manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Delta Children
  6. •
  7. Baby & Toddler Furniture
  8. •
  9. Delta Children Perry W120030-130 User manual

Delta Children Perry W120030-130 User manual

Read all instructions
before assembly and use.
KEEP INSTRUCTIONS FOR
FUTURE USE.
Lisez toutes les instructions avant
l’assemblage et l’utilisation.
CONSERVEZ LES INSTRUCTIONS
POUR UN USAGE ULTERIEUR.
Lea todas las instrucciones
antes de ensamblar y usar.
MANTENGA LAS INSTRUCCIONES
PARA SU USO FUTURO.
When contacting Delta Consumer Experience Center please reference the above information. Before contacting
Delta Consumer Experience Center please ensure that the information above matches the information found on the
label on the Back Panel, please reference the information found on the product when contacting Delta Consumer
Experience Center.
Lorsque vous contactez le Service client de Delta, veuillez faire référence aux informations ci-dessus. Avant de
contacter le Service client de Delta, veuillez vous assurer que les informations ci-dessus correspondent aux
informations indiquées sur l’étiquette qui se trouve sur panneau arrière; veuillez faire référence aux informations
indiquées sur le produit lorsque vous contactez le Service client de Delta.
Al contactar al servicio al cliente de Delta, entregue la información anteriormente mencionada. Antes de
contactar al servicio de atención al cliente de Delta, asegúrese de que la información anteriormente mencionada
calza con la que aparece en la etiqueta en panel trasero; al contactar al centro de atención al cliente de Delta,
mencione la información que aparece en el producto.
CONSUMER EXPERIENCE CENTER
Delta Children’s Products Corp |114 West 26th Street New York, NY 10001
(646) 435-8727 | [email protected] | www.DeltaChildren.com
Style #:
Lot:
Date:
___________
___________
___________
A
REV
This product is not intended for institutional or commercial use.
Ce produit ne pas destine a un usage institutionnel ou commercial.
Este producto no esta hecho para uso institucional o comercial.
ADULT ASSEMBLY REQUIRED
Due to the presence of small parts during assembly, keep out
of reach of children until assembly is complete.
L’ASSEMBLAGE DOIT ETRE FAIT
PAR UN ADULTE
A cause de la presence de petites pieces, pendant l’assemblage
gardez hors de portee des enfants jusqu'a ce que celui-ci soit
termine.
DEBE SER ENSAMBLADO
POR UN ADULTO
Debido a la presencia de piezas pequeñas durante el
ensamblaje, mantenga fuera del alcance de los niños hasta que
complete el ensamblaje.
NEED EXTRA HELP?
We make assembly easy with
our tips & tricks video
https://www.deltachildren.com/
pages/instructions
BESOIN D'AIDE SUPPLÉMENTAIRE?
Nous facilitons l'assemblage avec
nos trucs et astuces vidéo
https://www.deltachildren.com/
pages/instructions
¿NECESITA AYUDA EXTRA?
Hacemos el montaje fácil con
nuestros consejos y trucos video
https://www.deltachildren.com/
pages/instructions
October 07, 2019, 40126, R0 ©2019 DELTA ENTERPRISE CORP.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS • INSTRUCTIONS DE MONTAGE • INSTRUCCIONES DE MONTAJE
Dresser With Changing Top
Commode avec plan à langer
cómoda con el cambiador
BABY
SAFE SLEEP TIPS
AAP Recommends: Always lay your baby on its
back to sleep. Consult your doctor.
Visit Deltachildren.Com/Pages/Crib-Safety-Tips for more information
DO NOT place any
items in the crib.
Your baby should sleep
on a firm mattress.
Pillows and blankets have
caused infants to suffocate,
NEVER use in a crib.
Adult beds are not
safe for babies:
NEVER co-sleep.
NEVER place the crib
near a window or any
wall hangings.
The safest place for your
baby to sleep is in a
JPMA Certified crib.
Missing or broken parts,
any questions? CALL
Delta Children Consumer
Care.
Read all warnings and
follow all instructions.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS • INSTRUCTIONS DE MONTAGE • INSTRUCCIONES DE MONTAJEASSEMBLY INSTRUCTIONS • INSTRUCTIONS DE MONTAGE • INSTRUCCIONES DE MONTAJEASSEMBLY INSTRUCTIONS • INSTRUCTIONS DE MONTAGE • INSTRUCCIONES DE MONTAJE
2
FURNITURE
SAFETY TIPS
SERIOUS OR FATAL CRUSHING INJURIES
CAN OCCUR FROM FURNITURE TIP-OVER.
DO NOT set TV’s or other
heavy objects on the
top of bedroom or
nursery furniture.
ALWAYS use provided
tipover restraints.
NEVER allow children to
climb or hang on
drawers, doors,or shelves.
Place heaviest items in
the lowest drawers.
NEVER open more than
one drawer at a time.
DO NOT leave drawers
open when not in use.
Missing or broken parts,
any questions? CALL
Delta Children Consumer
Care.
Read all warnings and
follow all instructions.
Visit Deltachildren.Com/Pages/Leaders-In-Safety for more information
ASSEMBLY INSTRUCTIONS • INSTRUCTIONS DE MONTAGE • INSTRUCCIONES DE MONTAJEASSEMBLY INSTRUCTIONS • INSTRUCTIONS DE MONTAGE • INSTRUCCIONES DE MONTAJE
3
CONSEILS POUR FAIRE DORMIR
VOTRE BÉBÉ EN TOUTE SÉCURITÉ
Conseils de l’AAP: Placez toujours votre bébé
sur le dos pour dormir. Consultez votre médecin.
Visitez Deltachildren.Com/Pages/Crib-Safety-Tips pour plus d’information
NE déposez aucun objet
dans le Lit de Bébé
Votre bébé doit dormir
sur un matelas ferme.
Des oreillers et
couvertures ont parfois
été responsables
d’étouffements de
nourrissons. N’en utilisez
JAMAIS dans un lit de
bébé.
Les lits d’adultes ne sont
pas un lieu sûr pour les
bébés: NE dormez
JAMAIS ensemble.
NE placez JAMAIS le Lit de
Bébé à proximité d’une
fenêtre ou de tentures.
L’endroit le plus sûr pour
faire dormir votre bébé,
c’est dans un Lit de
Bébé approuvé par
JPMA.
Des pièces manquantes
ou cassées?APPELEZ Delta
Children Consumer Care.
Lisez tous les
avertissements et
respectez toutes les
consignes de sécurité.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS • INSTRUCTIONS DE MONTAGE • INSTRUCCIONES DE MONTAJEASSEMBLY INSTRUCTIONS • INSTRUCTIONS DE MONTAGE • INSTRUCCIONES DE MONTAJEASSEMBLY INSTRUCTIONS • INSTRUCTIONS DE MONTAGE • INSTRUCCIONES DE MONTAJE
4
LE RENVERSEMENT DU MEUBLE PEUT ENTRAÎNER DES
BLESSURES GRAVES OU MORTELLES.
NE déposez PAS de
postes de télévision ou
d’autres objets lourds sur
des meubles de
chambre à coucher ou
de chambre d’enfants.
Utilisez TOUJOURS les
dispositifs de
non-renversement
fournis.
NE laissez JAMAIS les
enfants monter sur ou se
suspendre aux tiroirs,
portes et ou tablettes.
Placez les objets les
plus lourds dans les
tiroirs du bas.
N’OUVREZ JAMAIS plus
d’un tiroir en même
temps
NE laissez PAS les tiroirs
ouverts lorsque vous
ne les utilisez pas.
Visitez Deltachildren.Com/Pages/Leaders-In-Safety pour plus d’information
ASSEMBLY INSTRUCTIONS • INSTRUCTIONS DE MONTAGE • INSTRUCCIONES DE MONTAJEASSEMBLY INSTRUCTIONS • INSTRUCTIONS DE MONTAGE • INSTRUCCIONES DE MONTAJE
Lisez tous les
avertissements et
respectez toutes les
consignes de sécurité.
Des pièces manquantes
ou cassées?APPELEZ Delta
Children Consumer Care.
CONSEILS DE SÉCURITÉ RELATIFS
AUX MEUBLES
5
APP recomienda: Haga que su bebé duerma
siempre boca arriba. Consulte a su médico.
Visite Deltachildren.Com/Pages/Crib-Safety-Tips para obtener más información
NO coloque artículos
en la cuna.
Su bebé debe dormir
sobre un colchón firme.
Las almohadas y frazadas
han provocado asfixia en
menores; por lo tanto,
JAMÁS se deben utilizar en
una cuna.
Las camas para adultos
no son seguras para los
bebés: JAMÁS duerma
con ellos.
NEVER place the crib
near a window or any
wall hangings.
El lugar más seguro para
que su bebé duerma es
una cuna con
certificación JPMA.
¿Le faltan piezas o vienen
rotas? LLAME al Delta
Children Consumer Care.
Lea todas las
advertencias y siga
todas las instrucciones.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS • INSTRUCTIONS DE MONTAGE • INSTRUCCIONES DE MONTAJEASSEMBLY INSTRUCTIONS • INSTRUCTIONS DE MONTAGE • INSTRUCCIONES DE MONTAJEASSEMBLY INSTRUCTIONS • INSTRUCTIONS DE MONTAGE • INSTRUCCIONES DE MONTAJE
CONSEJOS PARA UN SUEÑO
SEGURO PARA LOS BEBÉS
6
PUEDEN PRODUCIRSE LESIONES GRAVES O MORTALES POR
APLASTAMIENTO AL VOLCARSE MUEBLES.
NO posicione televisores
u otros objetos pesados
sobre la cama o
muebles para infantes.
Utilice SIEMPRE las
retenciones contra
volcamiento incluidas
NUNCA permita que los
niños trepen sobre
cajones, puertas o
baldas de estantería ni
que se cuelguen de
ellos.
Coloque los artículos
de mayor peso en los
cajones inferiores.
NUNCA abra más de un
cajón al mismo tiempo.
NO DEJE cajones
abiertos si no los está
utilizando.
Visite Deltachildren.Com/Pages/Leaders-In-Safety para obtener más información
ASSEMBLY INSTRUCTIONS • INSTRUCTIONS DE MONTAGE • INSTRUCCIONES DE MONTAJEASSEMBLY INSTRUCTIONS • INSTRUCTIONS DE MONTAGE • INSTRUCCIONES DE MONTAJE
Lea todas las
advertencias y siga
todas las instrucciones.
¿Le faltan piezas o vienen
rotas? LLAME al Delta
Children Consumer Care.
CONSEJOS DE SEGURIDAD
SOBRE MUEBLES
7
ASSEMBLY INSTRUCTIONS •INSTRUCTIONS DE MONTAGE • INSTRUCCIONES DE MONTAJEASSEMBLY INSTRUCTIONS •INSTRUCTIONS DE MONTAGE • INSTRUCCIONES DE MONTAJEASSEMBLY INSTRUCTIONS •INSTRUCTIONS DE MONTAGE • INSTRUCCIONES DE MONTAJE
Your Next Purchase From
DeltaChildren.com
Welcome to the
Here's a Gift From Us To You
DELTA FAMILY
*Subject to Change
*Exclusions Apply
DELTA10
USE CODE:
Visit Deltachildren.com To Start Shopping
REVIEW TO WIN $2500
RULES T O E NTE R
My husband was impressed with the directions and organization of the hardware package.
He easily assembled this crib in an hour without any help. It's very sturdy and we like that it
has adjustable levels for the mattress height. To top it all off, it's so incredibly darling!!!
“We LOVE, LOVE, LOVE this crib”
WRITE A REVIEW for this product on the store’s website from where it was purchased
1
TAKE A SCREENSHOT of your review and upload it to www.DeltaChildren.com/Review
2
IT’S THAT EASY! Upon submission, you’ll be instantly ENTERED TO WIN $2,500
3
DELTA CHILDREN
SAVE BIG WITH
@deltachildren
FOLLOW US FOR MORE CHANCES TO WIN SCAN HERE
For more
information &
to see all of
our products
8
ASSEMBLY INSTRUCTIONS •INSTRUCTIONS DE MONTAGE • INSTRUCCIONES DE MONTAJEASSEMBLY INSTRUCTIONS •INSTRUCTIONS DE MONTAGE • INSTRUCCIONES DE MONTAJEASSEMBLY INSTRUCTIONS •INSTRUCTIONS DE MONTAGE • INSTRUCCIONES DE MONTAJE
DELTA CHILDREN
@deltachildren
SUIVEZ NOUS POUR AVOIR PLUS DE CHANCES DE GAGNER /
SÍGANOS PARA TENER MASCHANCES DE GANARSCANNEZ ICI / ESCANEE AQUÍ
Pour plus d'informations et
pour voir tous nos produits
Para más información y para
ver todos nuestros productos
ÉCONOMISEZ BEAUCOUP AVEC
AHORREMUCHO CON
VisitezDeltachilren.comPour Commencer Vos Achats
Visita Deltachilren.comPara Comenzar A Comprar
FAMILLE DELTA
Bienvenue dans la
Voici Notre Cadeau Pour Vous
Votre Prochain Achat Chez
*Subject to Change
*Exclusions Apply
*Des exclusions s’appliquent
*Sujet à changement
Aquí Está Nuestro Regalo Para Usted
FAMILIA DELTA
Bienvenido a la
Su Próxima Compra En
DeltaChildren.com
DELTA10
UTILISEZ LE CODE:
UTILICE EL CÓDIGO:
ECRIVEZ UN COMMENTAIRE CLIENT pour ce produit sur le site web du magasin où il a été acheté
CALIFIQUE EL PRODUCTO en la página web de la tienda donde haya sido comprado
1
FAITES UNE CAPTURE D’ECRAN de votre commentaire client et mettez la en ligne surwww.DeltaChildren.com/Review
HAGA UNA CAPTURA DE PANTALLA de su calificación ycárguela a la paginawww.DeltaChildren.com/Review
2
C’EST AUSSI SIMPLE QUE ÇA! Dès que c’est fait vous serez instantanément INSCRIT POUR GAGNER 2500$
ES ASÍ DE FÁCIL! En cuanto lo envíe ya estará instantáneamente PARTICIPANDO PARA GANAR $2.500
3
REGLEMENT DE PARTICIPATION / REGLAS PARA PARTICIPAR
LAISSEZ UN COMMENTAIRECLIENT POURGAGNER $2500
CALIFIQUEEL PRODUCTOPARAGANAR$2500
9
WARNING
AVERTISSEMENT
ADVERTENCIA
Children have died from furniture tipover. To reduce the risk of furniture
tipover:
. ALWAYS install tipover restraint provided.
. NEVER put a TV on this product.
. NEVER allow children to stand, climb or hang on drawers, doors, or shelves.
. NEVER open more than one drawer at a time.
. Place heaviest items in the lowest drawers.
Des enfants sont morts à cause d’un meuble qui se renverse. Pour
aider à prévenir un renversement :
. Installez TOUJOURS le système anti-bascule fourni.
. Ne JAMAIS placer un téléviseur sur ce produit.
. Ne jamais permettre à un enfant de grimper ou s’accrocher aux tiroirs,
portes ou étagères.
. Ne jamais ouvrir plus d’un tiroir a la fois
. Placez les articles les plus lourds dans les tiroirs inferieurs.
Han muerto niños debido a volcaduras de muebles. Para prevenir
volcaduras:
. Instalar SIEMPRE el dispositivo anti-volcaduras incluido.
. No colocar NUNCA un televisor en este producto.
. Nunca permita que los niños trepen sobre cajones, puertas o baldas de
estantería ni que se cuelguen de ellos.
. Nunca abra más de un cajón al mismo tiempo.
. Coloque los artículos de mayor peso en los cajones inferiores.
10
NOTES ON ASSEMBLY:
-During the assembly process whenever using screws or bolts, check each by placing the screw/bolt on the
diagram of the item which is drawn actual size and design. Be sure to use the proper size and shape specified
in the instructions.
-To assemble this unit you may be required to place the unit on it’s side and face. It is strongly recommended
that assembly is done on a soft, non-abrasive surface to avoid damaging the finish.
NOTES ON CARE AND MAINTENANCE:
- Do not scratch or chip the finish.
- Inspect the product periodically, contact Delta Children's Products for replacement parts or questions.
- Do not store the product or any parts in extreme temperatures and conditions such as a hot attic or a damp,
cold basement. These extremes can cause a loss of structural integrity.
-To preserve the luster of the high quality finish on your product, it is recommended to place a doily or felt
pad under any items you place on the finish.
-Clean with a damp cloth, then a dry cloth to preserve the original luster and beauty of this fine finish.
-Do not use abrasive chemicals.
-Do not spray cleaners directly onto furniture.
-Lift slightly when moving on carpeting to prevent leg breakage.
-Use of a vaporizer near furniture will cause wood to swell and finish to peel.
REMARQUES SUR L’ASSEMBLAGE :
-Lors de l’assemblage, quand vous utilisez vis ou boulons, verifiez chaque piece en placant le vis/boulon sur le
diagramme de la piece concernee qui est dessine en taille et forme reelle. Assurez vous d’utiliser
la taille et la forme exacte comme il est specifie dans les instructions.
-Pour assembler cet element vous pourriez avoir besoin de le placer sur le cote lateral et sur le cote frontal. Il
est fortement recommandé de faire l’assemblage sur une surface lisse, non abrasive (comme
le film mousse de l'emballage)pour eviter d’endommager les finitions.
REMARQUES SUR LE SOIN ET L’ENTRETIEN:
-Ne pas rayer ou ebrecher la finition.
-Examinez de pres le produit regulierement, contactez Delta Children’s Products pour les pieces de rechange
ou pour poser des questions.
-Ne pas ranger le produit ou des pieces a des temperatures extremes ou dans des conditions comme un
grenier chaud ou une cave froide et humide. Ces extremes peuvent causer une perte de l’integrite de la
structure du produit
-Pour préserver le lustre original et la beauté de ce fini raffiné nettoyer avec un chiffon humide, puis un
chiffon sec.
-Ne pas utiliser des produits chimiques abrasifs
-Ne pas pulveriser un nettoyant directement sur le meuble, pulveriser sur le torchon et puis appliquer sur le
meuble. Testez le produit nettoyant sur un endroit discret avant de l’utiliser sur la totalite du meuble
-Lors d’un deplacement sur une moquette ou tapis, soulevez legerement le meuble pour eviter de casser les
pieds.
-L’utilisation d’un vaporisateur pres du meuble causera le gonflement du bois et l’ecaillage de la finition.
INFORMACIÓN SOBRE EL MONTAJE:
-Durante el proceso de montaje, ya utilice pernos o tornillos, compruebe cada uno de ellos colocando el
