Emballageteknologi: Emballageteknologi:
U. Schweizer M. Binder