manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Dell
  6. •
  7. Laptop
  8. •
  9. Dell P152G002 User manual

Dell P152G002 User manual

This manual suits for next models

2

Other Dell Laptop manuals

Dell OptiPlex 7440 Operation and maintenance manual

Dell

Dell OptiPlex 7440 Operation and maintenance manual

Dell Inspiron 14 5000 Series User manual

Dell

Dell Inspiron 14 5000 Series User manual

Dell Inspiron 17 5770 Operation and maintenance manual

Dell

Dell Inspiron 17 5770 Operation and maintenance manual

Dell Studio 0KWJH0A01 User manual

Dell

Dell Studio 0KWJH0A01 User manual

Dell Latitude 5400 Chrome User manual

Dell

Dell Latitude 5400 Chrome User manual

Dell Vostro 5470 Operation and maintenance manual

Dell

Dell Vostro 5470 Operation and maintenance manual

Dell Inspiron X200 User manual

Dell

Dell Inspiron X200 User manual

Dell D630 - LATITUDE ATG NOTEBOOK User manual

Dell

Dell D630 - LATITUDE ATG NOTEBOOK User manual

Dell Latitude V700 User manual

Dell

Dell Latitude V700 User manual

Dell PP01S User manual

Dell

Dell PP01S User manual

Dell Latitude 5490 User manual

Dell

Dell Latitude 5490 User manual

Dell Vostro A90 User manual

Dell

Dell Vostro A90 User manual

Dell XPS 13 User manual

Dell

Dell XPS 13 User manual

Dell 1720 - Vostro - Core 2 Duo 2.2 GHz User manual

Dell

Dell 1720 - Vostro - Core 2 Duo 2.2 GHz User manual

Dell Vostro 1520 User manual

Dell

Dell Vostro 1520 User manual

Dell Inspiron 24 3452 User manual

Dell

Dell Inspiron 24 3452 User manual

Dell Inspiron 11 3000 Series User manual

Dell

Dell Inspiron 11 3000 Series User manual

Dell Latitude 5490 Operation and maintenance manual

Dell

Dell Latitude 5490 Operation and maintenance manual

Dell Precision 7550 Instruction Manual

Dell

Dell Precision 7550 Instruction Manual

Dell Latitude C810 User guide

Dell

Dell Latitude C810 User guide

Dell Inspiron 600m User manual

Dell

Dell Inspiron 600m User manual

Dell Inspiron 15 3000 Series User manual

Dell

Dell Inspiron 15 3000 Series User manual

Dell Vostro 15 3530 User manual

Dell

Dell Vostro 15 3530 User manual

Dell Vostro 5391 User manual

Dell

Dell Vostro 5391 User manual

Popular Laptop manuals by other brands

EUROCOM ARMADILLO 2 W840AU Service manual

EUROCOM

EUROCOM ARMADILLO 2 W840AU Service manual

HP EliteBook 8570p Maintenance and service guide

HP

HP EliteBook 8570p Maintenance and service guide

Toshiba L300-EZ1522 Specifications

Toshiba

Toshiba L300-EZ1522 Specifications

HP Compaq 6520s Maintenance and service guide

HP

HP Compaq 6520s Maintenance and service guide

Lenovo ThinkPad T530 null

Lenovo

Lenovo ThinkPad T530 null

IBM THINKPAD T41 - Warranty user manual

IBM

IBM THINKPAD T41 - Warranty user manual

Lenovo ThinkPad X1 Carbon user guide

Lenovo

Lenovo ThinkPad X1 Carbon user guide

Lenovo ThinkPad T400s Ghid de service şi depanare

Lenovo

Lenovo ThinkPad T400s Ghid de service şi depanare

Toshiba TE2000 user manual

Toshiba

Toshiba TE2000 user manual

Acer SP514-51N user manual

Acer

Acer SP514-51N user manual

Fujitsu P1620 - LifeBook - Core 2 Duo 1.2 GHz Getting started

Fujitsu

Fujitsu P1620 - LifeBook - Core 2 Duo 1.2 GHz Getting started

IBM ThinkPad 240 Quick reference guide

IBM

IBM ThinkPad 240 Quick reference guide

Clevo D400P Service manual

Clevo

Clevo D400P Service manual

HP EliteBook 840r G4 Maintenance and service guide

HP

HP EliteBook 840r G4 Maintenance and service guide

Clevo NL51CU Service manual

Clevo

Clevo NL51CU Service manual

Toshiba R700-S1320 Specifications

Toshiba

Toshiba R700-S1320 Specifications

Lenovo ThinkPad 310D reference guide

Lenovo

Lenovo ThinkPad 310D reference guide

Sony PCG-F801A user guide

Sony

Sony PCG-F801A user guide

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.


Internal Use - Confidential


快速入门 快速啟動
クイックスタート빠른 시작
Руководство по быстрому началу работы





管制型号/类型 | 管制型號/類型 | Type/Modèle réglementaire | Vorschriftenmodell/-Typ | Tipe/Model Resmi 規制モ
デル / タイプ | 규정 모델/유형 | Tipo ou modelo de normalização
Нормативная модель/тип |  | Regulatorni model/tip
Regulatorni model/tip Modelo/tipo regulatorio
 |  








La información que se proporciona a continuación se mostrará en los dispositivos que se describen en este documento,
en conformidad con los requisitos de la Norma Oficial Mexicana (NOM):
Importador:
Dell México, S.A. de C.V
Av. Javier Barros Sierra, no 540, Piso 10, Col. Lomas de Santa Fe
Delegación Álvaro Obregón, Ciudad de México. C.P. 01219
R.F.C: DME9204099R6
País de origen: Hecho en China
 

Internal Use - Confidential


PT Dell Indonesia
Menara BCA Lantai 48 Unit 4804
Jalan M.H Thamrin No. 1 Jakarta Pusat,
10310 Indonesia



 

Internal Use - Confidential
商品名稱:筆記型電腦
型號:
額定電壓:伏特
額定頻率:赫茲
額定輸入電流:安培
製造年份:參考外箱標示或條碼標籤
製造號碼:參考條外箱條碼標籤
生產國別:參考外箱標示
注意事項:參考使用手冊
產品功能:參考使用手冊
緊急處理方法:參考使用手冊
進口商委製商:荷蘭商戴爾企業股份有限公司台灣分公司
進口商委製商地址:台北市敦化南路二段號樓
進口商委製商電話:

本產品符合臺灣 RoHS 標準 CNS15663, 請見

 

Internal Use - Confidential

 Vostro 14 3435 (P152G / P152G002)
100-240 
50-60 
1.6/1.7 







X
X


 

Internal Use - Confidential
Read the safety information that shipped with your computer. For additional safety best practices information, see the Regulatory Compliance Homepage at Dell.com/regulatory_compliance.
请阅读您计算机随附的安全信息。有关其他安全方面的最佳实践信息,请参阅 ell.com/regulatory_compliance 上的“合规性”主页。
請閱讀電腦隨附的安全資訊。 關於其他最佳安全實作的資訊,請參閱 Regulatory Compliance Homepage (法規遵循首頁) 於 Dell.com/regulatory_compliance。
Lisez les consignes de sécurité livrées avec votre ordinateur. Pour des informations supplémentaires sur les pratiques d'excellence, reportez-vous à la page d'accueil de la conformité aux
réglementations sur Dell.com/regulatory_compliance.
Weitere Informationen bieten die im Lieferumfang des Computers enthaltenen Sicherheitshinweise. Um zusätzliche Informationen zur bestmöglichen Einhaltung der Sicherheitsrichtlinien zu
erhalten, sehen Sie die dazugehörige Homepage unter Dell.com/regulatory_compliance.
Lihat informasi keselamatan yang disertakan dengan komputer Anda. Untuk informasi praktik keselamatan tambahan, kunjungi Laman Pemenuhan Peraturan di Dell.com/regulatory_compliance.
コンピュータに同梱の安全に関する注意事項をお読みください。安全にお使いいただくためのベストプラクティスの追加情報に関しては、Dell.com/regulatory_compliance の規制順守に関するホ
ームページを参照してください。
컴퓨터와 함께 제공된 안전 정보를 읽으십시오. 안전 우수사례와 관련한 추가 정보는, Dell.com/regulatory_compliance 의 규정 준수(Regulatory Compliance) 웹 사이트를 참조하십시오.
Leia as informações de segurança fornecidas com o seu computador. Para obter mais informações sobre as boas práticas de segurança, consulte o site de conformidade normativa em
Dell.com/regulatory_compliance.
Ознакомьтесь с информацией о безопасности, поставляемой с вашим компьютером. Для получения дополнительных сведений о передовых практических методах по
технике безопасности посетите домашнюю страницу соответствия нормативным требованиям на веб-узле Dell.com/regulatory_compliance.


Pročitajte bezbednosne informacije koje ste dobili uz računar. Za dodatne informacije o najboljoj bezbednosnoj praksi pogledajte početnu stranicu za usklađenost sa odredbama na adresi
Dell.com/regulatory_compliance.
Pročitajte bezbednosne informacije koje ste dobili uz računar. Za dodatne informacije o najboljim bezbednosnim praksama, pogledajte početnu stranicu za usklađenost sa propisima na
Dell.com/regulatory_compliance.
Lea la información de seguridad enviada con el equipo. Para obtener información adicional sobre las mejores prácticas de seguridad, consulte la Página principal de conformidad reglamentaria en
Dell.com/regulatory_compliance.
Regulatory CompliancesDell.com/regulatory_compliance
Dell.com/regulatory_compliance

Internal Use - Confidential
Do not remove the computer cover unless you need to install internal accessories for your computer. For instructions on removing and replacing parts, see the Owner’s or Service Manual at
Dell.com/support.
除非您需要安装计算机内部附件,否则请勿卸除计算机主机盖。有关卸除和更换部件的说明,请参阅位于 Dell.com/support 上的《用户手册》或《服务手册》。
除非您需要為您的電腦安裝內部配件,否則請勿拆卸電腦外蓋。有關拆卸和更換零件的說明,請參閱 Dell.com/support 上的擁有者手冊或維修手冊。
Ne retirez pas le capot de l'ordinateur à moins que vous ne deviez installer des accessoires internes à votre ordinateur. Pour obtenir des instructions sur le remplacement des
pièces, reportez-vous au
Guide de l'utilisateur ou au Guide de maintenance
à l'adresse Dell.com/support.
Entfernen Sie die Computerabdeckung nur dann, wenn Sie das interne Zubehör für Ihren Computer einbauen müssen. Weitere Informationen zum Entfernen und Austauschen
von Komponenten finden Sie im
Benutzer- oder Service-Handbuch
unter Dell.com/support.
Jangan lepaskan penutup komputer kecuali Anda perlu memasang aksesori internal untuk komputer. Untuk petunjuk mengenai cara melepaskan dan memasang kembali
komponen, lihat
Panduan Layanan atau Panduan Pemilik
di Dell.com/support.
コンピュータの内部アクセサリを取り付ける必要がない限り、コンピュータのカバーを取り外さないでください。部品の取り外しおよび取り付け手順については、Dell.com/support
の「オーナーズマニュアル」または「サービスマニュアル」を参照してください。
컴퓨터의 내장 액세서리를 장착해야 하는 경우를 제외하고 컴퓨터 덮개를 분리하지 마십시오. 부품의 장착 및 제거에 관한 자세한 정보는 Dell.com/support 에서
소유자 또는 서비스
설명서를 참조하십시오.
Não remova a tampa do computador a não ser que queira instalar acessórios internos no computador. Para saber como remover e substituir peças, consulte o
Manual de
serviço do proprietário
em Dell.com/support.
Не снимайте крышку компьютера при отсутствии необходимости установки в компьютер дополнительного внутреннего оборудования. Указания по демонтажу и монтажу
деталей содержатся в Руководстве пользователя или Руководстве по обслуживанию по адресу: Dell.com/support.

"Посібнику користувача" "Посібнику з обслуговування"
Nemojte uklanjati pokrov računala osim ako ne trebate instalirati unutarnju dodatnu opremu za računalo. Za upute o uklanjanju i zamijeni dijelova pogledajte
Vlasnički ili Servisni
priručnik
na Dell.com/support.
Ne skidajte poklopac računara osim ako je potrebno da instalirate unutrašnji pribor na računar. Za uputstva o uklanjanju i postavljanju delova pogledajte
Uputstvo za upotrebu ili
servis
na adresi Dell.com/support.
No extraiga la cubierta del equipo a menos que necesite instalar accesorios internos en el equipo. Para obtener instrucciones sobre cómo extraer y colocar piezas, consulte el
Manual del propietario o el Manual de servicio
en Dell.com/support.



 תורישה ךירדמ וא שמתשמל ךירדמ
 

Internal Use - Confidential

Retain the filler brackets or cards that ship with your computer. Installing filler brackets or filler cards over empty card-slot openings is necessary to maintain FCC certification of the computer. The
filler brackets and filler cards keep dust and dirt out of your computer and maintain the airflow that cools your computer.
保留好计算机随附的填充托架或填充卡。有必要将填充托架或填充卡安装到空闲的卡槽开口,以维护计算机的 FCC 认证。填充托架或填充卡可让计算机远离灰尘和污物,并保持通风
以使计算机散热。
請保留電腦運送隨附的填塞托架或插卡。 您必須在空置的插卡插槽開口中安裝填塞托架或插卡,以維護 FCC 對本電腦的認證。 填塞托架及插卡使電腦免於灰塵與髒汙,並且保持電腦
空氣流通,降低溫度。
Conservez les cartes de remplissage ou plaques de recouvrement livrées avec votre ordinateur. L'installation des cartes de remplissage ou plaques de recouvrement sur les ouvertures vides de
logement de carte est nécessaire pour maintenir la certification FCC de l'ordinateur. Les plaques de recouvrement et les cartes de remplissage permettent de protéger votre ordinateur contre la
poussière et la saleté et de maintenir la circulation d'air servant à refroidir votre ordinateur.
Bewahren Sie die Abdeckbleche oder -Karten, die sich im Lieferumfang Ihres Computers befinden. Die Abdeckbleche oder -Karten müssen über die leeren Steckplatzöffnungen installiert werden, um
die FCC-Zertifizierung des Computers zu erhalten. Die Abdeckbleche oder -Karten halten auch Staub und Schmutz vom Computer fern und helfen, die Kühlung und den Luftstrom innerhalb des
Computers aufrechtzuerhalten.
Tahan braket pengisi atau kartu yang dikirimkan bersama komputer Anda. Braket pengisi atau kartu pengisi harus dipasang di celah slot kartu yang kosong untuk memenuhi sertifikasi FCC
komputer. Braket pengisi dan kartu pengisi menjaga agar komputer Anda tidak terkena debu dan kotor serta mempertahankan aliran udara yang berfungsi untuk mendinginkan komputer.
コンピュータに同梱のフィラーブラケットまたはカードを保管しておいてください。コンピュータの FCC 認証を維持するため、空のカードスロットの開口部に、フィラーブラケットまたはフィラーカ
ードを取り付ける必要があります。フィラーブラケットまたはフィラーカードは、お使いのコンピュータへのほこりやゴミの侵入を防ぎ、コンピュータを冷却する空気の流れを確保します。
컴퓨터와 함께 제공된 필러 브래킷 또는 카드를 보관합니다. 컴퓨터의 FCC 인증을 유지하려면 빈 카드 슬롯 구멍을 필러 브래킷 또는 필러 카드로 덮어야 합니다. 필러 브래킷 또는 필러
카드는 컴퓨터 먼지나 오물이 없도록 하고 공기 순환을 유지하여 컴퓨터를 식힙니다.
Guarde as placas ou os dispositivos de preenchimento fornecidos com o seu computador. A instalação de placas ou dispositivos de preenchimento nas aberturas de slots de placas vazios é
necessária para manter a certificação da FCC (Federal Communications Commission (Comissão Federal de Comunicações]) do seu computador. Os dispositivos de preenchimento mantêm poeira e
sujeira fora do computador e mantêm o fluxo de ar que resfria o computador.
Сохраните панели-заглушки и платы-заглушки, которые поставляются с компьютером. Установка панелей-заглушек или плат-заглушек в пустые разъемы для плат
является необходимой для удовлетворения сертификационным требованиям Федеральной комиссии по связи (FCC). Панели-заглушки и платы-заглушки обеспечивают
защиту компонентов компьютера от пыли и грязи, а также позволяют поддерживать надлежащую циркуляцию охлаждающего воздуха внутри корпуса.



Sačuvajte umetke ili kartice koje ste dobili uz računar. Stavljanje umetaka ili kartica u prazne otvore za kartice je neophodno za očuvanje FCC sertifikata računara. Umeci i kartice sprečavaju da
prašina i prljavština prodre u računar i održavaju protok vazduha kojim se računar hladi.
Zadržite konzole ili kartice za ispunu koje su isporučene sa računarom. Instaliranje konzola za ispunu ili kartica za ispunu preko praznih ležišta za kartice je neophodno da bi se zadržao FCC sertifikat
računara. Konzole za ispunu i kartice za ispunu sprečavaju da prašina i prljavština dospeju u vaš računar i održavaju protok vazduha koji hladi vaš računar.
Conserve los cubrerranuras o las tarjetas que se envían con el equipo. Deben instalarse los cubrerranuras o las tarjetas de relleno en las aberturas vacías destinadas a tarjetas para conservar la certificación FCC del
equipo. Los cubrerranuras y las tarjetas de relleno evitan la entrada de polvo y suciedad en el equipo y mantienen el flujo de aire para refrigerar el equipo.
 

Internal Use - Confidential
FCC 


电源适配器 | 電源變壓器 | Bloc d'alimentation | Netzteil | Adaptor Daya | 電源アダプタ | 전원 어댑터 | Adaptador de alimentação
Адаптер питания |  | Adapter | Adapter za napajanje | Adaptador de alimentación |  | 

输入电压 | 輸入電壓 | Tension d'entrée | Eingangsspannung | Tegangan input | 入力電圧
입력 전압 | Tensão de entrada | Входное напряжение |  | Ulazni napon | Ulazni napon
Voltaje de entrada |  | 


输入电流(最大) | 輸入電流 (最大) | Courant d'entrée (maximal) | Eingangsstrom (maximal) | Arus input (maksimal)
入力電流(最大)| 입력 전류 (최대) | Corrente de entrada (máxima) | Входной ток (максимальный)
 | Ulazna struja (maksimalno) | Ulazna struja (maksimalna)
Corriente de entrada (máxima) |  | 


输入频率 | 輸入頻率 | Fréquence d'entrée | Eingangsfrequenz | Frekuensi input | 入力周波数
입력 주파수 | Freqüência de entrada | Входная частота |  | Ulazna frekvencija
Ulazna frekvencija | Frecuencia de entrada |  | 


输出电流 | 輸出電流 | Courant de sortie | Ausgangsstrom | Arus output | 出力電流
출력 전류 | Corrente de saída | Выходной ток |  | Izlazna struja | Izlazna struja
Corriente de salida |  | 
3.34 A

输出电压 | 輸出電壓 | Tension de sortie | Ausgangsspannung | Tegangan output | 出力電圧
출력 전압 | Tensão de saída | Выходное напряжение |  | Izlazni napon | Izlazni napon
Voltaje de salida |  | 
19.5 V


Internal Use - Confidential
Maximum operating temperature
最高操作温度 | 最高作業溫度 | Température de fonctionnement maximale | Maximale Betriebstemperatur | Suhu operasi maksimum
最高動作温度 | 최대 작동 온도 | Temperatura operacional máxima | Максимальная рабочая температура | 
 | Maksimalna radna temperatura | Maksimalna radna temperatura | Temperatura de funcionamiento máxima |
 | 
35°C ( °F)
 

Internal Use - Confidential


将电源适配器或电源电缆连接到您的计算机和显示器(如果需要)。
如需要,將電源變壓器或電源線連接至您的電腦與顯示器。
Branchez l'adaptateur secteur ou le câble d'alimentation à votre ordinateur et à l'écran, au besoin.
Verbinden Sie den Netzadapter oder das Netzkabel mit dem Computer und Bildschirm, falls erforderlich.
Hubungkan adaptor daya atau kabel daya pada komputer Anda serta pada display, jika diperlukan.
電源アダプタまたは電源ケーブルをコンピュータおよびモニタ(必要な場合)に接続します。
필요하면 전원 어댑터나 전원 케이블을 컴퓨터 및 디스플레이에 연결합니다.
Conecte o adaptador de alimentação ou o cabo de alimentação ao seu computador e à tela, se necessário.
Подключите адаптер питания или кабель питания к компьютеру и дисплею
(при необходимости).

Priključite adapter ili kabl za napajanje na računar i na monitor, ako je to potrebno.
Povežite adapter za napajanje ili kabl za napajanje sa računarom i sa ekranom, ako je potrebno.
Conecte el adaptador de alimentación o el cable de alimentación al equipo y a la pantalla, si es necesario.



 