(GB) DECLARATION OF CONFORMITY CE
We, DAB Pumps S.p.A. - Via M.Polo, 14 – Mestrino (PD) – Italy, declare under
our responsibility that the products to which this declaration refers are in conformi-
ty with the following directives:
– 2006/95/CE (Low Voltage Directive)
– 2004/108/CE (Electromagnetic Compatibility Directive)
– 2011/65/EU (Restriction of the use of certain hazardous substances in electri-
cal and electronic equipment)
and with the following standards:
– EN 60335-1 : 10 (Household and Similar Electrical Appliances – Safety)
– EN 60335-2-41 : 10 (Particular Requirements for Pumps)
(FR) DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE
Nous, DAB Pumps S.p.A. - Via M.Polo, 14 – Mestrino (PD) – Italy, déclarons
sous notre responsabilité exclusive que les produits auxquels cette déclaration se
réfère sont conformes aux directives suivantes :
– 2006/95/CE (Low Voltage Directive)
– 2004/108/CE (Electromagnetic Compatibility Directive)
– 2011/65/EU (Restriction of the use of certain hazardous substances in electri-
cal and electronic equipment)
ainsi qu’aux normes suivantes:
– EN 60335-1 : 10 (Household and Similar Electrical Appliances – Safety)
– EN 60335-2-41 : 10 (Particular Requirements for Pumps)
(IT) DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE
Noi, DAB Pumps S.p.A. - Via M.Polo, 14 – Mestrino (PD) – Italy, dichiariamo
sotto la nostra esclusiva responsabilità che i prodotti ai quali questa dichiarazione si
riferisce sono conformi alle seguenti direttive:
– 2006/95/CE (Low Voltage Directive)
– 2004/108/CE (Electromagnetic Compatibility Directive)
– 2011/65/EU (Restriction of the use of certain hazardous substances in electri-
cal and electronic equipment)
ed alle seguenti norme:
– EN 60335-1 : 10 (Household and Similar Electrical Appliances – Safety)
– EN 60335-2-41 : 10 (Particular Requirements for Pumps)
(DE) EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Wir, DAB Pumps S.p.A. - Via M.Polo, 14 – Mestrino (PD) – Italy, erklären unter
unserer ausschließlichen Verantwortlichkeit, dass die Produkte auf die sich diese
Erklärung bezieht, den folgenden Richtlinien:
– 2006/95/CE (Low Voltage Directive)
– 2004/108/CE (Electromagnetic Compatibility Directive)
– 2011/65/EU (Restriction of the use of certain hazardous substances in electri-
cal and electronic equipment)
sowie den folgenden Normen entsprechen:
– EN 60335-1 : 10 (Household and Similar Electrical Appliances – Safety)
– EN 60335-2-41 : 10 (Particular Requirements for Pumps)
(ES) DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE
Nosotros, DAB Pumps S.p.A. - Via M.Polo, 14 – Mestrino (PD) – Italy,
declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que los productos a los que se
UH¿HUHHVWDGHFODUDFLyQVRQFRQIRUPHVFRQODVGLUHFWLYDVVLJXLHQWHV
– 2006/95/CE (Low Voltage Directive)
– 2004/108/CE (Electromagnetic Compatibility Directive)
– 2011/65/EU (Restriction of the use of certain hazardous substances in
electrical and electronic equipment)
y con las normas siguientes:
– EN 60335-1 : 10 (Household and Similar Electrical Appliances – Safety)
– EN 60335-2-41 : 10 (Particular Requirements for Pumps)
(NL) EG-VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING
Wij, DAB Pumps S.p.A. - Via M.Polo, 14 – Mestrino (PD) – Italy, verklaren
uitsluitend voor eigen verantwoordelijkheid dat de producten waarop deze verkla-
ring betrekking heeft, conform de volgende richtlijnen zijn:
– 2006/95/CE (Low Voltage Directive)
– 2004/108/CE (Electromagnetic Compatibility Directive)
– 2011/65/EU (Restriction of the use of certain hazardous substances in
electrical and electronic equipment)
en conform de volgende normen:
– EN 60335-1 : 10 (Household and Similar Electrical Appliances – Safety)
– EN 60335-2-41 : 10 (Particular Requirements for Pumps)
(FI) EY-VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS
Me, DAB Pumps S.p.A. - Via M.Polo, 14 – Mestrino (PD) – Italy,
vakuutamme ottaen täyden vastuun, että tuotteet joita tämä vakuutus koskee, ovat
seuraavien direktiivien:
– 2006/95/CE (Low Voltage Directive)
– 2004/108/CE (Electromagnetic Compatibility Directive)
