DAY 74048 User manual

Brugsanvisning
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
Instruction manual
Gebrauchsanweisung
Podręcznik użytkownika
Manual de instrucciones
Manuale di istruzioni
Gebruiksaanwijzing
Manuel d’instructions
DK
NO
SE
FI
GB
DE
IT
PL
FR
NL
ES
Brugsanvisning
Model 74048

2
PASTAMASKINE
Introduktion
For at du kan få mest mulig glæde af din nye
pastamaskine, beder vi dig gennemlæse
denne brugsanvisning, før du tager
pastamaskinen i brug. Vi anbefaler dig
desuden at gemme brugsanvisningen, hvis
du senere skulle få brug for at genopfriske
din viden om pastamaskinens funktioner.
Pastamaskinens dele
1. Bordklemme
2. Sokkel til håndsving
3. Regulator
4. Håndsving
5. Skæreenhed
Særlige sikkerhedsforskrifter
Pastamaskinen er kun beregnet til brug i
private husholdninger.
Før aldrig fi ngre, hår eller fremmedlegemer
ind i pastamaskinens og skæreenhedens
valser.
Pastamaskinen må ikke udsættes for vand
eller væsker.
Før ibrugtagning
Tør pastamaskinens yderside og dele af med
en tør klud.
Fjern overskydende olie fra valserne ved
at køre en lille mængde dej igennem
pastamaskinen og skæreenheden, og kassér
den.
Brug
Forbered pastadejen.
Fastgør pastamaskinen på
køkkenbordpladen eller et bord med plan
overfl ade ved hjælp af bordklemmen (1).
Sæt håndsvinget (4) ind i soklen (2).
Træk i regulatoren (3), og drej den for at
indstille pastamaskinens valser til position “1”
(stor afstand mellem valserne).
Opdel dejen i lige store kugler (på størrelse
med en knytnæve).
Kør en dejkugle gennem pastamaskinen
ved at dreje på håndsvinget. Fold den
pressede dej sammen, og kør den igennem
pastamaskinen igen.

3
DK
Hvis dejen er klistret, kan du drysse lidt mel
over den, inden du kører dejen igennem
igen.
Indstil pastamaskinens valser en position
højere, og kør dejen igennem maskinen igen.
Gentag denne procedure, indtil dejen har
den ønskede tykkelse.
Skær dejen ud på tværs i plader med en
længde på cirka 25 cm.
Hvis du vil lave pastastrimler, skal du sætte
håndsvinget i soklen på skæreenheden (5),
og køre dine pastaplader langsomt igennem
skæreenheden.
Anbring pastapladerne eller pastastrimlerne
på et viskestykke, og lad pastaen tørre i 1-2
timer, før du tilbereder den.
Rengøring og vedligehold
Afmonter skæreenheden ved at løfte den
opad, og skubbe den til siden langs sporet.
Når du er færdig med at lave pasta, skal du
tørre pastamaskinen ren med køkkenrulle.
Brug ALDRIG vand eller en opvredet klud,
da valserne vil miste deres glathed, så dejen
klistrer sig fast.
Pastamaskinen må ikke vaskes.
Dryp eventuelt et par dråber madolie på
enderne af valserne og skærevalserne.
Servicecenter
Bemærk: Produktets modelnummer
skal altid oplyses i forbindelse med din
henvendelse.
Modelnummeret fremgår af forsiden på
denne brugsanvisning og af produktets
typeskilt.
Når det gælder:
• Reklamationer
• Reservedele
• Returvarer
• Garantivarer
• www.schou.com
Produceret i P.R.C.
Fabrikant:
Schou Company A/S
Nordager 31
DK-6000 Kolding
Alle rettigheder forbeholdes. Indholdet i denne vejled-
ning må ikke gengives, hverken helt eller delvist, på
nogen måde ved hjælp af elektroniske eller mekaniske
hjælpemidler, f.eks. fotokopiering eller optagelse,
oversættes eller gemmes i et informationslagrings- og
-hentningssystem uden skriftlig tilladelse fra Schou
Company A/S.

4
PASTAMASKIN
Innledning
For at du skal få mest mulig glede av
din nye pastamaskin, bør du lese denne
bruksanvisningen før du tar maskinen i
bruk. Vi anbefaler også at du tar vare på
bruksanvisningen i tilfelle du skulle få behov
for å lese informasjonen om igjen senere.
Pastamaskinens deler
1. Bordklemme
2. Sokkel til håndsveiv
3. Regulator
4. Håndsveiv
5. Skjæredel
Spesielle sikkerhetsregler
Pastamaskinen er bare beregnet på bruk i
private husholdninger.
Før aldri fi ngrene, hår eller fremmedlegemer
inn i pastamaskinens og skjæredelens valser.
Pastamaskinen må ikke utsettes for vann eller
andre væsker.
Før bruk
Tørk av pastamaskinen utvendig og delene
med en tørr klut.
Fjern overfl ødig olje fra valsene ved å
kjøre en liten mengde deig gjennom
pastamaskinen og skjæredelen, og kast den.
Bruk
Lag pastadeigen.
Fest pastamaskinen til kjøkkenbenken eller
et bord med jevn overfl ate ved hjelp av
bordklemmen (1).
Sett håndsveiven (4) ned i sokkelen (2).
Trekk i regulatoren (3), og drei den for å stille
inn pastamaskinens valser til posisjon “1”
(stor avstand mellom valsene).
Del deigen i tre jevnstore kuler (på størrelse
med en knyttneve).
Kjør en deigkule gjennom pastamaskinen
ved å dreie på håndsveiven. Brett den
pressede deigen sammen, og kjør den
gjennom pastamaskinen en gang til.
Hvis deigen er klisset, drysser du litt mel over
den og kjører deretter deigen gjennom enda
en gang.

5
NO
Still inn valsene på pastamaskinen en
posisjon høyere, og kjør deigen gjennom
maskinen en gang til.
Gjenta denne prosedyren til deigen har
ønsket tykkelse.
Skjær deigen ut på tvers i plater med en
lengde på cirka 25 cm.
Hvis du vil lage pastastrimler, må du sette
håndsveiven i sokkelen på skjæredelen (5),
og kjøre pastaplatene langsomt gjennom
skjæredelen.
Legg pastaplatene eller pastastrimlene på et
håndkle, og la pastaen tørke i 1-2 timer før du
tilbereder den.
Rengjøring og vedlikehold
Demonter skjæredelen ved å løfte den opp
og skyve den til siden langs sporet.
Når du er ferdig å lage pastaen, tørker du av
pastamaskinen med litt kjøkkenpapir.
Du må IKKE bruke vann eller en oppvridd
klut, for da vil valsene miste sin glatthet slik
at deigen klistrer seg fast.
Pastamaskinen kan ikke vaskes.
Drypp eventuelt et par dråper matolje på
endene av valsene og skjærevalsene.
Servicesenter
Merk: Ved henvendelser om produktet,
skal modellnummeret alltid oppgis.
Modellnummeret står på fremsiden av
denne bruksanvisningen og på produktets
typeskilt.
Når det gjelder:
• Reklamasjoner
• Reservedeler
• Returvarer
• Garantivarer
• www.schou.com
Produsert i Kina
Produsent:
Schou Company A/S
Nordager 31
DK-6000 Kolding
Alle rettigheter forbeholdes. Innholdet i denne
bruksanvisningen må ikke gjengis, verken helt eller
delvis, på noen måte ved hjelp av elektroniske eller
mekaniske hjelpemidler, inkludert fotokopiering eller
opptak, oversettes eller lagres i et informasjonslagrings-
og informasjonshentingssystem uten skriftlig tillatelse
fra Schou Company A/S.

6
PASTAMASKIN
Inledning
För att du ska få så stor glädje som möjligt
av din nya pastamaskin rekommenderar
vi att du läser denna bruksanvisning innan
du börjar använda den. Vi rekommenderar
dessutom att du sparar bruksanvisningen
ifall du behöver läsa informationen om de
olika funktionerna igen.
Pastamaskinens delar
1. Bordsklämma
2. Uttag för handvev
3. Reglage
4. Handvev
5. Avskärare
Särskilda säkerhetsföreskrifter
Pastamaskinen är enbart avsedd att
användas i privata hushåll.
Stick aldrig in fi ngrar, hår eller främmande
föremål i pastamaskinens och avskärarens
valsar.
Pastamaskinen får inte utsättas för vatten
eller vätskor.
Innan användning
Torka maskinens utsida och och delar med
en torr trasa.
Avlägsna överfl ödig olja från valsarna
genom att göra en liten mängd deg genom
pastamaskinen och avskäraren och kassera
den.
Användning
Förbered pastadegen.
Fäst pastamaskinen på köksbordet eller på
ett annat bord med plan yta med hjälp av
klämman (1).
Sätt in handveven (4) i uttaget (2).
Dra i reglaget (3) och vrid det för att ställa in
pastamaskinens valsar till position ”1” (stort
avstånd mellan valsarna).
Dela upp degen i lika stora kulor (stora som
en knytnäve).
Kör en degkula genom pastamaskinen
genom att vrida på handveven. Vik ihop
den pressade degen och kör den genom
pastamaskinen igen.

7
SE
Om degen är kladdig kan du strö lite mjöl
över den innan du kör den genom maskinen
igen.
Ställ in pastamaskinens valsar en position
högre och kör degen genom maskinen igen.
Gör om denna procedur tills degen har
önskad tjocklek.
Skär ut degen på tvärs i plattor med en längd
på ca 25 cm.
Om du vill göra pastastrimlor sätter du in
handveven i uttaget på avskäraren (5) och
köra dina pastaplattor långsamt genom
avskäraren.
Lägg pastaplattorna eller pastastrimlorna på
en kökshandduk och låt pastan torka i 1–2
timmar innan du tillagar den.
Rengöring och underhåll
Demontera avskäraren genom att lyfta den
uppåt och skjuta den åt sidan längs spåret.
När du är färdig med pastan, torka av
pastamaskinen med hushållspapper.
Använd ALDRIG vatten eller en fuktig trasa,
eftersom valsarna då förlorar sin matta yta
och degen fastnar.
Pastamaskinen får inte diskas.
Droppa eventuellt ett par droppar matolja i
valsarna och skärvalsarnas ändar.
Servicecenter
OBS! Produktens modellnummer ska alltid
uppges vid kontakt med återförsäljaren.
Modellnumret fi nns på framsidan i denna
bruksanvisning och på produktens
märkplåt.
När det gäller:
• Reklamationer
• Reservdelar
• Returvaror
• Garantivaror
• www.schou.com
Tillverkad i Folkrepubliken Kina (PRC)
Tillverkare:
Schou Company A/S
Nordager 31
DK-6000 Kolding
Alla rättigheter förbehålles. Innehållet i denna
bruksanvisning får inte på några villkor, varken i sin
helhet eller delvis, återges med hjälp av elektroniska
eller mekaniska hjälpmedel, t.ex. genom fotokopiering
eller fotografering, ej heller översättas eller sparas i ett
informationslagrings- och informationshämtningssystem,
utan skriftligt medgivande från Schou Company A/S.

8
PASTAKONE
Johdanto
Saat uudesta pastakoneesta suurimman
hyödyn, kun luet käyttöohjeen läpi ennen
pastakoneen käyttöönottoa. Säilytä tämä
käyttöohje, jotta voit tarvittaessa palauttaa
mieleesi pastakoneen toiminnot.
Pastakoneen osat
1. Pöytäpuristin
2. Kammen kiinnitysreikä
3. Säädin
4. Käsikampi
5. Leikkuri
Erityiset turvaohjeet
Pastakone on tarkoitettu vain
yksityistalouksien käyttöön.
Älä koskaan työnnä sormia, hiuksia tai
vieraita esineitä pastakoneen ja leikkurin
teloihin.
Pastakonetta ei saa altistaa vedelle tai muille
nesteille.
Toimet ennen käyttöönottoa
Pyyhi pastakoneen ulkopinta ja muut osat
kuivalla liinalla.
Poista ylimääräinen öljy rullilta ajamalla pieni
määrä taikinaa pastakoneen ja leikkurin läpi.
Hävitä käytetty taikina.
Käyttö
Valmista pastataikina.
Kiinnitä pastakone pöytäpuristimella keittiön
työtason tai pöydän tasaiselle pinnalle (1).
Aseta käsikampi (4) kiinnitysreikään (2).
Vedä säädintä (3) ja käännä sitä asettaaksesi
pastakoneen telat asentoon 1 (suuri etäisyys
rullien välillä).
Jaa taikina kahteen yhtä suureen palloon
(noin nyrkin kokoiseen).
Vie pala taikinaa pastakoneen läpi
kiertämällä käsikampea. Taita puristettu
taikina yhteen ja vie se uudelleen
pastakoneen läpi.

9
FI
Jos taikina on tahmeaa, voit ripotella hiukan
jauhoja sen päälle ennen kuin viet taikinan
uudelleen telojen läpi.
Aseta pastakoneen telat korkeammalle ja aja
taikina uudelleen koneen läpi.
Toista tätä, kunnes taikinan paksuus on
haluttu.
Leikkaa taikina noin 25 cm:n mittaisiksi
viipaleiksi.
Jos haluat tehdä pastanauhoja, aseta kampi
leikkurin pohjaan (5) ja vie pastalevyt hitaasti
leikkurin läpi.
Aseta pastalevyt tai pastanauhat pyyhkeen
päälle ja anna pastan kuivua 1–2 tuntia
ennen kypsennystä.
Puhdistaminen ja huolto
Poista leikkuri nostamalla sitä ylöspäin ja
työntämällä sitä uraa pitkin sivulle.
Kun pasta on valmista, pyyhi pastakone
puhtaaksi paperipyyhkeellä.
Älä KOSKAAN käytä vettä tai kosteaa liinaa,
sillä muussa tapauksessa telat menettävät
sileytensä, minkä jälkeen taikina takertuu
niihin.
Älä pese pastakonetta.
Jos mahdollista, tiputa muutama tippa
ruoanlaittoöljyä telojen ja leikkuurullien
päihin.
Huoltokeskus
Huomaa: Tuotteen mallinumero on aina
mainittava mahdollisessa yhteydenotossa.
Mallinumeron voi tarkistaa tämän
käyttöohjeen etusivulta ja tuotteen
tyyppikilvestä.
Kun asia koskee:
• Reklamaatioita
• Varaosia
• Palautuksia
• Takuuasioita
• www.schou.com
Valmistettu Kiinassa
Valmistaja:
Schou Company A/S
Nordager 31
DK-6000 Kolding
Kaikki oikeudet pidätetään. Tämän käyttöohjeen sisältöä
ei saa jäljentää kokonaan eikä osittain millään tavalla
sähköisesti tai mekaanisesti, esimerkiksi valokopioimalla
tai -kuvaamalla, kääntää tai tallentaa tiedontallennus- ja
hakujärjestelmään ilman Schou Company A/S:n kirjallista
lupaa.

10
PASTA MACHINE
Introduction
To get the most out of your new pasta
machine, please read through these
instructions before use. Please also keep the
instructions in case you need to refer to them
at a later date.
Main components
1. Table clamp
2. Socket for crank handle
3. Regulator
4. Crank handle
5. Cutting unit
Special safety instructions
The pasta machine is only intended for use in
private households.
Never insert fi ngers, hair or foreign objects
into the pasta machine or the cutting unit’s
rollers.
The pasta machine must not be exposed to
water or liquids.
Before use
Wipe the pasta machine’s exterior and
components using a dry cloth.
Remove any excess oil from the rollers by
running a small amount of dough through
the pasta machine and cutting unit and then
discarding it.
Use
Prepare the pasta dough.
Secure the pasta machine to a kitchen
worktop or table with a fl at surface using the
table clamp (1).
Insert the crank handle (4) into the socket (2).
Pull and turn the regulator (3) to adjust the
pasta machine’s rollers to position “1” (wide
gap between the rollers).
Divide the dough up into large balls (about
the size of a fi st).
Run a dough ball through the pasta machine
by turning the crank handle. Fold the pressed
dough together and run it through the pasta
machine again.

11
GB
If the dough is sticky, sprinkle a little fl our
over it before running it through again.
Adjust the pasta machine’s rollers one
position higher and run the dough through
the machine again.
Repeat this procedure until the dough is the
desired thickness.
Cut across the dough to form sheets with a
length of about 25 cm.
To make pasta strips, insert the crank handle
into the socket on the cutting unit (5) and
run your pasta sheets slowly through the
cutting unit.
Place the pasta sheets or pasta strips on a tea
towel and allow them to dry for 1-2 hours
before cooking them.
Cleaning and maintenance
Remove the cutting unit by lifting it upwards
and sliding it sideways along the groove.
Once you have fi nished making pasta, wipe
the pasta machine clean with a piece of
kitchen roll.
NEVER use water or a damp cloth, as the
rollers will lose their smoothness, causing the
pasta dough to stick to them.
The pasta machine must not be washed.
If required, drip a few drops of cooking oil
onto the ends of the rollers and cutting
rollers.
Service centre
Note: Please quote the product model
number in connection with all inquiries.
The model number is shown on the front of
this manual and on the product rating plate.
For:
• Complaints
• Replacement parts
• Returns
• Guarantee issues
• www.schou.com
Manufactured in P.R.C.
Manufacturer:
Schou Company A/S
Nordager 31
DK-6000 Kolding
All rights reserved. The content of this manual may not
be reproduced, either in full or in part, in any way by
electronic or mechanical means, e.g. photocopying or
publication, translated or saved in an information storage
and retrieval system without written permission from
Schou Company A/S.

