DeDietrich OERTLI RS 100 - Package AD 223 User manual

Notice
d'utilisation
Français
19/07/07
RS 100 - Colis AD 223
Commande à distance communicante
www.oertli.fr
DOME
+
-
1234567
0246810 12 14 16 8
12022 24
88 06N001
0451129418-2907

2RS 100 19/07/07 - 300010275-001-A
En mode de fonctionnement normal, l'afficheur indique l'heure en
alternance avec la température extérieure (si une sonde extérieure
est raccordée à la chaudière).
Si la chaudière est hors tension, l'afficheur indique uniquement
l'heure, sans aucun autre symbole.
Réglage de l'heure et de la date
Appuyer sur la touche 6à l'aide d'une pointe de stylo puis régler
l'heure et le jour à l'aide des touches +et -.
- Le premier appui permet un réglage minute par minute.
- Un second appui permet un réglage heure par heure.
- Un troisième appui permet un réglage jour par jour en positionnant
la flèche adans la barre graphique de 1 à 7 (1 = lundi).
Un appui prolongé sur les touches +ou -accélère le défilement.
Un appui court permet un réglage fin.
Pour régler l'heure, la chaudière doit être allumée.
Description
1Touches de réglage de la température
2%Température confort
2$Température réduite
2Température eau chaude sanitaire
2Touche de réglage de l'heure et du jour
3Touches de programmation
4Afficheur
5Touches de réglages +et -
6Touches de sélection des modes de fonctionnement
- Touche MODE : Permet de sélectionner l'un des modes de fonctionnement suivant.
AUTOMode automatique
%Marche forcée à température confort jusqu'à minuit
$Marche forcée à température réduite jusqu'à minuit
.Mode Antigel. Régler le nombre de jours (jour courant = 1) par les touches +et -
(jusqu'à 99 jours). La commutation s'effectue à 0 h.
#Mode été (chauffage coupé)
- Touche : Relance de l'eau chaude sanitaire jusqu'à minuit.

3
19/07/07 - 300010275-001-A RS 100
Température de consigne chauffage et eau chaude sanitaire
1 Température de consigne chauffage
Sélectionner la température confort 2% ou la température réduite
2$ en appuyant sur la touche correspondante. La température de
consigne apparaît à gauche de l'afficheur.
Régler la température de consigne à l'aide des touches +et -.
La barre graphique affiche le programme chauffage du jour
courant.
La température ambiante mesurée est indiquée dans la zone
droite de l'afficheur.
2 Température de consigne eau chaude sanitaire
Sélectionner la température eau chaude sanitaire en appuyant sur la
touche 2.
Régler la température de consigne à l'aide des touches +et -.
La barre graphique affiche le programme de réchauffage de l'eau
chaude sanitaire pour le jour courant.
La température donnée par la sonde eau chaude sanitaire est
indiquée dans la zone droite de l'afficheur.
Programmation
Pour programmer à l'identique tous les jours de la semaine, appuyer
1 fois sur la touche Q"
(chauffage) ou Q
(eau chaude
sanitaire) : Toutes les flèches "jour" clignotent.
Pour programmer un jour en particulier, le sélectionner en appuyant
plusieurs fois sur la touche Q"
ou Q
.
- Utiliser la touche %O pour définir (par 1/2 heure) des périodes
"confort" ou "chargement ballon autorisé" (zones foncées dans la
barre graphique).
- Utiliser la touche $P pour définir (par 1/2 heure) des périodes
"réduit" ou "chargement ballon non autorisé" (zones claires dans la
barre graphique).
- Utiliser la touche retour Sen cas d'erreur.
- Quand la programmation est terminée, appuyer sur la touche
MODE.
Pour rétablir le réglage d'usine, appuyer simultanément sur les
touches %O et $P pendant 5 secondes ("confort"
chauffage : de 6 h à 22 h ; "confort" eau chaude sanitaire : de
5 h à 22 h).
D000088

Fonctionnement "été" avec sonde extérieure
Le chauffage est coupé automatiquement en été, lorsque la
température extérieure est supérieure à la température "confort"
pendant 2 heures.
Le chauffage est remis en marche lorsque la température extérieure
chute en-dessous de la température "confort" pendant 2 heures.
Affichage d'un défaut
Les codes de défaut qui peuvent apparaître sur la chaudière sont
reportés sur le régulateur EASYMATIC. Dans ce cas, noter le code
de défaut et appeler l'installateur.
Exemple : ALtH Défaut de communication entre la chaudière et la
commande à distance.
ZVoir : Notice du tableau de commande.
Remplacement des piles
Lorsque les piles doivent être remplacées, le symbole de la pile
clignote dans l'afficheur.
Utiliser des piles alcalines du commerce type LR6 AA 1.5 V.
Ne pas utiliser de batteries rechargeables.
L'afficheur de la commande à distance indique "init" pendant
quelques secondes durant lesquelles s'effectue la synchronisation
de la commande à distance. La chaudière doit être sous tension.
Les réglages effectués auparavant restent mémorisés. Seule l'heure
doit être réglée.
DE DIETRICH THERMIQUE
57, rue de la Gare F- 67580 MERTZWILLER - BP 30
www.dedietrich.com

Bedienungs-
Anleitung
Deutsch
19/07/07
RS 100 - Kolli AD 223
Dialog-Fernbedienung
www.oertli.fr
DOME
+
-
1234567
0246810 12 14 16 8
12022 24
88 06N001
0451129418-2907

2RS 100 19/07/07 - 300010275-001-A
Im Normalbetriebsmodus gibt die Anzeige alternierend die Uhrzeit
und die Außentemperatur an (wenn ein Außenfühler mit dem
Heizkessel verbunden ist).
Wenn der Heizkessel ausgeschaltet ist, gibt die Anzeige
ausschließlich die Uhrzeit an.
Einstellung von Uhrzeit und Datum
Mittels eines spitzen Gegenstandes auf Taste 6drücken und dann
die Uhrzeit und den Tag mittels der Tasten +und -einstellen.
- Ein erster Druck erlaubt eine Einstellung Minute pro Minute.
- Ein zweiter Druck erlaubt eine Einstellung Stunde pro Stunde.
- Ein dritter Druck erlaubt eine Einstellung Tag pro Tag dazu das
Pfeil ain der Balkenanzeige von 1 bis 7 stellen (1 = Montag).
Wenn die Taste +oder -länger gedrückt bleibt, wird die
Laufanzeige beschleunigt.. Kurzes Drücken erlaubt eine
Feineinstellung.
Zum Einstellen der Uhrzeit muss der Kessel eingeschaltet sein.
Beschreibung
1Tasten zur Temperatureinstellung
2%Tagtemperatur
2$Absenk-Temperatur
2Warmwassertemperatur
2Taste zur Einstellung der Uhrzeit und des Tages
3Programmierungstasten
4Display
5Einstelltasten +und -
6Betriebsartenwahltasten
-TasteMODE: Erlaubt eine der verschiedenen Betriebsarten zu wählen.
AUTOAutomatik-Betrieb
%Dauernd Tagbetrieb bis Mitternacht
$Dauernd Absenkbetrieb bis Mitternacht
.Frostschutzbetrieb. Die Tagesanzahl (aktueller Tag = 1) mit den Tasten +und -
einstellen (bis zu 99 Tage). Die Schaltung erfolgt um 0 Uhr.
#Sommerbetrieb (Heizung ausgeschaltet)
-Taste
: Forcierter Warmwasser-Betrieb bis Mitternacht des laufenden Tages.

3
19/07/07 - 300010275-001-A RS 100
Solltemperatur für Heizung und Warmwasser
1 Solltemperatur für Heizung
Betrieb 2% oder 2$ durch Drücken der entsprechenden Taste
wählen. Die Solltemperatur erscheint auf der linken Seite der
Anzeige.
Die Solltemperatur mit den Tasten +und -einstellen.
Die Balkenanzeige gibt das Heizungsprogramm für den aktuellen
Tag an.
Die gemessene Umgebungstemperatur wird auf der rechten
Seite der Anzeige angegeben.
2 Warmwasser-Temperatursollwert
Die Warmwassertemperatur wird mittels Taste 2 gewählt. Die Solltemperatur mit den Tasten +und -einstellen.
Die Balkenanzeige zeigt das laufende
Trinkwassererwärmungsprogramm für den jeweiligen Tag an.
Die von der Warmwassersonde gemessene Temperatur wird auf
der rechten Seite der Anzeige angegeben.
Programmierung
Um alle Wochentage gleich zu programmieren, einmal die Taste
Q"
(Heizung) oder Q
(Warmwasser) drücken: Alle "Tag"-
Pfeile blinken.
Um einen bestimmten Tag zu programmieren, den gewünschten
Eintrag durch mehrmalige Betätigung der Taste Q"
oder
Q
auswählen.
-DieTaste%O verwenden, um (in halbstündigen Schritten) die
Zeitabschnitte für den Tagbetrieb oder mit freigegebener
Warmwasserspeicherladung festzulegen (diese Bereiche sind in
der Balkenanzeige dunkel hervorgehoben).
-DieTaste$P verwenden, um (in halbstündigen Schritten) die
Zeitabschnitte für die Absenkung oder mit gesperrter
Warmwasserspeicherladung festzulegen (diese Bereiche sind in
der Balkenanzeige hell hervorgehoben).
- Verwenden Sie die Taste Szum Löschen einer irrtümlichen
Programmierung.
- Wenn die Programmierung abgeschlossen ist, die Taste MODE
betätigen.
Um die Werkeinstellung zu wiederherstellen, 5 Sekunden lang
gleichzeitig tasten %O und $P drücken (Tagbetrieb
Heizung: von 6 Uhr bis 22 Uhr; Tagbetrieb Warmwasser: von 5
Uhr bis 22 Uhr).
D000088

Sommerbetrieb mit Außenfühler
Die Heizung schaltet automatisch im Sommer aus sobald die
Außentemperaur den höchsten Sollwert für Tagtemperatur während
2 Stunden erreicht hat.
Der Heizbetrieb wird dann wieder eingeschaltet wenn die
Außentemperatur den höchsten Sollwert für Tagtemperatur während
2 Stunden unterschritten hat.
Fehlermeldung
Die Fehlercodes, die für den Heizkessel ausgegeben werden
können, erscheinten auf dem Regler EASYMATIC. In diesem Fall
den Fehler notieren und einen Installateur benachrichtigen.
Beispiel: ALtH Kommunikationsfehler zwischen dem Heizkessel und
der Fernbedienung.
ZSiehe: Anleitung zum Schaltfeld.
Ersetzen der Batterien
Wenn die Batterien gewechselt werden müssen, blinkt das Symbol
der Batterie in der Anzeige.
Handelsübliche Alkali-Batterien des Typs LR6 AA 1.5 V
verwenden.
Keine Akkus verwenden.
In der Anzeige der Fernbedienung erscheint für einige Sekunden die
Meldung "init". Wâhrend dieser Zeit wird die Fernbedienung
synchronisiert. Der Heizkessel muss eingeschaltet sein.
Die vorherigen Einstellungen bleiben gespeichert. Es muss lediglich
die Uhrzeit eingestellt werden.
DE DIETRICH THERMIQUE
57, rue de la Gare F- 67580 MERTZWILLER - BP 30
www.dedietrich.com

User Guide
English
19/07/07
RS 100 - Package AD 223
Communicating remote controller
www.oertli.fr
DOME
+
-
1234567
0246810 12 14 16 8
12022 24
88 06N001
0451129418-2907

2RS 100 19/07/07 - 300010275-001-A
In normal operating mode, the display shows the time alternating with
the outside temperature (if an outside sensor is connected to the
boiler).
If the boiler is switched off, the display shows the time only, with
no other symbols.
Setting the time and the date
Press the key 6using a pen and adjust the time and the day using
the +and -keys.
- Press once to make a minute by minute setting.
- Press again for hour by hour setting.
- Press a third time for day by day setting by putting the arrow ain
the graphic bar from 1 to 7 (1 = Monday).
Keeping the +or -keys pressed speeds up the scrolling. A fine
setting can be made with short presses.
To set the time, the boiler must be switched on.
Description
1Temperature setting keys
2%Comfort temperature
2$Reduced temperature
2Domestic hot water temperature
2Time and day adjustment key
3Programming keys
4Display
5Setting keys +and -
6Operating mode selection keys
-KeyMODE: To select one of the following modes.
AUTOAutomatic mode
%heating at comfort temperature until midnignt
$heating at reduced temperature until midnight
.Antifreeze mode. Set the required number of days (current day = 1) with keys +
and -(up to 99 days). The switch is made at 0h.
#Summer mode (heating OFF)
-Key
: Switches domestic hot water on until midnight.

3
19/07/07 - 300010275-001-A RS 100
Heating and domestic hot water temperature setting
1 Heating temperature setting
Select the comfort temperature 2% or the reduced temperature
2$ by pressing the corresponding key. The set temperature
appears on the left of the display.
Adjust the set temperature using keys +and -.
The bar graph displays the heating programme for the current
day.
The room temperature measured is shown in the zone to the right
of the display.
2 DHW set temperature
Select the domestic hot water temperature using the 2 key. Adjust the set temperature using keys +and -.
The graphic bar displays the heating programme for the circuit
displayed for the current day.
The temperature given by the domestic hot water sensor is
shown in the zone to the right of the display.
Programming
To programme every day of the week identically, press once on key
Q"
(heating) or Q
( domestic hot water): All "day" arrows
flash.
To programme one day in particular, select it by pressing key Q"
or Q
several times.
- Use key %O to define the "comfort" or "tank loading enabled"
periods in 1/2 hour stages (dark areas on the bar graph).
- Use key $P to define the "reduced" or "tank loading disabled"
periods in 1/2 hour stages (light areas on the bar graph).
- Use the return key Sif you make a mistake.
- When programming is completed, press key MODE.
Simultaneously press the %O and $P keys for 5 seconds
to reinitialize programmes to the factory settings (heating
"comfort": from 6 h to 22 h ; domestic hot water "comfort": from
5 h to 22 h).
D000088

"Summer" operation with outside sensor
Heating is automatically cut off during summer when the 2 hours
average outside temperature is higher than the "comfort"
temperature setting.
Heating is started again when the 2 hours average outside
temperature drops below the "comfort" temperature.
Error display
The error codes which may appear on the boiler are reported on the
EASYMATIC control unit. In this instance, note the error code and
call the fitter.
For example: ALtH Communication error between the boiler and the
remote control.
ZSee: Control panel instructions.
Replacing the batteries
When the batteries have to be replaced, the battery symbol flashes
in the display.
Use commercially available alkaline batteries type LR6 AA
1.5 V.
Do not use rechargeable batteries.
The display on the remote control shows "init" for a few seconds
during which the remote control can be synchronized. The boiler
must be switched on.
Settings previously made remain in the memory. Only the time has to
be set.
DE DIETRICH THERMIQUE
57, rue de la Gare F- 67580 MERTZWILLER - BP 30
www.dedietrich.com

Gebruikers-
handleiding
Nederlands
19/07/07
RS 100 - Colli AD 223
Communicerende afstandsbediening
www.oertli.fr
DOME
+
-
1234567
0246810 12 14 16 8
12022 24
88 06N001
0451129418-2907

2RS 100 19/07/07 - 300010275-001-A
Bij de normale werkwijze geeft de display de tijd aan, afgewisseld
met de buitentemperatuur (indien een buitenvoeler is aangesloten op
de ketel).
Indien de ketel spanningloos is, geeft de display uitsluitend de tijd
aan, zonder enig ander symbool.
Instelling van de tijd en de datum
Gebruik de punt van een balpen om de kloktoets 6in te drukken en
stel het uur en de dag af met behulp van de toetsen +en -.
- De eerste indrukking maakt mogelijk de klok minuut per minuut af
te stellen.
- De tweede indrukking maakt het mogelijk de klok uur per uur af te
stellen.
- De derde indrukking maakt het mogelijk de klok dag per dag af te
stellen door de pijl aop de grafische balk van 1 tot 7 te laten
verschuiven (1 = maandag).
Door een van de toetsen +of -lang in te drukken, lopen de cijfers
sneller door. Het kortstondig indrukken maakt een nauwkeurige
regeling mogelijk.
Voor het instellen van de tijd moet de ketel ingeschakeld zijn.
Beschrijving
1Insteltoetsen voor temperatuur
2%Comfort temperatuur
2$Geringe temperatuur
2Temperatuur sanitair warmwater
2Toets voor het afstellen van het uur en van de dag
3Programmeertoetsen
4Display
5Insteltoetsen +en -
6Selectietoetsen voor werkingsmodus
- Toets MODE: Om een van de volgende werkwijzen te selecteren.
AUTOAutomatische modus
%Gedwongen werking op "comfort" temperatuur tot middernacht
$Gedwongen werking op "geringe" temperatuur
.Antivriesmodus. Het aantal dagen instellen (lopende dag = 1) met de toetsen +
en -(tot 99 dagen). De omschakeling vindt plaats om 0 u.
#Zomerstand (verwarming uit)
- Toets : Herstart sanitair warm water tot middernacht.

3
19/07/07 - 300010275-001-A RS 100
Richttemperaturen verwarming en sanitair warm water
1 Richttemperatuur verwarming
Selecteer de dagtemperatuur 2% of de nachttemperatuur 2$
door op de bijbehorende toets te drukken. De richttemperatuur
verschijnt links op de display.
Stel de richttemperatuur af met behulp van de toetsen +en -.
De grafische balk geeft het verwarmingsprogramma van de
huidige dag weer.
De gemeten omgevingstemperatuur wordt in de rechter zone van
de display weergegeven.
2 Richttemperatuur sanitair warmwater
Selecteer de temperatuur van het sanitair warm water met behulp
van de toets 2.
Stel de richttemperatuur af met behulp van de toetsen +en -.
De grafiekbalk toont het opwarmprogramma voor het sanitaire
warmwater voor de lopende dag.
De door de sww-voeler gegeven temperatuur wordt aangegeven
in de rechter zonde van de display.
Programmering
Om iedere dag van de week op dezelfde wijze te programmeren,
drukt u 1 keer op de toets Q"
(verwarming) of Q
(sanitair
warm water): Alle "dag"-pijlen knipperen.
Voor het programmeren van een bepaalde dag selecteert u deze
door meerdere keren op toets Q"
of Q
te drukken.
- Gebruik de toets %O om (per halfuur) de periodes "dag" of
"laden boiler toegestaan" te bepalen (donkere zones op de
grafische balk).
- Gebruik de toets $P om (per halfuur) de periodes "nacht" of
"laden boiler niet toegestaan" te bepalen (lichte zones op de
grafische balk).
- Als u een vergissing maakt, gebruik de toets Som terug te keren.
- Wanneer de programmering klaar is, drukt u op de toets MODE.
Door de twee toetsen %O en $P 5 seconden lang
gelijktijdig in te drukken worden de programma's gereset op de
standaard ingestelde uurregeling ("dag" verwarming: van 6 u
tot 22 u; "dag" sanitair warm water: van 5 u tot 22 u).
D000088

"Zomer"-werking met externe voeler
De verwarming wordt's zomers automatisch uitgeschakeld als de
buitentemperatuur 2 uur lang hoger is dan de "comfort"-temperatuur.
De verwarming wordt opnieuw ingeschakeld als de
buitentemperatuur 2 uur lang lager blijft dan de "comfort"-
temperatuur.
Display van een fout
De codes van de storingen die op de ketel kunnen voorkomen,
worden op de regelaar EASYMATIC vermeld. Noteer in dat geval de
storingscode en bel de installateur.
Voorbeeld: ALtH Fout in de communicatie tussen de ketel en de
afstandsbediening.
ZZie: Handleiding van het bedieningspaneel.
Vervanging van de batterijen
Wanneer de bateerijen vervangen moeten worden, knippert het
symbool van de batterij op de display.
Gebruik in de winker verkrijgbare alkalibatterijen type LR6
AA 1.5 V.
Geen oplaadbare batterijen gebruiken.
De display van de afstandsbediening geeft enkele seconden "reset"
aan, waarin de afstandsbediening gesynchroniseerd wordt. De ketel
moet onder spanning staan.
De vooraf uitgevoerde afstellingen blijven in het geheugen
opgeslagen. Alleen de tijd moet ingesteld worden.
DE DIETRICH THERMIQUE
57, rue de la Gare F- 67580 MERTZWILLER - BP 30
www.dedietrich.com
Table of contents
Languages:
Other DeDietrich Remote Control manuals
Popular Remote Control manuals by other brands

Universal Remote Control
Universal Remote Control Complete Control MX-900i owner's manual

Gewiss
Gewiss SYSTEM RF Series instruction manual

Samsung
Samsung SolarCell Remote quick start guide

Star Progetti
Star Progetti 206S-1 Assembly instructions

WAFER
WAFER GSM-RELAY manual

Acumen
Acumen Model L operating instructions