Cylinda S 6264 KVEP User manual

Bruksanvisning
User manual
S 6264 KVEP


3
Läs hela bruksanvisningen innan Du börjar använda spisen. Då
lär Du Dig använda och sköta den rätt från början!
Innehållsförteckning sid
Säkerhetsanvisningar....................................................................................4
Innan Du använder spisen första gången ........................................6
Digitalt ur........................................................................................7
Fakta om keramikhäll ...................................................11
Ugnen och dess funktioner...........................................................12
Rengöring av ugnslucka...............................................................20
Tekniska data........................................................................................25
Montering av tippskydd.............................................................26
Justera in spishöjd.............................................................27
OBS!
Elinstallationen måste utföras av
en behörig elinstallatör.
Spisen är endast avsedd för
hushållsbruk. Vid felanvändning
nns risk för skador.
Viktigt!
Läs hela bruksanvisningen innan Du börjar använda spisen.
Då lär Du Dig använda och sköta den rätt från början.
Kassering av förbrukade produkter
När produkten är förbrukad får den inte kasseras som vanligt avfall, utan
man bör överlämna den till en organisation som återvinner elektriska och
elektroniska produkter. På produkten, bruksanvisningen eller förpack-
ningen nns en sym bol som visar att förbrukad produkt ska läm nas till
återvinning.
Material som används för tillverkning av produkten kan återvinnas enligt
lämplig beteckning. Genom återvinning av materialet i den förbrukade produkten bidrar
man till ett stärkt miljöskydd.
Kontakta din kommun för uppgifter om var i din kommun det nns organisationer som
tar hand om förbrukade produkter.

4
SÄKERHETSANVISNINGAR
Obs. Hällen och dess åtkomliga delar blir varma under
användning. Undvik att röra vid kokzonerna eftersom de
kan vara heta. Låt inte barn under 8 år använda spisen
utan vuxens uppsikt.
Spisen får inte användas av personer (inklusive barn
under 8 år) med nedsatt fysisk eller mental förmåga,
eller som saknar erfarenhet och kunskap om dess
användning, utom om de övervakas eller har instruerats
av den som ansvarar för deras säkerhet. Barn får inte
leka med spishällen. Låt inte barn rengöra eller använda
spisen utan att ha uppsikt över dem.
Obs. Ha alltid uppsikt över spisen om du lagar mat i
olja eller fett, annars kan faror uppstå och det nns risk
för eldsvåda. Risk för torrkokning nns även när man
kokar. Håll uppsikt över spisen!
Försök ALDRIG släcka elden med vatten. Dra ut spi-
sens kontakt från väggen och kväv lågorna med ett lock
eller en brandlt.
Obs. Brandrisk: Använd inte spishällen som förvaring-
splats.
Obs. Om hällens yta har spruckit ska du stänga av
strömmen för att undvika risken för elstötar.
Obs. Elinstallationen måste utföras av en behörig
elinstallatör.
Spisen är endast avsedd för hushållsbruk. Vid felan-
vändning nns risk för skador.

5
Ugnen är mycket het vid användning och en stund efter
att den stängts av.
När man använder ugnen, blir några delar heta.
Obs. Använd inte starka rengöringsmedel eller vassa
metallföremål när du rengör spisens glasytor. Ytan kan
repas, vilket kan orsaka sprickor i glaset.
Obs. Vid byte av glödlampan i ugnen måste spisen
stängas av med huvudströmbrytaren. Det får inte nnas
någon strömtillförsel till spisen när lampan byts.
Obs. Du måste ha uppsikt över maten under tillagnin-
gen. Matlagning som tar kort tid måste övervakas hela
tiden.
Obs. Du ska endast använda sådana kantskydd till spi-
shällen som har tagits fram av spishällens tillverkare,
har angivits som passande av denne i bruksanvisningen
eller kantskydd som är inbyggda i spishällen. Olyckor
kan inträa om du använder kantskydd som inte passar
till spishällen.
Använd inte utrustning som rengör med ånga när du
rengör spisen.
SÄKERHETSANVISNINGAR

