D-JIX M-USIK 16GO W User manual

Besoin d’un conseil ? Une question sur ce produit ?
RDV sur la communauté SAV Darty : https://sav.darty.com
Déjà 1/2 million de solutions grâce à l’avis des utilisateurs.
DJIX
Lecteur audio vidéo
MP3-MP4
M-USIK 16GO W
MANUEL D’UTILISATION

Manuel d’instrucons
Instrucon manual
Manual de instrucciones
Manual de instruções
Gebruiksaanwijzing
Bedienungsanleitung
M-Usik
Retrouvez les dernières versions de nos notices en téléchargement sur notre site internet
au format PDF. Photos non contractuelles.
https://www.djix.fr/
Caractéristiques
Contenu du pack
FR

1
Présentation du produit
IMPORTANT - A LIRE ATTENTIVEMENT ET À CONSERVER EN VUE
D’UNE CONSULTATION ULTÉRIEURE.
Lire attentivement le manuel utilisateur
Caractéristiques
Contenu du pack
Un lecteur MP3 M-Usik
Une paire d’écouteurs intra-auriculaires sans l TWS M-Usik earbuds
Un câble USB type C
Un manuel ulisateur
Lecture MP3 avec une paire d’écouteurs sans l True Wireless Stereo
Ecran IPS 0.96 pouces
Charge par USB type C
Baerie rechargeable intégrée Lithium-Polymère 3.7 V 420 mAh
Exploraon par dossiers
Haut débit USB 2.0
Formats supportés : MP3, WMA, WAV, APE, FLAC
Version Bluetooth : 5.0
Distance sans l maximum : 8 m
Stockage interne

2
Présentation du produit
1. Ecran
2. Bouton Retour
3. Bouton On/O, Lecture/Pause,
Allumage d’écran
4. Bouton Menu
5. Bouton Volume +
6. Bouton Volume –
7. Port de chargement USB type C
8. Contrôle tacle mul-foncons
Organisation du menu
Avant d’installer et d’uliser le produit, veuillez lire aenvement
les consignes de sécurité présentées dans ce manuel.
Consignes de sécurité

3
BLUETOOTH
Une fois le lecteur allumé, il entre
automaquement dans l’interface de recherche
Bluetooth et recherche automaquement le
périphérique Bluetooth inialement connecté.
Vous pouvez également cliquer sur la connexion
après avoir séleconné l’appareil qui doit être
couplé manuellement.
MUSIQUE
Dans l’interface principale, vous pouvez accéder
à la foncon musique, appuyer pour accéder
à la liste des répertoires de chiers musicaux
et séleconner votre musique préférée pour
commencer la lecture.
ENREGISTREMENT
Dans l’interface principale, vous pouvez entrer
dans la foncon d’enregistrement. Appuyez
pour entrer dans le mode d’enregistrement.
Séleconnez «Démarrer l’enregistrement» et
appuyez sur pour démarrer l’enregistrement.
Organisation du menu

4
Instructions d’utilisation
REMARQUES
Le lecteur ne peut pas être ulisé lorsque l’alimentaon est coupée.
Lorsque le lecteur est en mode d’économie d’énergie (écran éteint),
tous les boutons sont verrouillés, sauf le bouton d’alimentaon .
Appuyez sur pour allumer l’écran et tous les boutons du lecteur
seront déverrouillés.
DOSSIER
Accédez à l’interface de la foncon Dossier.
Achez le répertoire du contenu du
chier stocké du lecteur, entrez le chier
correspondant, appuyez pour ouvrir le
chier correspondant.
RÉGLAGES
Entrez dans l’interface de la foncon de
réglage. Appuyez sur / pour séleconner
diérents menus de réglage et appuyez sur
pour entrer.
Une fois les réglages terminés, appuyez sur
et revenez au menu principal.

5
Instructions d’utilisation
Couplage automatique des écouteurs
Opérations de base des touches tactiles des écouteurs
- Appuyez et maintenez 2-3s: allumez manuellement les écouteurs
- Appuyez et maintenez 4-5s: éteignez manuellement les écouteurs
- Appui court: lecture / pause (mode musique) ou réponse / suspension à l’appel
téléphonique (mode téléphone)
- Double-cliquez sur l’un des écouteurs: pour rejeter l’appel entrant (mode
téléphone)
- Double-cliquez sur l’écouteur droit: Piste suivante (mode musique)
- Double-cliquez sur l’écouteur gauche: Piste précédente (mode musique)
- Maintenez enfoncé l’écouteur droit 2s et relâchez: augmentez le volume
(mode musique)
- Ouvrez le couvercle du boîer de chargement, les écouteurs s’allument et
commencent à s’associer automaquement, ou:
- Rerez directement les écouteurs du boîer de chargement, les écouteurs
s’allumeront également et commenceront à s’associer les uns avec les autres;
- Une fois le couplage terminé, une nocaon vocale exprimant un couplage
réussi peut être entendue.

6
Connexion au PC
Couplage avec un smartphone
1. Assurez-vous que votre ordinateur est allumé avant de brancher le lecteur sur
votre ordinateur.
2. Le lecteur est doté d’une mémoire intégrée. Lorsque vous connectez le
lecteur à l’ordinateur via le câble USB fourni, Windows achera «Nouveau
matériel détecté» et une nouvelle icône de disque apparaîtra sur «Poste de
travail».
3. Ensuite, faites glisser et déposez les chiers de votre ordinateur sur le lecteur
(à condion que le lecteur dispose de susamment d’espace libre).
- Assurez-vous que les écouteurs sont allumés et couplés les uns aux autres.
- Sur votre smartphone, acvez la foncon Bluetooth, recherchez et séleconnez
«M-Usik earbuds» dans la liste des appareils Bluetooth pour connecter les
écouteurs à votre smartphone. Une fois le couplage réussi, vous pouvez écouter
la musique de votre smartphone via les écouteurs et uliser la foncon d’appel
mains libres via les écouteurs.
NOTA BENE
Une fois couplés, les écouteurs et votre smartphone se connecteront
automaquement à chaque fois qu’ils sont allumés et que la foncon Bluetooth
est acvée. Si les écouteurs et votre smartphone ne peuvent pas être reconnectés
automaquement, accédez aux paramètres Bluetooth de votre smartphone pour
rechercher et séleconnez «M-Usik earbuds» pour la reconnexion.

7
Retrouvez-nous sur les réseaux sociaux !
Jeux concours, offres promotionnelles, nouveautés
v 0.4MF
D-JIX s’engage pour l’environnement
Cee noce est fabriquée à parr de papier
dont les bres de bois proviennent de sources
responsables.
Parcipez acvement à la préservaon de
notre environnement en triant vos
emballages.
MIX
C148441

8
Informations techniquesDépannage et maintenance
Allumage impossible
1. Connectez le lecteur au chargeur et vériez qu’il se charge correctement.
2. Appuyez et maintenez le bouton d’alimentaon an de vérier que l’alerte de
baerie faible n’apparait pas.
Pas de son
1. Vériez que le volume n’est trop faible.
2. Vériez que les écouteurs sont associés au lecteur via Bluetooth.
3. Vériez si le chier de musique est complet et correct.
Texte d’affichage désordonné
Vériez que la sélecon de la langue est correcte.
Impossible de télécharger de la musique
1. Vériez l’intégrité du câble USB et que l’appareil est reconnu par le PC.
2. Vériez s’il y a susamment d’espace de stockage restant.
Impossible de se connecter en Bluetooth
1. Acvez d’abord la foncon Bluetooth
2. Séléconnez d’abord le nom Bluetooth du périphérique Bluetooth
correspondant.
3. Les appareils Bluetooth doivent être en état d’être connectés. S’ils ne sont
pas allumés ou ont été connectés à d’autres appareils, ils ne peuvent pas se
connecter à d’autres appareils Bluetooth.

9
AFIN D’ÉVITER DES DOMMAGES AUDITIFS ÉVENTUELS, NE PAS
ÉCOUTER À UN NIVEAU SONORE ÉLEVÉ PENDANT UNE LONGUE
DURÉE. TO PREVENT POSSIBLE HEARING DAMAGE, DO NOT
LISTEN AT HIGH VOLUME LEVELS FOR A LONG PERIOD.
L’écoute d’un baladeur musical à forte puissance peut endommager
l’oreille de l’ulisateur et entrainer des troubles audifs (surdité, bourdonnements,
acouphènes et hyperacousie).
Ce produit est conforme à la norme EN 62368-1 :2014+A11 :2017 « Equipements
des technologies de l’audio/vidéo » conformément à l’arrêté du 25 Juillet 2013
portant applicaon de l’arcle L. 5232-1 du code de la santé publique relaf aux
baladeurs musicaux »
Pour assurer votre sécurité audive, n’ulisez que les écouteurs et le casque
fourni avec le baladeur. Une alerte s’ache quand vous montez le volume.
Vous pouvez annuler cee alerte en appuyant sur (M) pour connuer.
Sécurité liée à l’écoute
Informations techniques
Le Débit d’Absorpon Spécique (DAS) local quane l’exposion de l’ulisateur
aux ondes électromagnéques de l’équipement concerné. Le DAS maximal
autorisé est de 2 W/ kg pour la tête et le tronc et de 4 W/ kg pour les membres.
Puisque la puissance d’émission de votre produit est inférieure à 20mW (E.I.R.P.),
celui-ci n’est donc pas soumis à l’obligaon de mesure du DAS.
Technologies Bandes de
fréquences Puissance max d’émission
Bluetooth 2402MHz ~ 2480MHz
Ecouteurs: 1.8dBm = 1.51mW
Baladeur MP3 :
0.88dBm = 1.22mW
Consignes de sécurité

10
Merci de lire ces précauons avant le premier usage de l’appareil.
Tout problème survenant alors que l’ulisateur n’a pas lu au préalable
ces précauons ne relèvera pas de la responsabilité de D-JIX.
Ce produit n’est pas un jouet et nécessite la surveillance d’un adulte.
Ce produit peut contenir des petes pièces (risque d’étouement),
veuillez le tenir hors de portée des jeunes enfants.
Respect des restricons d’usage spéciques à certains lieux (hôpitaux,
avions, staons-service, établissements scolaires…).
Précauons à prendre par les porteurs d’implants électroniques : Les
porteurs d’implants électroniques (smulateurs cardiaques, pompes
à insuline, neurosmulateurs…) doivent s’assurer que la distance
entre l’équipement radioélectrique et l’implant est toujours d’au
moins 15 cenmètres dans le cas des sources d’exposion les plus
fortes (comme les téléphones mobiles).
Uliser l’équipement radioélectrique dans de bonnes condions de
récepon pour diminuer la quanté de rayonnements reçus.
Uliser un kit mains-libres ou un haut-parleur, si adapté à
l’équipement radioélectrique.
Faire un usage raisonné des équipements radioélectriques comme le
téléphone mobile, par les enfants et les adolescents, par exemple en
évitant les communicaons nocturnes et en limitant la fréquence et
la durée des appels.
Eloigner les équipements radioélectriques du ventre des femmes
Consignes de sécurité

11
enceintes.
Eloigner les équipements radioélectriques du bas-ventre des
adolescents. Ne pas uliser l’appareil pour d’autres foncons que
celles décrites dans le manuel.
Ne pas faire subir à l’appareil de chocs violents ou de secousses
violentes, sous peine de lui causer de sérieux dysfonconnements.
Ne pas uliser, ou placer, l’appareil dans des lieux trop chauds, trop
humides, ou fortement magnéques.
Ne pas mouiller l’appareil. Ceci pourrait causer de graves pannes
irréversibles. Si par mégarde, l’appareil est mouillé, la sécher avec une
serviee sèche, et contacter le service après-vente.
Lorsque des matériaux se trouvent sur l’appareil, l’essuyer avec
une serviee ou un ssu doux. Ne pas neoyer l’appareil avec des
solvants inammables tels que l’alcool, le benzène, des diluants, etc.
Ne pas démonter et remonter l’appareil par vous-même ; dans le cas
contraire, la garane ne pourrait plus s’appliquer à l’appareil.
Ne pas débrancher le M-Usik en rant sur le câble. Ceci pourrait
causer une rupture interne au niveau du l. Ne pas secouer l’appareil
ou lui iniger des chocs, alors qu’il est connecté à un ordinateur.
Recharger les baeries au maximum.
En cas de pertes de données sauvegardées dans l’appareil, dues à une
erreur de manipulaon de l’ulisateur, ou à une panne de l’appareil,
D-JIX ne pourra pas être tenu pour responsable, et n’aura pas à
compenser les pertes occasionnées.

12
Ne pas uliser les écouteurs pendant que vous conduisez. (voiture,
vélo, tronee, ...).
Eviter de régler les écouteurs à un niveau de volume élevé lorsque
vous marchez dans la rue. Température d’ulisaon : 0-40°C
L’appareil n’est pas résistant à l’eau ou à la sueur. Ne pas l’uliser
à proximité d’une source d’humidité. Son ulisaon durant une
praque sporve est déconseillée.
Comme pour tout produit radio électrique, nous vous conseillons
d’avoir un usage raisonné de votre appareil, notamment par
les enfants et les adolescents. Vous pouvez pour cela éviter les
communicaons nocturnes et/ou en limitant la fréquence et la durée
des appels.
Champ d’application de la garantie

13
Déclaration UE simplié de conformité
Champ d’application de la garantie
Un formulaire de contact ainsi qu’une FAQ complète sont disponibles dans la
rubrique support de notre site internet :
www.logicom-europe.com
Le formulaire de contact et la FAQ sont là pour vous aider à soluonner des problèmes
d’ulisaons, pour tout autre problème, veuillez contacter votre revendeur.
Pour des raisons de sécurité, seule notre staon technique est habilitée à intervenir
sur nos produits, dans cee opque nous ne fournissons aucune pièce détachée.
La garane fournisseur LOGICOM est valable pour un usage normal du produit tel
qu’il est déni dans le cadre de la noce d’ulisaon pour une durée de 24 mois
Sont exclues de cee garane, les détérioraons dues à une cause étrangère à
l’appareil.
En parculier, la garane ne s’applique pas si l’appareil a été endommagé à la suite
d’un choc ou d’une chute, d’une fausse manœuvre, d’un branchement non conforme
aux instrucons menonnées dans la noce, de l’eet de foudre, de surtension
secteur, d’une protecon insusante contre la chaleur, l’humidité ou le gel.
La garane s’étend uniquement à la France Métropolitaine.
La garane ne couvre pas les manuels d’ulisaon, ni les applicaons, réglages,
contenus ou données quel qu’il soit.
La garane ne couvre pas l’usure normale du produit. (Ecrans, baeries, détérioraon
des pares plasques).
La garane ne couvre pas toute détérioraon du produit due à une mauvaise
ulisaon, y compris notamment ceux causés par des objets, une pression, une
chute.
La garane ne couvre pas toute ulisaon du produit non conforme aux précauons
d’emploi spulées dans le manuel d’ulisaon.

14
Déclaration UE simplié de conformité
Nous, D-JIX (LOGICOM – 55 Rue de Lisbonne – 75008 PARIS)
déclarons que l’équipement radioélectrique du type Lecteur
MP3 avec Bluetooth modèle D-JIX M-Usik (A175 TWS) est en
conformité avec les exigences essenelles applicables à la
Direcve RED (2014/53/UE).
Le texte complet de la déclaraon UE de conformité est disponible à
l’adresse internet suivante :
hps://www.logicom-europe.com/ce-doc
La garane ne couvre pas les défauts occasionnés au produit par un autre produit
connecté ou ulisé avec, un accessoire ou un logiciel non fourni par Logicom.
La garane ne couvre pas tous dommages occasionnés sur la baerie.
La garane ne couvre pas le produit ou ses accessoires s’il a été démonté ou modié
d’une quelconque façon.
La garane ne couvre pas les dommages eectués sur le produit dus à une exposion
à l’humidité, à des condions ce chaleur ou froid extrêmes, à la corrosion, à
l’oxydaon, avec tout liquide quel qu’il soit.
En tout état de cause, s’appliquera la garane légale pour vices cachés conformément
aux arcles 1641 à 1649 du Code Civil ainsi que la garane légale de conformité
conformément aux arcles L.211-1 à L.211-4 du code de la consommaon.
Fabriqué en RPC
© 2021 Logicom SA.
Marques déposées

15
Mise au rebut
Traitement des appareils électriques et électroniques en n
de vie (applicable dans les pays de l’Union européenne et
aux autres pays européens disposant de système de collecte
sélecve).
Ce symbole, apposé sur le produit ou son emballage, indique que ce produit
ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis à un
point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques
et électroniques. En s’assurant que ce produit est bien mis au rebut de
manière appropriée, vous aiderez à prévenir les conséquences négaves
potenelles pour l’environnement et la santé humaine. Le recyclage
des matériaux aidera à conserver les ressources naturelles. Pour toute
informaon supplémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous
pouvez consulter votre municipalité, votre décheerie ou le magasin où
vous avez acheté le produit.
Marques déposées
La marque et les logos Bluetooth® sont des marques déposées
appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et toute ulisaon de ces marques
par D-JIX se fait sous licence.
M-Usik et D-JIX sont des marques de Logicom SA.

Manuel d’instrucons
Instrucon manual
Manual de instrucciones
Manual de instruções
Gebruiksaanwijzing
Bedienungsanleitung
M-Usik
Find the latest versions of our instructions for downloading on our website in PDF format.
Non contractual pictures.
https://www.djix.fr/
Features
Pack content
EN

1
Product overview
CAUTION - PLEASE READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE
REFERENCE.
Read the user manual carefully
Features
Pack content
1 M-Usik MP3 player
1 pair of TWS M-Usik earbuds wireless in-ear earphones
1 USB type C cable
1 user manual
MP3 playback with a pair of True Wireless Stereo headphones
0.96-inch IPS display
USB type-C charging
Built-in rechargeable Lithium-Polymer 3.7V 420mAh baery
Browse by folders
High speed USB 2.0
Supported formats: MP3, WMA, WAV, APE, FLAC
Bluetooth version: 5.0
Maximum wireless distance: 8m
Internal storage

2
Product overview
1. Screen
2. Back buon
3. On/O, Play/Pause, Screen Light
buon
4. Menu buon
5. Volume + buon
6. Volume - buon
7. USB type-C charging port
8. Mul-funcon touch control
Menu organization
Before installing and using the product, please read the safety
instrucons in this manual carefully.
Safety instructions
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages: