Westmark 6130 2260 User manual

6130 2260
NUDELMASCHINE | PASTA MAKER
WESTMARK QUALITY

Vorbereitung der Pastamaschine:
Die Pastamaschine darf nicht mit Wasser gereinigt
werden !! Dies gilt für alle Reinigungsvorgänge.
Nachdem Sie die Pastamaschine aus dem Karton
genommen haben, nutzen Sie bitte trockene Papier-
Küchentücher, um diese abzuwischen. Befestigen
Sie die Maschine mit Hilfe der Klemme am Tisch.
Setzen Sie die Kurbel am Antrieb der Walzen ein.
Stellen Sie die Walzen auf den größten Abstand ein,
um mit den Papiertüchern auch diese Stück für
Stück gründlich reinigen zu können (größter
Abstand = Stufe 1). Hinweis: Verschiedene Stufen
lassen sich durch Herausziehen und gleichzeitiges
Drehen des Reglers einstellen.
Weitere Reinigung vor Inbetriebnahme: Bereiten Sie
einen Teig zu und lassen Sie diesen mehrfach
sowohl durch die glatten Walzen wie auch durch die
beiden Schneidwalzen laufen. Achten Sie darauf,
daß der Teig besonders in die Ecken hineinkommt, in
denen sich evtl. Ölrückstände von der
Verarbeitung sammeln können. WERFEN SIE DEN
TEIG DANN WEG!!!!!
Zubereitung des Teigs (Angaben für 4 Personen):
Sie benötigen: 500 g Weichweizenmehl und 4 Eier
(Achtung: die Eier bitte nicht direkt aus dem
Kühlschrank nehmen)
Geben Sie das Mehl in eine Schüssel und die Eier in
die Mitte (Abb. 2). Vermischen Sie nun alles mit
einer Gabel. Anschließend kneten Sie die Masse mit
den Händen bis eine gleichmäßige, geschmeidige
Masse entsteht. (Abb. 3) Sollte der Teig zu trocken
sein, geben Sie etwas Wasser hinzu. Sollte er zu
weich sein, geben Sie Mehl hinzu. Der Teig darf
nicht an den Fingern kleben. Geben Sie nun den Teig
auf die bemehlte Arbeitsplatte (Abb. 4). Schneiden
Sie den Teig mit einem Messer in
verarbeitungsgerechte Portionen. (Abb. 5)
So nutzen Sie Ihre Nudelmaschine:
Stellen Sie den Regler an der Nudelmaschine auf 1.
Hiermit haben die glatten Walzen die
größtmögliche Öffnung. Drehen Sie den Teig nun
durch Betätigung der Kurbel durch die Walzen.
Diesen Vorgang wiederholen Sie 6 – 7 mal. Legen Sie
den Teig hierfür immer wieder neu zusammen.
Sollte der Teig kleben, können Sie noch etwas Mehl
aufbringen. Wenn der Teig eine gleichmäßige
Beschaffenheit hat, drehen Sie den Walzenregler auf
2 und wiederholen Sie die Prozedur. Dann auf 3
usw. …solange, bis Ihr Teig die gewünschte
Teigstärke hat.
Setzen Sie nun die Kurbel an den Schneidwalzen ein.
Lassen Sie den Teig durch die gewünschte
Schneidwalze laufen (Abb. 10)
Hinweis 1: Falls die Schneidwalzen den Teig nicht
schneiden, ist dieser zu weich. Mischen Sie dann
nochmals etwas Mehl bei und geben Sie den Teig
erneut durch die glatten Walzen, bevor Sie den
Schneidvorgang wiederholen.
Hinweis 2: Falls die Schneidwalzen den Teig nicht
erfassen, ist dieser zu trocken. Geben Sie dann
etwas Wasser hinzu und lassen den Teig nochmals
durch die glatten Walzen laufen, bevor Sie den
Schneidvorgang wiederholen.
Lassen Sie die Nudeln nun mindestens eine Stunde
lang trocknen. Z.B. auf dem Westmark
Nudeltrockner Pasta-Tree. Die Nudeln anschließend
in reichlich kochendes Salzwasser geben und –
je nach Teigstärke – 2 – 5 Minuten garen lassen.
Achtung: frische Nudeln sind sehr schnell gar.
Probieren Sie rechtzeitig, ob die Nudeln bereits gar
sind.
Wartung der Maschine:
Während der Nutzung können Sie die Walzen gele-
gentlich von unten mit einem Küchenpapier
säubern. (Abb. 11)
Wichtig: Die Maschine auf keinen Fall mit Wasser
reinigen oder in die Spülmaschine geben.
Verwenden Sie einen Pinsel, Holzstäbchen und
Küchenpapier zur Reinigung der Maschine nach
dem Gebrauch. Auf keinen Fall ein Messer verwen-
den. Keinen Lappen durch die Walzen laufen lassen.
Falls nötig, können Sie die Enden der Walzen mit
etwas Vaseline schmieren.
Wir empfehlen, die Maschine im Originalkarton
aufzubewahren.

Preparing the pasta maker:
The pasta maker cannot be cleaned with water!!
This applies to all cleaning processes.
Once you have taken the pasta maker out of the
box, please use a dry paper towel to wipe it off. Use
the clamp to attach the pasta maker to the table
(fig. 1). Insert the crank into the gear for the rollers.
Set the rollers to the largest width so that you can
clean each piece thoroughly using a paper towel
(largest width = Level 1). Note: different sizes can
also be set by simultaneously pulling and turning
the knob.
Additional cleaning before use: Prepare a batch of
dough and run it through the smooth rollers and
the two cutting rollers several times. Make sure
the dough is squeezed all the way into the corners,
where oil from the assembly process may have coll-
ected. AFTERWARD, DISCARD THE DOUGH!!!
Preparing the dough (serves 4):
You will need: 500 g soft wheat flour and 4 eggs
(note: do not use eggs directly out of the refrigera-
tor).
Pour the flour into a bowl and add the eggs in the
middle (fig. 2). Combine using a fork. Next, knead
the dough with your hands to create a smooth,
even mass (fig. 3). If the dough is too dry, add a little
water. If it is too soft, add flour. The dough should
not stick to your fingers. Now turn the dough out
onto your floured work surface (fig. 4). Use a knife
to cut the dough into workable portions (fig. 5).
How to use your pasta maker:
Set the knob on the pasta maker to 1. This sets the
smooth rollers to the largest possible opening. Now
run the dough through the rollers by turning the
crank. Repeat this step 6-7 times. Each time, fold the
dough back together. If the dough is sticky, you can
add a little more flour. Once the dough has an even
consistency, turn the roller setting to 2 and repeat
the process. Then turn it to 3, etc. … until the dough
reaches the desired thickness.
Next, inset the crank into the cutting rollers. Run the
dough through the desired cutting blade (fig. 10).
Note 1: If the cutting rollers do not cut the dough,
it is too soft. Mix in a little more flour and run the
dough through the smooth rollers again before
repeating the cutting step.
Note 2: If the cutting rollers do not grip the dough,
it is too dry. Add a little water and run the dough
through the rollers again before repeating the cut-
ting step.
Now let the pasta dry for at least an hour, e.g. on
the Westmark pasta tree. Then place the pasta into
plenty of boiling, salted water and let it cook for 2-5
minutes, depending on the thickness. Note: fresh
pasta will cook very quickly. Test the pasta early on
to see whether it is ready.
Pasta maker maintenance:
While using the pasta maker, you can periodically
clean the undersides of the rollers using a paper
towel (fig. 11).
Important: Do not clean the pasta maker with
water or put it in the dishwasher.
Use a brush, a chopstick and paper towels to clean
the pasta maker after use. Do not use a knife. Do
not run cloths through the rollers.
If necessary, you can oil the ends of the rollers using
a little bit of Vaseline.
We recommend storing the pasta maker in its ori-
ginal box.

Préparation de la machine à pâte :
La machine à pâte ne doit pas être nettoyée à l‘eau
!! Ceci est valable pour toutes les opérations de
nettoyage.
Après avoir sorti la machine à pâte de son carton,
utilisez des chiffons en papier secs pour l‘essuyer.
Fixez la machine à l‘aide de la pince à la table
Introduisez la manivelle pour entraîner les rouleaux.
Réglez les rouleaux à la plus grande distance afin
de pouvoir nettoyer minutieusement ces rouleaux
pièce par pièce avec les chiffons en papier. (plus
grande distance = niveau 1) Remarque : il est possi-
ble de régler différents niveaux en sortant et tour-
nant en même temps le régulateur.
Autre nettoyage avant la mise en service : Préparez
une pâte et faites-la passer plusieurs fois au tra-
vers des rouleaux lisses ainsi qu‘à travers les deux
rouleaux de coupe. Veillez à ce que la pâte accède
surtout dans les coins dans lesquels d‘éventuels
restes d‘huile provenant de la fabrication peuvent
s‘accumuler. JETEZ ENSUITE LA PÂTE !!!!
Préparation de la pâte (données pour 4 personnes) :
Vous avez besoin de : 500 g de farine de blé mou et
4 œufs (attention : ne prenez pas les œufs directe-
ment de votre réfrigérateur)
Mettez la farine dans une terrine et les œufs au
milieu (fig. 2). Mélangez à présent le tout avec
une fourchette. Ensuite pétrissez la masse avec
les mains jusqu‘à obtenir une masse homogène et
souple. (fig. 3) Si la pâte est trop sèche, ajoutez-y de
l‘eau. Si elle est trop molle, ajoutez de la farine. La
pâte ne doit pas rester coller à vos doigts. Mettez à
présent la pâte sur le plan de travail saupoudré de
farine (fig. 4). Coupez la pâte avec un couteau en
portions adaptées au travail. (fig. 5)
Voici comment utiliser votre machine à pâte :
Placez le régulateur de la machine à pâte sur 1. Ainsi
les rouleaux lisses auront la plus grande ouverture
possible. Tournez alors la pâte au travers des rou-
leaux, en actionnant la manivelle.
Répétez cette opération 6 – 7 fois. Remettez la pâte
ensemble à chaque fois.
Si la pâte colle, vous pouvez y ajouter encore un peu
de farine. Quand la pâte a une texture homogène,
tournez le régulateur de rouleau sur 2 et répétez
l‘opération. Puis sur 3 etc. jusqu‘à ce que votre pâte
ait l‘épaisseur souhaitée.
Introduisez à présent la manivelle dans les rouleaux
de coupe. Laissez courir la pâte au travers du rou-
leau de coupe souhaité (fig. 10).
Remarque 1 : Si les rouleaux de coupe de coupent
pas la pâte, cela signifie qu‘elle est trop molle.
Ajoutez alors encore un peu de farine et faites à
nouveau passer la pâte au travers des rouleaux
lisses avant de répéter l‘opération de coupe.
Remarque 2 : Si les rouleaux de coupe ne saisissent
pas la pâte, cela signifie qu‘elle est trop sèche.
Ajoutez alors encore un peu d‘eau et faites à nou-
veau passer la pâte au travers des rouleaux lisses
avant de répéter l‘opération de coupe.
Laissez séchez les pâtes à présent au moins durant
une heure, p. ex. sur le sèche-pâte Westmark Pasta-
Tree. Mettez ensuite les pâtes dans suffisamment
d‘eau salée bouillante et - selon l‘épaisseur des
pâtes - laissez cuire durant 2 à 5 minutes. Attention
: les pâtes fraîches très rapidement cuites à point.
Testez à temps si les pâtes sont déjà bien cuites.
Entretien de la machine :
Pendant l‘utilisation, vous pouvez nettoyer à
l‘occasion les rouleaux par le bas avec un papier de
cuisine. (fig. 11)
Important : Ne jamais nettoyer la machine avec de
l‘eau ou la mettre au lave-vaisselle.
Utilisez un pinceau, des baguettes en bois et du
papier de cuisine pour nettoyer la machine après
l‘emploi. Ne jamais utiliser de couteau. Ne pas faire
passer de chiffon au travers des rouleaux.
Si nécessaire, vous pouvez graisser les extrémités
des rouleaux avec un peu de vaseline.
Nous conseillons de conserver la machine dans son
carton d‘origine.

Pastamachine roestvrij staal
Voorbereiding van de pastamachine:
De pastamachine mag niet met water gereinigd
worden! Dit geldt voor alle reinigingsstappen.
Nadat u de pastamachine uit het karton genomen
hebt, gebruikt u droog keukenpapier om de machi-
ne af te vegen. Bevestig de machine met behulp van
de klem op een tafel.
Plaats de zwengel in de aandrijving van de wals.
Stel de walsen in op de grootste afstand, om ook
deze stuk voor stuk grondig te kunnen reinigen met
het keukenpapier (maximumafstand = stand 1).
Opmerking: Door uittrekken en tegelijk draaien van
de regelaar kunnen verschillende standen ingesteld
worden.
Verdere reiniging voor de ingebruikneming: Maak
het deeg klaar en laat het meerdere keren zowel
door de gladde walsen als door de beide snijwalsen
lopen. Zorg ervoor, dat het deeg ook in de hoeken
komt, waar evt. olieresten van de verwerking zich
kunnen ophopen. GOOI HET DEEG DAARNA WEG!!!
Bereiding van het deeg (ingrediënten voor 4 per-
sonen):
500 g zacht tarwemeel en 4 eieren (opgelet: de eie-
ren niet direct uit de koelkast nemen).
Doe het meel in een kom en voeg de eieren toe in
het midden (afb. 2). Meng nu alles met een vork.
Daarna kneedt u de massa met de handen tot een
gelijkmatig, soepel deeg ontstaat (afb. 3). Als het
deeg iets te droog is, voeg dan wat water toe. Als
het te slap is, voeg dan wat meel toe. Het deeg mag
niet aan de vingers kleven. Leg nu het deeg op het
met meel bestrooide werkoppervlak (afb. 4). Snij
het deeg met een mes in verwerkingsklare porties
(afb. 5).
Zo gebruikt u uw noedelmachine:
Stel de regelaar aan de noedelmachine in op 1.
Hierbij hebben de gladde walsen de grootstmoge-
lijke opening. Draai het deeg nu door bediening van
de zwengel door de walsen.
Deze procedure herhaalt u 6 - 7 keer. Leg het deeg
hiervoor steeds weer opnieuw samen.
Als het deeg kleeft, kunt u nog wat meel aanbren-
gen. Als het deeg gelijkmatig is, draait u de walsre-
gelaar op 2 en herhaalt de procedure. Dan op 3 enz.
tot uw deeg de gewenste dikte heeft.
Zet nu de zwengel aan de snijwalsen in. Laat het
deeg door de gewenste snijwals lopen (afb. 10).
Tip 1: als de snijwalsen het deeg niet snijden, is het
te slap. Voeg dan nogmaals wat meel toe en draai
het deeg opnieuw door de gladde walsen, voor u het
snijden herhaalt.
Tip 2: als de snijwalsen het deeg niet grijpen, is het
te droog. Voeg dan nogmaals wat water toe en draai
het deeg opnieuw door de gladde walsen, voor u het
snijden herhaalt.
Laat de noedels nu ten minste een uur lang drogen,
bijv. op de Westmark noedeldroger Pasta-Tree. De
noedels daarna in rijkelijk kokend zoutwater doen
en – naargelang de dikte – 2 tot 5 minuten laten
koken. Opgelet: verse noedels zijn zeer snel gaar.
Controleer tijdig, of de noedels al gaar zijn.
Onderhoud van de machine:
Tijdens het gebruik kunt u de walsen af en toe
onderaan met wat keukenpapier schoonmaken (afb.
11).
Belangrijk: De machine in geen geval met water of
in de vaatwasmachine reinigen.
Gebruik een borsteltje, houten staafje en keuken-
papier voor de reiniging van de machine na gebruik.
Gebruik in geen geval een mes! Draai geen doeken
door de walsen.
Indien nodig, kunt u de uiteinden van de walsen
insmeren met wat vaseline.
Wij raden aan, de machine in de oorspronkelijke ver-
pakking te bewaren.

Preparación de la máquina de hacer pasta:
La máquina de hacer pasta NO debe limpiarse con
agua (en ningún proceso de limpieza).
Después de haber sacado la máquina de hacer pasta
de la caja, use papel de cocina seco para limpiarla.
Fije la máquina a la mesa con la ayuda de una pinza.
Inserte la manivela para accionar los rodillos. Ajuste
los rodillos a la máxima distancia y límpielos a
fondo, poco a poco, con los paños de papel (máxima
distancia = nivel 1).
Aviso: Pueden ajustarse diferentes niveles, extrayen-
do y girando al mismo tiempo el regulador.
Ulterior limpieza antes de la puesta en servicio:
Prepare una masa y déjela pasar varias veces por los
rodillos lisos y por los dos rodillos cortantes. Procure
que la masa penetre especialmente en las esqui-
nas, para que pueda absorber ev. restos de aceite
de la fabricación. TIRE ENTONCES ESA MASA A LA
BASURA.
Preparación de una masa (para 4 personas):
Usted necesita 500 g de harina de trigo blando y 4
huevos (atención, no sacar los huevos directamente
de la nevera).
Meta la harina en una bandeja, con los huevos en
el centro (fig. 2), mezclando todo con un tenedor.
Seguidamente, amase la masa con las manos, hasta
obtener una masa homogénea y suave (fig. 3).
Si la masa estuviese demasiado seca, añada algo
de agua. Si fuese demasiado blanda, añada harina
(la masa no debe quedarse adherida a los dedos).
Coloque ahora la masa sobre la plancha (a la cual
haya rociado con un poco de harina, fig. 4).Corte la
masa con un cuchillo en porciones adecuadas (fig. 5)
Así debe utilizar la máquina de hacer pasta:
Coloque el regulador de la máquina de hacer pasta
al 1(así, los rodillos lisos tendrán la abertura máxi-
ma). Pase la masa por los rodillos, accionando la
manivela.
Repita este proceso 6 o 7 veces, volviendo a recom-
poner la masa siempre de nuevo.
Si la masa fuese pegajosa, añada un poco de harina.
Cuando la masa tenga un aspecto homogéneo, gire
el regulador al 2 y repita el proceso. Luego al 3, etc.,
hasta que la masa tenga el grosor deseado.
Inserte ahora la manivela el los rodillos de corte y
deje pasar la masa a través del rodillo cortante dese-
ado (fig. 10).
Aviso 1: Si los rodillos no cortasen la masa, es que
está demasiado blanda. Añada entonces un poco
más de harina y pase la masa de nuevo por los rodil-
los lisos, antes de volver a cortarla.
Aviso 2: Si los rodillos no agarrasen la masa, es que
está demasiado seca. Añada entonces un poco más
de agua y pase la masa de nuevo por los rodillos
lisos, antes de volver a cortarla.
Deje secar ahora las piezas de pasta como míni-
mo una hora, p.ej. encima del secador de pasta
Westmark Pasta Tree. Verter las piezas de pasta
seguidamente en abundante agua hirviente con sal,
y dejarlas cocer de 2 a 5 minutos según su grosor.
Atención: La pasta fresca se cuece muy deprisa.
Pruebe a tiempo si la pasta ya está cocida.
Mantenimiento de la máquina:
Durante el uso puede limpiar ocasionalmente los
rodillos desde abajo con papel de cocina (fig. 11).
Importante: No lavar la máquina en ningún caso
con agua ni ponerla en el lavavajillas.
Utilice un pincel, palitos de madera y papel de
cocina para limpiar la máquina después de usarla.
No usar en ningún caso un cuchillo, ni hacer pasar
ningún paño por los rodillos.
En su caso puede lubricar los extremos de los rodil-
los con un poco de vaselina.
Recomendamos guardar la máquina en la caja ori-
ginal.

Preparação da máquina de massa fresca:
A máquina de massa fresca não pode ser limpa com
água!! Tal aplica-se a todos os processos de limpeza.
Depois de retirar a máquina de massa fresca da
embalagem, utilize papel de cozinha seco para a
limpar. Com a ajuda dos grampos, fixe a máquina à
mesa. Insira a manivela no accionamento do cilin-
dro. Ajuste o cilindro para a maior distância, para
também poder limpar bem esta zona com o papel
de cozinha. (Distância maior = Posição 1) Nota:
puxar e rodar simultaneamente o regulador permite
ajustar diversas posições. Mais etapas de limpeza
antes da colocação em funcionamento: prepare
uma massa e passe-a várias vezes pelos cilindros
lisos e por ambos os cilindros de corte. Certifique-se
de que a massa entra especialmente nos cantos,
onde podem existir resíduos de óleo do processo de
fabrico. EM SEGUIDA, DEITE A MASSA FORA!!!!!
Preparação da massa (para 4 pessoas):
São necessários: 500 g de farinha de trigo e 4 ovos
(Atenção: os ovos devem estar à temperatura ambi-
ente) Coloque a farinha numa tigela e parta os ovos
para o centro da mesma (Fig. 2). Agora misture tudo
com um garfo. Em seguida, amasse a massa com
as mãos até obter uma massa macia e homogénea.
(Fig. 3) Se a massa ficar muito seca junte um pouco
de água. Se estiver pouco consistente junte farinha.
A massa não pode colar aos dedos. Agora coloque a
massa sobre a bancada de trabalho polvilhada com
farinha (Fig. 4). Com uma faca, corte a massa em
porções que permitam ser trabalhadas. (Fig. 5)
Como utilizar a máquina de massa:
Coloque o regulador da máquina de massa na
posição 1. Desta forma, os cilindros lisos têm a
maior abertura possível. Passe a massa pelos cilin-
dros, rodando a manivela. Repita este procedimento
6 - 7 vezes. Para tal volte sempre a dobrar a massa.
Se a massa colar pode juntar um pouco de farinha.
Quando a massa apresentar uma consistência
uniforme, ajuste o regulador dos cilindros para a
posição 2, e repita o procedimento. Em seguida aju-
ste-a para a posição 3, etc., até a massa apresentar
a consistência desejada. Agora, encoste a manivela
aos cilindros de corte. Passe a massa pelo cilindro de
corte pretendido (Fig. 10).
Nota 1: se os cilindros de corte não cortarem a
massa é porque esta está demasiado mole. Junte
mais um pouco de farinha, e passe novamente
a massa pelos cilindros lisos, antes de repetir o
procedimento de corte. Nota 2: se os cilindros de
corte não agarrarem a massa é porque esta está
demasiado seca. Junte um pouco de água, e passe
novamente a massa pelos cilindros lisos, antes de
repetir o procedimento de corte. Deixe a massa
secar durante, pelo menos, uma hora. Por exemplo
no secador de massa da Westmark, o Pasta-
Tree. Em seguida, cozinhe a massa em abundante
água salgada e, em função da espessura da mesma,
deixe a água ferver durante 2 - 5 minutos. Atenção:
a massa fresca coze muito rapidamente. Prove
atempadamente se a massa já está cozida.
Manutenção da máquina:
Durante a utilização pode, ocasionalmente, lim-
par os cilindros com papel de cozinha, pela parte
inferior (Fig. 11) Importante: a máquina não pode
ser limpa com água nem ser colocada na máquina
de lavar louça. Use um pincel, palitos e papel de
cozinha para limpar a máquina após a utilização
da mesma. Nunca use uma faca, e não passe panos
pelos cilindros. Se necessário, pode untar as extre-
midades dos cilindros com um pouco de vaselina.
Recomendamos que a máquina seja guardada na
embalagem original.

Preparazione della macchina per pasta:
la macchina per pasta non deve essere pulita con
acqua!! Questo vale per tutti i processi di pulizia.
Dopo aver tolto la macchina per pasta dal cartone,
usare carta da cucina asciutta per pulirla. Fissare la
macchina al tavolo con l’aiuto del morsetto. Inserire
la manovella nella trasmissione dei rulli. Per poter
pulire accuratamente pezzo per pezzo i rulli con la
carta da cucina, regolarli sulla distanza maggiore
(distanza maggiore = livello 1). Nota: i diversi livelli
possono essere regolati estraendo e al contempo
girando il regolatore.
Ulteriore pulizia prima della messa in funzione: pre-
parare un impasto e farlo passare più volte sia attra-
verso i rulli lisci sia attraverso i due rulli da taglio.
Assicurarsi che l’impasto raggiunga gli angoli nei
quali possono raccogliersi residui di olio di fabbrica-
zione. IN SEGUITO BUTTARE L’IMPASTO!!!!
Preparazione del’’impasto
(indicazioni per 4 persone)
Occorrono: 500 g di farina di grano tenero e 4 uova
(attenzione: non togliere le uova direttamente dal
frigorifero)
Versare la farina in una ciotola e le uova al cen-
tro (ill. 2). Mischiare il tutto con una forchetta.
Successivamente lavorare l’impasto con le mani fino
ad ottenere una massa omogenea e morbida (ill. 3).
Se l’impasto risultasse troppo asciutto, aggiungere
un po’ d’acqua, se forse troppo morbido, aggiungere
farina. L’impasto non deve attaccarsi alle dita. Ora
mettere l’impasto sul piano di lavoro infarinato (ill.
4) e con un coltello tagliarlo in porzioni adatte alla
lavorazione.
Ecco come usare la macchina per pasta:
Mettere il regolatore della macchina per pasta su 1.
In questo modo i rulli lisci raggiungono l’apertura
maggiore possibile. Girando la manovella, ora far
passare l’impasto attraverso i rulli. Ripetere questo
procedimento 6 – 7 volte, ripiegando ogni volta
l’impasto. Se fosse appiccicoso, aggiungere ancora
un po’ di farina. Quando l’impasto è omogeneo,
mettere il regolatore dei rulli su 2 e ripetere la
procedura. Quindi su 3, ecc. … finché l’impasto ha
raggiunto lo spessore desiderato.
Ora inserire la manovella nei rulli da taglio. Far pas-
sare l’impasto attraverso il rullo da taglio desiderato
(ill. 10).
Avvertenza 1: se i rulli da taglio non tagliano
l’impasto, esso è troppo morbido. Aggiungere un po’
di farina e far passare di nuovo l’impasto attraverso i
rulli lisci, prima di ripetere il processo di taglio.
Avvertenza 2: se i rulli da taglio non afferrano
l’impasto, esso è troppo asciutto. Aggiungere un po’
d’acqua e far passare di nuovo l’impasto attraverso i
rulli lisci, prima di ripetere il processo di taglio.
Ora lasciare asciugare la pasta per almeno un’ora,
p. es. sullo stendipasta Pasta-Tree Westmark. In
seguito versare la pasta in abbondante acqua sala-
ta portata a ebollizione e – secondo lo spessore
– lasciare cuocere per 2 – 5 minuti. Attenzione: la
pasta fresca ha una cottura molto breve. Controllare
regolarmente la cottura della pasta.
Manutenzione della macchina:
Durante l’uso è possibile pulire di quando in quando
i rulli dal basso con carta da cucina (ill. 11).
Importante: non pulire mai la macchina con acqua,
né metterla in lavastoviglie.
Per la pulizia della macchina dopo l’uso utilizzare un
pennello, bastoncini di legno e carta da cucina. Non
usare mai coltelli. Non fare passare stracci attraver-
so i rulli.
All’occorrenza è possibile lubrificare le estremità dei
rulli con un po’ di vaselina.
Consigliamo di conservare la macchina nel cartone
originale.

Машинка для приготовления лапши:
Подготовка машинки:
Запрещается промывать машинку для
приготовления лапши водой!! Это касается
всего процесса очистки.
После того, как Вы достали машинку
из упаковки, протрите ее, пожалуйста,
сухими кухонными салфетками. Закрепите
машинку на столе при помощи специального
зажима. Вставьте рукоятку в наконечник
валка. Установите валки на максимальном
расстоянии друг от друга и тщательно протрите
их сухими салфетками (максимальное
расстояние = отметка 1). Указание: благодаря
одновременному вращению и оттягиванию
регулятора можно переставлять расстояние
между валками.
Дополнительная очистка перед эксплуатацией:
замесите тесто и пропустите его несколько раз
через гладкие валки, а также через оба валка-
ножа. Следите, пожалуйста, за тем, чтобы тесто
попадало в уголки, в которых могут находиться
остатки смазочного масла. ПОСЛЕ ЭТОГО
ВЫБРОСЬТЕ ТЕСТО!!!!
Приготовление теста (порция на 4 человека):
Вам потребуется: 500 г. пшеничной муки и
4 яйца (внимание: не пользуйтесь яйцами
непосредственно из холодильника).
Высыпьте муку в миску, вбейте яйца в середину
(илл. 2). Размешайте вилкой. В заключение
замесите тесто рукой до однородной, мягкой
массы (илл. 3). Если тесто получится слишком
сухим, добавьте немного воды, если слишком
жидким, то добавьте муки. Тесто не должно
прилипать к рукам. Выложите тесто на рабочий
стол, посыпанный мукой (илл. 4). Разрежьте
тесто ножом на небольшие части (илл. 5).
Иллюстрация 15: vaseline oil - вазелиновое
масло
Правила пользования машинкой для лапши:
Выставьте регулятор машинки на отметку 1. В
этом положении гладкие валки удалены друг от
друга на максимальное расстояние. Пропустите
тесто через валки, вращая ручку. Повторите
эту процедуру 6-7 раз. После каждого раза
замешивайте кусочки теста по-новому. Если
тесто еще липнет, добавьте муки. Когда тесто
станет однородным, переставьте регулятор
на отметку 2. Повторите процедуру. Потом на
3 и т. д. пока консистенция теста не достигнет
желаемой упругости.
Вставьте рукоятку в валки-ножи. Пропустите
через них тесто (илл. 10).
Совет 1: Если валки-ножи не режут тесто, то
оно слишком мягкое. Добавьте в него немного
муки и снова пропустите тесто через гладкие
валки перед тем, как повторить процесс резки.
Совет 2: Если валки-ножи не захватывают
тесто, то оно слишком сухое. Добавьте в него
немного воды и снова пропустите его через
гладкие валки перед тем, как повторить
процесс резки.
Лапша должна просохнуть в течение часа.
Например, на сушке для лапши «Pasta-Tree»
от фирмы Westmark. После этого варить лапшу
в подсоленной кипящей воде в течение 2-5
минут в зависимости от консистенции теста.
Внимание: свежая лапша готовится очень
быстро. Своевременно попробуйте лапшу на
готовность.
Уход за машинкой:
Во время эксплуатации машинки необходимо
периодически чистить ее снизу при помощи
кухонной салфетки (илл. 11).
Важно: запрещается промывать машинку водой
или помещать ее в посудомоечную машину.
Пользуйтесь кисточкой, деревянной палочкой
и кухонными салфетками для чистки. Ни в
коем случае не пользуйтесь ножом. Запрещено
пропускать кухонные полотенца через валки.
Если необходимо, смажьте валки машинки
вазелином.
Мы рекомендуем вам хранить машинку в
оригинальной упаковке.

Przygotowanie maszynki do makaronu:
Maszynki do makaronu nie wolno zmywać w wod-
zie!! Dotyczy to pierwszego i każdego następnego
czyszczenia.
Po wyjęciu maszynki z kartonu, wytrzeć ją suchymi
papierowymi ścierkami kuchennymi. Przy pomocy
zacisku przymocować maszynkę do blatu stołu.
Osadzić korbę na napędzie walców. Nastawić
maksymalny odstęp walców, po kawałku wyczyścić
starannie walce papierowymi chusteczkami (mak-
symalny odstęp = stopień 1). Wskazówka: różne
stopnie ustawia się przez wyciąganie i jednoczesne
pokręcanie regulatorem.
Dalsze czyszczenie przed rozruchem: Przygotować
ciasto i przeciągnąć je wielokrotnie przez walce
gładkie a także przez obydwa walce krojące.
Zwrócić uwagę, aby ciasto dostawało się szczegól-
nie do narożników, w których ewentualnie mogły
nagromadzić się resztki oleju z procesu obróbki.
CIASTO TO NASTĘPNIE WYRZUCIĆ!!!!!
Przygotowanie ciasta (proporcje dla 4 osób):
Składniki: 500 g mąki pszennej i 4 jaja (uwaga: jaj
nie brać bezpośrednio z lodówki).
Mąkę wsypać do naczynia, jaja wbić do środka
(rys. 2). Wymieszać wszystko widelcem. Następnie
ugnieść masę rękoma do otrzymania równo-
miernej, elastycznej masy (rys. 3). Jeżeli ciasto
będzie za suche, dodać nieco wody. Jeżeli ciasto
będzie za miękkie, dodać mąki. Ciasto nie może
kleić się do palców. Ciasto położyć na posypaną
mąką stolnicę (rys. 4). Pokroić nożem ciasto na
wygodne do dalszej obróbki kawałki (rys. 5).
Sposób użycia maszynki do makaronu:
Regulator maszynki do makaronu ustawić na 1.
Gładkie walce znajdują się teraz w maksymalnej
odległości od siebie. Ciasto przekręcić przez walce
kręcąc korbą. Czynność tę powtórzyć 6 – 7 razy.
Ciasto za każdym razem składać. Jeżeli ciasto się
klei, można posypać trochę mąką. Gdy ciasto jest
już równomierne, regulator walców ustawić na 2 i
powtórzyć całą procedurę. Następnie na 3 itd., aż
ciasto osiągnie właściwą grubość.
Korbę założyć na walce krojące. Przepuścić ciasto
przez żądany walec krojący (rys. 10).
Wskazówka 1: Jeżeli walce krojące nie kroją ciasta,
to jest ono za miękkie. W takim przypadku dodać
do ciasta trochę mąki i przepuścić je ponow-
nie przez walce gładkie. Następnie powtórzyć
czynność krojenia.
Wskazówka 2: Jeżeli walce krojące nie mogą
uchwycić ciasta, to jest ono za suche. W takim
przypadku dodać do ciasta trochę wody i
przepuścić je ponownie przez walce gładkie.
Następnie powtórzyć czynność krojenia.
Makaron pozostawić na co najmniej jedną godzinę
do wyschnięcia. Skorzystać na przykład ze stoja-
ka do suszenia makaronu Westmark Pasta-Tree.
Następnie makaron wrzucić do dużej ilości wrzącej
posolonej wody i gotować 2-5 minut – w zależności
od grubości ciasta. Uwaga: świeży makaron gotuje
się bardzo szybko. Sprawdzić w odpowiednim cza-
sie, czy makaron jest już gotowy.
Konserwacja maszyny:
Podczas pracy walce można od czasu do czasu
czyścić od spodu papierowym kuchennym
ręcznikiem (rys. 11). Ważne: Maszynki w żadnym
wypadku nie czyścić wodą ani nie wkładać do
zmywarki. Po użyciu wyczyścić maszynkę pędzlem,
drewnianą wykałaczką i papierowym kuchennym
ręcznikiem. W żadnym wypadku nie stosować
noża. Nie przeciągać ścierek przez walce. W razie
potrzeby końcówki walców można posmarować
wazeliną. Zalecamy przechowywanie maszynki w
oryginalnym opakowaniu.

Προετοιμασία της μηχανής παρασκευής
ζυμαρικών δεν επιτρέπεται να καθαριστεί με νερό
!! Αυτό ισχύει για όλες τις εργασίες καθαρισμού.
Αφού αφαιρέστε τη μηχανή παρασκευής
ζυμαρικών από τη συσκευασία της, σκουπίστε την
με στεγνά χαρτιά κουζίνας. Στερεώστε τη μηχανή
με τον σφιγκτήρα στο τραπέζι. Τοποθετήστε τη
μανιβέλα στο σημείο μετάδοσης κίνησης των
κυλίνδρων στη μεγαλύτερη δυνατή απόσταση,
για να καθαρίσετε με τα χαρτιά της κουζίνας καλά
κάθε σημείο. (μεγαλύτερη απόσταση = βαθμίδα
1) Υπόδειξη: οι βαθμίδες ρυθμίζονται τραβώντας
προς τα έξω και συγχρόνως στρίβοντας τον
ρυθμιστή.
Πρόσθετος καθαρισμός πριν τη θέση σε
λειτουργία: Ετοιμάστε μία ζύμη και αφήστε την
να περάσει περισσότερες φορές τόσο μέσα από
τους λείους κυλίνδρους όσο και μέσα από τους
δύο κυλίνδρους κοπής. Προσέξτε να φτάνει η
ζύμη ιδίως στις γωνίες όπου μπορεί να μαζεύονται
κατάλοιπα λαδιού επεξεργασίας. ΚΑΤΟΠΙΝ ΔΕΝ
ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΕΤΕ ΤΗ ΖΥΜΗ
ΑΛΛΑ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΤΗΝΠΕΤΑΞΕΤΕ!!!!!
Προετοιμασία της ζύμης (συνταγή για 4 άτομα):
Χρειάζεστε: 500 γρ. σταρίσιο μαλακό αλεύρι και 4
αυγά (προσοχή: να έχετε βγάλει προηγουμένως
τα αυγά από το ψυγείο για να μην είναι πολύ
κρύα)
Βάλτε το αλεύρι σε ένα μπολ και τα αυγά στη
μέση (εικ. 2). Ανακατέψτε τα όλα με ένα πηρούνι.
Κατόπιν ζυμώστε τη ζύμη με τα χέρια μέχρι να
δημιουργηθεί μία ομοιόμορφη, ελαστική μάζα. (εικ.
3) Εάν η ζύμη είναι πολύ στεγνή, προσθέστε λίγο
νερό. Εάν η ζύμη είναι πολύ μαλακιά, προσθέστε
λίγο αλεύρι. Η ζύμη δεν πρέπει να κολλάει
στα χέρια. Βάλτε τώρα τη ζύμη σε επιφάνεια
επεξεργασίας που έχετε πασπαλίσει με αλεύρι
(εικ. 4). Κόψτε τη ζύμη με ένα μαχαίρι σε μερίδες
κατάλληλες για περαιτέρω επεξεργασία. (εικ. 5)
Πώς θα χρησιμοποιήσετε τη μηχανή σας
παρασκευής ζυμαρικών:
Βάλτε τον ρυθμιστή της μηχανής ζυμαρικών
στη βαθμίδα 1. Έτσι οι λείοι κύλινδροι έχουν
το μεγαλύτερο δυνατό άνοιγμα. Με χειρισμό
της μανιβέλας περνάτε τώρα τη ζύμη από τους
κυλίνδρους. Αυτό το βήμα το επαναλαμβάνετε
6-7 φορές. Κάθε φορά ξαναπλάθετε τη ζύμη.
Εάν η ζύμη κολλάει, μπορείτε να προσθέσετε
λίγο αλεύρι. Όταν η ζύμη έχει ομοιόμορφη υφή,
στρίψτε τον ρυθμιστή των κυλίνδρων στο 2 και
επαναλάβετε τη διαδικασία. Μετά στο 3 κλπ. …
μέχρι η ζύμη σας να έχει το πάχος που θέλετε.
Βάλτε τώρα την μανιβέλα στους κύλινδρους
κοπής. Αφήστε τη ζύμη να περάσει από τον
κύλινδρο κοπής που επιθυμείτε. (εικ. 10)
Υπόδειξη 1: Εάν οι κύλινδροι κοπής δεν κόβουν
τη ζύμη, τότε η ζύμη είναι πολύ μαλακιά. Στην
περίπτωση αυτή προσθέστε λίγο αλεύρι και
αφήστε πάλι τη ζύμη να περάσει μέσα από
τους λείους κύλινδρους, πριν επαναλάβετε τη
διαδικασία κοπής.
Υπόδειξη 2: Εάν οι κύλινδροι κοπής δεν πιάνουν
τη ζύμη, τότε η ζύμη είναι πολύ στεγνή. Στην
περίπτωση αυτή προσθέστε λίγο νερό και αφήστε
πάλι τη ζύμη να περάσει μέσα από τους λείους
κύλινδρους, πριν επαναλάβετε τη διαδικασία
κοπής.
Αφήστε τώρα τα ζυμαρικά να στεγνώσουν επί
τουλάχιστον μία ώρα. Π.χ. στο στεγνωτήρι
ζυμαρικών Pasta-Tree της Westmark
Nudeltrockner. Κατόπιν βάλτε τα ζυμαρικά σε
άφθονο αλατισμένο νερό που βράζει και αφήστε
τα να βράσουν - ανάλογα με το πάχος των
ζυμαρικών – επί 2 – 5 λεπτά. Προσοχή: τα φρέσκα
ζυμαρικά δεν χρειάζονται παρά πολύ σύντομο
βράσιμο. Δοκιμάστε εγκαίρως να δείτε αν είναι
έτοιμα.
Συντήρηση της μηχανής:
Κατά τη διάρκεια της χρήσης μπορείτε κατά
διαστήματα να καθαρίζετε τους κυλίνδρους από
κάτω με χαρτί κουζίνας. (εικ. 11)
Προσοχή: Ποτέ μην καθαρίζετε τη μηχανή με
νερό και μην τη βάζετε στο πλυντήριο πιάτων.
Για τον καθαρισμό της μηχανής μετά τη χρήση
να χρησιμοποιείτε ένα πινέλο, ένα ξυλάκι και
χαρτί κουζίνας. Ποτέ μη χρησιμοποιείτε μαχαίρια.
Μην αφήσετε κανένα πανί να περάσει από τους
κύλινδρους.
Εάν χρειαστεί μπορείτε να αλείψετε τα άκρα των
κυλίνδρων με λίγη βαζελίνη.
Σας συνιστούμε να φυλάγετε τη μηχανή στην
πρωτότυπη συσκευασία της

Westmark GmbH | Bielefelder Str. 125 | 57368 Lennestadt | Germany | www.westmark.de
NEIN | NO
3027531-208
Table of contents
Languages: