Daintree GE current Evolve EPTC Series User manual

Installation Guide / Manuel d’Installation / Guía de instalación
GEH6010B
Evolve™ LED Post Top
Luminaire de sommet de poteau DEL Evolve™
Luz para punta de poste de Evolve™ LED
BEFORE YOU BEGIN
AVANT DE COMMENCER
ANTES DE COMENZAR
Read these instructions and save for future use.
Lisez ces instructions et conservez-les pour une
utilisation future.
Lea estas instrucciones y guárdelas para uso futuro.
Contemporary Post Top/Dessus de poteau contemporain/Post Top contemporáneo (EPTC)
CAUTION / ATTENTION / PRECAUCIÓN
RISK OF INJURY
Wear safety glasses and gloves during
installation and servicing.
RISQUE DE BLESSURE
Lors de l’installation ou d’un entretien,
portez des lunettes de sécurité et tdes gants.
RIESGO DE LESIONES
Utilice gafas y guantes de seguridad
durante la instalación y el mantenimiento.
WARNING / AVERTISSEMENT / ADVERTENCIA
RISK OF ELECTRIC SHOCK
Disconnect power before service installation,
or maintenance of the product.
RISK OF INJURY OR DAMAGE
Unit will fall if not installed properly.
Follow installation instructions.
LOCATION SUITABILITY
Suitable for outdoors only.
RISQUE D’ÉLECTROCUTION
Coupez l’alimentation électrique avant
l’installation ou l’entretien de ce produit.
RISQUE DE BLESSURES OU DE DOMMAGES
L’appareil va tomber s’il n’est pas installé
correctement. Respectez les instructions
d’installation.
ADÉQUATION DE L’EMPLACEMENT
Convient uniquement à l’extérieur.
RIESGO DE SHOCK ELÉCTRICO
Desconecte la alimentación antes del
mantenimiento o la instalación del producto.
RIESGO DE LESIONES O DAÑOS
La unidad se caerá si no está instalada
correctamente. Siga las instrucciones de
instalación.
IDONEIDAD DE LA UBICACIÓN
Apto solo para exteriores.
Storage & Handling/Entreposage Et Manipulation/Almacenamiento Y Manipulación
1
Store packaged units in a covered dry area
Entreposer les appareils emballés dans un endroit sec et couvert
Almacene las unidades embaladas en un área cubierta
Check for damage
Vérier s’il y a des dommages
Vericar si hay daños
Do not impact
Éviter les chocs
No impactar
Do not stack
Ne pas empiler
No apilar
+50° C
+122° F
-40° C
-40° F

Installation Guide / Manuel d’Installation / Guía de instalación
2
EvolveTM EPTC-Series
Mounting/Montage/Montaje
2
Level xture and tighten screws.
Fixation de niveau et serrer les vis.
Nivele el dispositivo y apriete los tornillos.
B
3Wiring/Câblage/Cableado
Connect 3 power leads to the
terminal block.
Connectez 3 cordons d’alimentation
au bornier.
Conecte 3 cables de alimentación al
bloque de terminales.
Replace cover.
Réinstallez le couvercle.
Reemplace la cubierta.
Open cover.
Ouvrez le couvercle.
Abra la tapa.
WARNING / AVERTISSEMENT / ADVERTENCIA
RISK OF INJURY OR DAMAGE
Unit will fall if not installed properly. Follow
installation instructions.
RISQUE DE BLESSURE OU DE DÉGÂTS
L’appareil va tomber s’il n’est pas installé
correctement. Respectez les instructions
d’installation.
RIESGO DE LESIONES O DAÑOS
La unidad se caerá si no está instalada
correctamente. Siga las instrucciones de
instalación.
WARNING / AVERTISSEMENT / ADVERTENCIA
RISK OF ELECTRICAL SHOCK
Disconnect power before servicing or
installing product.
RISK OF FIRE
• Make all electrical connections in
accordance with the National Electric
Code and any applicable local code
requirements.
• Verify that supply voltage is correct
by comparing to name plate.
RISQUE D’ÉLECTROCUTION
Coupez l’alimentation électrique avant
l’installation ou l’entretien de ce produit.
RISQUE D’INCENDIE
• Toutes les connexions doivent être
conformes aux normes électriques
nationales et à la réglementation locale
en vigueur (code électrique du Canada et
réglementation locale applicable).
• Assurez vous que la tension électrique est
adéquate en vériant la plaque signalétique.
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA
Desconecte la energía antes de reparar o
instalar el producto.
RIESGO DE FUEGO
• Realice todas las conexiones eléctricas
de acuerdo con el Código Eléctrico
Nacional y cualquier requisito del
código local aplicable.
• Verique que el voltaje de suministro
sea correcto comparándolo con la placa
de identicación.
Mount on round tenon.
Monter sur tenon rond.
Montar en espiga redonda.
A
OD: 3 inch (76mm)
10-12 ft lbs
(13.5-16.3 nm)
L1 GN/L2
B
A C

