DELTA-SPORT 353081 2007 User manual

RC STUNT DRONE
REMOTE-CONTROLLED STUNT DRONE
DRONE CASCADEUR RC
RC STUNT DRONE
Bedienungsanleitung
DRONE CASCADEUR RC
Notice d’utilisation
REMOTE-CONTROLLED STUNT DRONE
Operating instructions
RC STUNT-DRONE
Bedieningshandleiding
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit
allen Funktionen des Artikels vertraut.
Before reading, fold out the illustration page and get to know all of the functions of your unit.
Dépliez la page avec les illustrations avant la lecture et informez-vous ensuite au sujet des fonctions de
l‘appareil.
Klap voor het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vervolgens vertrouwd met alle
functies van het apparaat.
Przed przeczytaniem należy rozłożyć bok z ilustracjami a następnie zapoznać się ze wszystkimi
funkcjami urządzenia.
Před čtením si nejdříve vyklopte stránku s obrázky a seznamte se se všemi funkcemi přístroje.
Skôr než začnete návod čítať, si ho otvorte na strane s obrázkami a oboznámte sa so všetkými
funkciami prístroja.
Antes de leer, abra la página con las ilustraciones y familiarícese seguidamente con todas las funciones
del aparato.
Klap siden med illustrationerne op inden du læser dem og gør dig efterfølgende fortrolig med alle
apparatets funktioner.
DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 20
GB/IE Operating and safety information Page 32
FR/BE Consignes d’utilisation et de sécurité Page 43
NL/BE Bedienings- en veiligheidstips Pagina 57
PL Wskazówki dot. obsługi i bezpieczeństwa Strona 70
CZ Pokyny k obsluze a bezpečnosti Stránky 83
SK Pokyny pre obsluhu a bezpečnosť Stranu 94
ES Instrucciones de manejo y seguridad Página 105
DK Betjenings- og sikkerhedsanvisninger Side 117
IAN 353081_2007IAN 353081_2007
DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH
Wragekamp 6 • DE-22397 Hamburg
GERMANY
02/2021
Delta-Sport-Nr.: QC-8608, QC-8609
11.09.2020 / PM 1:39
RC DRON KASKADERSKI
Instrukcja obsługi
RC STUNT DRON
Návod na obsluhu
KVADROKOPTÉRA
Návod k obsluze
DRON RC STUNT
Instrucciones de manejo
RC STUNT DRONE
Betjeningsvejledning

1x 11x 2
1x 31x 42x 51x 6
1x 7
2x A2x B
A
1d 1g
1a 1b
1b 1a
1f 1g
1e 1e
1c
B
G
7
7
F
40 - 70 min
4
34b
4a
3a
E
1f
3
D
2
5
2q
2r
2i
2h 2l
2g
2d2f
2e
2k
2a 2c
2n2p
2o
2b
2j
2m
C
2h
2a
1d
H
I J

5
L
NM
1x
2x
3x
4 x
K
PO
SPEED4
SPEED3
SPEED2
SPEED1
Q R
3sec

6
Korrektes Verhalten Falsches Verhalten
Machen Sie sich vor Flugantritt mit dem
Quadrocopter, den Sicherheitsbestim-
mungen und der Flugumgebung vertraut.
Nehmen Sie keine Modifikationen an
Ihrem Quadrocopter vor.
Kontrollieren Sie den Quadrocopter und
die Fernbedienung vor jedem Flug. Der
Artikel darf nur in einwandfreiem
Zustand verwendet werden!
50m
Fliegen Sie nicht höher als 50 m vom
Boden.
Machen Sie sich vor Flugantritt mit der
Flugumgebung vertraut. Beachten Sie
behördliche Anweisungen zu Ihrem
Flugareal.
Lassen Sie Ihren Quadrocopter nicht in
der Nähe von Flugzeugen fliegen.
Behalten Sie den Quadrocopter immer
in Sichtweite.
Fliegen Sie nicht Ihren Quadrocopter in
der Nähe von Flughafengeländen,
Hubschrauberlandeplätzen, Bereiche,
die die öffentliche Sicherheit beeinträch-
tigen oder Unglücksorten mit laufender Rettungs-
aktion.
Bewahren Sie immer einen Sicherheits-
abstand zu Ihrem Quadrocopter sowie
zu anderen Personen, Tieren und
Fluggeräten.
Fliegen Sie nicht über sensible oder
bewachte Orte (Bspw. Gefängnisse,
Militärstützpunkte, Kraftwerke, etc.).
Fliegen Sie Ihren Quadrocopter
ausschließlich nach den Anweisungen
folgender Bedienungsanleitung.
Fliegen Sie nicht über große Gruppen-
ansammlungen.
Kontaktieren Sie umgehend die
nationale Luftfahrtbehörde Ihres Landes,
wenn Ihr Quadrocopter in einen
schweren Personenschaden involviert ist
oder ein Flugzeug tangiert.
Gilt für Quadrocopter der Klasse: C0

7
Valid for quadcopter Class: C0
Correct behaviour Incorrect behaviour
Familiarise yourself with the safety
regulations and the flying environment
before flying the quadcopter.
Do not make any modifications to your
quadcopter.
Check the quadcopter and the remote
controller before each flight. Only use
the product if it is in perfect condition!
50m
Do not fly higher than 50m from the
ground.
Familiarise yourself with the flying
environment before you start flying.
Observe the official regulations for your
flying area.
Do not fly your quadcopter close to
aircraft.
Always keep the quadcopter in sight. Do not fly your quadcopter close to
airport grounds, helicopter landing sites,
areas that affect public safety or
accident sites where ongoing rescue
action is taking place.
Always maintain a safe distance
between the quadcopter and yourself as
well as other people, animals and flying
devices.
Do not fly over sensitive or surveille
locations (e.g. prisons, military bases,
power plants, etc.).
Only fly your quadcopter according to
the operating instructions that follow.
Do not fly over large gatherings of
people.
Contact your country’s national aviation
authority immediately if your quadcop-
ter is involved in serious personal injury
or affects an aircraft.

