D-Mail 291204 User manual

www.dmail.it
Idee Utili e Introvabili
DMedia Commerce S.p.A.
Via Aretina 25 - 50065 Sieci (FI) ITALY
Tel. +39 055 8363040
Fax +39 055 8363057
Assist. Tecnica: Tel. +39 055 4206052
E-mail: [email protected]
FARO RICARICABILE CON PANNELLO SOLARE
mm 7,50
mm 5,35
mm 7,50
mm 11,0
• Maniglia girevole
• La batteria permette circa 3 ore di accensione della luce a LED
• Dotato di caricabatteria ad energia solare
• Premere il pulsante sulla maniglia per ruotarla verso l’alto o verso
il basso. Posizionare la maniglia verso alto per illuminare oggetti
lontani; per illuminare vicino, posizionarla verso il basso.
• Caricare la batteria prima del primo uso. (consultare il paragrafo
“Come ricaricare la batteria”).
• L’interruttore per accendere e spegnere il faro si trova sul corpo
principale.
ATTENZIONE: Prima di ricaricare la batteria, controllare che il pan-
nello solare sia staccato dal faro.
Per staccare il pannello solare, spingere verso il basso i tasti sui lati
del pannello.
Carica batteria a energia solare
• Aprire il pannello solare. Per ottenere i migliori risultati, collocare il
pannello solare in una zona esposta alla luce solare diretta.
• La batteria si ricarica completamente dopo circa 30 ore.
ATTENZIONE
• Non ostruire la lente durante il funzionamento.
• Non dirigere la luce direttamente negli occhi.
• Per evitare il rischio di scosse elettriche, staccare il caricabatterie
dalla presa e lasciarlo rareddare prima di pulirlo.
Importante
• Non lasciare la batteria scarica. Ricaricarla immediatamente.
• Ricaricare la batteria ogni 3 mesi anche se non usate il faro.
MANUALE DI ISTRUZIONI
FUNZIONAMENTO
COME RICARICARE LA BATTERIA
Carica batterie elettrico
• METTERE IL CARICABATTERIE IN POSIZIONE VERTICALE O SUL
PAVIMENTO.
• Inserire il caricabatterie nella presa della corrente. Inserire lo spi-
notto nella presa CC del pannello solare.
• La spia a LED rosso indica che il caricabatterie è in funzione. Il LED
rosso e il LED verde si accenderanno quando la batteria è comple-
tamente carica.
• La batteria si ricarica completamente dopo circa 15 ore.
1. Manico
2. Interruttore
3. Corpo Del Faro
4. Pannello Solare
5. Tasto
6. Batteria Ad Energia Solare
7. Batteria Ad Energia Solare
8. Spia Della Ricarica
9. Presa CC
Alimentazione
Rating Supply
Potenza
Power
Dimensioni: LxHxP
Dimensions: WxHxD
Peso
Weight
AC 230 V ~ 50 Hz
DC 5V 200 mA 170 x 270 x 120 mm. 640 g

www.dmail.eu
Useful and Unique Ideas
SOLAR RECHARGEABLE LED LANTERN
mm 7,50
mm 5,35
mm 7,50
mm 11,0
• Swivel handle
• Battery service time up to 3 hours for LED spotlight
• Equipped with a SOLAR cell charger
• Push the handle button and turn the handle to upper or lower
position. Upper pistol prole for pin pointing long range objects,
lower lantern prole for searching around.
• Charge the battery prior to initial use. (see CHARGING THE BATTE-
RY)
• Turn the lantern ON and OFF by the switch on the main body.
CAUTION: Before charging battery, make sure the Solar cell cabinet
is separated from the Spotlight cabinet.
Push down the buttons on both sides of Solar cell cabinet to release
from the Spotlight cabinet.
SOLAR cell charger
• Open the solar panel. For optimum performance, place the solar
panel in a location directly facing the sun.
• Time required to fully charge the battery is around 30 hours.
WARNINGS
• Never block lens and reector during operation.
• Do not shine directly into eyes.
• To reduce the risk of electric shock, unplug the unit and allow to
cool before attempting any cleaning.
Important
• Never leave battery discharged, recharge battery immediately
after discharging.
• Recharge battery every 3 months even the unit is not used.
USER’S MANUAL
OPERATION
CHARGING THE BATTERY
AC/DC charger
• THE POWER UNIT IS INTENDED TO BE CORRECTLY ORIENTATED IN
A VERTICAL OR FLOOR MOUNT POSITION.
• Plug the charger into the wall outlet, insert the charger plug into
the DC jack of the Solar cell cabinet.
• The red led on the cabinet will turn on indicate the charger is
working, the red and green led will be on as the battery is fully
charged.
• Time required to fully charge the battery is around 15 hours.
1. Handle
2. Switch
3. Spotlight Cabinet
4. Solar Panel
5. Button
6. Solar Cell Cabinet
7. Solar Cell Cabinet
8. Charging Indicator
9. DC Jack
Alimentazione
Rating Supply
Potenza
Power
Dimensioni: LxHxP
Dimensions: WxHxD
Peso
Weight
AC 230 V ~ 50 Hz
DC 5V 200 mA 170 x 270 x 120 mm. 640 g