6
Installation
Montera tippskydd (sid 26)
Tippskyddet är till för att spisen inte
ska kunna välta. Exempelvis ska
inte ett barn kunna stiga upp på ugn-
sluckan och tippa spisen. Om det
nns småbarn i familjen bör även ett
hällskydd monteras.
OBS! Tänk på att tippskyddet sätts
ur funktion när spisen dras fram, t ex
vid städning. Ha extra uppsikt över
barnen för att undvika olyckor.
Spisen måste stå jämnt!
Detta är viktigt både för stekresultat
och vid bakning. De fyra justerbara
fötternas skruvar når man när förva-
ringslådan för plåtar tagits ut. Kon-
trollera med ett vattenpass , eller
vattenfylld stekpanna.
En ytterligare justering kan behövas
efter en tid då golvbeläggningen kan
sätta sig.
Hur tippskyddet ska monteras
framgår av instruktionen på sidan
26.
OBS!
Vi förbehåller oss rätten till tekni-
ska förändringar.
Innan Du börjar använda
spisen
Rengör spisen med fuktig trasa och
eventuellt lite såpa eller milt diskme-
del. Skölj och torka torrt. Värm ugnen
efter rengöringen med över och un-
dervärme till 250° i ca 30 minuter. Det
os som uppstår vid uppvärmningen
är ofarligt, men bör ändå vädras ut.
Använd spisen energiklokt!
Använd kärl i lämpliga storlekar för
plattorna. Hellre något för stort kärl,
än att ha ett kärl som inte täcker
plattan.
Sätt på locket på kastruller och grytor
så spar Du energi. Det är också smart
att stänga av plattan lite i förtid och
låta det koka färdigt med hjälp av
eftervärmen.
Infällbara vred
Spisen är utrustad med infällbara
vred. För att välja en funktion, gör
följande:
ltryck försiktigt in vredet och släpp,
lvälj den önskade funktionen.
1 2

7
– funktioner
Digitalt ur
Observera!
För häll utrustad med elektronisk
programväljare, ska displayen efter
anslutning till nätet visa ”0.00”. Med
programväljaren ställer man in ak-
tuell tid. (Se bruksanvisning för pro-
gramväljare).
Om man inte ställer in tiden ska
ugnen inte fungera.
MENU – knapp för funktionsintervall
<– knapp “-”
>– knapp “+”
00 00
Du aktiverar funktionen genom att
trycka på knappen under minst 2
sekunder.
Varje gång knappen aktiveras be-
kräftas användningen med en ljud-
signal.
Displayen ska alltid hållas ren.
Inställning av uret
Efter nätanslutning eller efter ett
ström-avbrott, blinkar displayen på
0.00.
ltryck på knapp MENU, displayen
visar symbol ,
lställ in klockan med hjälp av
kanpparna <och >.
Ca 7 sekunder efter att klockan
ställts in sparas de nya uppgifterna
och displayen slutar att blinka.
Observera!
Ugnen kan användas efter att sym-
bolen visats på displayen.

8
Timer
Timer kan aktiveras när som helst,
oberoende av de andra funktioner-
nas status. Den kan ställas in från 1
minut till 23 timmar och 59 minuter.
För att ställa in timern:
ltryck på knapp MENU, displayen
visar blinkande ,
lStäll in timern med hjälp av knap-
parna >och <.
Displayen visar den inställda tiden
och symbolen för signalfunktionen
.
När den inställda tiden slut hörs en
ljudsignal och displayen visar blin-
kande .
lTryck på knapp MENU, <eller
>för att stänga av ljudsignalen,
symbolen släcks och display-
en visar aktuellt klockslag.
Observera!
Om ljudsignalen inte stängs av ma-
nuellt, kommer den att stängas av
automatiskt efter ca 7 minuter.
Halvautomatisk funktion
Om ugnen ska stängas av vid ett gi-
vet klockslag, ska du:
lställa in programvredet och ter-
mostatvredet i det läge som du
vill att ugnen ska arbeta i,
ltryck in knapp MENU tills display-
en visar blinkande: dur,
lställa in den önskade arbetstiden
med hjälp av knapparna >och <,
inom intervallet från 1 minut till 10
timmar.
Den inställda tiden sparas i minnet
efter ca 7 sekunder och displayen
visar funktionen AUTO.
När den inställda tiden delete är slut,
stängs ugnen av automatiskt, en
ljudsignal hörs och funktionen AUTO
blinkar.
lställ in programvredet och termo-
statvredet i frånläge,
ltryck på knapp MENU, <eller
>för att stänga av ljudsignalen,
funktionen AUTO släcks och dis-
playen visar aktuellt klockslag.

9
Automatisk funktion
Om ugnen ska sättas på för en be-
stämd arbetstid och stängas av vid
ett givet klockslag, ska du ställa in
arbetstiden och avstängningstiden:
ltryck in knapp MENU tills display-
en visar blinkande:dur,
lställ in den önskade arbetstiden
med hjälp av knapparna >och <,
på samma sätt som för halvauto-
matisk funktion,
ltryck in knapp MENU till display-
en visar blinkande: End,
lställ in avstängningstiden (tiden
för arbetets slut) med hjälp av
knapparna >och <, senast 23
timmar och 59 minuter från nuva-
rande klockslag,
lställa in programvredet och ter-
mostatvredet i det läge som du
vill att ugnen ska arbeta i, Funk-
tionen AUTO är aktiv och ugnen
kommer att sättas på vid det
klockslaget som framgår av skil-
lnaden mellan avstängningstiden
och den inställda arbetstiden
(dvs. om den inställda arbets-
tiden är 1 timma och avstäng-
ningstiden är satt till klockan
14.00, kommer ugnen att auto-
matiskt sättas på klockan 13.00).
Vid avstängningstiden stängs ugnen
av automatiskt, en ljudsignal hörs
och funktionen AUTO blinkar,
lställ in programvredet och termo-
statvredet i frånläge,
ltryck på knapp MENU, <eller
>för att stänga av ljudsignalen,
funktionen AUTO släcks och dis-
playen visar aktuellt klockslag.
Radera inställningar
Du kan när som helst radera instäl-
lningar för timer eller automatisk
funktion.
Radera inställningar för automatisk
funktion:
ltryck samtidigt in knapparna <
och >.
Radera timerinställningar:
lvälj timerfunktionen med hjälp av
knapp MENU,
ltryck återigen in knapparna <och
>.
Ändring av ljudsignalen
Ljudsignalen kan ändras enligt föl-
jande:
ltryck samtidigt in knapparna <
och >,
lvälj funktion ”ton” med knapp
MENU, displayen kommer att
börja blinka: ton 1,
lvälj lämplig ljudsignal med knapp
<(från 1 till >).

10
Stektermometer
Justerings- och visningsintervall:
30°C till 99°C, upplösning: 1 °C, för-
inställd standardvärde: 80°C.
Stektermometer aktiveras automa-
tiskt när temperaturen vid termome-
tern är över 0 °C.
Om stektermometer är ansluten, vi-
sar de två sirorna till vänster den
faktiska temperaturen vid stekter-
mometer medan de två sirorna till
höger visar det inställda värdet.
Om temperaturen är lägre än den
lägsta inställningsbara tempera-
turen på 30°C, visas ”30” i tecken-
fönstret. Om temperaturen är högre
än den högsta inställningsbara tem-
peraturen på 99°C, visas den hög-
sta inställningsbara temperaturen i
teckenfönstret. Efter anslutning av
stektermometer startas programmet
med det förinställda temperaturvär-
det 80°C. Det inställda temperatur-
värdet kan ändras så länge tempe-
raturvärdena visas (men inte medan
timern håller på att starta). Stekter-
mometer larm kan återställas genom
tryckning på valfri knapp.
Ett aktivt program för stektermome-
ter eller ett inställt larm kan återstäl-
las genom att stektermometer dras
ur kontakten.
Tabell: Kärntemperaturer vid använd-
ning av stektermometer
85-90
80-85
90-95
50-55
65-70
75-80
85-90
85-90
80-85
80-85
KÖTTYP KÄRNTEM-
PERATUR
°C
GRISKÖTT
Fläskkarré
Köttfärslimpa
OXKÖTT
Oxstek
Rostbi
röd
rosastekt
genomstekt
KALVSTEK
LAMMSTEK
VILT
FISK (HEL)
t.ex. laxöring, torsk
Pyrolysrengöring
Pyrolysrengöringens tid kan ställas
in mellan <och > timmar.
lStäll vredet för val av ugnsfunktion
i läget ,
lAnvänd knapparna <och > i MENU
för att ställa in pyrolysrengöringens
tid.
Viktigt! Läs "Rengöring och under-
håll" innan du startar pyrolysrengö-
ringen.
82 00