8
Comportement conforme Comportement non conforme
Familiarisez-vous avec les consignes de
sécurité du quadricoptère et avec
l’environnement de vol avant de démarrer
le vol.
Ne procédez à aucune modification sur
votre quadricoptère.
Contrôlez le quadricoptère et la
télécommande avant chaque vol.
L’article ne doit être utilisé qu’en parfait
état !
50m
Ne faites pas voler le quadricoptère à
plus de 50 m du sol.
Familiarisez-vous avec l’environnement
de vol avant de démarrer le vol.
Observez les prescriptions
administratives en vigueur dans votre
zone de vol.
Ne faites pas voler votre quadricoptère
à proximité d’avions.
Gardez toujours le quadricoptère dans
votre champ de vision.
Ne faites pas voler votre quadricoptère
près de zones aéroportuaires, de
terrains d’atterrissage pour hélicoptères,
de zones qui compromettent la sécurité
publique, ou de lieux d’accidents avec une
opération de sauvetage en cours.
Respectez toujours une distance de
sécurité avec votre quadricoptère, ainsi
qu’avec d’autres personnes, animaux et
engins volants.
Ne faites pas voler votre quadricoptère
au dessus de zones sensibles ou
surveillées (par ex. prisons, bases
militaires, centrales, etc.).
Faites voler votre quadricoptère
uniquement en respectant les consignes
données dans la notice d’utilisation
suivante.
Ne faites pas voler votre quadricoptère
au dessus de rassemblements
importants.
Contactez immédiatement les autorités
aéronautiques nationales de votre pays,
lorsque votre quadricoptère est impliqué
dans des préjudices corporels graves ou
s’il affecte un avion.
Valable pour les quadricoptères de la catégorie : C0

9
Goed gedrag Verkeerd gedrag
Zorg ervoor dat u vertrouwd bent met
de quadrocopter, de veiligheidsbepalin-
gen en de vliegomgeving voordat u
gaat vliegen.
Breng geen modificaties aan uw
quadrocopter aan.
Controleer de quadrocopter en de
afstandsbediening voor elke vlucht. Het
artikel mag alleen in goede staat
worden gebruikt!
50m
Vlieg niet hoger dan 50 m boven de
grond.
Zorg ervoor dat u vertrouwd bent met
de vliegomgeving voordat u gaat
vliegen. Neem overheidsvoorschriften
voor het gebied waar u vliegt in acht.
Laat uw quadrocopter niet in de buurt
van vliegtuigen vliegen.
Houd de quadrocopter altijd binnen
zichtafstand.
Vlieg met uw quadrocopter niet in de
buurt van luchthaventerreinen, helikop-
terlandingsplaatsen, gebieden waar de
openbare veiligheid in gevaar wordt
gebracht of ongevalslocaties waar een red-
dingsoperatie gaande is.
Houd altijd een veiligheidsafstand aan
ten opzichte van uw quadrocopter en
ten opzichte van andere personen,
dieren en vliegtoestellen.
Vlieg niet boven gevoelige of bewaakte
locaties (bijv. gevangenissen, militaire
bases, krachtcentrales etc.).
Vlieg uw quadrocopter uitsluitend
overeenkomstig de aanwijzingen in de
volgende bedieningshandleiding.
Vlieg niet boven mensenmassa’s.
Neem onmiddellijk contact op met de
nationale luchtvaartautoriteit van uw
land, als uw quadrocopter bij een
ongeval met zwaar lichamelijk letsel is
betrokken of een vliegtuig heeft geraakt.
Geldt voor quadrocopters van klasse: C0

10
Prawidłowe postępowanie Nieprawidłowe postępowanie
Przed rozpoczęciem lotu należy
zapoznać się z quadrocopterem,
przepisami bezpieczeństwa i środowi-
skiem lotu.
Nie dokonywać żadnych modyfikacji
w quadrocopterze.
Przed każdym lotem należy sprawdzić
quadrocopter i pilota zdalnego
sterowania. Produkt może być używany
wyłącznie, jeśli jest w idealnym stanie!
50m
Nie należy latać wyżej niż 50 m
od ziemi.
Przed rozpoczęciem lotu należy
zapoznać się ze środowiskiem lotu.
Przestrzegać oficjalnych instrukcji
dotyczących obszaru lotu.
Nie wolno latać quadrocopterem
w pobliżu samolotów.
Należy utrzymywać quadrocopter
podczas lotu zawsze w zasięgu wzroku.
Nie należy latać quadrocopterem
w pobliżu lotnisk, helikopterów,
obszarów, które mają wpływ na bezpie-
czeństwo publiczne lub miejsc wypad-
ków, w których trwa akcja ratunkowa.
Zawsze należy zachować bezpieczną
odległość od quadrocoptera, jak
również od innych osób, zwierząt
i samolotów.
Nie należy przelatywać nad wrażliwy-
mi lub strzeżonymi miejscami (np.
więzieniami, bazami wojskowymi,
elektrowniami itp.).
Latać quadrocopterem wyłącznie
zgodnie ze wskazówkami zawartymi
w poniższej instrukcji obsługi.
Nie należy przelatywać nad dużymi
zgromadzeniami grupowymi.
Natychmiast skontaktować się z krajo-
wymi władzami lotniczymi swojego
kraju, jeśli quadrocopter spowoduje
poważne obrażenia ciała lub dotknie
samolotu.
Dotyczy quadrocoptera klasy: C0

11
Správné chování Nesprávné chování
Před zahájením letu se seznamte
s kvadrokoptérou, bezpečnostními
pokyny a letovým prostředím.
Neprovádějte na své kvadrokoptéře
žádné modifikace.
Před každým letem zkontrolujte
kvadrokoptéru a dálkové ovládání.
Tento výrobek se smí používat pouze
v bezvadném stavu!
50m
Nelétejte výš než 50 m od země.
Před zahájením letu se seznamte
s letovým prostředím. Dodržujte úřední
předpisy vztahující se k Vašemu
letovému areálu.
Nenechávejte svou kvadrokoptéru létat
v blízkosti letadel.
Udržujte kvadrokoptéru vždy v dohledu. Nelétejte s kvadrokoptérou v blízkosti
pozemků letišť, přistávacích ploch
vrtulníků, v oblastech, které ovlivňují
veřejnou bezpečnost nebo v místech
nehod s probíhající záchrannou akcí.
Vždy zachovávejte bezpečnou
vzdálenost ke své kvadrokoptéře
a rovněž k jiným osobám, zvířatům
a létajícím zařízením.
Nelétejte přes citlivé nebo střežené
oblasti (např. vězení, vojenská kontrolní
stanoviště, elektrárny, atd.).
Létejte se svou kvadrokoptérou výhradně
podle pokynů v následujícím návodu
k obsluze.
Nelétejte přes velká skupinová
shromáždění.
Pokud se Vaše kvadrokoptéra připlete
do závažného zranění osob nebo se
střetne s letadlem, neprodleně kontaktuj-
te vnitrostátní letecký úřad své země.
Platí pro kvadrokoptéry třídy: C0

12
Správne správanie sa Chybné správanie sa
Pred začatím lietania s kvadrokoptérou
sa oboznámte s bezpečnostnými
predpismi a okolím pre lietanie.
Na vašej kvadrokoptére nerobte žiadne
modifikácie.
Pred každým letom skontrolujte
kvadrokoptéru a diaľkové ovládanie.
Výrobok sa môže používať len
v bezchybnom stave!
50m
Nelietajte vyššie ako 50 m od zeme.
Pred začatím lietania sa oboznámte
s okolím pre lietanie. Dodržiavajte
úradné pokyny pre váš letový priestor.
Nelietajte s vašou kvadrokoptérou
v blízkosti lietadiel.
Počas letu majte kvadrokoptéru vždy na
dohľad.
S vašou kvadrokoptérou nelietajte
v blízkosti letísk, pristávacích plôch pre
helikoptéry, v oblastiach, ktoré môžu
ovplyvniť verejnú bezpečnosť alebo na
miestach nešťastia s prebiehajúcimi záchrannými
akciami.
Vždy dodržiavajte bezpečnú vzdiale-
nosť od vašej kvadrokoptéry, ako aj od
iných osôb, zvierat a lietajúcich
zariadení.
Nelietajte nad citlivými alebo strážený-
mi miestami (napr. väznice, vojenské
objekty, elektrárne a pod.).
S vašou kvadrokoptérou lietajte výlučne
podľa pokynov v nasledovnom návode
na obsluhu.
Nelietajte nad veľkými skupinovými
zhromaždeniami.
Ak vaša kvadrokoptéra spôsobila vážne
zranenia osobám alebo narazila do
lietadla, okamžite sa spojte s národným
leteckým úradom vašej krajiny.
Platí pre kvadrokoptéru triedy: C0

13
Comportamiento correcto Comportamiento incorrecto
Antes de iniciar el vuelo, familiarícese
con el cuadricóptero, las normas de
seguridad y el entorno de vuelo.
No realice modificaciones en su
cuadricóptero.
Controle el cuadricóptero y el control
remoto antes de cada vuelo. ¡Solo se
debe usar el artículo si se encuentra en
un estado óptimo!
50m
No vuele a una altura de más de 50 m
del suelo.
Antes de iniciar el vuelo, familiarícese
con el entorno de vuelo. Observe las
instrucciones de las autoridades para su
área de vuelo.
No haga volar su cuadricóptero en la
proximidad de aviones.
Mantenga el cuadricóptero siempre
dentro del alcance visual.
No haga volar su cuadricóptero en la
proximidad de aeropuertos, helipuertos,
zonas donde pudiera perjudicar la
seguridad pública o lugares de
accidentes con operaciones de rescate en curso.
Mantenga siempre una distancia de
seguridad suficiente entre su cuadricóp-
tero y otras personas, animales o
aparatos de vuelo.
No sobrevuele lugares sensibles o
vigilados (p. ej., establecimientos
penitenciarios, bases militares, centrales
eléctricas, etc.).
Haga volar su cuadricóptero únicamen-
te conforme a las indicaciones
contenidas en las siguientes instruccio-
nes de manejo.
No sobrevuele grandes aglomeraciones
de personas.
Póngase inmediatamente en contacto
con la autoridad aeronáutica de su país
si su cuadricóptero se encuentra
implicado en un accidente con daños
personales grave o afecta a un avión.
Válido para cuadricópteros de la clase: C0

14
Korrekt adfærd Forkert adfærd
Gør dig fortrolig med sikkerhedsbestem-
melserne og omgivelserne, inden
flyvningen med quadrocopteren
påbegyndes.
Foretag ikke ændringer på din
quadrocopter.
Kontroller quadrocopteren og fjernstyrin-
gen inden hver brug. Artiklen må kun
anvendes i fejlfri stand!
50m
Flyv ikke højere end 120 m over jorden.
Gør dig fortrolig med omgivelserne,
inden flyvningen påbegyndes. Overhold
myndighedernes anvisninger angående
dit flyveområde.
Lad ikke din quadrocopter flyve i
nærheden af flyvemaskiner.
Hold altid quadrocopteren inden for
synsvidde.
Flyv ikke med din quadrocopter i
nærheden af lufthavne, helikopterlan-
dingspladser, områder som påvirker den
offentlige sikkerhed eller ulykkessteder
med en igangværende redningsaktion.
Hold altid en sikkerhedsafstand til din
quadrocopter og til andre personer, dyr
og flyvende apparater.
Flyv ikke hen over følsomme eller
bevogtede steder (f.eks. fængsler,
militæranlæg, kraftværker osv.).
Flyv kun med din quadrocopter i
henhold til anvisningerne i følgende
betjeningsvejledning.
Flyv ikke hen over store forsamlinger.
Kontakt omgående de nationale
luftfartsmyndigheder i dit land, hvis din
quadrocopter er involveret i en alvorlig
personskade eller kommer i nærheden
af en flyvemaskine.
Gælder for quadrocoptere i klasse: C0

15
Inhaltsverzeichnis/Contents
Lieferumfang (Abb. A) ...................................... 20
Quadrocopter (Abb. B) ........................... 20
Fernsteuerung (Abb. C/D) ...................... 20
Technische Daten .............................................. 20
Bestimmungsgemäße Verwendung ................. 21
Verwendete Symbole ....................................... 21
Sicherheitshinweise ................................... 21 - 24
Warnhinweise Batterien/Akku! ...... 23 - 24
Vorhersehbarer Missbrauch ........... 24 - 25
Batterien in die Fernsteuerung
einsetzen (Abb. D) ............................................ 25
Akku einsetzen (Abb. E) .................................. 25
Akku entfernen (Abb. E) ................................... 25
Akku laden ........................................................ 25
Unterspannungs-Warnung ............................... 25
Geeignete Flugumgebung ....................... 25 - 26
Flugvorbereitung ............................................... 26
Flug starten und Quadrocopter steuern . 26 - 28
Flug starten (Abb. H) ....................... 26 - 27
Quadrocopter steuern ..................... 27 - 28
Geschwindigkeit einstellen (Abb. M) ..... 28
360°-Überschlag (Abb. N) .................... 28
Kalibrierung .............................................. 28
Flug beenden .................................................... 28
Rotorschutz ........................................................ 29
Reinigung, Reparatur und Lagerung ............... 29
Rotorblätter austauschen (Abb. G) ........ 29
Hinweise zur Entsorgung ......................... 29 - 30
Hinweise zur Garantie und
Serviceabwicklung ........................................... 30
Mögliche Fehler ................................................ 31
Package contents (Fig. A) ................................ 32
Quadcopter (Fig. B) ................................ 32
Remote control (Fig. C/D) ....................... 32
Technical data ................................................... 32
Intended use ...................................................... 33
Symbols used .................................................... 33
Safety information .................................... 33 - 36
Battery warning notices! ................. 35 - 36
Foreseeable misuse ................................. 36
Inserting the batteries into the remote
control (Fig. D) .......................................... 36 - 37
Inserting the rechargeable battery (Fig. E) .... 36
Removing the rechargeable battery (Fig. E) .. 36
Charging the rechargeable battery ................ 37
Under-voltage warning .................................... 37
Suitable flight environment ............................... 37
Flight preparation ..................................... 37 - 38
Taking off and controlling
the quadcopter ......................................... 38 - 40
Taking off (Fig. H) .................................... 38
Controlling the quadcopter ............. 38–39
Setting the speed (Fig. M) ....................... 39
360° rollover (Fig. N) ............................ 39
Calibration ................................................ 40
Ending the flight ........................................ 39–40
Rotor guards ...................................................... 40
Cleaning, repair and storage ...................40 - 41
Replacing the rotor blades (Fig. G) 40 - 41
Disposal ............................................................. 41
Notes on the guarantee and
service handling ............................................... 41
Possible errors ................................................... 42

16
Table des matieres/Inhoudsopgave
Étendue de la livraison (fig. A) ........................ 43
Quadricoptère (fig. B) ............................. 43
Télécommande (fig. C/D) ....................... 43
Caractéristiques techniques ..................... 43 - 44
Utilisation conforme à sa destination .............. 44
Pictogrammes utilisés ........................................ 44
Consignes de sécurité .............................. 44 - 48
Avertissements concernant
les piles/la batterie ! ....................... 46 - 47
Mauvais usage prévisible ....................... 48
Mise en place des piles dans
la télécommande (fig. D) ................................. 48
Mise en place de la batterie (fig. E) ............... 48
Retrait de la batterie (fig. E) ............................. 48
Recharge de la batterie ................................... 48
Avertissement relatif à la sous-tension ............. 49
Environnement de vol approprié ..................... 49
Préparation du vol ............................................ 49
Décollage et pilotage du quadricoptère 49 - 51
Décollage (fig. H) ............................ 49 - 50
Pilotage du quadricoptère .............. 50 - 51
Réglage de la vitesse (fig. M) ................. 51
Looping à 360°(fig. N) .......................... 51
Calibrage ................................................. 51
Achèvement d’un vol ........................................ 52
Protège-rotor ...................................................... 53
Nettoyage, réparation et stockage ................. 52
Remplacement des pales de rotor
(fig. G) ...................................................... 52
Mise au rebut ............................................ 52 - 53
Indications concernant la garantie et
le service après-vente ............................... 53 - 54
Erreurs possibles ....................................... 55 - 56
Leveringsomvang (afb. A) ................................ 57
Quadrocopter (afb. B) ............................ 57
Afstandsbediening (afb. C/D) ................ 57
Technische gegevens ........................................ 57
Beoogd gebruik ................................................ 58
Gebruikte symbolen ......................................... 58
Veiligheidstips ........................................... 58 - 61
Waarschuwingen batterijen/accu! 60 - 61
Te voorzien misbruik ................................ 61
Batterijen in de afstandsbediening plaatsen
(afb. D) ...................................................... 61 - 62
Accu plaatsen (afb. E) ...................................... 62
Accu verwijderen (afb. E) ................................ 62
Accu laden ........................................................ 62
Waarschuwing voor onderspanning .............. 62
Geschikte vliegomgeving ......................... 62 - 63
Vliegen voorbereiden ....................................... 63
Vliegen starten en quadrocopter
besturen ..................................................... 63 - 65
Vliegen starten (afb. H) ........................... 63
Quadrocopter besturen ................... 63 - 64
Snelheid instellen (afb. M) .............. 64 - 65
360°-salto (afb. N) ................................. 65
Kalibratie .................................................. 65
Vliegen beëindigen .......................................... 65
Rotorbescherming ............................................. 65
Reiniging, reparatie en opslag ................ 65 - 66
Rotorbladen verwisselen (afb. G) .. 65 - 66
Afvalverwerking ................................................ 66
Opmerkingen over garantie en
serviceafhandeling ................................... 66 - 67
Mogelijke fouten ....................................... 68 - 69

17
Spis treści/Obsah
Zakres dostawy (rys. A) ................................... 70
Quadrocopter (rys. B) ............................. 70
Pilot zdalnego sterowania (rys. C/D) .... 70
Dane techniczne ....................................... 70 - 71
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem ....... 71
Zastosowane symbole ..................................... 71
Wskazówki bezpieczeństwa ................... 71 - 75
Ostrzeżenia dotyczące baterii/
akumulatora! .................................... 73 - 75
Możliwe do przewidzenia użycie
niewłaściwe .............................................. 75
Wkładanie baterii do pilota zdalnego
sterowania (rys. D) ........................................... 75
Wkładanie akumulatora (rys. E) ..................... 75
Wyjmowanie akumulatora (rys. E) .................. 75
Ładowanie akumulatora .......................... 75 - 76
Ostrzeżenie o zbyt niskim napięciu ................ 76
Odpowiednie środowisko lotu ........................ 76
Przygotowanie lotu ........................................... 76
Rozpoczęcie lotu i sterowanie
Quadrocopterem ...................................... 77 - 79
Rozpoczęcie lotu (rys. H) ........................ 77
Sterowanie Quadrocopterem ......... 77 - 78
Ustawianie prędkości (rys. M) ................ 78
Przewrót 360° (rys. N) ................... 78 - 79
Kalibracja ................................................. 79
Zakończenie lotu .............................................. 79
Osłona wirnika ................................................. 79
Czyszczenie, naprawa
i przechowywanie .................................... 79 - 80
Wymiana śmigieł wirnika (rys. G) . . 79 - 80
Uwagi odnośnie recyklingu ............................. 80
Wskazówki dotyczące gwarancji
i obsługi serwisowej ......................................... 80
Możliwe błędy .......................................... 81 - 82
Obsah balení (obr. A) ...................................... 83
Quadrocopter (obr. B) ............................ 83
Dálkové ovládání (obr. C/D) ................. 83
Technické údaje ................................................ 83
Použití dle určení ............................................... 84
Použité symboly ................................................ 84
Bezpečnostní pokyny ............................... 84 - 87
Výstražná upozornění pro baterie/
akumulátor! ...................................... 86 - 87
Možné nevhodné použití ........................ 87
Vložení baterií do dálkového ovládání
(obr. D) .............................................................. 87
Vložení akumulátoru (obr. E) ........................... 87
Vyjmutí akumulátoru (obr. E) ........................... 87
Nabíjení akumulátoru ...................................... 88
Varování před podpětím .................................. 88
Vhodné prostředí pro let .................................. 88
Příprava k letu ................................................... 88
Zahájení letu a ovládání quadrocopteru 88 - 90
Zahájení letu (obr. H) .............................. 89
Ovládání quadrocopteru ................ 89 - 90
Nastavení rychlosti (obr. M) ................... 90
Přemet o 360° (obr. N) .......................... 90
Kalibrace .................................................. 90
Ukončení letu .................................................... 90
Ochrana rotoru ................................................. 91
Čištění, opravy a uskladnění ........................... 91
Výměna listů rotoru (obr. G) ................... 91
Pokyny k likvidaci ..................................... 91 - 92
Pokyny k záruce a průběhu služby ................. 92
Možné chyby .................................................... 93

18
Obsah/ Índice
Rozsah dodávky (obr. A) ................................. 94
Kvadrokoptéra (obr. B) ........................... 94
Diaľkový ovládač (obr. C/D) ................. 94
Technické údaje ................................................ 94
Určené použitie ................................................ 95
Použité symboly ................................................ 95
Bezpečnostné pokyny ............................ 95 – 98
Výstražné upozornenia k batériám/
akumulátoru! .................................. 97 – 98
Predpokladané zneužitie ........................ 98
Vloženie batérií do diaľkového ovládača
(obr. D) ...................................................... 98 - 99
Vloženie akumulátora (obr. E) ......................... 99
Vybratie akumulátora (obr. E) ......................... 99
Nabíjanie akumulátora .................................... 99
Výstraha pri nízkom napätí .............................. 99
Vhodné letové prostredie ................................. 99
Príprava letu ........................................... 99 - 100
Začiatok letu a ovládanie
kvadrokoptéry .................................... 100 – 102
Začiatok letu (obr. H) ........................... 100
Ovládanie kvadrokoptéry ......... 100 – 101
Nastavenie rýchlosti (obr. M) ............... 101
Premet o 360° (obr. N) ........................ 101
Kalibrácia .............................................. 102
Ukončenie letu ............................................... 102
Chránič rotora ................................................ 102
Čistenie, oprava a skladovanie .................... 102
Výmena rotorových listov (obr. G) ...... 102
Pokyny k likvidácii ......................................... 103
Pokyny k záruke a priebehu servisu ............ 103
Možné poruchy ............................................. 104
Alcance de suministro (Fig. A) ...................... 105
Cuadricóptero (Fig. B) .......................... 105
Control remoto (Fig. C/D) ................... 105
Datos técnicos ...................................... 105 - 106
Uso previsto ................................................... 106
Símbolos usados ............................................ 106
Indicaciones de seguridad ................. 106 - 109
¡Advertencias sobre
las pilas/la bateria! .................... 108 - 109
Uso indebido previsible ....................... 109
Colocación de las pilas en el control remoto
(Fig. D) ............................................................. 110
Colocación de la batería (Fig. E) ................. 110
Retirada de la batería (Fig. E) ....................... 110
Carga de la batería ....................................... 110
Advertencia de baja tensión ......................... 110
Entorno de vuelo apropiado ................ 110 - 111
Preparación del vuelo .................................... 111
Inicio del vuelo y control
del cuadricóptero .................................. 111 - 113
Inicio del vuelo (Fig. H) ................ 111 - 112
Control del cuadricóptero ............ 112 - 113
Ajuste de la velocidad (Fig. M) ............ 113
Volteo de 360°(Fig. N) ........................ 113
Calibración ............................................. 113
Finalizar el vuelo ............................................ 113
Protección del rotor ............................... 113 - 114
Limpieza, reparación y almacenamiento ..... 114
Cambio de las palas del rotor (Fig. G) 114
Indicaciones para la eliminación ......... 114 - 115
Indicaciones relativas a la garantía y
la gestión de servicios .................................... 115
Posibles errores ...................................... 115 - 116

19
Leveringsomfang (fig. A) ................................ 117
Quadrocopter (fig. B) ............................ 117
Fjernstyring (fig. C/D) ........................... 117
Tekniske data .................................................. 117
Bestemmelsesmæssig brug ............................ 118
Anvendte symboler ......................................... 118
Sikkerhedsanvisninger .......................... 118 - 121
Advarsler angående batterier! ... 120 - 121
Forudsigeligt forkert brug ...................... 121
Isætning af batterier i
fjernstyringen (fig. D) ............................ 121 - 122
Isætning af genopladeligt batteri (fig. E) ...... 122
Udtagning af genopladeligt batteri (fig. E) . . 122
Opladning af batteri ...................................... 122
Advarsel om lav spænding ............................ 122
Egnede omgivelser til flyvning ....................... 122
Klargøring til flyvning .......................... 122 - 123
Start af flyvning og styring
af quadrocopter .................................... 123 - 124
Start af flyvning (fig. H) ......................... 123
Styring af quadrocopter .............. 123 - 124
Indstilling af hastighed (fig. M) ............. 124
360°-loop (fig. N) ................................. 124
Kalibrering .............................................. 124
Afslutning af flyvning ...................................... 125
Rotorbeskyttelse .............................................. 125
Rengøring, reparation og opbevaring .......... 125
Udskiftning af rotorblade (fig. G) ......... 125
Henvisninger vedr. bortskaffelse ........ 125 - 126
Oplysninger om garanti og
servicehåndtering ........................................... 126
Mulige fejl ....................................................... 127
Indholdsfortegnelse

20
• Richtung (Feinabstimmung vorwärts/rechts/
rückwärts/links) (2m -2p)
• Batteriefachdeckel (2q)
• Batteriefach (2r)
Technische Daten
Energieversorgung Steuerung (Batterie):
2 x 1,5V LR6, AA
Energieversorgung Antrieb (Akku):
3,7V Li-Polymer 300 mAh
Reichweite: ca. 30 m
Flugzeit: ca. 5 - 7 min
Maximale Sendeleistung: 6,82 dBm
USB-Ladekabel: Typ C
Eingang: 5V 1A
Verwenden Sie keine Netzteile mit einem Aus-
gangsstrom >1A
Funkfrequenz: 2,4 GHz
Softwareversion (Fernbedienung): V1.0
Betriebstemperatur: 10°C bis 45°C
Optimale Lagertemperatur: 10°C bis 25°C
UA Masse / MTOM (max. zulässige Startmasse):
40 g
= Schutzklasse II
Dieser Artikel darf nur an Geräten der Schutz-
klasse II angeschlossen werden, die dieses
Symbol tragen.
USB-Ladekabel:
= Schutzklasse III
Hiermit erklärt Delta-Sport Handelskontor
GmbH, dass dieser Artikel mit den
folgenden grundlegenden Anforderun-
gen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen
übereinstimmt:
2014/53/EU – RED-Richtlinie
2011/65/EU – RoHS-Richtlinie
Vollständige Konformitätserklärungen sind erhält-
lich unter:
http://www.conformity.delta-sport.com
Herstellungsdatum (Monat/Jahr):
02/2021
Symbol für Gleichspannung
Quadrocopter der Klasse: C0
Herzlichen Glückwunsch!
Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hochwer-
tigen Artikel entschieden. Machen Sie sich vor der
ersten Inbetriebnahme mit dem Artikel vertraut.
Lesen Sie hierzu aufmerksam die
nachfolgende Bedienungsanleitung.
Benutzen Sie den Artikel nur wie beschrieben und
für die angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren
Sie diese Bedienungsanleitung gut auf. Händigen
Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Artikels
an Dritte ebenfalls mit aus.
Lieferumfang (Abb. A)
1 x Quadrocopter (1)
1 x Fernsteuerung (2)
2 x Ersatzrotor (A)
2 x Ersatzrotor (B)
1 x Akku (3)
1 x USB-Ladekabel (4)
2 x Batterie (1,5V LR6, AA) (5)
1 x Kreuzschlitz-Schraubendreher (6)
1 x Werkzeug (7)
1 x Bedienungsanleitung
Quadrocopter (Abb. B)
• Rotorblatt A (1a)
• Rotorblatt B (1b)
• Rotorschutz (1c)
• Ein-/Ausschalter (1d)
• Quadrocopter-Füße (1e)
• Akkufach (1f)
• Kontrollleuchten (1g)
Fernsteuerung (Abb. C / D)
• Ein-/Ausschalter (2a)
• keine Funktion (2b)
• Headless Mode/Automatische Rückkehr (2c)
• Rotation (Feinabstimmung Rechtsdrehung) (2d)
• Schalter für Geschwindigkeitsreduzierung(2e)
• Rotation (Feinabstimmung Linksdrehung) (2f)
• Schalter für Geschwindigkeitserhöhung (2g)
• Gashebel (Steuerung für nach oben/unten/
rechts drehen/links drehen) (2h)
• Start/Landung (2i)
• Display-Anzeige (2j)
• FLIP - 360°-Überschlag (2k)
• Steuerhebel (vorwärts/rückwärts/links zur
Seite/rechts zur Seite) (2l)
DE/AT/CH

21DE/AT/CH
Bestimmungsgemäße
Verwendung
Dieser Artikel ist ein Spielzeug für Personen ab
12 Jahren und nur für die Verwendung im häusli-
chen, privaten Bereich bestimmt.
Dieser Artikel darf ausschließlich bei geeigneten
Wetterbedingungen und in erlaubten Arealen
benutzt werden. Nähere Informationen dazu
entnehmen Sie bitte den Abschnitten „Sicherheits-
hinweise“, „Vorhersehbarer Missbrauch“ und
„Geeignete Flugumgebung“.
Verwendete Symbole
WARNUNG/ACHTUNG:
Das Signalwort bezeichnet eine Ge-
fährdung mit einem mittleren Risiko-
grad, die, wenn sie nicht vermieden
wird, den Tod oder eine schwere
Verletzung zur Folge haben kann.
VORSICHT:
Das Signalwort bezeichnet eine Ge-
fährdung mit einem niedrigen Risiko-
grad, die, wenn sie nicht vermieden
wird, eine geringfügige oder mäßige
Verletzung zur Folge haben kann.
HINWEIS:
Weiterführende Informationen für den
Gebrauch des Gerätes!
Bewegte Teile. Vom Körper
weghalten. Den rotierenden
Rotor nicht berühren.
Sicherheitshinweise
ACHTUNG: Nicht geeignet für Kinder
unter 12 Jahren.
• Vorsicht. Vor dem ersten Gebrauch die Bedie-
nungsanleitung sorgfältig lesen.
WARNUNG: Alle Verpackungs-/
Befestigungsmaterialien sind nicht
Bestandteil des Artikels und müssen aus
Sicherheitsgründen entfernt werden, bevor
der Artikel benutzt wird.
• Nur für den häuslichen Gebrauch (Haus und
Garten).
ACHTUNG: Üben Sie zuerst auf einer
freien Fläche bis Sie mit dem Modell
vertraut sind.
• Das Fliegen des Quadrocopters erfordert Ge-
schick und der Benutzer muss unter der direkten
Aufsicht eines Erwachsenen angeleitet werden.
• Nur unter Aufsicht Erwachsener benutzen.
• Hinweis für erwachsene Aufsichtspersonen:
Überprüfen Sie vor jedem Flug, ob das
Spielzeug bzw. die Rotoren nach Anleitung
montiert ist. Die Montage der Rotorblätter und
der Schutzringe soll unter der Aufsicht eines
Erwachsenen durchgeführt werden.
• Sollten Sie noch nicht über ausreichende Kennt-
nisse über den Umgang mit ferngesteuerten
Quadrocoptern verfügen, so wenden Sie sich
an einen erfahrenen Modellsportler oder an
einen Modellbau-Club.
• Prüfen Sie, ob der Quadrocopter gemäß der
Bedienungsanleitung zusammengebaut ist.
WARNUNG: Risiko von Augenverletzun-
gen. Nicht in Gesichtsnähe benutzen, um
Augenverletzungen zu vermeiden.
• Achten Sie auf geeignete Wetterbedingungen.
Der Artikel darf nicht nass werden.
• Überprüfen Sie vor jeder Verwendung den
korrekten und festen Sitz der Rotoren.
• Nehmen Sie einen beschädigten Quadrocopter
nicht in Betrieb.
• Nehmen Sie keine Umbauten oder Modifikatio-
nen am Quadrocopter vor.
• Überprüfen Sie vor jeder Verwendung die Funk-
tionssicherheit Ihres Quadrocopters und der
Fernsteuerung. Achten Sie dabei auf sichtbare
Beschädigungen, wie z. B. defekte Steckver-
bindungen oder beschädigte Kabel. Sämtliche
bewegliche Teile am Artikel müssen leichtgän-
gig funktionieren, dürfen jedoch kein Spiel in
der Lagerung aufweisen.
• Bei Beschädigung der Kabel oder Anschlüsse
lassen Sie diese von autorisiertem Fachpersonal
oder dem Kundenservice austauschen.
• Schalten Sie immer zuerst die Fernsteuerung
ein. Erst danach darf der Akku des Modells an-
geschlossen und der Quadrocopter eingeschal-
tet werden. Andernfalls kann es zu unvorherseh-
baren Reaktionen des Artikels kommen und die
Rotoren können ungewollt anlaufen!

22
• Achten Sie bei laufenden Rotoren darauf, dass
sich weder Gegenstände noch Körperteile im
Dreh- und Ansaugbereich der Rotoren befinden.
Halten Sie Hände, Gesicht, Haare und lose
Kleidung von den Rotoren fern. Berühren Sie
keine bewegten Teile.
• Entfernen Sie stets den Akku vom Quadrocop-
ter, wenn Sie Wartungs- und Reinigungsarbeiten
ausführen.
• Gehen Sie bei Betrieb des Quadrocopters kein
Risiko ein! Ihre eigene Sicherheit und die Ihres
Umfeldes hängen von Ihrem verantwortungsbe-
wussten Umgang mit dem Quadrocopter ab.
• Überprüfen Sie, ob in der Umgebung Unfall-
quellen, wie z. B. Kerzen oder Gläser, vorhan-
den sind und stellen Sie sicher, dass sich keine
Kinder und auch keine Haus- oder Nutztiere in
der Nähe des Quadrocopters befinden. Halten
Sie einen Abstand von mindestens 5 m ein.
• Nur im Außenbereich benutzen – nicht im
Innenbereich. Risiko von Augenverletzungen.
• Für den Betrieb im Freien darf nur auf Sichtwei-
te und eine max. Höhe von 100 m geflogen
werden.
• Halten Sie hier einen Mindestabstand von 5 m
ein.
• Fliegen Sie den Quadrocopter nicht in Arealen,
wo es zu schnell wechselnden Temperaturen
kommen kann, z. B. über ein Feuer oder über
Wasserflächen.
• Wählen Sie eine geeignete Örtlichkeit (Freiflä-
che) zum Betrieb des Quadrocopters aus. Es gilt
ein Überflugsverbot und ein Mindestabstand
von 100 m zu folgenden Arealen: Menschenan-
sammlungen, Unglücksorten, Katastrophenge-
bieten und anderen Einsatzorten von Behörden
und Organisationen mit Sicherheitsaufgaben
sowie über mobilen Einrichtungen und Truppen
der Bundeswehr im Rahmen angemeldeter
Manöver und Übungen, Verkehrswegen, Natur-
schutzgebieten, Wohngrundstücken, Industrie-
anlagen, Justizvollzugsanstalten, Einrichtungen
des Maßregelvollzugs, militärischen Anlagen
und Organisationen, Anlagen der Energieer-
zeugung und -verteilung sowie über Einrichtun-
gen, in denen erlaubnisbedürftige Tätigkeiten
der Schutzstufe 4 nach der Biostoffverordnung
ausgeübt werden,
soweit nicht der Betreiber der Anlage dem
Betrieb ausdrücklich zugestimmt hat, über Kran-
kenhäusern, Bundesfernstraßen, Bundeswasser-
straßen, Bahnanlagen sowie über Verfassungs-
organen des Bundes oder der Länder oder
oberste und obere Bundes- oder Landesbehör-
den oder diplomatischen und konsularischen
Vertretungen sowie internationalen Organisati-
onen, die dort im Sinne des Völkerrechts ihren
Sitz haben, und über Liegenschaften von Polizei
und anderen Sicherheitsbehörden.
Es gilt ein Überflugsverbot und ein Mindestab-
stand von 1,5 km zu folgenden Arealen: Flughä-
fen, Kontrollzonen von Flugplätzen, Staats- oder
Militärgebäuden. Lokale Flugverbotszonen
müssen vor jedem Flug geprüft werden.
• Der Einsatzbereich des Quadrocopters ist auf
Laien bis hin zu geschulten/unterwiesenen Be-
nutzern ausgelegt. Benutzer mit Seh- und/oder
Höreinschränkungen dürfen den Quadrocopter
nur mit Aufsichtsperson(en) ohne Einschränkun-
gen betreiben.
• Die Reaktionsfähigkeit muss uneingeschränkt
gegeben sein (Müdigkeit, Alkohol- oder Medi-
kamenteneinfluss können zu Fehlreaktionen
führen).
• Weitere Fähigkeiten sind nicht gefordert
(z. B. Ausbildung etc.). Eine Einschränkung
durch Personen mit unterschiedlichem Ge-
schlecht, mit Links- oder Rechtshändigkeit ist
nicht gegeben.
• Fliegen Sie den Quadrocopter nie direkt auf
Personen, Tiere oder auf sich selbst zu.
• Sowohl Motor, Elektronik als auch der Akku
können sich beim Betrieb des Quadrocopters
erwärmen. Machen Sie aus diesem Grund eine
Pause von 5-10 Minuten, bevor Sie den Akku
wieder laden bzw. mit einem eventuell vorhan-
denen Ersatz-Akku erneut starten.
• Der unsachgemäße Betrieb kann schwerwie-
gende Personen- und Sachschäden verursa-
chen!
• Achten Sie deshalb beim Flugbetrieb auf einen
ausreichenden Sicherheitsabstand zu Personen,
Tieren und Gegenständen.
DE/AT/CH
Table of contents
Languages:
Other DELTA-SPORT Drone manuals