Cylinda IH 10.30 User manual

bruksanvisning
user manual
?
Elektroskandia Sverige AB, Cylinda, 191 83 Sollentuna
service
• Vi har service i hela landet / Nationwide service
• Gå in på www.cylinda.se / Visit www.cylinda.se
• Ring 0771-25 25 00 (endast lokaltaxa) / Call 0771-25 25 00
uppge
• Maskintyp / Model code
• Serienummer / Serial number
• Inköpsdatum / Purchase date
•
Problembeskrivning / Problem description
•
Namn och adress / Name and address
•
Ditt telefonnummer / Phone number
IH 10.30
IO-000138A / 8039286

3
BÄSTA KUND
Den här spishällen förenar en exceptionellt enkel användning med utmärkt effektivitet. När du
har läst instruktionerna kommer produktens användning inte att vara något problem.
Varje spishäll genomgår rigorösa säkerhets- och funktionstest i vår kvalitetssäkringsavdelning
innan den packas.
Läs användarmanualen noga innan du använder produkten första gången. Följ alla instruk-
tioner i manualen för att undvika att produkten används på ett felaktigt sätt.
Förvara användarmanualen på ett säkert ställe för framtida bruk. Följ alla instruktioner och
rekommendationer i användarmanualen för att förhindra olyckor.
Viktigt!
Du ska inte börja använda produkten innan du har läst och förstått användarmanualen.
Spishällen är endast konstruerad för matlagning. All annan användning (t.ex. som vär-
mekälla) strider mot hällens avsedda användning och kan orsaka faror för användaren.
Tillverkaren förbehåller sig rätten till ändringar som inte inverkar på produktens
funktioner.

4
INNEHÅLL
Allmän information....................................................................................................3
Säkerhetsinstruktioner.............................................................................................5
Produktegenskaper...................................................................................................8
Specikation..............................................................................................................8
Installation.................................................................................................................9
Användning.............................................................................................................11
Rengöring och skötsel............................................................................................14
Garanti.....................................................................................................................15

5
SÄKERHETSINSTRUKTIONER
Varning: Produkten och de komponenter som du
kommer åt blir varma under användningen. Var noga
med att inte röra vid uppvärmningselementen. Barn
under 8 år får inte använda maskinen, utom om de
står under ständig uppsikt.
Produkten får användas av barn över 8 år och av
personer med fysiska, sensoriska eller psykiska
funktionshinder, eller med bristande erfarenhet av
och kunskap om produkten, om de står under up-
psikt eller har blivit instruerade om hur den används
på ett säkert sätt och om hur de ska undvika faror.
Barn får inte leka med produkten. Rengöring och
underhåll av produkten får inte utföras av barn utan
vuxens uppsikt.
Varning: Om du lämnar spisen utan uppsikt under
matlagning med fett eller olja kan faror uppstå som
kan orsaka eldsvåda.
Försök ALDRIG släcka eld med vatten, utan stäng
av spishällen och täck elden med ett lock eller en
eldtålig lt.
Varning: Brandrisk: förvara inte föremål på kokytor-
na.

6
SÄKERHETSINSTRUKTIONER
Produkten är inte avsedd att användas tillsammans
med en extern timer eller en separat fjärrkontroll.
Du ska inte använda inte utrustning som rengör med
ånga när du rengör produkten.
• Barn får inte leka med produkten.
• Se till att inga elkablar till annan utrustning vidrör någon het yta på hällen.
• Elkabelns kontakt måste vara åtkomlig när produkten är installerad.
• Installera inte produkten i närheten av kylutrustning.
• Lämna inte produkten utan uppsikt vid matlagning. Olja och fett kan antändas på grund
av överhettning.
• Om produkten går sönder får den inte användas innan felet är åtgärdat.
• Personer utan rätt kvalifikationer och utbildning ska inte utföra några ändringar eller
reparationer av produkten.
• Om något tekniskt fel inträffar ska du genast avskilja spishällen från elnätet (enligt
beskrivningen ovan) och sedan ringa kundtjänst för att få felet åtgärdat.
• När du använder spisen för att laga mat och baka avges värme och fukt i utrymmet där
spisen är installerad. Försäkra dig om att köket har en god ventilation. Det ska finnas
möjligheter att ventilera köket på ett naturligt eller mekaniskt (spisfläkt) sätt.
• Om spisen används mycket under en lång tid kan extra ventilation behövas, som att du
öppnar ett fönster eller att du ökar spisfläktens, om sådan finns, hastighet.

7
Märkningen betyder att
hällen inte får slängas i
hushållssoporna när den är ut-
tjänt.
Det är köparens ansvar att läm-
na in den på ett deponerings-
ställe för elektriskt och elektro-
niskt skrot. Information om återvinning kan
du få från lokala deponeringsställen, i buti-
ker samt från lokala myndigheter.
En korrekt hantering av elektriskt och elek-
troniskt skrot hjälper till att undvika miljö-
och hälsorisker som orsakas av farliga kom-
ponenter och av en felaktig förvaring och
hantering av dessa.
SÅ SPARAR DU ENERGI
En ansvarsfull energia-
nvändning innebär inte bara
att du sparar pengar, utan
hjälper till att skydda miljön
också. Låt oss därför hålla
energiförbrukningen nere!
Följ bara dessa tips:
• Använd rätt sorts kokkärl.
Plana, tjockbottnade kokkärl kan spara
upp till 1/3 av elförbrukningen. Tänk på att
använda lock när du lagar maten, annars
stiger elförbrukningen fyra gånger!
• Se till att kastrullernas storlek matchar
kokzonens.
Kastrullens botten ska aldrig vara mindre
än kokzonen.
• Håll alltid kokzonerna och kokkärlens
botten rena.
Smuts förhindrar att värmen överförs
korrekt och brända äckar kan oftast bara
avlägsnas med rengöringsmedel som inte
är bra för miljön.
• Undvik att lyfta på locket i onödan för
att se efter i grytan.
• Stäng av produkten i tid och använd
restvärmen.
Stäng kokzonerna 5 till 10 minuter innan
tillagningen beräknas vara klar om du
tillagar långkok. Det kan spara upp till
20 % energi.
• Installera inte hällen i omedelbar när-
het av din kyl/frys.
I sådana fall ökar elförbrukningen i
onödan.
Produkten har paketerats
för att skyddas från skada
under transporten. När du
har packat upp produkten
ska du avfallshantera allt
förpackningsmaterial på ett
miljösäkert sätt.
Allt använt förpackningsmaterial är miljövän-
ligt. Det är 100 % återvinningsbart och märkt
med en symbol som anger detta.
Viktigt! Håll barn på avstånd från förpack-
ningsmaterialet (påsar, frigolit, smådelar
o.s.v.) när du packar upp hällen.
UPPACKNING
AVFALLSHANTERING

8
BESKRIVNING AV PRODUKTEN
Elektrisk spishäll IH10.30
1, 2 – kokzoner
3 – vred
4 – kontrollampa
Fig.1
Specikation
- Märkspänning 230 V ~50 Hz
- Mått 510 x 290 x 40 mm
- Spishällens vikt 8 kg
Spishällen har:
Standard kokzoner Ø 180 – 2 000 W
Ø 145 – 1 000 W
0
1
2
3
0
1
2
3
123
4

9
Installera spishällen
• Förbered öppningen i köksbänken enlig måtten i monteringsritningen (g. 2).
• Försäkra dig om att det nns ett fritt utrymme på minst 80 mm under hällen där luften
kan cirkulera fritt så att överhettning förhindras.
• Anslut produkten till elnätet. Anslut enligt manualens instruktioner.
• Sätt fast beslagen löst på hällens botten.
• Ta bort damm från köksbänken, placera hällen i öppningen och tryck ordentligt.
• Placera beslagen (g. 3) vinkelrät mot hällens kant och dra åt ordentligt,
Montera beslag i köksbänken
Fig. 3
Sätta in spishällen i öppningen
Fig. 2
beslag
träskruvar
4,2 x 22
Köksbänkens ovan-
sida
Dubbelhäftan-
de tejp
Spishäll som ska
anslutas
0
1
2
3
0
1
2
3
290
510
40
10
40
55
16
5
Uttagsplintens placering och dimensioner
INSTALLATION
270
490
min
50

10
Elanslutning
INSTALLATION
Starta hällen:
Aktivera vald kokzon(1, 2) genom att vrida vredet (3). Kontrollampan tänds (4). Önskad värme
ställs in genom att du vrider på vreden. Kokzonernas värmeinställning kan regleras stegvis
med hjälp av vreden. Det innebär att du kan använda elen effektivt utan att slösa med den.
Vad ska du göra innan du använder din elektriska spishäll första gången?
Innan du lagar mat första gången ska du värma kokzonerna i 4 minuter utan kokkärl.
Öppna ett fönster eftersom hällen kan avge en otrevlig lukt första gången den
används.
Spishällen har en permanent, jordad elkabel. Den kan endast anslutas till ett jordat 230 V ~
50 Hz uttag. Elsystemet som produkten ansluts till måste vara skyddat med en 16 A säkring.
Läs denna användarmanual noga och följ alla instruktioner. Information om
produkten nns på märkskylten.

11
ANVÄNDNING
Hur du använder spisplattorna
Spara energi genom att använda lämpliga kokkärl. Lämpliga kokkärl måste ha en plan och
stabil botten och kärlets diameter måste matcha kokzonens diameter för en god värmeöver-
föring (g. 4).
Hur går energi till spillo?
Fig. 5 A – kokkärlet är mindre än kokzonen
Fig. 5 B – kokkärlets botten är konkav
Fig. 5 C – locket sluter inte tätt
Tips du kan följa:
• Kokzonen ska inte vara igång utan kokkärl.
• Kokkärlet som används måste ha en ren, torr botten.
• Laga aldrig mat i kokkärl av plast.
• Ställ inte plastföremål, som skedar, gafar och liknande, på en het spishäll.
• Använd bara kokkärl med lock och se till att locket inte är större än kastrullen så att
kondens droppar på spishällen.
• Skydda kokzonerna mot korrosion.
• Stäng av kokzonerna ca 5 minuter innan du lyfter av kokkärlet.
Fig. 4 Fig. 5 A B C

12
Fig. 6
Symbolerna bredvid vreden visar vilken kokzon de styr.
Kokzonen är avstängd:
• ”0” på vredet är i linje med kontrollpanelens lodrätta linje om värmeinställningarnas
markeringar sitter på vredet.
• ”0” på kontrollpanelen är i linje med vredets markering om inställningarnas mar-
keringar sitter på kontrollpanelen.
Värmen ställs in genom att du vrider vredet med- eller moturs. Kontrollampan tänds
för att visa att en kokzon är igång.
Av På På
Vredets
läge
Exempel på användning
3
●
2
●
1
●
0
MAX. Snabb uppvärmning, snabb kokning, stekning
Kött-, skgrillning
Långsam stekning
Soppor, stora mängder
Stuva grönsaker, långkok
MIN. Uppvärmning
Avstängning
1
2
3
0
1
2
3
0
1
2
3
0
ANVÄNDNING

13
Steka
Ställ vredet på 3 för att värma upp oljan. Lägg i maten som ska stekas och ställ vredet på 2.
Öka eller sänk sedan värmen efter behov.
Allmän information om kokzonernas användning
Den elektriska spishällen kan ha standard- eller snabbkokningszoner beroende på
utförande.
Koka och steka med standard- och snabbkokningszoner
Snabbkokningszonerna har större effekt än standardkokzonerna. De är markerade med en
röd ring för att urskiljas enklare. Ringen kan brännas bort med tiden.
Koka
Ställ vredet på 3 för att koka upp maten. Ställ vredet på 1 för att fortsätta koka och
sänk eller höj värmen efter behov. (Se tabellen.)
ANVÄNDNING

14
Goda rutiner för rengöring och skötsel
påverkar märkbart hällens felfria funktion.
RENGÖRING OCH SKÖTSEL
Stäng av spishällen (alla vred står
på ”0”) och vänta tills spishällen har
svalnat innan du rengör den. Rengör
spishällen med en fuktig putsduk med
lite diskmedel. Använd inte slipande
eller frätande rengöringsmedel.
Använd inte ångrengöring.
Kokzoner
• Stryk ett tunt lager fuktande medel på de ljumma spisplattorna med jämna mellanrum.
Vi rekommenderar att du använder maskinolja för symaskiner eller cyklar. Använd inte
livsmedelsolja eftersom saltet i den kan skada plattorna. Intorkade matrester på spisplat-
torna, eller runt plattornas kanter, ska torkas bort med en torr putsduk eller borstas bort
med en borste. Använd inte slipande rengöringsmedel, de kan orsaka rostbildning på
spisplattorna. Spisplattorna får aldrig slipas med sandpapper. Var noga med att inte låta
salt hamna på spisplattorna. Det löses upp i vatten och bildar fula rostäckar. Använd
alltid torra kastruller och ställ inte våta lock på spisplattorna. Spishällens emaljerade de-
lar kan torkas av med ett milt diskmedel och torkas torra med en mjuk putsduk. Om du
spiller under matlagningen torkar du upp spillet med en torr putsduk för att förhindra att
det bränner fast och blir svårt att avlägsna. Delar av krom (t.ex. ringar runt spisplattorna)
går enkelt att polera upp med en mjuk putsduk.

15
GARANTI
Garanti
Tjänster som omfattas av garanti utförs enligt garantikort.
Tillverkaren svarar inte för skador orsakade på grund av felaktig användning av produkten.
Skriv här kokhällens typ och tillverkningsnummer (nns på tillverkarens skylt).
Typ:................................................... Tillverkningsnummer:....................................

16
DEAR CUSTOMER
This hob combines exceptional ease of use with excellent effectiveness. Once you have read
the instructions, operating the appliance will not be a problem.
Before packing each hob is subjected to rigorous safety and operational testing in our quality
control facilities.
Please carefully read this User Manual before using the appliance for the rst time. By follo-
wing all instructions contained in this manual you will avoid improper use of the appliance.
Please keep this User Manual in a safe place for future use. Please follow all instructions and
recommendations of this User Manual in order to avoid an accident.
Important!
The appliance may only be operated when you have read and understood this manual
thoroughly.
The appliance is designed solely for cooking. Any other use (eg heating) is incompatible
with the appliance’s intended purpose and can pose a risk to the user.
The manufacturer reserves the right to introduce changes which do not affect the
operation of the appliance.

17
CONTENTS
Basic Information....................................................................................................16
Safety instructions..................................................................................................18
Product Characteristics..........................................................................................21
Specication............................................................................................................21
Installation...............................................................................................................22
Operation.................................................................................................................24
Cleaning and maintenance.....................................................................................27
Warranty...................................................................................................................28

18
SAFETY INSTRUCTIONS
Warning: The appliance and its accessible parts
become hot during use. Care should be taken to
avoid touching heating elements. Children less than 8
years of age shall be kept away unless continuously
supervised.
This appliance can be used by children aged from 8
years and above and persons with reduced physical,
sensory or mental capabilities or lack of experience
and knowledge if they have been given supervision or
instruction concerning use of the appliance in a safe
way and understand the hazards involved. Children
shall not play with the appliance. Cleaning and user
maintenance shall not be made by children without
supervision.
Warning: Unattended cooking on a hob with fat or
oil can be dangerous and may result in re.
NEVER try to extinguish a re with water, but switch
off the appliance and then cover ame e.g. with a lid
or a re blanket.
Warning: Danger of re: do not store items on the
cooking surfaces.

19
SAFETY INSTRUCTIONS
The appliance is not intended to be operated by me-
ans of an external timer or separate remote-control
system.
You should not use steam cleaning devices to clean
the appliance.
• Ensure that children do not play with the appliance.
• Make sure that the power cords of other equipment do not touch any hot surfaces of the
appliance.
• Plug of the power cord must be accessible after appliance has been installed.
• Do not install the appliance near the cooling equipment.
• Do not leave the appliance unattended while cooking. Oil and fats may ignite due to overheating.
• In the event the appliance is damage, do not used it until it is repaired.
• Persons without proper qualifications and training must not make any alterations or repairs of
the appliance.
• In case of any technical defect, immediately unplug or disconnect the appliance (as explained
above) and refer the defect to service to be repaired.
• Using the appliance for cooking and baking results in the emission of heat and moisture in
the room in which it is installed. Make sure that kitchen is well ventilated. Natural ventilation
openings or forced mechanical ventilation (exhaust hood) should be available.
• Prolonged intensive use of the appliance may require additional ventilation, for example,
opening a window or a more effective ventilation, such as increasing efficiency of mechanical
ventilation, if applicable.

20
This marking means that the ap-
pliance must not be disposed of
together with other household
waste after it has been used.
The user is obliged to hand it
over to waste collection centre
collecting used electrical and
electronic goods. The collectors, including
local collection points, shops and local au-
thority departments provide recycling sche-
mes.
Proper handling of used electrical and elec-
tronic goods helps avoid environmental and
health hazards resulting from the presence
of dangerous components and the inappro-
priate storage and processing of such go-
ods.
HOW TO SAVE ENERGY?
Using the energy in a re-
sponsible manner not only
saves money, but also
helps protect the environ-
ment. Therefore, let’s try to
save electricity! Just follow
these tips:
•Use the correct cookware.
Cookware with flat and a thick base
can save up to 1/3 of electricity. Please
remember to cover cookware with the
lid, otherwise electricity consumption
increased four times!
• Match the size of the cookware to the
cooking zone.
Cookware base should never be smaller
than cooking zone.
• Always keep the cooking zones and
cookware bases clean.
Dirt prevents proper heat transfer. burnt
stains can be often removed only with
agents harmful to the environment.
• Avoiding unnecessary lifting the lid to
peek into the pot.
• Turn off the appliance in time and use
the residual heat.
For long cooking times, switch off heating
zones 5 to 10 minutes before nishing
cooking. This can save up to 20% of
electricity.
• Do not install the hob in the immediate
vicinity of refrigerator / freezer.
The electricity consumption is then unne-
cessarily increased.
The appliance was packed
to protected it from dama-
ge during transport. After
unpacking, please dispose
of all elements of packaging
in a way that will not cause
damage to the environment.
All materials used for packaging the applian-
ce are environmentally friendly; they are
100% recyclable and are marked with the
appropriate symbol.
Important! Keep the packaging material
(bags, Styrofoam pieces, etc.) out of reach
of children during unpacking.
UNPACKING
DISPOSAL

21
DESCRIPTION OF THE APPLIANCE
Electric hob type IH10.30
1, 2 – cooking zones
3 - knobs
4 - pilot light
Fig.1
Specication
- Voltage rating 230 V ~50 Hz
- Dimensions 510 x 290 x 40 mm
- Hob weight 8 kg
hob is equipped with:
Standard cooking zones Ø 180 – 2000 W
Ø 145 – 1000 W
0
1
2
3
0
1
2
3
123
4
Table of contents
Languages:
Other Cylinda Hob manuals

Cylinda
Cylinda IHI 6170 FX User manual

Cylinda
Cylinda IHI7160RF User manual

Cylinda
Cylinda IH 630-1 User manual

Cylinda
Cylinda S 6264 KVEP User manual

Cylinda
Cylinda 4VI515 Series User manual

Cylinda
Cylinda IHI 6271 User manual

Cylinda
Cylinda IHI 6160 User manual

Cylinda
Cylinda IHI 6130 User manual

Cylinda
Cylinda IHI 6272 User manual

Cylinda
Cylinda IHI7260 User manual