
01
c
QJ
Thank
you
for
choosing a Definitive Technology Mythos
XTR-SSA3
Loudspeaker System.
In
order
to
ensure
that
you
experience
the
finest performance possible,
we
encourage you
to
take a
few
moments
to
fully read this owner's man-
ual and familiarize yourself
with
the proper installation and setup procedures
for
your
Mythos
XTR
speakers. Enjoy.
Unpacking your loudspeaker
Please
unpack your speaker carefully.
Please
inspect
for
shipping damage. Any visible damage most likely occurred
in
handling after
it
left our plant and should be reported at once.
Owner's manual
Please
read and
follow
the instructions
in
this manual prior
to
finalizing your plans and before powering speakers.
Mounting templates
A cardboard template
is
supplied
to
properly locate the speaker on the wall
with
or
without
the bracket.
Wall bracket
An optional mounting bracket
has
been provided
to
secure your speaker
to
the wall.
Use
the template
to
install.
Accessories
Locate the plastic bags
with
accessories.
Bag
contains
two
adjustable-hei
ght
support feet,
two
support L-brackets, screws,
wire-identifying labels and wire terminal block.
Packing materials
Save
all cartons and packing materials
in
case
you move
or
need
to
ship your speaker.
Le agradecemos que haya elegido el sistema de bocinas Mythos
XTR-SSA3
de
Definitive Technology.
Para
garanti-
zarle el mejor rendimiento posible,
le
recomendamos que lea este manual del usuario y
se
familiarice con los proce-
dimientos correctos de instalaci6n y configuraci6n de las bocinas Mythos
XTR.
Disfrutelas.
Desembalaje
de
Ia bocina
Desempaque
Ia
bocina con cuidado. Verifique que
Ia
bocina no
se
haya danado durante
el
envfo. Cualquier dano
vis
ible
que
se
pueda haber producido
en
su
manejo fuera de nuestra fabrica
se
debe informar de inmediato.
Manual del usuario
Lea
este manual y
siga
las
instrucciones antes de llevar a cabo
Ia
colocaci6n y conexi6n de
las
.bocinas.
Plantillas
de
montaje
Se
incluye una plantilla de carton para ubicar
Ia
bocina
en
Ia
pared con o sin
el
soporte.
Soporte
de
pared
Se
incluye un soporte de pared opcional para fijar
Ia
bocina a
Ia
pared.
Ut
ilice
Ia
plantilla para colocarlo.
Accesorios
Asegurese de que
se
incluya
Ia
bolsa de plastico con accesorios.
La
bolsa incluye dos patas de apoyo de altura regulable,
dos soportes en L, tornillos, etiquetas para identificar
los
cables y un bloque de terminales.
Materiales
de
embalaje
Guarde
Ia
caja
y
los
mat
eriales de emba
laj
e en caso de que se mude o tenga que volver a embalar las boci
nas
.
Nous vous remercions d'avoir choisi un systeme de haut-parleurs Mythos
XTR-SSA3
de Definitive Technology.
Af
in
de vous permettre de beneficier
des
meilleures performances possible, nous vous encourageons alire integralement
ce manuel
et
de vous familiariser avec
les
procedures de montage
et
d'installation adequates. Bonne ecoute!
Deballage
de
vos haut-parleurs
Deba
ll
ez
vos
haut-pa
rl
eu
rs
ave
c precaution. Verifiez qu'ils n'ont
pas
ete endommages durant I'
expedition.
Tou
t dommage
visible
se
sera
produit vraisemblablement lors de
Ia
manutention apres depart de notre usine et devra etre signale immedi-
atement.
Guide d'utilisation
Veuillez lire
et
suivre
le
s instructions du present guide avant de finaliser
vos
plans
et
avant d'allumer
les
haut-parleurs.
Modele
de
montage
Un
mo
dele en carton
es
t
fo
urni pour placer correctement
le
s haut-parleurs s
ur
un
mur
, avec ou
sa
ns le support mural.
Support mural
Un
support mural facultat
if
est fourni pour fixer
vos
haut-parleurs sur un mur. Util
ise
z
le
modele pour
les
installer.
Accessoires
Repere
z
les
sacs
en plastique contenant
les
accessoire
s.
Le
sac
contient deux pieds de support ajustables, deux equerres,
des
vi
s, des etiquettes d'identification pour
les
fils et un
re
partite
ur
.
Materiaux d'emballage
Conse
rv
ez
tous l
es
cartons
et
mate
ri
aux
d'e
m
ba
ll
age au
cas
ou vous devriez renvoyer vos haut-pa
rl
e
ur
s.