perno/tornillo en el diagrama del artículo donde está dibujado el tamaño y el diseño real. Asegúrese de que
utiliza el tamaño y la forma adecuada que especifican las instrucciones.
-Para montar esta unidad, puede que se le solicite que coloque la unidad de lado y de cara. Se recomien-
da encarecidamente que realice el montaje sobre una superficie no abrasiva (Como la envoltura de emba-
laje de espuma) para evitar dañar el acabado.
NOTAS SOBRE SU CUIDADO Y MANTENIMIENTO:
- No arañe ni desconche el acabado.
- Inspeccione el producto con regularidad, póngase en contacto con Delta Children’s Products para el
recambio de partes o para formular preguntas.
- No guarde el producto ni ninguna de sus partes a temperaturas ni en condiciones extremas como un ático
caluroso o un sótano húmedo y frío. Estos extremos pueden provocar una pérdida de integridad estructural.
-Para preservar el brillo del acabado de alta calidad que recubre su producto, se recomienda que coloque
un paño o una almohadilla de fieltro debajo de cualquier objeto que coloque sobre el acabado.
-Límpielo con un trapo húmedo y luego con uno seco para preservar el brillo y la belleza originales de este
fino acabado.
-No utilice productos químicos abrasivos.
-No pulverice limpiadores directamente sobre el mueble.
-Elévelo ligeramente cuando lo mueva sobre alfombras o moqueta para evitar que se rompan las patas.
-El uso de vaporizadores cerca de muebles puede provocar que la madera se hinche y acabe
desconchándose. 11
ASSEMBLY INSTRUCTIONS • INSTRUCTIONS DE MONTAGE • INSTRUCCIONES DE MONTAJE
12
PARTS: MAKE SURE THATALL PRE-ASSEMBLED PARTSARE TIGHT
PIÈCES : VÉRIFIEZ QUE TOUTES LES PIÈCES PRÉ-MONTÉES SONT BIEN SERRÉES.
PIEZAS: ASEGÚRESE DE QUE TODAS LAS PIEZAS PRE-ENSAMBLADAS ESTÁN BIENAPRETADAS.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS • INSTRUCTIONS DE MONTAGE • INSTRUCCIONES DE MONTAJE
A. Top Panel x1
Panneausupérieur
Panel superior
#40110
B. Left Side x1
Côté gauche
Lado izquierdo
#40108
C. Right Side x1
Côté droit
Lado derecho
#40109 D. Bottom Back Rail x1
Barre arrière inférieur
Barra trasero inferior
#40114
E. Top Front Rail x1
Barre avant supérieur
Barra frontal superior
#40111
P. Drawer Back x3
Arrière du tiroir
Trasera de la
gaveta
#40119
N. Drawer Front x3
Avant du tiroir
Parte frontal de la
gaveta
#40116
S. Drawer Bottom x3
Fond du tiroir
Fondo de la gaveta
#40120
U. Drawer Side x6
Barre de tiroir
Barra de la gaveta
#40117
G. Left Drawer Guide x3
Glissière de tiroir gauche
Guía de gaveta izquierda
#5766
H. Right Drawer Guide x3
Glissière de tiroir droite
Guía de gaveta derecha
#5767
F. Top Back Rail x1
Barre arrière supérieur
Barra trasero superior
#40113
K. Back Panel x1
Panneau arrière
Panel trasero
#40115
T. Bottom Front Rail x1
Barre avant inférieur
Barra frontal inferior
#40112
V. Changing Top Left Side x1
Coté gauche du plan à langer
Lado izquierdo del cambiador
#40123
W. Changting Top Right side x1
Coté droit du plan à langer
Lado derecho del cambiador
#40124
X. Changing Top Front x1
Partie frontale du plan à langer
Parte frontal del cambiador
#40122
Y. Changing Top Back x1
Partie postérieure du plan à langer
Parte posterior del cambiador
#40121
13
Parts: Hardware kits part#40125
Pièces: L'ensemble de quincaillerie - pièce n°40125
Piezas: El kit de herramientas - Pieza #40125
ASSEMBLY INSTRUCTIONS • INSTRUCTIONS DE MONTAGE • INSTRUCCIONES DE MONTAJEASSEMBLY INSTRUCTIONS • INSTRUCTIONS DE MONTAGE • INSTRUCCIONES DE MONTAJE
M4 Ballend Screwdriver
tournevis M4 à tête sphérique
destornillador M4 con cabeza de bola
M4 Allen Wrench (included)
Clé Allen M4 (inclus)
Llave Allen M4 (incluido)
GG. 30mm Bolt x4
Boulon 30mm
Perno 30mm
CC.50mm Bolt x18
Boulon 50mm
Perno 50mm
EE. Back Panel Screw x12
Vis pour Panneau Arrière
Tornillo de Panel Trasero
BB. Crescent Washer x10
Rondelle en croissant
Arandela de media luna
Phillips Screwdriver – Not included
Tournevis Phillips - non inclus
Destornillidor Phillips – no incluido
NN.
40mm Screw x15
Vis 40mm
Tornillo 40mm
KK. Plastic Barrel Nut x12
Écrou à portée cylindrique
en plastique
Tuerca cilíndrica plástica
MM.
Barrel Nut x4
Écrou à portée cylindrique
Tuercacilíndrica
AA.12mm Screw x12
Vis 12mm
Tornillo 12mm
CAUTION: Do Not use a
power screwdriver they can
cause screws to break or strip.
ATTENTION: Ne Pas utiliser un
tournevis électrique car les vis
peuvent casser ou perdre
leurs filets.
ATENCIÓN: No use un
destornillador eléctrico ya
que puede causar que los
tornillos se rompan o rueden.
FF. M6x30mm Wood Dowel x18
Cheville en Bois M6x30mm
Pasador de Madera M6x30mm
YY. Short Screw x1
Vis Court
Tornillo corto
XX. Long Screw x1
Vis Longue
Tornillo Largo
TT. Washer x2
Rondelle
Arandela
ZZ. (1) Wall Strap/Sangle murale/Abrazadera
PP. Knob / Bouton / Perilla x6
#40127
PP1. Knob
Bouton
Perilla
PP2. Knob Screw
Vis de Bouton
Tornillo para Perilla
LL. 20mm Screw x12
Vis 20mm
Tornillo 20mm
14
CC. 50mm Bolt
Boulon 50mm
Perno 50mm
1. Insert the Dowels in the Rail into the holes in
the Post.
1. Insérer les chevilles dans le rail dans les orifices
dans le poteau.
1. Inserte los pasadores del Riel en los agujeros
del Poste.
2. Insert the Bolt into the slot. Turn clockwise
with fingers or the Ball End Screwdriver
provided. DO NOT fully tighten, leave 1/2”
(12mm) exposed.
2. Insérez le boulon dans la fente. Tournez dans
le sens des aiguilles d’une montre à l’aide des
doigts ou de la tournevis à tête sphérique. Ne
Pas serrer complètement et laisser 12 mm (1/2
pouces) exposés.
2. Inserte el perno en la ranura. Gírelo en el
sentido de las agujas del reloj con los dedos o
con el destornillador con cabeza de bola. NO
lo apriete del todo, deje 1/2" (12 mm) fuera.
3. Slide the Crescent Washer over the
exposed bolt, behind the head of the bolt.
3. Glissez la rondelle en croissant sur l'écrou
exposé, derrière la tête de l'écrou.
3. Abrace la parte del Perno que quedó
fuera, debajo de la cabeza del mismo, con
la Arandela de media luna.
Hardware System - Review Before Assembly
Quincaillerie – Lire Avant D’effectuer Le Montage
Revise Antes De Armar- Elementos De Fijacion Y Ensamble
BB. Crescent Washer
Rondelle en Croissant
Arandela de Media Luna
ASSEMBLY INSTRUCTIONS • INSTRUCTIONS DE MONTAGE • INSTRUCCIONES DE MONTAJEASSEMBLY INSTRUCTIONS • INSTRUCTIONS DE MONTAGE • INSTRUCCIONES DE MONTAJE
AA.12mm Screw x12
Vis 12mm
Tornillo 12mm
15
Install (1) bolt and (1) crescent washer at a time. Tighten until it looks like the picture.
Installez (1) boulon et (1) rondelle en croissant à la fois. Serrez jusqu'à ce que cela ressemble à
l'image.
Instale (1) perno y (1) Arandela de media luna al mismo tiempo. Apriételos hasta que quede
como en la ilustración.
Ensure all bolts are tight with Allen wrench.
Serrez à l’aide de la clé Allen.
Apriételo con la llave Allen.
Tighten the bolt with the ball end
screwdriver.
Serrez à l’aide de la Tournevis à tête
sphérique.
Apriételo con el Destornillador hcon cabeza
de bola.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS • INSTRUCTIONS DE MONTAGE • INSTRUCCIONES DE MONTAJEASSEMBLY INSTRUCTIONS • INSTRUCTIONS DE MONTAGE • INSTRUCCIONES DE MONTAJE
16
Step 1
Étape 1
Paso 1
ASSEMBLY INSTRUCTIONS • INSTRUCTIONS DE MONTAGE • INSTRUCCIONES DE MONTAJEASSEMBLY INSTRUCTIONS • INSTRUCTIONS DE MONTAGE • INSTRUCCIONES DE MONTAJE
M4 Ballend Screwdriver
tournevis M4 à tête sphérique
destornillador M4 con cabeza de bola
M4 Allen Wrench (included)
Clé Allen M4 (inclus)
Llave Allen M4 (incluido)
CC.50mm Bolt x5
Boulon 50mm
Perno 50mm
BB. Crescent Washer x5
Rondelle en croissant
Arandela de media luna
FF. M6x30mm Wood Dowel x8
Cheville en Bois M6x30mm
Pasador de Madera M6x30mm
Attach Bottom Front Rail (Part T), Bottom Back Rail (Part D), Top Front Rail (Part E) and Top
Back Rail (Part F) to Left Side (Part B) using (5) 50mm bolts (Part CC), (5) Crescent Washer
(Part BB) and (8) 30mm Dowels (Part FF). Tighten the Bolts with the M4 Ballend Screwdriver
and M4 Allen wrench, following the instructions on pages 14 and 15.
Fije la Barra frontal inferior (Pieza T), Barra trasero inferior (Pieza D), Barra Frontal Superior
(Pieza E) y Barra Posterior Superior (Pieza F) al Lado izquierdo (Pieza B) utilizando (5)
Pernos 50mm (Pieza CC), (5) Arandela de media luna (Pieza BB) y (8) Pasadors 30mm
(Pieza FF) utilizando el destornillador M4 con cabeza de bola y la llave Allen M4
siguiendo las instrucciones de laspáginas 14 y 15.
Fixer le Barre avant inférieur (Pièce T), Barre arrière inférieur (Pièce D), Barre Supérieur
avant (Pièce E) et Barre Supérieur Arrière (Pièce F) au Côté gauche (Pièce B) à l’aide de
(5) boulons de 50mm (Pièce CC), (5) Rondelle en croissant (Pièce BB) et (8) Chevilles
30mm (Pièce FF) à l’aide de dutournevis M4 à tête sphériqueet la clé Allen M4 ensuivant
les instructions pages 14 et 15.
17
ASSEMBLY INSTRUCTIONS • INSTRUCTIONS DE MONTAGE • INSTRUCCIONES DE MONTAJEASSEMBLY INSTRUCTIONS • INSTRUCTIONS DE MONTAGE • INSTRUCCIONES DE MONTAJE
x5
BB
CC
E
B
T
D
FF x 8
F
18
Step 2
Étape 2
Paso 2
ASSEMBLY INSTRUCTIONS • INSTRUCTIONS DE MONTAGE • INSTRUCCIONES DE MONTAJEASSEMBLY INSTRUCTIONS • INSTRUCTIONS DE MONTAGE • INSTRUCCIONES DE MONTAJE
M4 Ballend Screwdriver
tournevis M4 à tête sphérique
destornillador M4 con cabeza de bola
M4 Allen Wrench (included)
Clé Allen M4 (inclus)
Llave Allen M4 (incluido)
CC.50mm Bolt x5
Boulon 50mm
Perno 50mm
BB. Crescent Washer x5
Rondelle en croissant
Arandela de media luna
FF. M6x30mm Wood Dowel x8
Cheville en Bois M6x30mm
Pasador de Madera M6x30mm
Attach the Right Side (Part C) using (5) 50mm bolts (Part CC), (5) Crescent Washer (Part
BB) and (8) 30mm Dowels (Part FF). Tighten the Bolts with the M4 Ballend Screwdriver and
M4 Allen wrench, following the instructions on pages 14 and 15.
Fije el lado derecho (Pieza C) utilizando (5) Pernos 50mm (Pieza CC), (5) Arandela de
media luna (Pieza BB) y (8) Pasadors 30mm (Pieza FF) utilizando el destornillador M4 con
cabeza de bola y la llave Allen M4 siguiendo las instrucciones de laspáginas 14 y 15.
Fixez le côté droit (pièce C) à l’aide de (5) boulons de 50mm (Pièce CC), (5) Rondelle
en croissant (Pièce BB) et (8) Chevilles 30mm (Pièce FF) à l’aide de dutournevis M4 à
tête sphériqueet la clé Allen M4 ensuivant les instructions pages 14 et 15.
19
ASSEMBLY INSTRUCTIONS • INSTRUCTIONS DE MONTAGE • INSTRUCCIONES DE MONTAJEASSEMBLY INSTRUCTIONS • INSTRUCTIONS DE MONTAGE • INSTRUCCIONES DE MONTAJE
CAUTION: Do Not use a
power screwdriver they can
cause screws to break or strip.
ATTENTION: Ne Pas utiliser un
tournevis électrique car les vis
peuvent casser ou perdre
leurs filets.
ATENCIÓN: No use un
destornillador eléctrico ya
que puede causar que los
tornillos se rompan o rueden.
x5
BB
CC
C
FF x 8
20
Step 3
Étape 3
Paso 3
ASSEMBLY INSTRUCTIONS • INSTRUCTIONS DE MONTAGE • INSTRUCCIONES DE MONTAJEASSEMBLY INSTRUCTIONS • INSTRUCTIONS DE MONTAGE • INSTRUCCIONES DE MONTAJE
M4 Ballend Screwdriver
tournevis M4 à tête sphérique
destornillador M4 con cabeza de bola
M4 Allen Wrench (included)
Clé Allen M4 (inclus)
Llave Allen M4 (incluido)
GG. 30mm Bolt x4
Boulon 30mm
Perno 30mm
CC.50mm Bolt x4
Boulon 50mm
Perno 50mm
FF. M6x30mm Wood Dowel x2
Cheville en Bois M6x30mm
Pasador de Madera M6x30mm
Attach the Top Panel (Part A) to the assembly from Step 2 using (2) 30mm Dowels (Part
FF), (4) 50mm Bolts (Part CC) and (4) 30mm Bolts (Part GG). Tighten the Bolts with the M4
Ballend Screwdriver and M4 Allen wrench.
Fixer le Panneau Avant (Pièce A) au montage assemblé à l’étape 2 à l’aide de (2)
Chevilles 30mm (Pièce FF), (4) Boulons 50mm (Pièce CC) et (4) Boulons 30 mm (Pièce
GG) à l’aide de du tournevis M4 à tête sphériqueet la cléAllen M4.
Fije el Panel Superior(Pieza A) al ensamblaje del Paso 2 utilizando (2) Pasadors 30mm
(Pieza FF), (4) Pernos 50mm (Pieza CC) y (4) Pernos 30 mm (Pieza GG) utilizando el
destornillador M4 con cabeza de bola y la llave Allen M4.

This manual suits for next models

6

Other Delta Children Baby & Toddler Furniture manuals

Delta Children TT87452GN User manual

Delta Children

Delta Children TT87452GN User manual

Delta Children Little Folks LF25405 User manual

Delta Children

Delta Children Little Folks LF25405 User manual

Delta Children 703725 User manual

Delta Children

Delta Children 703725 User manual

Delta Children SIMMONS KIDS 27203 Series User manual

Delta Children

Delta Children SIMMONS KIDS 27203 Series User manual

Delta Children Harvest Farmhouse User manual

Delta Children

Delta Children Harvest Farmhouse User manual

Delta Children Classic User manual

Delta Children

Delta Children Classic User manual

Delta Children Gramercy 4 Drawer Chest User manual

Delta Children

Delta Children Gramercy 4 Drawer Chest User manual

Delta Children W103150 User manual

Delta Children

Delta Children W103150 User manual

Delta Children Disney Junior Minnie BB86912MN User manual

Delta Children

Delta Children Disney Junior Minnie BB86912MN User manual

Delta Children Crib N Changer User manual

Delta Children

Delta Children Crib N Changer User manual

Delta Children Arch Trundle User manual

Delta Children

Delta Children Arch Trundle User manual

Delta Children 7586 B User manual

Delta Children

Delta Children 7586 B User manual

Delta Children 2510 TSSV1 Series User manual

Delta Children

Delta Children 2510 TSSV1 Series User manual

Delta Children Simmons Kids SlumberTime Grow With Me... User manual

Delta Children

Delta Children Simmons Kids SlumberTime Grow With Me... User manual

Delta Children 3 in 1 Crib User manual

Delta Children

Delta Children 3 in 1 Crib User manual

Delta Children Crib 'N' More User manual

Delta Children

Delta Children Crib 'N' More User manual

Delta Children KID SIZE 55100 User manual

Delta Children

Delta Children KID SIZE 55100 User manual

Delta Children Hendrix 4-in-1 Convertible Crib User manual

Delta Children

Delta Children Hendrix 4-in-1 Convertible Crib User manual

Delta Children Perfect Size SK2001 User manual

Delta Children

Delta Children Perfect Size SK2001 User manual

Delta Children Logan W103240-374 User manual

Delta Children

Delta Children Logan W103240-374 User manual

Delta Children Independence 540242-026 User manual

Delta Children

Delta Children Independence 540242-026 User manual

Delta Children Ultimate Sweet Beginnings User manual

Delta Children

Delta Children Ultimate Sweet Beginnings User manual

Delta Children Toddler Sleep Play Area User manual

Delta Children

Delta Children Toddler Sleep Play Area User manual

Delta Children Simmons Kids Castille 180530-120 User manual

Delta Children

Delta Children Simmons Kids Castille 180530-120 User manual

Popular Baby & Toddler Furniture manuals by other brands

Next 943445 Assembly instructions

Next

Next 943445 Assembly instructions

ubabub Nifty UB0399 instructions

ubabub

ubabub Nifty UB0399 instructions

Fisher-Price BCD26 quick start guide

Fisher-Price

Fisher-Price BCD26 quick start guide

Infantino Grow-With-Me 4-in-1 Two-Can-Dine Feeding Booster... Owners manual instructions

Infantino

Infantino Grow-With-Me 4-in-1 Two-Can-Dine Feeding Booster... Owners manual instructions

Carena GALO manual

Carena

Carena GALO manual

Regalo 3510 owner's manual

Regalo

Regalo 3510 owner's manual

bloom Alma papa user guide

bloom

bloom Alma papa user guide

Dream On Me EXPLORA owner's manual

Dream On Me

Dream On Me EXPLORA owner's manual

IKEA SNIGLAR AA-182191-2 Assembly instructions

IKEA

IKEA SNIGLAR AA-182191-2 Assembly instructions

Fisher-Price P4324 user manual

Fisher-Price

Fisher-Price P4324 user manual

BABY DELIGHT Go With Me Span Care Instructions

BABY DELIGHT

BABY DELIGHT Go With Me Span Care Instructions

TROLL nursery Lucas manual

TROLL nursery

TROLL nursery Lucas manual

CHILDHOME ROCKING HORSE manual

CHILDHOME

CHILDHOME ROCKING HORSE manual

Jikel Modz user manual

Jikel

Jikel Modz user manual

cam CAMBIO C209 manual

cam

cam CAMBIO C209 manual

MYERS 99083 manual

MYERS

MYERS 99083 manual

ingenuity Hugs & Hoots manual

ingenuity

ingenuity Hugs & Hoots manual

Fisher-Price N8282 quick start guide

Fisher-Price

Fisher-Price N8282 quick start guide

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.