Daitsu ADDH-10 User manual

ESPAÑOLENGLISHFRANÇAISPORTUGUÊSITALIANO
MANUEL D'ENTRETIEN
FUJITSU GENERAL LIMITED
MANUAL DE USUARIO
USER’S MANUAL
MANUEL DE L’UTILISATEUR
MANUAL DO UTILIZADOR
MANUALE PER L’UTENTE
DESHUMIDIFICADOR
DEHUMIDIFIER
DÉSHUMIDIFICATEUR
DESUMIDIFICADOR
DEUMIDIFICATORE

ADDH-10
ADDH-12
ADDH-20

ESPAÑOL
1
ÍNDICE
Notas sobre el funcionamiento
Zona de funcionamiento.......................................................................................................2
Precauciones de seguridad....................................................................................................
Nombres de las piezas.........................................................................................................4
Instrucciones de funcionamiento
Método operativo..................................................................................................................5
Opciones de drenaje ............................................................................................................8
Mantenimiento
Limpieza y mantenimiento .................................................................................................. 9
Avería
Resolución de problemas...................................................................................................10
Almacenamiento a largo plazo........................................................................................... 11
Esquema del diagrama eléctrico........................................................................................ 11
Especificaciones técnicas.................................................................................................. 12
(Los gráficos de este manual se incluyen solo a modo
de referencia. Para obtener detalles específicos, vea
los productos reales).

2
ESPAÑOL
Zona de funcionamiento
Para poner en marcha el producto, conéctelo siempre a
una fuente de alimentación del mismo voltaje, frecuencia y
potencia que los indicados en la placa de identificación del
producto.
Correcto Incorrecto
Coloque el deshumidificador sobre un suelo liso y nivelado.
No permita que los niños lo utilicen como juguete.
Un deshumidificador instalado en una zona cerrada no podrá
secar zonas adyacentes cerradas, como armarios.
Coloque el deshumidificador en una zona donde la
temperatura no sea inferior a 5 °C ni superior a 32 °C.
Deje una separación mínima de un 1 m por todos los lados
de la unidad.
Cierre todas las puertas, ventanas y otras aberturas al exterior de la estancia para mejorar el rendimiento del
aparato.
Mantenga la entrada y salida de aire limpias y sin obstrucciones.
No utilice el deshumidificador en un cuarto de baño.
Evite la luz solar directa
Nota:
El deshumidificador tiene ruedas para poderlo mover con más facilidad. No intente deslizarlo por encima de
alfombras u otros objetos. De lo contrario, el agua del depósito podría verterse o el deshumidificador podría
quedar atascado.
Precauciones de seguridad
Antes de poner el producto en marcha, compruebe que el cable eléctrico es conforme a lo indicado
en la placa de características.
Asegúrese de que ningún objeto duro chafe el cable eléctrico.
No extraiga el cable eléctrico ni mueva la unidad tirando de este cable.
No utilice ninguna aplicación calefactora cerca del deshumidificador.
No toque el cable eléctrico con las manos mojadas.
Utilice un cable eléctrico con toma de tierra y asegúrese de que esté bien conectado y no presente
daños.
Los niños y las personas discapacitadas no pueden utilizar el deshumidificador sin supervisión.
No permita que los niños jueguen con el deshumidificador o se suban encima.
No coloque el deshumidificador debajo de objetos que gotean.
Este deshumidificador incluye función de memoria. Cuando nadie utilice la unidad, apáguela y
desconéctela de la corriente.

ESPAÑOL
3
Precauciones de seguridad
No repare ni desmonte usted la unidad.
Si el cable eléctrico está dañado, debe ser sustituido por técnicos cualificados o por el fabricante.
Si se produce un funcionamiento anómalo (por ejemplo, huele a quemado), desconecte la unidad y
póngase en contacto con su distribuidor local.
El deshumidificador no se puede desechar en cualquier lugar. Si quiere deshacerse de este
deshumidificador, consulte qué debe hacer al centro local de eliminación de residuos o al servicio
de información.

4
ESPAÑOL
Nombre de la pieza
Parte frontal
Lado posterior
Accesorios:
1. Manguera de drenaje (5 m): conectada a la parte exterior de la unidad antes de salir de fábrica.
2. Junta de drenaje y ruedas: guárdelas en la bolsa de accesorios.
Nota: La manguera y la junta de drenaje y las ruedas son necesarias para realizar el drenaje.
Guarde todas las piezas.
Panel de control
Rejilla
frontal
Depósito de
agua
Rodillos
Toma de corriente
Filtro de
aire

ESPAÑOL
5
Método operativo
Indicadores luminosos
de encendido/
apagado tras 4 horas
o 2 horas
Indicadores luminosos de
la velocidad del ventilador:
alta, media o baja
Este indicador luminoso advierte
que el depósito debe vaciarse o
que no está bien colocado.
Indicador luminoso de
funcionamiento continuo
activado
Indicador luminoso
de encendido
Indicador luminoso
de limpieza del filtro
Notas:
El depósito de agua debe estar correctamente instalado para que el deshumidificador funcione.
No extraiga el depósito mientras la unidad está en funcionamiento.
Si quiere utilizar la manguera de drenaje para drenar agua, instale la manguera según se indica en
el apartado “Método de drenaje”.
Cada vez que pulse un botón en el panel de control, el sistema emitirá un pitido.
Cuando la alimentación eléctrica está conectada, el indicador de encendido del panel de control se
ilumina y el deshumidificador emite un pitido simultáneamente.
Método operativo
Botón ON/OFF
Pulse este botón para encender y apagar el deshumidificador.
Botón FILTER
Tras 250 horas de funcionamiento, el indicador FILTER RESET se iluminará para
recordarle que debe limpiar el filtro. Extraiga el filtro y límpielo. Pulse para
apagar el indicador de limpieza del filtro. Consulte el apartado sobre mantenimiento y limpieza.
Botones de control de la humedad
El nivel de humedad se puede ajustar en un rango de entre el 80 % HR (humedad relativa)
y el 35 % HR en intervalos del 5 % o en “CO” para el modo de
funcionamiento continuo.
NOTA: Si se selecciona “CO” (continuo), el deshumidificador funcionará de forma continuada
conforme los ajustes de deshumidificación máxima si se instala una manguera de drenaje o hasta
que el depósito esté lleno.
Para obtener aire más seco, pulse el botón “–“ y ajuste un valor porcentual menor (%). Para un aire
más húmedo, pulse el botón “+” y ajuste un valor porcentual mayor (%). La primera vez que utilice
el deshumidificador, ajuste el control de humedad en el 45 % o 50 %.
Deje como mínimo 24 horas para que el deshumidificador alcance el nivel de humedad. Si el aire
es todavía más húmedo de lo deseado, ajuste el nivel de humedad en un valor inferior o seleccione
el modo continuo para obtener la máxima deshumidificación.

6
ESPAÑOL
Esta unidad tiene una demora de 3 min debido al dispositivo de protección del circuito. Para
prolongar
la vida útil del compresor, este no se pondrá en marcha hasta que la unidad haya funcionado
durante 3 minutos.
Visualización
Muestra el nivel de humedad ajustado en % y luego muestra el nivel de
humedad real de la estancia en % (+/- 5 % de precisión).
Botón FAN SPEED
Controla la velocidad del ventilador.
Pulse para seleccionar la velocidad: High (alta), Mid (media) o Low (baja). Ajuste la velocidad en
alta para lograr la máxima eliminación de humedad. Una vez reducida la humedad y si se prefiere
un funcionamiento más silencioso, ajuste la velocidad del ventilador en media o baja.
Botón TIMER
Si la unidad está encendida y el temporizador activado para 2 o 4 horas, la unidad se apagará.
Si la unidad está en espera y el temporizador activado para 2 o 4 horas, la unidad se encenderá.
Otras instrucciones
Indicador BUCKET FULL
Se ilumina cuando el depósito debe vaciarse o cuando se extrae el depósito o no está bien
colocado.
Alarma
Si el depósito está lleno o no se ha vuelto a instalar durante más de tres minutos, sonará una
alarma durante unos 10 segundos para recordarle que debe vaciar y volver a colocar el depósito.
Apagado automático
El interruptor de control del nivel de agua apaga el deshumidificador cuando el depósito está
lleno o cuando se ha extraído o no se ha colocado en la posición correcta.
Auto Defrost
Cuando se acumula escarcha el evaporador, el compresor se apagará y el
ventilador seguirá funcionando hasta que la escarcha desaparezca.
Corte de luz
En caso de corte o interrupción de la luz, la unidad se reiniciará automáticamente,
según los últimos ajustes, una vez se restablezca el suministro eléctrico.

8
ESPAÑOL
Opciones de drenaje
Opción 1: Vaciado manual
1. Cuando se extrae el depósito, la unidad se apaga. Vacíe y vuelva a instalar el depósito.
Importante: No utilice la manguera si está utilizando el depósito de agua para recoger agua. Cuando la
manguera está conectada, el agua se drenará a través de esta hacia un desagüe del suelo en lugar de
hacia el depósito.
NOTAS:
No extraiga el depósito mientras la unidad está en funcionamiento o si se acaba de parar.
De lo contrario, podría caer agua en la bandeja de drenaje.
el depósito debe estar en su lugar y bien instalado para que el deshumidificador funcione.
Instale con cuidado el conector de goma para drenaje. Para impedir que el agua se salga del
depósito de agua, asegúrese de que el conector de goma esté bien insertado en la junta de drenaje
antes de poner en marcha la unidad.
Opción 2: Manguera de drenaje por gravedad
1. El agua fluirá automáticamente hacia un desagüe del suelo si se instala una manguera
con un diámetro interior de 14 mm (no incluida).
1) Abra la tapa de drenaje que encontrará en un lado de la unidad.
2) Tire del tapón de goma de la junta de drenaje.
3) Conecte la manguera a la conexión de drenaje y diríjala hacia el desagüe del suelo.
Nivel del agua
1. El deshumidificador se apagará automáticamente cuando el depósito esté lleno, o cuando se extraiga el
depósito o no esté bien instalado.
2. El depósito se debe volver a colocar en la posición correcta para que el deshumidificador funcione.
El indicador luminoso estará encendido y el deshumidificador no funcionará si el depósito no está bien
colocado.

ESPAÑOL
9
Limpieza y mantenimiento
Advertencia
Antes de limpiar el deshumidificador, apáguelo y desconéctelo de la red eléctrica. De lo contrario,
podría sufrir una descarga eléctrica.
No limpie el deshumidificador con agua o podría recibir una descarga eléctrica.
No utilice productos líquidos volátiles (como disolventes o gasolina) para limpiar el
deshumidificador.
De lo contrario, dañará la carcasa de la unidad.
1. Rejilla y carcasa
Para limpiar la carcasa:
Si hay polvo en la carcasa, utilice un trapo
suave para eliminarlo. Si la carcasa está muy
sucia (grasienta), utilice un detergente suave
para limpiarla.
Para limpiar la rejilla: Utilice un recogedor de
polvo o una escobilla.
2. Depósito de agua
Cada unas pocas semanas, limpie el depósito
para evitar la acumulación de moho y bacterias.
Utilice una escobilla suave para limpiar el
depósito y luego enjuáguelo.
3. Filtro de aire
El deshumidificador le recordará que debe
limpiar el filtro de aire tras 250 horas de
funcionamiento. Si se utiliza en lugares
polvorientos, limpie el filtro de aire más a
menudo.
Para extraerlo:
1. Empuje ambos lados de la rejilla de
entrada de aire, tire en la dirección de
la flecha y luego tire de la rejilla hacia
arriba.
2. Tire del filtro desde las abrazaderas
centrales, doble el filtro para separarlo
desde las abrazaderas superiores y
luego extraiga el filtro.
Para limpiarlo:
Limpie el filtro con agua jabonosa
templada. Enjuáguelo y deje que se
seque antes de instalarlo de nuevo.
Rejilla
Botones
Advertencia
No haga funcionar el deshumidificador sin un filtro. De lo contrario, el evaporador cogerá polvo y
esto afectará al rendimiento de la unidad.
No seque el filtro de aire con fuego o un secador de pelo eléctrico. De lo contrario, el filtro de aire
puede deformarse o incendiarse.

10
ESPAÑOL
Problema POSIBLES CAUSAS Qué hacer
Deshumidificador
no se pone en
marcha
El deshumidificador está
desenchufado • Compruebe que el enchufe del deshumidificador esté bien
conectado en la toma de corriente.
El deshumidificador
ha alcanzado el nivel
preestablecido o el depósito
está lleno.
• El deshumidificador se apaga automáticamente en
cualquiera de estos casos. Ajuste un valor inferior o vacíe el
depósito y colóquelo correctamente.
El depósito no está bien
colocado. • El depósito debe estar en su lugar y bien instalado para
que el deshumidificador funcione.
Fallo eléctrico. • Existe un tiempo de demora de protección (hasta 3
minutos) para evitar la sobrecarga del compresor. Por este
motivo, quizás la unidad no empiece a deshumidificar con
normalidad durante 3 minutos cuando se vuelve a encender.
El deshumidificador
no seca el aire como
debería
No se ha dejado el tiempo
suficiente para eliminar la
humedad.
• La primera vez que se instala, deje como mínimo 24 horas
para mantener la sequedad deseada.
El flujo de aire está restringido. • Asegúrese de que ninguna cortina, persiana o mueble
bloquee la parte frontal o trasera del deshumidificador.
Consulte el apartado de selección de la localización.
Filtro sucio. • Consulte el apartado sobre mantenimiento y limpieza.
El control de humedad no
está ajustado en un valor
suficientemente bajo.
• Para obtener aire más seco, pulse el botón “–“ y ajuste un
valor porcentual menor (%) o “CO” (continuo) para obtener la
máxima deshumidificación.
Puertas y ventanas no están
bien cerradas. • Compruebe que todas las puertas, ventanas y otras
aberturas estén bien cerradas.
La secadora expulsa aire
cargado de humedad a la
estancia.
• Instale el deshumidificador alejado de la secadora.
La secadora debería descargar hacia el exterior.
La temperatura de la estancia
es demasiado baja. • La humedad se elimina mejor a temperaturas más
elevadas. Las temperaturas bajas reducen la velocidad de
eliminación de la humedad. Los modelos están diseñados
para funcionar a temperaturas superiores a 5 °C.
El deshumidificador
funciona demasiado La zona a deshumidificar es
demasiado grande. • Quizás su deshumidificador no tenga la capacidad
suficiente.
Las puertas y ventanas están
abiertas. • Cierre todas las puertas y ventanas que dan al exterior.
Hay escarcha en el
evaporador El deshumidificador acaba de
encenderse o la temperatura de
la estancia es inferior a 5 °C.
• Esto es normal. La escarcha suele desaparecer en
un plazo de 60 minutos. Consulte el apartado sobre
desescarche automático.
Los controles no
están operativos El compresor se apagará y el
ventilador seguirá funcionando
automáticamente durante
unos 3 minutos a un valor
predeterminado.
• Esto es normal. Espere aproximadamente 3 minutos y
ajuste el ventilador como desee.
El ventilador hace
ruido Hace ruido cuando el viento
pasa por la unidad. Es el ruido
del viento.
• Esto es normal.
Agua en el suelo La conexión de la manguera
podría estar floja. • Compruebe la conexión de la manguera. Consulte la
sección sobre cómo eliminar el agua recogida.
Se intenta utilizar el depósito
para recoger el agua, pero hay
una manguera conectada.
• Desconecte la manguera si utiliza el depósito para recoger
agua. Consulte la sección sobre cómo eliminar el agua
recogida.

ESPAÑOL
11
Almacenamiento a largo plazo
Si no utilizará la unidad durante un período largo, le recomendamos que siga los pasos siguientes
para guardar la unidad en buen estado:
Asegúrese de que no haya agua en el depósito y extraiga la manguera de drenaje.
Retire el cable eléctrico y recójalo correctamente.
Limpie la unidad y empaquétela para evitar que coja polvo.
Esquema del diagrama eléctrico
ADDH-10
ADDH-12
ADDH-20
J1

12
ESPAÑOL
Especificaciones técnicas
Modelo ADDH-10 ADDH-12
Tensión nominal 220-240 V~
Frecuencia nominal 50Hz
Potencia nominal 330 W 330 W
Eliminación de la humedad 10 L/DÍA 12 L/DÍA
Nivel de potencia sonora 53dB(A) 53dB(A)
Temperatura de funcionamiento 5 ºC- 35 ºC
Peso 12.5 kg 12.5 kg
Capacidad depósito 4,0l (paro automático a 3,6 l aprox.)

13
ENGLISH
CONTENT
Operation Notices
Operation Area ...................................................................................................................14
Safety Precautions .............................................................................................................14
Parts Name.........................................................................................................................16
Operation Instructions
Operation Method...............................................................................................................17
Drainage Option .................................................................................................................20
Maintenance
Clean and Maintenance......................................................................................................21
Malfunction
Troubleshooting..................................................................................................................22
Long term storage ..............................................................................................................23
Electric schematic diagram.................................................................................................23
Specifications .....................................................................................................................24
(Graphics in this manual are only for reference. Please
refer to actual products for specific details.)

14
ENGLISH
OperationArea
Always operate the product from a power source of the
same voltage ,frequency and rating as indicated on the
product identification plate.
Correct Wrong
Place the dehumidifier on a smooth and level floor.
invalids .Do not allow children to use it as a toy.
A dehumidifier operating indoors will have no effect in
drying an adjacent enclosed area, such as a closet.
Place the dehumidifier in an area where the
temperature will not below 5 ºC or above 32 ºC.
Allow at least 40 inches of air space on all sides of the
unit.
Close all doors, windows and other outside openings of the room to improve the working effect.
Please keep the air inlet/outlet clean and not blocked.
Do not use a dehumidifier in a bathroom.
Avoid direct sunlight
Note:
The dehumidifier has rollers to aid placement. Do not attempt to roll the dehumidifier on carpet or
over objects. Otherwise, water may spill out from the bucket or the dehumidifier may get stuck by
the objects.
Safety Precautions
Before operation, please check the power cord if it complies with the requirement indicated on the
nameplate.
Make sure the power cord is not pressed by any hard object.
Do not remove the power plug or move unit by pulling the power cord.
Do not use any heating application near the dehumidifier.
Do not remove the power plug in wet hands.
Please use grounded power cord and make sure it’s well connected and not damaged.
Children and disabled people are not allowed to use the dehumidifier without supervision.
Keep children from playing or climbing on the dehumidifier.
Do not place the dehumidifier under dripping objects.
Memory function is included in this dehumidifier. When nobody is taking care of the unit, please turn
it off and remove the power plug or disconnect power.

15
ENGLISH
Safety Precautions
Do not repair or disassemble the unit by yourself.
Damaged power cord must be replaced by qualified technicians or manufacturer.
If abnormal condition occurs (e.g. burned smell), please disconnect power at once and then contact
local dealer.
Dehumidifier can not be disposed of everywhere. It you want to get rid of this dehumidifier, please
check with local handling disposal or information service center about what to do.

16
ENGLISH
Parts Name
Front Side
Back Side
Accessories:
1.Drain Hose(5m): Adhered to the outside of unit before ex-factory.
2.Two drainage Joint and castors: Put them into accessories packing bag.
Note: Drain hose and drainage joint and castors will be needed for drain hose.
Please save them well.
Control Panel
Front Grille
Water Bucket
Rollers
Power Plug
Air Filter

17
ENGLISH
Operation Method
4 hour or 2 hour
delay on/off
indicator lights High, Mid and Low
fan indicator lights
Bucket full light indicates bucket
needs to be emptied or it is not in
the proper place. Continuous operation on
indicator light
Power On
indicator light
Clean the Filter
indicator light
Notes:
Water bucket must be correctly installed for the dehumidifier to operate.
Do not remove the bucket while unit is in operation.
If you want to use drain hose to drain water away, please install the hose according to section
“Drainage method”.
Each time pressing the effective button on the control panel will give out a “beep” sound.
When power is connected, power indicator on the control panel will be on and dehumidifier gives
out a “beep” sound simultaneously.
Operation Method
ON/OFF Pad
Press to turn the dehumidifier on and off.
FILTER Pad
After 250 hours of operation, the Clean the Filter indicator light will glow to
remind you toclean the filter. Remove the filter and clean it. Press to turn
off the Clean the Filter light. See the Care and Cleaning section.
Humidity Set ControlPads
The humidity level can be set within a range of 80% RH (Relative Humidity)
to 35% RH (Relative Humidity) in 5% reduce or at CO for continuous
operation.
NOTE: If CO (Continuous) is selected, the dehumidifier will operate continuously at its maximum
dehumidification settings if attached to a hose to drain or until the bucket is full.
For drier air, press the - pad and set to a lower percent value (%).For damper air, press the + pad
and set to a higher percent value (%).When you first use the dehumidifier, set the humidity control to
45% or 50%.
Allowat least 24 hours for the dehumidifier toachieve the humidity level. If you still havedamper
air than desired, set the humiditylevel to a lower setting or select Continuousfor maximum
dehumidification.

18
ENGLISH
This unit has 3-min lag due to the device for protecting circuit .In order to prolong
the compressor’s working life, the compressor will not start until the unit has run
for 3 minutes.
Display
Shows the set % humidity level while setting, then shows the actual (+/– 5%
accuracy) room % humidity level.
FAN SPEED Pad
Controls the fan speed.
Press to select High or Mid or Low fan speed. Set the fan control to High for maximum moisture
removal. When the humidity has been reduced and quiet operation is preferred, set the fan control
to Mid or Low.
TIMER Pad
If unit is turned on and running in timer mode for 2hr or 4hr,can turn off the unit.
When unit stand by and running in timer mode for 2hr or 4hr can turn on the unit.
Other Instructions
BUCKET FULL Light
Glows when the bucket is ready to be emptied,or when the bucket is removed or not replacedin the
proper position.
Alarm
If the bucket is full or missing for more than three minutes, an alarm will soundfor about 10 seconds
to remind you to empty and replace the bucket.
Auto Shut Off
The Water Level Control Switch shuts off the dehumidifier when the bucket is
full, or when the bucket is removed or not replaced in theproper position.
Auto Defrost
When frost builds up on the evaporator coils,the compressor will cycle off and
the fan willcontinue to run until the frost disappears.
Power Outage
In the case of a power outage or interruption,the unit will automatically restart,
in the settings last used, after the power is restored.

20
ENGLISH
Drainage Option
Option 1 Emptying Manually
1. When the bucket is removed,the unit will shut off. Empty and replace the bucket.
Important: Do not use the hose if using the water tank to collect water. When the hose is connected, water
will be drained out through it onto floor instead of into the tank.
NOTES:
Do not remove the bucket while the unit is in operation or it has just stopped.
Otherwise it may cause some water to drip from the draining pan.
The bucket must be in place and securely seated for the dehumidifier to operate.
Please keep the drain rubber plug carefully.To prevent the water from flowing out of the water tank,
make sure that the rubber plug has been firmly inserted into the drain joint before starting up the
unit.
Option 2 Gravity Drain Hose
1. Water will automaticallyflow into a floor drain by attaching a 14mm inner diameter
hose (not included).
1) Open the drain cover on the side of the unit.
2) Pull out the rubber stopper on drainage joint.
3) Connect the hose to the drain tie-in. and lead it to the floor drain.
Water Level
1.The dehumidifier will turn off automatically when the bucket is full, or when the bucket isremoved or not
placed in the proper position.
2.The bucket must be replaced in the proper position forthe dehumidifier to work. The light will be on and the
dehumidifier will not run if the bucket is not in theproper position.
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other Daitsu Dehumidifier manuals
Popular Dehumidifier manuals by other brands

Clarke
Clarke CONTRACTOR IDH50L110V Operation & maintenance instructions

Quest Engineering
Quest Engineering DRY 115 Installation, operation and maintenance instructions

RDZ
RDZ DWF 200 Technical installation manual

Costway
Costway ES10015US user manual

GE
GE APEL70 owner's manual

Olimpia splendid
Olimpia splendid AQUARIA SILENT 15 P Instructions for installation, use and maintenance