– 2011/65/EU (Restriction of the use of certain hazardous substances in
electrical and electronic equipment)
ja seuraavien standardien mukaisia:
– EN 60335-1 : 10 (Household and Similar Electrical Appliances – Safety)
– EN 60335-2-41 : 10 (Particular Requirements for Pumps)
(PT) DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE
1yVDAB Pumps S.p.A. - Via M.Polo, 14 – Mestrino (PD) – Italy, declaramos
sob nossa exclusiva responsabilidade que os produtos aos quais esta declaração diz
respeito, estão em conformidade com as seguintes directivas:
– 2006/95/CE (Low Voltage Directive)
– 2004/108/CE (Electromagnetic Compatibility Directive)
– 2011/65/EU (Restriction of the use of certain hazardous substances in
electrical and electronic equipment)
e com as seguintes normas:
– EN 60335-1 : 10 (Household and Similar Electrical Appliances – Safety)
– EN 60335-2-41 : 10 (Particular Requirements for Pumps)
&=(6352+/Èâ(1Ë26+2'ċ
My, DAB Pumps S.p.A. - Via M.Polo, 14 – Mestrino (PD) – Italy,
SURKODãXMHPDQDQDãLYêKUDGQt]RGSRYČGQRVWåHYêUREN\QDNWHUiVHWRWR
SURKOiãHQtY]WDKXMHY\KRYXMtQiVOHGXMtFtPVPČUQLFtP
– 2006/95/CE (Low Voltage Directive)
– 2004/108/CE (Electromagnetic Compatibility Directive)
– 2011/65/EU (Restriction of the use of certain hazardous substances in
electrical and electronic equipment)
DQiVOHGXMtFtPQRUPiP
– EN 60335-1 : 10 (Household and Similar Electrical Appliances – Safety)
– EN 60335-2-41 : 10 (Particular Requirements for Pumps)
(SK) ES VYHLÁSENIE O ZHODE
My, DAB Pumps S.p.A. - Via M.Polo, 14 – Mestrino (PD) – Italy,
Y\KODVXMHPHQDQDãXYêKUDGQ~]RGSRYHGQRVĢåHYêUREN\QDNWRUpVDWRWR
Y\KOiVHQLHY]ĢDKXMHY\KRYXM~QDVOHGXM~FLPVPHUQLFLDP
– 2006/95/CE (Low Voltage Directive)
– 2004/108/CE (Electromagnetic Compatibility Directive)
– 2011/65/EU (Restriction of the use of certain hazardous substances in
electrical and electronic equipment)
DQDVOHGXM~FLPQRUPiP
– EN 60335-1 : 10 (Household and Similar Electrical Appliances – Safety)
– EN 60335-2-41 : 10 (Particular Requirements for Pumps)
(SE) EG-FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE
Vi, DAB Pumps S.p.A. - Via M.Polo, 14 – Mestrino (PD) – Italy, försäkrar
under eget ansvar att produkterna som denna försäkran avser är i
överensstämmelse med följande direktiv :
– 2006/95/CE (Low Voltage Directive)
– 2004/108/CE (Electromagnetic Compatibility Directive)
– 2011/65/EU (Restriction of the use of certain hazardous substances in
electrical and electronic equipment)
och följande standarder:
– EN 60335-1 : 10 (Household and Similar Electrical Appliances – Safety)
– EN 60335-2-41 : 10 (Particular Requirements for Pumps)
3/'(./$5$&-$=*2'12ĝ&,&(
My, DAB Pumps S.p.A. - Via M.Polo, 14 – Mestrino (PD) – Italy,
GHNODUXMHP\QDQDV]ąZ\áąF]QąRGSRZLHG]LDOQRĞüĪHSURGXNW\EĊGąFH
SU]HGPLRWHPQLQLHMV]HMGHNODUDFMLVą]JRGQH]SRQLĪV]\PLG\UHNW\ZDPL
– 2006/95/CE (Low Voltage Directive)
– 2004/108/CE (Electromagnetic Compatibility Directive)
– 2011/65/EU (Restriction of the use of certain hazardous substances in
electrical and electronic equipment)
L]SRQLĪHMZ\PLHQLRQ\PLQRUPDPL
– EN 60335-1 : 10 (Household and Similar Electrical Appliances – Safety))
– EN 60335-2-41 : 10 (Particular Requirements for Pumps)
Mestrino (PD), 01/01/2013
*%/DVWWZR¿JXUHVRIWKH\HDULQZKLFKWKHPDUNZDVDSSOLHG
FR Deux derniers chiffres de l’année d’apposition du marquage : 13
IT Ultime due cifre dell'anno di apposizione della marcatura: 13
DE Die letzten beiden Zahlen des Jahrs der Kennzeichnung: 13
(6ÒOWLPDVGRVFLIUDVGHODxRSXHVWDVHQDSRVLFLyQHQHOPDUFDGR
NL Laatste twee cijfers van het jaar voor het aanbrengen van de markering: 13
FI Merkinnän kiinnittämisvuoden kaksi viimeistä numeroa: 13
PT Últimos dois algarismos do ano de aposição da marcação: 13
&=3RVOHGQtGYČþtVOLFHXUþXMtFtURNYR]QDþHQt
6.3RVOHGQpGYHþtVOLFHXUþXM~FHURNYR]QDþHQt
SE De två sista siffrorna i det årtal då märkningen har anbringats: 13
PL Die letzten beiden Zahlen des Jahrs der Kennzeichnung:13
Francesco Sinico
Technical Director
1. SAFETY MEASURES
For safety reasons, the pump must not be used by anyone who has not read these instructions.
7KHSRZHUFRUGDQGÀRDWLQJVZLWFKPXVWQHYHUEHXVHGWRFDUU\RUPRYHWKHSXPS$OZD\VXVHWKHSXPS¶VKDQGOH
7KHDSSOLDQFHLVQRWLQWHQGHQGIRUXVHE\SHUVRQVLQFOXGLQJFKLOGUHQZLWKUHGXFHGSK\VLFDOVHQVRU\RUPHQWDO
FDSDELOLWLHVRUODFNRIH[SHULHQFHDQGNQRZOHGJHXQOHVVWKH\KDYHEHHQJLYHQVXSHUYLVLRQRULQVWUXFWLRQFRQ
FHUQLQJXVHRIWKHDSSOLDQFHE\DSHUVRQUHVSRQVDEOHIRUWKHLUVDIHW\&KLOGUHQVKRXOGEHVXSHUYLVHGWRHQVXUH
WKDWWKH\GRQRWSOD\ZLWKWKHDSSOLDQFH
2. USE
3RZHUIXOVXEPHUVLEOHSXPSVIRUGUDLQLQJDQGHPSW\LQJDQGIRUVPDOOVFDOHLUULJDWLRQQHHGVWKH\FDQEHXVHG
ZLWKGLUW\ZDWHUFRQWDLQLQJSDUWLFOHVLQVXVSHQVLRQXSWRDPD[LPXPGLPHQVLRQRIPP
7KHWHPSHUDWXUHRIWKHÀXLGEHLQJSXPSHGPXVWQHYHUH[FHHG&
7KHSXPSPXVWQRWEHXVHGWRSXPSVDOWZDWHURUÀDPPDEOHFRUURVLYHRUH[SORVLYHOLTXLGVHJ
3ROOXWLRQRIWKHOLTXLGFRXOGRFFXUGXHWROHDNDJHRIOXEULFDQWV
WKHYROWDJHDQGIUHTXHQF\VSHFL¿HGRQWKHSXPS¶VQDPHSODWHFRLQFLGHZLWKWKRVHRIWKHDYDLODEOHSRZHUVXSSO\
WKHUHDUHQRVLJQVRIGDPDJHWRWKHSXPSRULWVSRZHUFRUG
WKHHOHFWULFFRQQHFWLRQLVPDGHLQDGU\SODFHSURWHFWHGDJDLQVWDQ\ULVNRIÀRRGLQJ
WKHHOHFWULFV\VWHPLVFRPSOHWHZLWKDUHVLGXDOFXUUHQWFLUFXLWEUHDNHU,¨QP$DQGDQHI¿FLHQW
HDUWKLQJFRQQHFWLRQ
WKHOHQJWKRIWKHSRZHUFRUGLVQRPRUHWKDQPHWHUV$Q\H[WHQVLRQFRUGVPXVWFRPSO\ZLWKWKHUHTXL
UHPHQWVRIWKH',19'(VWDQGDUG
Note:JLYHQWKHGLIIHUHQWSURYLVLRQVDSSOLFDEOHWRWKHVDIHW\RIHOHFWULFV\VWHPVLQGLIIHUHQWFRXQWULHVPDNHVXUH
WKDWWKHSXPSV\VWHPDVFRQFHUQVLWVLQWHQGHGXVHLVLQDFFRUGDQFHZLWKFXUUHQWOHJLVODWLRQ
67$57,1*7+(3803
,QVHUWWKHSOXJRQWKHSRZHUFRUGLQDVXLWDEOHSRZHUVRFNHW
Automatic operation:
7KHÀRDWLQJVZLWFKVWDUWVDQGVWRSVWKHSXPSDXWRPDWLFDOO\7KHZDWHUOHYHOWKDWSURPSWVWKHVWDUWLQJDQGVWRS
SLQJRIWKHSXPSFDQEHDGMXVWHGE\FKDQJLQJWKHOHQJWKRIFDEOHEHWZHHQWKHKROGHUDQGWKHÀRDW
1%7KHOHQJWKRIFDEOHIRUWKHÀRDWPXVWQHYHUEHVKRUWHUWKDQFP
4. RECOMMENDATIONS
7RHQVXUHWKHSURSHURSHUDWLRQRIWKHSXPSLWLVLPSRUWDQWWRFRPSO\ZLWKWKHIROORZLQJUHFRPPHQGDWLRQV
• The pump must never be allowed to run dry.
• 1HYHUOHDYHWKHSXPSLQRSHUDWLRQZKHQWKHGHOLYHU\SLSHLVFORJJHG
• 7KHSXPSPXVWEHSRVLWLRQHGVRWKDWWKHKROHVRQWKHVXFWLRQVLGHFDQQRWEHSDUWLDOO\RUWRWDOO\FORJJHGE\GLUW