11
Fakta om keramikhäll
Zoner:
Vänster fram 2100W, 210/120 mm diameter
Vänster bak 1200W, 145mm diameter
Höger fram 1200W, 145mm diameter
Höger bak 1800W, 180/120 mm diameter
Restvärmesignaler
De fyra signallamporna som visar re-
stvärme är placerade mellan värme-
zonerna och hällens framkant och de
visar respektive värmezon.
Dessa varningslampor tänds när ytan
är för varm för beröring. Lampan lyser
även sedan zonen stängts av.
Obs; respektera alltid en häll som
nyligen använts, även om inte
signallampan lyser.
Rengöring får ej ske med; Stålull,
repande skurpulver eller annat
som kan repa!
Kokkärl och stekpannor
Använd kärl i lämpliga storlek för
zonerna.
Hellre ett något för stort kärl, än att ett
kärl som inte täcker zonen. Se till att
botten på kärlet är rent och plant. Ett
kokkärl med ojämn botten kan göra
att kontakten mellan kärl och keramik
blir så dålig att överhettningsskyddet
i zonen löser ut och därmed att kok-
tiden blir onödigt lång.
Sätt på locket på kastruller och gry-
tor så spar Du energi. Det är också
smart att stänga av zonen lite i förtid
och låta det koka färdigt med hjälp av
eftervärmen.
Kärl med plasthandtag kan ej använ-
das i ugnen.
Skötsel
Hällen torkas av med en fuktig trasa
och eventuellt milt diskmedel. Fast-
bränd smuts skrapas bort med en
rakbladsskrapa (Cylinda tillbehör
E4381014). Efter avtorkningen kan
hällen poleras med något av de spe-
cialmedel för keramikhällar som nns
i handeln. Detta ger en n nish och
ger hällen skyddande yta.

12
Varningar
lLägg ingenting på hällen så länge
den är het.
lFörvara inte tunga och vas-
sa föremål som kan ramla ner
ovanför hällen. Skulle en spricka
uppstå måste hällen göras spän-
ningslös genom att man drar ur
kontakten eller lossar säkringar-
na.
lPlast och socker samt sockerhal-
tigt spill, t ex sylt, saft eller knäck
måste omedelbart avlägsnas med
rakbladsskrapa (E4381014) me-
dan hällen är varm. Bränner det
fast kan hällen få allvarliga skador.
lVissa aluminiumkärl kan ge si-
lverliknande märken på hällen,
dessa ska tas bort genast med
putsmedel och rakbladsskrapa.
lDra inte kärl med grov botten över
hällen. De kan orsaka repor.
Upptining
Används vid tining av t.ex
bröd.
Ugnen och dess funktioner
Symbolerna på ugnens funktionsvred
har följande betydelse:
Varmluft på
När denna funktion aktiveras
startas en äkt på bakre ugns-
väggen.
Den sörjer för konstant och
jämn luftcirkulation inne i ug-
nen.
Denna uppvärmningmetod har
följande fördelar:
• ugnen hettas upp snabbare
och man
behöver inte förvärma den
• två nivåer kan användas
samtidigt
• kötträtter förlorar mindre
fett och
vätska under uppvärmning,
vilket förbättrar smaken
• ugnen smutsas inte ner lika
mycket
Du måste använda tempera-
turinställningen tillsammans
med varmlufts-funktionen.
OBS! Om varmluftsfunktio-
nen slås på samtidigt som
temperaturvredet är inställt
på noll, aktiveras endast
fläkten. Denna inställning
kan användas för att kyla
ner maträtter eller själva
ugnen.
Förvärmning
Ring-värmeelement och grill.

13
Pyrolysrengöring
Pyrolysrengöring av ugnen.
Ugnen värms upp till ca 480
grader. Avlagringar efter grill-
ning eller stekning förbränns
till aska som lätt kan torkas av
med en fuktig trasa.
Viktigt! Läs "Rengöring och
underhåll" innan du startar
pyrolysrengöringen.
Över- och undervärme på-
slagen.
Högsta temperaturer 250°C.
Om vredet ställs i detta läge
värms ugnen upp på vanligt
sätt.
Undervärme påslagen
Högsta temperaturer 200°C.
Varmluft och undervärme
påslagna
Med denna vredinställning
aktiveras både varmluftsäk-
ten och undervärme. Ugnen
värms då upp underifrån.
Lämpligt för tex pizza och
pajer.
OBS! Om temperaturvredet
ställs på noll används in-
ställningen för kylning.
Fläkt samt övre- och nedre
värmeelement
Denna funktion är lämplig vid
bakning. Den fungerar som en
traditionell ugn med äkt (funk-
tionen rekommenderas vid bak-
ning).
ECO uppvärmning
ECO varmluft är en optimerad
funktion för att spara energi
under tillagningen. Ugnsbelys-
ningen är släckt när vredet står
i detta läge.
Temperaturvredet
Ugnstemperaturen styrs av kontroll-
panelens temperaturvred, försett med
symbolen OC. Ugnsuppvärmningen
slås av när vredet vrids till läge noll.
Följ alltid de råd som ges i receptet
för det som ska bakas / tillagas!
Inre belysning
När vredet vrids till detta läge
tänds belysningen inuti ugnen.
Fläkt och supergrill
Vid denna inställning arbetar ug-
nen med en aktiverad äkt. An-
vändning av den här funktionen
påskyndar stekningsprocessen
och gör att maträtter får bättre
smak. Stekningen ska utföras
med stängd ugnsdörr.
Intensivgrill (grill plus över-
-värme)
Maten grillas och värmes
uppifrån samtidigt.
På detta sätt blir temperaturen
högre i ugnens övre del, så att
den rostade maten blir mör-
kare till färgen. En prak-tiskt
inställning när tjocka bitar ska
grillas
Grill på
Med denna inställning aktive-
ras grillen.

14
Matlagning
Följ råden i receptet. Är det en ma-
trätt Du gjort många gånger tidigare
bör Du vara extra uppmärksam de
första gångerna Du lagar den i den
nya spisen!
Grillning
Följ råden i receptet. Placera det
som ska grillas på gallret och sätt in
grillgallret på den översta gejdern i
ugnen. Skjut in långpannan på gej-
dern under, för att fånga droppande
fett.
Placera inte aluminiumfolie på
ugnens botten och väggar!
Värmestrålningen fungerar då inte på
rätt sätt och det nns risk för att emaljen
i ugnen skadas.
Förvaringslåda för tillbehör
I lådan kan långpanna, bakplåtar,
grillgaller och andra tillbehör förvaras.
Ett stopp gör att lådan inte av misstag
dras ut för långt.
Vill man ta ut lådan helt, t ex för
rengöring, ska man dra till stoppet
och sedan lyfta i framkant och dra
ut den helt.
Lådan sätts tillbaka i omvänd ordning.
Se till att den kommer rätt i spåren
på sidorna.
Kontrollampor
Aktivering av ugnen signaleras ge-
nom att två kontrollampor börjar
lysa – en gul och en röd. När den
gula kontrollampan lyser betyder
det att ugnen arbetar. När den röda
kontrollampan släcks betyder det att
ugnen nått inställd temperatur. Om
det i receptet för en maträtt rekom-
menderas att maträtten ska place-
ras i en uppvärmd ugn ska man göra
det först efter att den röda kontroll-
lampan slocknat. Under bakning ska
den röda lampan lysa och slockna
en stund (för att bibehålla tempe-
raturen i ugnsutrymmet). Den gula
kontrollampan kan även lysa när
vredet står i position "Ugnsbelysning
på"
Bakning
Vänta till rätt temperatur uppnåtts i
ugnen (kontrollampan släcks) innan
Du placerar bakverket i ugnen.
Rätt gräddningstid
Följ de inställningar som står i re-
ceptet.
Var extra uppmärksam de första
gångerna Du gräddar i den nya spisen,
spisen kan troligen vara något snab-
bare än den Du hade tidigare. Tid ,
temperaturinställning och ugnsläge
är de parametrar som inverkar på
gräddningsresultatet.

15
2
2
2-3
2-3
2
2
2
3
3
3
3
3
3
- -
3
2
2
Bakning
l Vid bakning tabell 1,1A rekommenderas.
l Bakparametrar är givna för 3 olika slags av värme:konventionell
uppvärmning ( Övre och nedre värme-element ), varmluftsfunktion,
Övre och värme-element + äkt.
Köttstekning
l Vid ugnsstek rekommenderas tabell 2.
Stekparametrar är givna både för konventionell uppvärmning och för
varmluft.
l Rekommenderade parametrar för kött, sk och toast är sammanställda i
tabell 3.
l Rekommenderade parametrar för grill med äkt är sammanställda i tabell 4.
TABELL 1: Bakverk
2
2
2-3
2
2
2
3
3
2
3
2
3
- -
3
3
170-180
160-180
170-180
170-180
160-180
210-220
170-180
160-170
180-200
220-240
190-210
170-180
- -
180-190
90-110
2
2
2-3
2-3
2
2
2
3
3
3
3
1+3
3
2
150-170
150-170
160-170
160-180
140-150
150-170
180-200
160-170
160-170
150-170
150-160
140-150
170-190
170-190
150-170
150-170
160-170
160-180
140-160
150-170
180-200
160-170
160-170
150-160
200-220
180-200
150-160
- -
170-180
90-110
170-190
60-80
65-80
20-30
30-40
60-70
60-90
40-60
50-60
35-60
30-50
30-40
10-15
10-15
30-50
10-25
25-35
18-25
80-90
35-45
Bakverk Baktid
[min.]
Ugns-
läge
Tempe-
ratur
[°C]
Övre-och Nedre-
Värmeelement Varmluft Ö-/N-Värmeelement
+äkt
Ugns-
läge
Ugns-
läge
Tempe-
ratur
[°C]
Tempe-
ratur
[°C]
Bakning i plåtform
Sockerkaka/spräcklig
Sockerkaka
Tårtbotten
Mjuk sockerkaka
Mördegsbotten med. frukter
Cheesecake(på mördegsbotten)
Jästkaka
Matbröd (t.ex. fullkorn)
Bakning på ugnens bakplåtar
Mördegsbotten med. frukter
Fruktkaka(på jäst-eller smördeg)
Strösselkaka
Rulltårta
Pizza (på tunn botten)
Pizza (på tjock botten)
Små bakelser
Småkakor
2 Plåtar
Smördeg
Maräng
Petit-chouer

16
Vetebullar
75 g jäst
150 g margarin
5 dl mjölk (röd)
½ tsk salt
1½ dl socker
Kardemamma
900 g mjöl
Muns
ca20 st
1 sats Saftig sockerkaka
eller 1 sats Fin sock-
erkaka
smaksatt med rivet ci-
tronskal
1 – 1 1/2 dl russin eller
kortinter
Smula jästen och blanda med lite av mjölken. Smält margarinet
och häll i resten av mjölken. Blanda alla ingredienser tills det blir
en slät och smidig deg.
Låt degen jäsa 15 min. i bunken. Baka ut till små ballar, och lägg
i formar. Låt jäsa i 30 – 40 min. på plåten. Pensla med vispat ägg
och strö på pärlsocker.
Grädda 160-180°C övre-och nedre-värmeelement 30-40 min,
eller 150-170°C varmluft 30-40 min.
Ugnstemperatur :
övre-och nedre-värmeelement 180-190°C
eller varmluft 160-170°C
Gräddningstid 10-20 min
Sätt på ugnen. Gör kaksmeten enligt något av förslagen, smak-
sätt i båda fallen med rivet citronskal. Blanda dessutom i russin
eller korinter.
Placera munsformar – pappersformar på en plåt.
Fördela smeten i formarna, t ex med. en matsked.
Grädda mitt i ugnen 10-20 min.
Rulltårta
3 ägg
1½ dl socker
2dl vetemjöl
1 tsk bakpulver
1msk vatten
Fyllning:
2dl mos eller sylt eller 1
sats Chokladsmörkräm
Gräddningstid 10-15 min
Blir 20-24 skivor. Ugnstemperatur övre-och nedre-värmeelement
180-200°C
Lätt hopvispad, snabbt gräddad och hoprullad. Kan fyllas med tex
lättsockrat äppelmos, hallonsylt eller chokladsmörkräm.
Sätt på ugnen i god tid. Täck en plåt med. smörgåspaper eller
bakplåtspaper. Vispa ägg och socker pösigt. Blanda mjöl och
bakpulver och rör ner det försiktigt tillsammans med vattnet. Bred
ut smeten över papperet till ett jämnt lager. Grädda mitt i ugnen,
10-15 min i övre-och nedre-värmeelement 180-200ºC. Strö lite
socker på kakan och stjälp upp den på ett smörgåspapper. Pensla
ev med lite kallt vatten och drag av papperet som kakan gräddats
på. Bred på ett tunt lager mos eller sylt och rulla ihop. Eller låt kakan
kallna under ett fuktat smörgåspapper, bred på chokladsmörkräm
och rulla ihop den.
TIPS: Skär rulltårtan i ca 3 cm tjocka skivor, garnera dem med
vispad grädde och frukt eller bär och servera som bakelser.

17
*Rekommendationer i tabell 2 gäller för 1 kg köttportion.
Stekning av stora köttbitar är att föredra men stektid för varje nästa 1kg är 30 – 40 min. extra.
Vänd upp och ner på köttbiten efter halva stektiden.
Viktigt: änvänd endast kärl som är godkända för ugn.
TABELL 1A: Bakverk
3
3
3
160-180
180-190
180-200
150-170
160-170
-
30-40
10-20
10-15
Bakverk Baktid
[min.]
Övre-och Nedre-
Värmeelement Varmluft
Ugns-
läge
Ugns-
läge
Tempe-
ratur
[°C]
Tempe-
ratur
[°C]
Vetebullar
Muns
Rulltårta
3
3
-
TABELL 2: Köttstekning
Nöttkött
Rostbi eller lättstekt
(„rare“)
förvärmd ugn
rosa („medium“)
förvärmd ugn
genomstekt („well done“)
Stek
Fläsk kött
Stek
Skinka
Filé
Kalvkött
Lammkött
Rådjurskött
Fågel
Kyckling
Gås (omk. 2 kg)
Fisk
2
2
2
2
2
2
2
2
2
3
3
3
2
2
2
3
2
2
2
2
2
2
160-180
160-180
160-180
160-170
160-180
175-180
170-180
160-180
175-180
250
250
210-230
200-220
200-210
200-210
210-230
200-210
200-220
200-220
220-250
190-200
210-220
ca 1 cm:
12-15
15-25
25-30
120-140
90-140
60-90
25-30
90-120
100-120
100-120
50-80
150-180
40-55
Kötträtt
Ugnsläge
nerifrån
Temperatur °C Stektid*
[min.]
Konventionell
uppvärmning
Varmluft Varmluft Konventionell
uppvärmning

18
8-10
10-12
7-8
8-10
12-15
8-10
6-8
8-10
25-30
6-7
5-8
2-3
6-8
6-8
6-7
6-8
10-12
6-8
5-6
6-8
20-25
5-6
5-7
2-3
TABELL 3: Grill
Fläskkotlett
Fläskfärs
Köttspett
Korv
Rostbi (omk. 1kg)
Kalvkotlett
Kalvstek
Lammkotelett
Halv kyckling (ca 500g)
Fiskle
Forell (omk. 200 – 250g)
Toast
Maträtt Ugnsläge
nerifrån
Temperatur
[°C]
Stektid [min.]
4
3
4
4
3
4
4
4
3
4
3
4
250
250
250
250
250
250
250
250
250
250
250
250
Den ene sida Den andra sida
Fläskstek
Lammkött
Rostbi
Kyckling
Anka
Gås
Kalkon
1,0
1,5
2,0
2,0
1,0
1,0
2,0
3,0
2,0
3,0
2
2
2
2
2
2
1-2
1
2
1-2
170-190
170-190
170-190
170-190
200-220
180-200
170-190
140-160
180-200
160-180
80-100
100-120
120-140
90-110
30-40
50-60
85-90
110-130
110-130
150-180
Ugnsläge
nerifrån
Vikt
[kg]
Maträtt
TABELL 4: Fläkt + grill
Temperatur
[°C]
Stektid
[min.]
Under stekning bör även steksky eller varmt saltvatten hällas över köttet ett antal gånger.

19
Maträtt Ugnsfunktioner Temperatur
[°C]
Ugnsläge
nerifrån
Stektid
[min.]
Sockerkaka/spräcklig 180 - 200 2 - 3 50 - 70
Sockerkaka 180 - 200 2 50 - 70
Fisk 190 - 210 2 - 3 45 - 60
Nöttkött 200 - 220 2 90 - 120
Fläsk kött 200 - 220 2 90 - 160
Kyckling 180 - 200 2 80 - 100
ECO uppvärmning är en optimerad funktion för att spara energi under tillagningen.
Du kan inte förkorta tillagningstiden genom att ställa in en högre temperatur, vi rekommenderar
inte att du förvärmer ugnen.
Ändra inte temperaturinställningen under tillagning och öppna inte ugnsluckan.
TABELL 5: Rekommenderad inställning för ECO uppvärmning

20
Byte av lampa i ugnen
Slå av huvudströmbrytaren eller skru-
va ur säkringarna, då spisen måste
göras strömlös innan byte av lampan
sker.Ta ur den trasiga lampan och
ersätt den med en ny, (25 W ugn-
slampa)
Rengöring av ugnslucka
Rätt och regelbunden skötsel av en
ugn med avseende på rengöring och
underhåll förlänger livslängden.
Regelbundet underhåll
Användaren bör se till följande:
-Att hålla ugnen och dess omgivning
ren.
OBS! Se till att ugnen är avslagen
och att samtliga vreden är ställ-
da i läge “0”. Rengöringen skall
påbörjas först när ugnen är kall.
Ugnsfalsar
Ugnen är utrustad med uttagbara
ugnsstegar. För att ta ut dem för ren-
gö ring ska man dra ut fästet som nns
i fronten och därefter dra ut stegen
och avlägsna det bakre fästet. Efter
att ha rengjort stegen ska man pla-
cera dem i ugnens hål och trycka ner
dem i fästet.
Table of contents
Languages:
Other Cylinda Hob manuals

Cylinda
Cylinda IHI 6280 User manual

Cylinda
Cylinda IHI 6170 FX User manual

Cylinda
Cylinda IH 10.30 User manual

Cylinda
Cylinda IH 630-1 User manual

Cylinda
Cylinda 4VI515 Series User manual

Cylinda
Cylinda IHI7260 User manual

Cylinda
Cylinda IH 660-A User manual

Cylinda
Cylinda IHI 6271 User manual

Cylinda
Cylinda IHI 6130 User manual

Cylinda
Cylinda IHI7160RF User manual