www.dmail.pt
Ideias Úteis, Presentes Originais
D-Mail Venda Directa SA
Parque Monserrate - Pav. C Z.I. da
Abrunheira 2714-971 Sintra
PORTUGAL - Tel. +351 21 9156560
Fax +351 21 9156569
Email: [email protected]
LANTERNA RECARREGÁVEL COM PAINEL SOLAR
mm 7,50
mm 5,35
mm 7,50
mm 11,0
• Pega giratória
• O tempo de serviço da bateria do projector LED dura até 3 horas
• Equipada com um carregador da célula SOLAR
• Prima o botão da pega e gire-a para a posição superior ou inferior.
Suba a pega da lanterna para apontar para objectos de longo
alcance, desça a pega da lanterna para procurar em redor.
• Carregue a bateria antes da utilização inicial. (Consulte CARREGAR
A BATERIA).
• Vire a lanterna ON e OFF utilizando o interruptor no corpo princi-
pal.
ATENÇÃO: Antes de carregar a bateria, certique-se de que a caixa
da célula solar está separada da caixa do projector.
Prima para baixo os botões em ambos os lados da caixa da célula
solar para libertar a caixa do projector.
Carregador solar celular
• Abra o painel solar. Para um melhor desempenho, coloque o pai-
nel solar em um local de frente para o sol.
• O tempo necessário para carregar totalmente a bateria é cerca de
30 horas.
ATENÇÃO
• Nunca bloqueie as lentes e o reector durante o funcionamento.
• Não aponte directamente para a vista.
• Para reduzir o risco de choque eléctrico, desligue o aparelho e
deixe esfriar antes de tentar qualquer operação de limpeza.
Importante
• Nunca deixe a bateria descarregada, carregue-a imediatamente
após o descarregamento.
• Recarregue a bateria de três em três meses, mesmo se o aparelho
não for utilizado.
MANUAL DO UTILIZADOR
FUNCIONAMENTO
CARREGAR A BATERIA
Carregador AC/DC
• A UNIDADE DE ENERGIA DEVE SER ORIENTADA CORRECTAMENTE
NA POSIÇÃO VERTICAL OU MONTADA NO CHÃO.
• Ligue o carregador na tomada, insira a cha da pega do carrega-
dor na tomada DC da caixa da célula solar.
• O led vermelho na caixa acender-se-á para indicar que o carrega-
dor está a funcionar, o LED verde e vermelho estarão ligados até
que a bateria que completamente carregada.
• O tempo necessário para carregar totalmente a bateria é cerca de
15 horas.
1. Pega
2. Interruptor
3. Caixa do projector
4. Painel solar
5. Botão
6. Caixa da célula solar
7. Caixa da célula solar
8. Indicador de carregamento
9. Jack dc
Alimentazione
Rating Supply
Potenza
Power
Dimensioni: LxHxP
Dimensions: WxHxD
Peso
Weight
AC 230 V ~ 50 Hz
DC 5V 200 mA 170 x 270 x 120 mm. 640 g

www.dmail.ro
Idei Utile și Cadouri Originale
Sc D-Mail Direct S.r.l.
Bd Natiunile Unite, Nr. 4 Bl. 106,
Parter, Sector 5, 050122 Bucuresti
ROMANIA
Tel 021 3360444 - Fax 021 3360413
E-mail: o[email protected]
LANTERNĂ CU PANOU SOLAR
mm 7,50
mm 5,35
mm 7,50
mm 11,0
• Mâner mobil rotativ
• Durata bateriei este de pana la 3 ore pentru LED-ul reectorizant
• Lanterna este echipata cu un încărcător pe bază de celule solare
• Apăsaţi pe butonul mânerului şi rotiţi-l în sus sau jos pentru xarea
distanţei razei de lumină
• Încărcaţi bateria înainte de utilizarea lanternei (vezi incarcare
baterie)
• Pentru pornire şi oprire utilizaţi butonul ON /OFF
ATENŢIE: Înainte de încărcare vericaţi dacă panoul solar a fost
separat de baza lanternei. Apăsaţi ambele butoane ale bazei în jos
pentru a obţine separarea.
Încărcarea panoului solar
• Deschideţi panoul solar. Pentru obţinerea unor rezultate optime,
plasaţi panoul într-un loc bine însorit.
• Timpul necesar încărcării, circa 30 ore.
AVERTIZĂRI
• Nu blocaţi lentila şi partea reectorizantă în timpul încărcării.
• Nu îndreptaţi spre ochi lanterna.
• Pentru evitarea curentărilor, deconectaţi înainte de folosire unita-
tea de furnizare a energiei de baterie.
• Aşteptaţi eventuala răcire a produsului înainte de curăţare.o.
Important
• Nu utilizaţi lanterna cu bateriile descărcate.
• Trebuie imediat puse la încărcat.
• Încărcaţi bateriile la ecare 3 luni chair dacă nu aţi utilizat lanterna.
CARACTERISTICI
MOD DE UTILIZARE
ÎNCĂRCAREA BATERIEI
Utilizarea încărcătorului AC/DC
• Unitatea trebuie corect orientata in pozitie verticala sau asezata
pe podea.
• Unitatea de furnizare a energiei se conectează la reţeaua electrică
şi prin jack la panou.
• Led-ul roşu semnalează încărcarea şi devine de culoarea verde
când incarcarea s-a terminat.
• Timpul necesar circa 15 ore.
1. Mâner
2. Comutator
3. Faruri Locuinţei
4. Panou solar
5. Butonul
6. Solar Realizat baterie
7. Solar Realizat baterie
8. Spy Reîncarcă
9. DC jack
Alimentazione
Rating Supply
Potenza
Power
Dimensioni: LxHxP
Dimensions: WxHxD
Peso
Weight
AC 230 V ~ 50 Hz
DC 5V 200 mA 170 x 270 x 120 mm. 640 g

www.dmail.cz
Nápady – Pomůcky – Zábava
D-Mail s.r.o.
Hraniční 2253, 370 06
České Budějovice
Tel. +420 389 139139
Fax +420 389 139132
E-mail: [email protected]
NABÍJECÍ LED SVÍTILNA SE SOLÁRNÍM PANELEM
mm 7,50
mm 5,35
mm 7,50
mm 11,0
• Otočná rukojeť
• Doba provozu baterie až 3 hodiny pro LED reektor
• Vybaven solární nabíječkou
• Stiskněte tlačítko na rukojeti a otočte ji do horní nebo dolní polo-
hy. Pro lokalizování objektů ve velké vzdálenosti, dejte rukojeť do
horní polohy. Pokud chcete prohledávat blízké okolí, dejte rukojeť
do polohy dolů.
• Nabijte baterie před prvním použitím. (Viz část Nabíjení baterie)
• Pokud chcete svítilnu vypnout, stiskněte přepínač na hlavním těle.
POZOR: Před nabíjením baterie, se ujistěte, že solární článek ve
skříňce je oddělen od reektoru ve skřínce.
Potom stiskněte tlačítka na obou stranách solárního článku skříňky,
pro uvolnění reektoru ze skříňky.
Solární článek nabíječky
• Otevřete solární panel. Pro optimální nabití solárního panelu, jej
umístěte ne slunné místo.
• Doba potřebná k úplnému nabití baterie je asi 30 hodin.
UPOZORNĚNÍ
• Nikdy neblokujte objektivu a reektor během provozu
• Nikdy nesviťte přímo do očí.
• Aby se snížilo riziko úrazu elektrickým proudem, před jakýmkoliv
čištěním, vždy odpojte jednotku a nechte ji řádně vychladnout.
Důležité
• Nikdy nenechávejte baterii úplně vybít, dobíjejte baterii ihned
po vybití. Dobíjejte baterii každé 3 měsíce, i pokud přístroj
nepoužíváte.
MANUALEN NÁVOD
PROVOZ
NABÍJENÍ BATERIE
AC / DC nabíječka
• TOTO ELEKTRICKÉ ZAŘÍZENÍ MUSÍ BÝT UMÍSTĚNÉ VE SVISLÉ POLO-
ZE NEBO NA PODLAZE.
• Zapojte nabíječku do elektrické zásuvky, potom vložte nabíjecí
zástrčku do zdířky v solárním článku skříňky.
• Červená LED kontrolka na skříňce, značí, že nabíječka pracuje,
jakmile se rozsvítí červená a zelená LED kontrolka, znamená to, že
baterie je plně nabitá.
• Čas potřebný k úplnému nabití baterie je asi 15 hodin
1. Rukojeť
2. Vypínač
3. Skříňka reektoru
4. Solární panel
5. Tlačítko
6. Solární článek skříňky
7. Solární článek skříňky
8. Kontrolka nabíjení
9. DC konektor
Alimentazione
Rating Supply
Potenza
Power
Dimensioni: LxHxP
Dimensions: WxHxD
Peso
Weight
AC 230 V ~ 50 Hz
DC 5V 200 mA 170 x 270 x 120 mm. 640 g

www.dmail.es
Ideas Útiles, Regalos Originales
LINTERNA SOLAR DE LED RECARGABLE
mm 7,50
mm 5,35
mm 7,50
mm 11,0
• Mango giratorio
• Duración de la batería: hasta 3 horas para el reector de LED (Light
Emitting Diode, Diodo emisor de luz)
• Equipada con un cargador de célula SOLAR
• Presione el botón del mango y coloque el mango en una posición
superior o en la más baja.Para localizar objetos a gran distancia,
posicione el mango hacia arriba y para buscar a su alrededor,
posiciónelo hacia abajo.
• Cargue la batería antes del uso inicial. (Véase CÓMO CARGAR LA
BATERÍA)
• ENCIENDA o APAGUE la linterna con el interruptor ubicado en el
cuerpo principal.
PRECAUCIÓN: Antes de cargar la batería, asegúrese de que el gabi-
nete de la célula solar esté separado del gabinete del reector.
Oprima los botones que se encuentran a ambos lados del gabinete
de la célula para liberarlo del gabinete del reector.
Cargador de la célula SOLAR
• Abra el panel solar. Para un rendimiento óptimo, coloque el panel
solar en una posición de modo que quede mirando directamente
hacia el sol.
• El tiempo requerido para cargar la batería por completo es de 30
horas aproximadamente.
ADVERTENCIAS
• Nunca obstruya el lente ni el reector durante el uso.
• No alumbrar directamente a los ojos.
• Para disminuir el riesgo de descargas eléctricas, desenchufe la
unidad y déjela enfriar antes de intentar limpiarla.
Importante
• Nunca deje la batería descargada, recárguela inmediatamente
luego de que se haya descargado.
• Recargue la batería cada 3 meses, aún cuando no se utilice la
unidad.
MANUAL DEL USUARIO
MODO DE EMPLEO
CÓMO CARGAR LA BATERÍA
Cargador de CA/CC
• ESTE APARATO ELÉCTRICO DEBE COLOCARSE EN POSICIÓN VERTICAL
O EN EL PISO.
• Enchufe el cargador en el tomacorriente de pared e introduzca el
conector del cargador en el enchufe hembra de CC del gabinete de la
célula solar.
• El LED rojo del gabinete se encenderá para indicar que la carga se está
efectuando; el LED rojo y verde permanecerá encendido mientras la
batería se carga por completo.
• El tiempo requerido para cargar la batería por completo es de 15
horas aproximadamente.
1. Mango
2. Interruptor
3. Gabinete Del Reector
4. Panel Solar
5. Botón
6. Gabinete De La Célula Solar
7. Gabinete De La Célula Solar
8. Indicator De Carga
9. Toma De CC
Alimentazione
Rating Supply
Potenza
Power
Dimensioni: LxHxP
Dimensions: WxHxD
Peso
Weight
AC 230 V ~ 50 Hz
DC 5V 200 mA 170 x 270 x 120 mm. 640 g
Table of contents
Languages:
Popular Lantern manuals by other brands

LEGRAND
LEGRAND Kenall MIGHTY MAC installation instructions

olympia electronics
olympia electronics Double Easy Light GR-391/L quick start guide

IKEA
IKEA SOLVINDEN J2007 quick start guide

Intermatic
Intermatic Malibu LZ406SM instructions

Nature Power
Nature Power BAYPORT 23106 user manual

LiteXpress
LiteXpress CAMP 33 user guide