Installation Guide / Manuel d’Installation / Guía de instalación
3
EvolveTM EPTC-Series
4Wiring/Câblage/Cableado
(IEC/RCM Units - Modèles IEC/RCM - Unidades IEC/RCM)
WARNING / AVERTISSEMENT / ADVERTENCIA
RISK OF INJURY
LED’s achieve full intensity immediately
when powered. Do not view LED light
source when energized closer than 20 in.
(0.5 m) while installing.
RISQUE DE BLESSURE
Les LED atteignent leur pleine intensité
immédiatement lorsqu’elles sont
alimentées. Ne pas voir la source de lumière
LED lorsqu’elle est alimentée à moins de
20 po (0,5 m) lors de l’installation.
RIESGO DE LESIONES
Los LED alcanzan la máxima intensidad
inmediatamente cuando se encienden.
No mire la fuente de luz LED cuando esté
energizada a menos de 20 pulg. (0,5 m)
durante la instalación.
CAUTION / ATTENTION / PRECAUCIÓN
RISK OF ELECTRIC SHOCK
Power supply cable must be supplied by
customer.
RISQUE D’ÉLECTROCUTION
Le câble d’alimentation doit être fourni par
le client.
RIESGO DE SHOCK ELÉCTRICO
El cable de alimentación debe ser
suministrado por el cliente.
Terminal Board Connections
Connexions de la carte de connexions
Conexiones del tablero de terminales
Terminal Board Position
Position du bornier
Posición de la placa de terminales
Supply Type
Type d’alimentation
Tipo de alimentación
L1
High Line/Active
Ligne haute / actif
High Line / Activo
G
Ground
Masse électrique
Tierra electrica
N/L2
Low Line/Neutral
Ligne basse/Neutre
Línea baja/Neutral
Connect 3 power leads to the terminal block.
Connectez 3 cordons d’alimentation au bornier.
Conecte 3 cables de alimentación al bloque de terminales.
Power supply cable (each conductor:
phase, neutral and ground) should be
maximum of 12AWG (2.5mm2) and
minimum of 16 AWG (1.5mm2) solid or
stranded with an overall cable diameter
within the range of 7-12mm.
Le câble d’alimentation (chaque
conducteur: phase, neutre et terre) doit
être au maximum de 12 AWG (2,5 mm2)
et au minimum de 16 AWG (1,5 mm2)
solide ou toronné avec un diamètre de
câble global compris entre 7 et 12 mm.
El cable de alimentación (cada
conductor: fase, neutro y tierra) debe
tener un máximo de 12 AWG (2,5 mm2)
y un mínimo de 16 AWG (1,5 mm2)
sólido o trenzado con un diámetro total
del cable dentro del rango de 7-12 mm.

Installation Guide / Manuel d’Installation / Guía de instalación
4
EvolveTM EPTC-Series
Remove 3 screws from heat sink edge.
Retirez les 3 vis du bord du dissipateur
de chaleur.
Quite los 3 tornillos del borde del
disipador de calor.
Decorative top is shipped separate.
Le dessus décoratif est expédié séparément.
La tapa decorativa se envía por separado.
Optional: Photoelectric socket
Optionnel: Prise photoélectrique
Opcional: Toma fotoeléctrica
Connect PE socket wire harness.
Connectez le faisceau de câbles de
prise PE.
Conecte el mazo de cables del
enchufe PE.
Place decorative top. Align hole with
heatsink.
Placez le dessus décoratif. Alignez le
trou avec le dissipateur thermique.
Coloque la tapa decorativa. Alinee el
oricio con el disipador de calor.
5Assembly/Assemblage
Fasten top.
Fixez le dessus.
Abroche la parte superior.
C D
B
B
A
E20-30 in-lbs
(2.2-3.4 Nm)
Unscrew receptacle and rotate to aim
“N” to North.
Dévissez le réceptacle et faites-le
pivoter pour viser le nord.
Desatornille el receptáculo y gírelo
para apuntar al norte.
Reattach receptacle.
Remettez le réceptacle en place.
Vuelva a colocar el receptáculo.
Insert PE control and twist to lock.
Insérez la commande PE et tournez pour
verrouiller.
Inserte el control de PE y gírelo para
bloquearlo.
6Photoelectric Control/Contrôle Photoélectrique /Control Fotoeléctrico
CA
N
1
2

Installation Guide / Manuel d’Installation / Guía de instalación
5
EvolveTM EPTC-Series
Use mild soap/detergent.
Utiliser un savon doux/détergent.
Use jabón suave/detergente.
Rinse with cool low pressure water.
Rincer à l’eau froide basse pression.
Enjuague con agua fría a baja presión.
Wipe dry with clean soft cloth.
Essuyer avec un chion doux et propre.
Seque con un paño suave y limpio.
pH 6-8
5-10 PSI
35-69 KPa
AB C
7Cleaning/Nettoyage/Limpieza
CAUTION / ATTENTION / PRECAUCIÓN
RISK OF ELECTRICAL SHOCK
Make certain power is o before
attempting any maintenance.
RISK OF DAMAGE
Do not use soap/detergent containing
aromatic hydrocarbons.
RISQUE D’ÉLECTROCUTION
S’assurer que l’alimentation électrique est
coupée avant de procéder à tout entretien.
RISQUE DOMMAGES
Ne pas utiliser de savon/détergent
contenant des hydrocarbures aromatiques.
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA
Asegúrese de que la energía esté apagada
antes de intentar cualquier mantenimiento.
RIESGO DE DAÑOS
No utilice jabón/detergente que contenga
hidrocarburos aromáticos.
8Specications/ Spécications/Especicaciones
Luminaire
Luminaria
Approx. Net Wt.
Poids Net Approx.
Peso Neto Aprox.
Dimensions
Dimensions
Dimensiones
IP Rating
Classe IP
Grado de proteccion IP
Mounting Height
Hauteur de Montage
Altura de montaje
Eective Projected Area
Zone de projection ecace
Area proyectada efectiva
Operating Temp.
Température de
fonctionnement
Temperatura de
funcionamientoa
EPTC
(Circular
Top) 29.5 llbs.
(13.4 kg)
28.7 x 24.9 in
(729 x 633 mm)
Optical:/Optique:/Optico
Std - IP65
Option/Opcional - IP66
Electrical Enclosure:/
Boîtier électrique:/ Caja Eléctrica:
Std - UL Wet Location/
Std - UL emplacement humide/
Std - UL Ubicación ambiente húmedo
8-16 ft. (2.5-5 m) 1.4 ft2max (0.13 m2) -40° to/à 50°C
EPTC
(Cone
Top)
28.7 x 26.4 in
(729 x 671 mm)

Installation Guide / Manuel d’Installation / Guía de instalación
www.gecurrent.com
EvolveTM EPTC-Series
© 2021 Current Lighting Solutions, LLC. All
rights reserved. GE and the GE monogram are
trademarks of the General Electric Company
and are used under license. Information
provided is subject to change without notice.
All values are design or typical values when
measured under laboratory conditions.
© 2021 Current Lighting Solutions, LLC.
Tous droits réservés. GE et le monogramme
GE sont des marques déposées de General
Electric Company et sont utilisés sous licence.
Les informations fournies sont sujettes à
modications sans préavis. Toutes les valeurs
données sont théoriques ou typiques lorsque
mesurées sous conditions de laboratoire.
© 2021 Current Lighting Solutions, LLC. Todos
los derechos reservados. GE y el monograma
de GE son marcas registradas de la General
Electric Company y se utilizan bajo licencia.
La información proporcionada está sujeta a
cambios sin previo aviso. Todos los valores son
de diseño o valores típicos cuando se miden en
condiciones de laboratorio.
These instructions do not purport to cover all details or variations in equipment nor to provide for every possible contingency to be met in connection with installation,
operation or maintenance. Should further information be desired or should particular problems arise which are not covered suciently for the purchaser’s purposes, the
matter should be referred to GE.
Ces instructions ne prétendent pas couvrir tous les détails ou variantes de l’équipement ni couvrir toutes les conditions possibles à satisfaire en rapport avec l’installation,
l’opération ou l’entretien. Si des informations supplémentaires sont souhaitées sur des aspects qui ne sont pas susamment couverts pour satisfaire les besoins du client, ou si
des problèmes particuliers se présentent, veuillez addresser ces questions à GE.
Estas instrucciones no pretenden cubrir todos los detalles o variaciones en el equipo ni para prever cualquier contingencia que debe cumplir en relación con la instalación,
la operación o el mantenimiento. De ser deseada más información o se surgieran problemas particulares que no están cubiertos sucientemente para los propósitos del
comprador, favor de remitirse a GE.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device
must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. This Class [A] RFLD complies with the Canadian standard ICES-005. Ce DEFR
de la classe [A] est conforme à la NMB-005 du Canada.
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to
provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment. This equipment generates, uses, and can radiate
radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruction manual, may cause harmful interference to radio communications. Operation of this
equipment in a residential area is likely to cause harmful interference in which case the user will be required to correct the interference at his own expense.
Cet appareil est en conformité avec la section 15 des règlements de la FCC. Sa mise en service est sujette aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne peut pas causer
des interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences qui pourraient causer un fonctionnement inadéquat. Cette
classe [A] RFLD est en conformité avec la norme Canadienne ICES-005. Ce DEFR de la classe [A] est conforme à la NMB-005 du Canada.
Remarque: Cet équipement a été testé et prouvé être en conformité avec les limites d’un appareil digital de Classe A, suivant la Section 15 des règlements de la FCC. Ces
limites sont établies pour assurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles lorsque l’équipement est mis en service dans un environnement commercial. Cet
équipement émet, utilise et peut radier une énergie de radiofréquence et, s’il n’est pas installé et utilisé suivant les instructions du manuel, pourrait causer des interférences
nuisibles aux communications radio. L’opération de cet équipement dans une zone résidentielle va probablement causer des interférences nuisibles auquel cas l’utilisateur a
l’obligation de corriger le problème à ses propres frais.
Este dispositivo cumple con la parte 15 del reglamento FCC. El manejo está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo no debe causar interferencias perjudi-
ciales y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencias que puedan causar funcionamiento no deseado. Esta RFLD (identicación
por radiofrecuencia, DEFR) de clase [A] cumple con la norma canadiense CAN ICES-005 (A) / NMB-005 (A). Ce DEFR de la classe [A] est conforme à la NMB-005 du Canada.
Nota: Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para un dispositivo digital de clase A, de acuerdo con la parte 15 del reglamento FCC. Estos límites están diseña-
dos para proporcionar protección contra interferencias perjudiciales al operar el equipo en un entorno comercial. Este equipo genera, utiliza, y puede irradiar energía de
radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con el manual de instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales a las comunicaciones por radio. Operar este
equipo en una zona residencial podría causar interferencias perjudiciales, en cuyo caso el usuario deberá corregir las interferencias bajo su cargo.
GEH6010B (Rev 04/06/21) 35-201578-202
This manual suits for next models
2
Table of contents
Other Daintree Outdoor Light manuals

Daintree
Daintree GE current Evolve EPST Series User manual

Daintree
Daintree GE Current Lumination Tetra Contour 75481... User manual

Daintree
Daintree GE current Tetra EdgeStrip HO GEBIH71-2 User manual

Daintree
Daintree GE Current Lumination Tetra Contour 75521... User manual

Daintree
Daintree GE current Evolve EPAS User manual

Daintree
Daintree GE Current Lumination Tetra Contour 62189... User manual

Daintree
Daintree GE current Evolve ERHM Series User manual

Daintree
Daintree GE current Evolve EPAM User manual

Daintree
Daintree GE Current Lumination Tetra Contour 74917... User manual

Daintree
Daintree GE Current LineFit Light-LED Series User manual