12
PASTAMASCHINE
Einleitung
Damit Sie an Ihrer neuen Pastamaschine
möglichst lange Freude haben, bitten
wir Sie, die Gebrauchsanweisung
vor Ingebrauchnahme sorgfältig
durchzulesen. Ferner wird empfohlen,
die Gebrauchsanweisung für den Fall
aufzubewahren, dass Sie sich die Funktionen
der Pastamaschine später nochmals ins
Gedächtnis rufen möchten.
Die Teile der Pastamaschine
1. Tischklammer
2. Sockel für Handkurbel
3. Regler
4. Handkurbel
5. Schneideeinheit
Besondere Sicherheitsvorschriften
Die Pastamaschine ist nur für den Gebrauch
in privaten Haushalten vorgesehen.
Führen Sie niemals Finger, Haare
oder Fremdkörper in die Walzen der
Pastamaschine und der Schneideeinheit ein.
Die Pastamaschine darf nicht Wasser oder
Flüssigkeiten ausgesetzt werden.
Vor dem Gebrauch
Wischen Sie die Außenseite und die Teile der
Pastamaschine mit einem trockenen Tuch ab.
Entfernen Sie überschüssiges Öl von den
Walzen, indem Sie eine kleine Menge
Teig durch die Pastamaschine und die
Schneideeinheit laufen lassen und
wegwerfen.
Gebrauch
Bereiten Sie den Pastateig vor.
Befestigen Sie die Pastamaschine mithilfe der
Tischklammer (1) an der Küchentischplatte
oder an einem Tisch mit ebener Oberfl äche.
Stecken Sie die Handkurbel (4) in den Sockel
(2).
Ziehen Sie den Regler (3) und drehen Sie
ihn, um die Walzen der Pastamaschine auf
Position „1“ (großer Abstand zwischen den
Walzen) einzustellen.
Teilen Sie den Teig in gleich große Kugeln auf
(von der Größe einer Faust).

13
DE
Führen Sie eine Teigkugel durch Drehen
der Handkurbel durch die Pastamaschine.
Falten Sie den gepressten Teig zusammen
und lassen Sie ihn erneut durch die
Nudelmaschine laufen.
Wenn der Teig klebrig ist, können Sie ein
wenig Mehl über ihn streuen, bevor Sie den
Teig durchlaufen lassen.
Stellen Sie die Walzen der Pastamaschine
eine Position höher ein, und lassen Sie den
Teig erneut durch die Maschine laufen.
Wiederholen Sie dies, bis der Teig die
gewünschte Dicke hat.
Schneiden Sie den Teig quer in Platten mit ca.
25 cm Länge.
Um Pastastreifen herzustellen, müssen
Sie die Handkurbel in den Sockel der
Schneideeinheit (5) einsetzen und
Ihre Pastaplatten langsam durch die
Schneideeinheit laufen lassen.
Legen Sie die Pastaplatten oder Pastastreifen
auf ein Handtuch und lassen Sie die Pasta vor
dem Kochen 1-2 Stunden trocknen.
Reinigung und Pfl ege
Entfernen Sie die Schneideeinheit, indem Sie
sie nach oben heben und entlang der Rille
zur Seite schieben.
Wenn Sie mit dem Pastamachen fertig sind,
müssen Sie die Pastamaschine mit einer
Küchenrolle sauber wischen.
Verwenden Sie NIEMALS Wasser oder einen
ausgewrungenen Lappen, da die Walzen
sonst ihre Glätte verlieren und der Teig
festklebt.
Die Pastamaschine darf nicht gewaschen
werden.
Träufeln Sie ggf. einige Tropfen Speiseöl
auf die Enden der Walzen und der
Schneidewalzen.
Servicecenter
Hinweis: Bei Anfragen stets die
Modellnummer des Produkts angeben.
Die Modellnummer fi nden Sie auf der
Titelseite dieser Gebrauchsanweisung und
auf dem Typenschild des Produkts.
Wenn Sie uns brauchen:
• Reklamationen
• Ersatzteile
• Rücksendungen
• Garantiewaren
• www.schou.com
Hergestellt in der Volksrepublik China
Hersteller:
Schou Company A/S
Nordager 31
DK-6000 Kolding
Alle Rechte vorbehalten. Der Inhalt dieser
Gebrauchsanweisung darf ohne die schriftliche
Genehmigung von Schou Company A/S weder
ganz noch teilweise in irgendeiner Form unter
Verwendung elektronischer oder mechanischer
Hilfsmittel, wie zum Beispiel durch Fotokopieren oder
Aufnahmen, wiedergegeben, übersetzt oder in einem
Informationsspeicher und -abrufsystem ge speichert
werden.

14
MASZYNKA DO MAKARONU
Wprowadzenie
Aby jak najlepiej wykorzystać zalety
nowej maszynki do makaronu, przed
użyciem należy przeczytać niniejsze
instrukcje. Zachować niniejszą instrukcję do
wykorzystania w przyszłości.
Główne elementy
1. Zacisk do stołu
2. Gniazdo korby
3. Regulator
4. Korba
5. Moduł tnący
Szczególne zasady bezpieczeństwa
Maszynka do makaronu jest przeznaczona
wyłącznie do użytku prywatnego.
Nigdy nie wkładać palców, włosów ani
przedmiotów do maszynki do makaronu ani
między wałki modułu tnącego.
Nie wolno narażać maszynki do makaronu na
działanie wody lub płynów.
Przed rozpoczęciem użytkowania
Przetrzeć zewnętrzne powierzchnie maszynki
do makaronu i jej podzespoły suchą szmatką.
Usunąć nadmiar oleju z wałków,
przepuszczając niewielką ilość ciasta przez
maszynkę do makaronu i moduł tnący,
a następnie wyrzucić to ciasto.
Sposób użytkowania
Przygotować ciasto na makaron.
Zamocować maszynkę do makaronu do
blatu kuchennego lub stołu, używając
zacisku do stołu (1).
Włożyć korbę (4) do gniazda (2).
Pociągnąć i obrócić regulator (3), aby ustawić
wałki maszynki do makaronu w pozycji „1”
(szeroki odstęp między wałkami).
Podzielić ciasto na duże kule (wielkości
pięści).
Przepuścić kulę ciasta przez maszynkę
do makaronu, obracając korbę. Złożyć
sprasowane ciasto na pół i ponownie
przepuścić przez maszynkę do makaronu.

15
PL
Jeżeli ciasto się klei, posypać je
niewielką ilością mąki przed ponownym
przepuszczeniem.
Ustawić wałki maszynki do makaronu o jedną
pozycję wyżej i ponownie przepuścić ciasto
przez maszynkę.
Powtarzać tę procedurę, aż do uzyskania
żądanej grubości ciasta.
Przeciąć ciasto w poprzek, aby uzyskać
kawałki o długości około 25 cm.
Aby zrobić paski makaronu, włożyć korbę
w gniazdo modułu tnącego (5) i wolno
przepuścić kawałki ciasta przez moduł tnący.
Umieścić kawałki ciasta lub paski makaronu
na ścierce i zostawić je do wyschnięcia na
1–2 godziny przed gotowaniem.
Czyszczenie i konserwacja
Zdemontować moduł tnący, unosząc go
i przesuwając w bok wzdłuż rowka.
Po zakończeniu robienia makaronu wytrzeć
maszynkę do makaronu kawałkiem ręcznika
kuchennego.
NIGDY nie używać wody ani mokrej szmatki,
ponieważ spowoduje to wytarcie wałków
i w rezultacie przyklejanie się makaronu.
Nie wolno myć maszynki do makaronu.
W razie potrzeby upuścić kilka kropel oleju
kuchennego na końce wałków i wałków
tnących.
Punkt serwisowy
Uwaga: Zadając pytania dotyczące
niniejszego produktu, należy podawać
numer modelu.
Numer modelu można znaleźć na okładce
niniejszej instrukcji obsługi i tabliczce
znamionowej.
Prosimy o kontakt z punktem serwisowym
w sprawach:
• reklamacje
• części zamienne
• zwroty
• gwarancje
• www.schou.com
Wyprodukowano w Chińskiej Republice Ludowej
Producent:
Schou Company A/S
Nordager 31
DK-6000 Kolding
Wszelkie prawa zastrzeżone. Niniejszego podręcznika
użytkownika nie wolno w żaden sposób powielać
częściowo ani w całości, elektronicznie bądź mechanicznie
(np. poprzez fotokopie lub skany), tłumaczyć ani
przechowywać w bazie danych z funkcją wyszukiwania
bez uprzedniej zgody Schou Company A/S wyrażonej na
piśmie.

16
MÁQUINA PARA HACER PASTA
Introducción
Para sacar el mayor provecho de su nueva
máquina para hacer pasta, por favor, lea
estas instrucciones antes de usarla. Además,
guarde las instrucciones por si necesita
consultarlas más adelante.
Principales componentes
1. Pinza para la mesa
2. Entrada de la manivela
3. Regulador
4. Manivela
5. Unidad de corte
Instrucciones especiales de seguri-
dad
La máquina para hacer pasta está pensada
para ser utilizada exclusivamente en el
ámbito doméstico.
No meta nunca dedos, pelo u objetos
extraños en la máquina para hacer pasta ni
en los rodillos de la unidad de corte.
La máquina para hacer pasta no debe
exponerse al agua ni a otros líquidos.
Antes del uso
Limpie el exterior y los componentes de la
máquina para hacer pasta con un paño seco.
Retire el exceso de aceite de los rodillos
pasando una pequeña cantidad de masa
por la máquina y la unidad de corte. A
continuación, deseche esta pequeña
cantidad de masa.
Uso
Preparación de la masa de la pasta.
Fije la máquina para hacer pasta a una mesa
de cocina o a una mesa con una superfi cie
plana usando la pinza de mesa (1).
Introduzca la manivela (4) en la entrada (2).
Tire y gire el regulador (3) para ajustar los
rodillos de la máquina para hacer pasta a la
posición “1” (es decir, amplio espacio entre
los rodillos).
Divida la masa en bolas del tamaño
aproximado de un puño.

17
ES
Haga pasar una bola de masa por la máquina
de pasta mientras hace girar la manivela.
Doble la masa prensada y vuelva a pasarla
por la máquina para hacer pasta.
Si la masa está pegajosa, espolvoréele un
poco de harina antes de volver a pasarla.
Regule los rodillos de la máquina a una
posición más alta y pase la masa por la
máquina otra vez.
Repita este procedimiento hasta que la masa
tenga el grosor deseado.
Corte la masa para formar hojas con una
longitud de unos 25 cm.
Para hacer tiras de pasta, introduzca la
manivela en la entrada de la unidad de
corte (5) y haga pasar las hojas de pasta
lentamente por la unidad de corte.
Coloque las hojas o tiras de pasta en un paño
de cocina y déjelas secar durante 1-2 horas
antes de hervirlas.
Limpieza y mantenimiento
Retire la unidad de corte levantándola hacia
arriba y deslizándola lateralmente a lo largo
de la ranura.
Cuando haya terminado de hacer la pasta,
limpie la máquina de pasta con un trozo de
papel de cocina.
No use NUNCA agua ni un paño húmedo, ya
que los rodillos perderán lisura y la masa de
la pasta se les pegará.
No lave la máquina para hacer pasta.
Si es necesario, ponga unas gotas de aceite
de cocina en los extremos de los rodillos y los
rodillos de corte.
Centro de servicio
Nota: Por favor, cite el número de modelo
del producto relacionado con todas las
preguntas.
El número de modelo se muestra en la parte
frontal de este manual y en la placa de
características del producto.
Para:
• Reclamaciones
• Piezas de recambio
• Devolución de mercancías
• Asuntos de garantía
• www.schou.com
Fabricado en People’s Republic of China (P.R.C)
Fabricante:
Schou Company A/S
Nordager 31
DK-6000 Kolding
Todos los derechos reservados. El contenido de este
manual no puede ser reproducido, ni total ni tampoco
parcialmente, de cualquier forma por medios electrónicos
o mecánicos, por ejemplo, fotocopias o publicación,
traducción o guardado en un almacén de información y
sistema de recuperación, sin la previa autorización por
escrito de Schou Company A/S.

18
MACCHINA PER LA PASTA
Introduzione
Per ottenere il massimo dalla vostra nuova
macchina per la pasta, leggere le istruzioni
prima dell’uso. Conservare le presenti
istruzioni per un eventuale riferimento
futuro.
Componenti principali
1. Morsa da tavolo
2. Sede per la manovella
3. Regolatore
4. Manico della manovella
5. Unità di taglio
Istruzioni di sicurezza particolari
La macchina per la pasta è destinata
esclusivamente all’uso in ambito domestico.
Non inserire mai le dita, i capelli o corpi
estranei nella macchina per la pasta o nei rulli
dell’unità di taglio.
La macchina per la pasta non deve essere
esposta all’acqua o a liquidi.
Prima dell’uso
Pulire l’esterno della macchina per la pasta
e i componenti strofi nando con un panno
asciutto.
Rimuovere l’eventuale olio in eccesso dai
rulli facendo passare una piccola quantità
di impasto nella macchina per la pasta e
nell’unità di taglio; quindi gettare l’impasto
utilizzato.
Utilizzo
Preparare l’impasto per la pasta.
Fissare la macchina per la pasta a un piano
di lavoro da cucina o a un tavolo con una
superfi cie in piano utilizzando la morsa da
tavolo (1).
Inserire il manico della manovella (4) nella
sede (2).
Tirare e far girare il regolatore (3) per regolare
i rulli della macchina per la pasta in posizione
«1» (spazio largo tra i rulli).
Dividere l’impasto in palline (più o meno
delle dimensioni di un pugno).

19
IT
Far passare una pallina di impasto nella
macchina per la pasta facendo girare il
manico della manovella. Ripiegare l’impasto
pressato e farlo passare nuovamente nella
macchina per la pasta.
Se l’impasto appiccicoso, spruzzare un po’
di farina su di esso prima di farlo passare di
nuovo nella macchina.
Regolare i rulli della macchina per la pasta
una posizione più in alto e far passare
nuovamente l’impasto nella macchina.
Ripetere questa procedura fi no a quando
l’impasto raggiunge lo spessore desiderato.
Fare un taglio attraverso l’impasto per
formare dei fogli della lunghezza di circa 25
cm.
Per ottenere delle strisce di pasta, inserire il
manico della manovella nella sede sull’unità
di taglio (5) e far passare lentamente i fogli di
pasta nell’unità di taglio.
Mettere i fogli di pasta o le strisce di pasta su
un tovagliolo e attendere che asciughino per
1-2 ore prima di cuocerli.
Pulizia e manutenzione
Rimuovere l’unità di taglio sollevandola
e facendola scorrere di lato lungo la
scanalatura.
Dopo aver fi nito di fare la pasta, pulire la
macchina per la pasta con un foglio di carta
da cucina.
NON usare MAI acqua o un panno bagnato,
in quanto i rulli perderebbero la loro
levigatezza e l’impasto si incollerebbe sui
rulli.
Non lavare la macchina per la pasta.
Se necessario, mettere alcune gocce di olio
da cucina alle estremità dei rulli e dei rulli di
taglio.
Centro assistenza
Nota: indicare il numero di modello del
prodotto in ogni richiesta di assistenza.
Il numero di modello è riportato sulla
copertina di questo manuale e sulla
targhetta del prodotto.
Per:
• Reclami
• Pezzi di ricambio
• Resi
• Questioni relative alla garanzia
• www.schou.com
Fabbricato in P.R.C.
Produttore:
Schou Company A/S
Nordager 31
DK-6000 Kolding
Tutti i diritti riservati. I contenuti di questo manuale
non possono essere riprodotti in parte o per intero,
elettronicamente o meccanicamente (ad es. mediante
fotocopie o scansioni), tradotti o archiviati in sistemi
di memorizzazione e recupero di informazioni senza il
consenso scritto di Schou Company A/S.

20
PASTAMACHINE
Inleiding
Om optimaal gebruik te maken van uw
nieuwe pastamachine, moet u deze
gebruiksaanwijzing voor gebruik doorlezen.
Bewaar de instructies ook voor het geval u
deze later wilt raadplegen.
Basisonderdelen
1. Tafelklem
2. Aansluitstuk voor zwengel
3. Regelknop
4. Zwengel
5. Snijeenheid
Speciale veiligheidsvoorschriften
De pastamachine is alleen bedoeld voor
huishoudelijk gebruik.
Steek nooit vingers, haar of vreemde
objecten in de pastamachine of de rollen van
de snijeenheid.
De pastamachine mag niet worden
blootgesteld aan water of andere
vloeistoff en.
Vóór gebruik
Veeg de buitenkant van de pastamachine en
de onderdelen af met een droge doek.
Verwijder overtollig olie van de rollen door
een klein beetje deeg door de pastamachine
en snijeenheid te halen. Gooi dit deeg
vervolgens weg.
Gebruik
Maak het pastadeeg.
Bevestig de pastamachine met behulp van
de tafelklem (1) aan een aanrecht of tafel met
een vlak oppervlak.
Steek de zwengel (4) in het aansluitstuk voor
de zwengel (2).
Trek de regelknop (3) uit en draai hem om de
rollen van de pastamachine te verplaatsen
naar positie ‘1’ (grote opening tussen de
rollen).
Verdeel het deeg in ballen (ongeveer ter
grootte van een vuist).
Table of contents
Languages: