Deltaco Gaming DC220 User manual

BUL Ръководство за употреба
DAN Brugermanual
DEU Benutzerhandbuchl
ENG User manual
EST Kasutusjuhend
FIN Käyttöopas
FRA Manuel d’utilisation
HUN Felhasználói kézikönyv
LAV Lietošanas pamācība
LIT Naudojimo instrukcija
NLD Gebruiksaanwijzing
NOR Brukermanual
POL Instrukcja obsługi
SPA Manual del usuario
SWE Användarmanual
LED GAMING CHAIR
39 LED modes

2
BUL Благодарим Ви, че избрахте Deltaco!
DAN Tak fordi du har valgt Deltaco!
DEU Vielen Dank, dass Sie sich für
Deltaco entschieden haben!
ENG Thank you for choosing Deltaco!
EST Täname teid Deltaco valimise eest!
FIN Kiitos, kun valitsit Deltaco-tuotteen!
FRA Merci de choisir Deltaco !
HUN Köszönjük, hogy a Deltaco-t választotta!
LAV Paldies, ka izvēlējāties Deltaco!
LIT Ačiū, kad renkatės „Deltaco“!
NLD Hartelijk dank dat u Deltaco heeft gekozen!
POL Dziękujemy, że wybrałeś Deltaco!
SPA ¡Gracias por elegir Deltaco!
SWE Tack för att ditt val av Deltaco!

3
1. = Бутон включване/изключване
(Възстановява последно използвания LED режим)
2. = “Демо”, активира LED режим демо
3. = “Скорост +”, увеличава LED скоростта
(Превключва на LED режим)
4. =
“Скорост -”, намалява LED скоростта
(Превключва на LED режим)
5. = ”Яркост +” увеличава LED интензитета
(Превключва на статичен LED режим)
6. = ”Яркост -” намалява LED интензитета
(Превключва на статичен LED режим)
7. = “Режим +”, следващи LED режим
8. = “Режим -”, предишен LED режим
9. = “Цвят +”, следващ статичен LED режим
10. = “Цвят -”, предишен статичен LED режим
Свързване
1. Свържете USB кабела с 5V захранващо
устройство.
1.1 По желание: Външна батерия power
bank (не е включена) като захранващо
устройство без кабели.
1.2
По желание: Използвайте USB зарядно
(не е включено) като стабилно захранващо
устройство.
Също така можете да използвате и други
USB захранващи устройства като компютър
или лаптоп.
Технически характеристики
19 LED режима, 20 статични LED режима, демо
режим, функция за автоматично запаметяване,
5 нива на яркост, 10 степени на скорост,
входно напрежение 5V DC, включено
дистанционно управление, дистанционното
управление е с честота 433.92MHz, обхватът
на дистанционното управление е до 20м
(открито пространство).
Дистанционно управление
LED режими
За да се движите сред 19 LED режима,
натиснете “Режим+” или “Режим-”.
За да се движите сред 20 статични LED
режима, натиснете “Цвят+” или “Цвят-”.
Като натиснете “Демо”, активирате цикъл,
който се движи сред 9 LED режима.
Консумация на електроенергия
Консумацията на електроенергия се влияе
силно от нивото на яркост на LED.
Например: Консумацията на електроенергия
се намалява наполовина, когато се
намалява нивото на яркост с 1 стъпка от
най-високата стойност.
Батерия за дистанционното управление
Преди да използвате продукта за първи
път, отстранете пластмасовата опаковка.
Батерията е тип 3V CR2025.
Поддръжка
Повече информация за продукта можете да
откриете на www.deltaco.eu.
Свържете се с нас чрез e-mail
BUL
SPEED
+
SPEED
-
MODE
+
MODE
-
BRIGHT
+
BRIGHT
-
COLOR
+
COLOR
-

4
1. = Tænd/sluk-knap (Gendanner til sidst
anvendte LED-tilstand)
2. = “Demo”, aktiverer demo LED-tilstand
3. = “Speed +”, øger LED-hastighed
(Skifter til LED-tilstand)
4. =
“Speed -”, mindsker LED-hastighed
(Skifter til LED-tilstand)
5. = ”Bright +” øger LED-intensitet
(Skifter til statisk LED-tilstand)
6. = ”Bright -” mindsker LED-intensitet
(Skifter til statisk LED-tilstand)
7. = ”Mode +”, næste LED-tilstand
8. = ”Mode -”, forrige LED-tilstand
9. = ”Color +”, næste statiske LED-tilstand
10. = ”Color -”, forrige statiske LED-tilstand
Tilslut
1. Tilslut USB-kablet til en 5V
strømforsyning.
1.1 Valgfrit: Power bank (ikke
inkluderet) som en strømforsyning
for at være fri af kabler.
1.2 Valgfrit: Brug en USB-strømadapter
(ikke inkluderet) som en stabil
strømforsyning.
Du kan også bruge andre USB-
strømforsyninger, såsom en computer eller
en laptop.
Funktioner
19 LED-tilstande, 20 statiske LED-
tilstande, demo-tilstand, automatisk
spare-funktion, 5 lysstyrkeniveauer,
10 hastighedsniveauer, spændingsinput
5V DC, fjernbetjening inkluderet,
fjernbetjeningens frekvens er 433.92MHz,
fjernbetjeningens rækkevidde er op til
20m (åbent område).
Fjernbetjening
LED-tilstande
Tryk på “Mode+” eller “Mode-” for at
gennemgå 19 LED-tilstande.
Tryk på “Color+” eller “Color-” for at
gennemgå de 20 statiske LED-tilstande.
Ved at trykke på “Demo”, aktiveres et
loop der skifter mellem 9 LED-tilstande.
Strømforbrug
Strømforbruget påvirkes stærkt af
lysstyrken på LED’en.
For eksempel: Strømforbruget reduceres
til halvdelen, når du reducerer
lysstyrkeniveauet med 1 trin fra den
højeste indstilling.
Fjernbetjeningsbatteri
Fjern først plastisoleringen før første
brug. Batteritype 3V CR2025.
Support
Mere produktinformation ndes på
www.deltaco.eu.
Kontakt os via e-mail: [email protected].
DAN
SPEED
+
SPEED
-
MODE
+
MODE
-
BRIGHT
+
BRIGHT
-
COLOR
+
COLOR
-

5
DEU
1. = Ein/Aus-Taste (Stellt den zuletzt
verwendeten LED-Modus wieder her)
2. = „Demo”, aktiviert den Demo-LED-Modus
3. = „Speed -“ erhöht die LED-Geschwindigkeit
(schaltet in den LED-Modus)
4. = „Speed -“, verringert die LED-
Geschwindigkeit (wechselt in den LED-Modus)
5. = „Bright +“ erhöht die LED-Intensität
(schaltet in den statischen LED-Modus)
6. = „Bright -“ verringert die LED-Intensität
(wechselt in den statischen LED-Modus)
7. = „Mode +“, nächster LED-Modus
8. = „Mode –“, vorheriger LED-Modus
9. = „Farbe +”, nächster statischer LED-Modus
10. = „Farbe -”, vorheriger statischer LED-Modus
Verbinden
1. Schließen Sie das USB-Kabel an eine
5-V-Stromversorgung an.
1.1 Optional: Ladegerät (nicht im
Lieferumfang enthalten) als Netzteil
für kabellose Stromversorgung.
1.2 Optional: Verwenden Sie ein USB-Netzteil
(nicht im Lieferumfang enthalten) als
stabile Stromversorgung.
Sie können auch andere USB-Stromversorgung
verwenden, z. B. einen Computer oder
einen Laptop.
Eigenschaften
19 LED-Modi, 20 statische LED-
Modi, Demo-Modus, automatische
Speicherfunktion, 5 Helligkeitsstufen, 10
Geschwindigkeitsstufen, Spannungseingang
5 V DC, Fernbedienung inklusive, Frequenz
der Fernbedienung beträgt 433,92 MHz,
Reichweite der Fernbedienung beträgt bis
zu 20 m (im oenen Bereich).
Fernbedienung
LED-Modi
Um zwischen 19 LED-Modi zu wechseln,
drücken Sie „Mode +“ oder „Mode-“.
Um durch 20 statische LED-Modi zu blättern,
drücken Sie „Color +“ oder „Color-“.
Durch Drücken von „Demo“ wird eine Schleife
aktiviert, die 9 LED-Modi durchläuft.
Stromverbrauch
Der Stromverbrauch wird stark von der
Helligkeit der LED beeinusst.
Zum Beispiel: der Stromverbrauch wird
halbiert, wenn die Helligkeit um 1 Stufe von
der höchsten Einstellung verringert wird.
Batterie der Fernbedienung
Bitte entfernen Sie vor dem ersten
Gebrauch die Kunststosolierung.
Batterietyp ist 3V CR2025.
Unterstützung
Weitere Produktinformationen nden Sie
unter www.deltaco.eu.
Kontaktieren Sie uns per E-Mail:
SPEED
+
SPEED
-
MODE
+
MODE
-
BRIGHT
+
BRIGHT
-
COLOR
+
COLOR
-

6
ENG
1. = On/o button (Restores to last used
LED mode)
2. = “Demo”, activates demo LED mode
3. = “Speed +”, increases LED speed
(Switches to LED mode)
4. =
“Speed -”, decreases LED speed
(Switches to LED mode)
5. = ”Bright +” increase LED intensity
(Switches to static LED mode)
6. = ”Bright -” decrease LED intensity
(Switches to static LED mode)
7. = “Mode +”, next LED mode
8. = “Mode -”, previous LED mode
9. = “Color +”, next static LED mode
10. = “Color -”, previous static LED mode
Connect
1. Connect the USB cable to a 5V power
supply.
1.1 Optional: Power bank (not included)
as a power supply for freedom from
cables.
1.2 Optional: Use a USB power adapter
(not included) as stable power supply.
You can use other USB power supplies as
well, such as a computer or laptop.
Features
19 LED modes, 20 static LED modes,
demo mode, automatic save function, 5
brightness levels, 10 speed levels,
voltage input 5V DC, remote included, the
remote controll’s frequency is 433.92MHz,
the remote control’s range is up to 20m
(open area).
Remote LED modes
To cycle through 19 LED modes press
“Mode+” or “Mode-”.
To cycle through 20 static LED modes
press “Color+” or “Color-”.
Pressing “Demo”, activates a loop that
cycles 9 LED modes.
Power usage
The power usage is strongly aected by
the brightness level of the LED.
For example: The power usage is reduced
to half as much when decreasing the
brightness level with 1 step from the
highest setting.
Remote control battery
Before rst use, please remove the
plastic insulation. Battery type is 3V
CR2025.
Support
More product information can be found at
www.deltaco.eu.
Contact us by e-mail: [email protected].
SPEED
+
SPEED
-
MODE
+
MODE
-
BRIGHT
+
BRIGHT
-
COLOR
+
COLOR
-

7
EST
1. = Sisse/välja nupp (taastab viimati
kasutatud valgusdioodi režiimi)
2. = „Demo“, aktiveerib valgusdioodi
demorežiimi
3. = „Kiirus +“, suurendab valgusdioodi
kiirust (lülitab valgusdioodi režiimile)
4. = “Kiirus –„, vähendab valgusdioodi kiirust
(lülitab valgusdioodi režiimile)
5. = „Heledus +“, suurendab valgusdioodi
intensiivsust (lülitab staatilisele
valgusdioodi režiimile)
6. = „Heledus -“, vähendab valgusdioodi
intensiivsust (lülitab staatilisele
valgusdioodi režiimile)
7. = „Režiim +“, järgmine valgusdioodi režiim
8. = „Režiim -“, eelmine valgusdioodi režiim
9. = „Värv +“, järgmine staatiline
valgusdioodi režiim
10. = „Värv -“, eelmine staatiline valgusdioodi
režiim
Ühendamine
1. Ühendage USB-kaabel 5 V toiteallikaga.
1.1 Valikuline: Akupank (ei ole kaasas)
kaablivaba toiteallikana.
1.2 Valikuline: Kasutage USB-toiteadapterit
(ei ole kaasas) stabiilse
toiteallikana.
Võite samuti kasutada teisi USB-
toiteallikaid, nagu laua- või sülearvuti.
Omadused
19 valgusdioodi režiimi, 20 staatilist
valgusdioodi režiimi, demorežiim,
automaatne salvestusfunktsioon, 5
heledustaset, 10 kiirustaset, sisendpinge
5 V AV, kaasas kaugjuhtimispult,
kaugjuhtimispuldi sagedus on 433,92 MHz,
kaugjuhtimispuldi tööulatus on kuni 20 m
(avatud alal).
Kaugjuhtimispult Valgusdioodi režiimid
19 valgusdioodi režiimi vahel liikumiseks
vajutage „Režiim +“ või „Režiim -“.
20 staatilise valgusdioodi režiimi vahel
liikumiseks vajutage „Värv +“ või „Värv -“.
“Demo” vajutamine aktiveerib silmuse, mis
lülitab 9 valgusdioodi režiimi vahel.
Toitetarve
Toitetarvet mõjutab tugevalt valgusdioodi
ereduse tase.
Näiteks: Vähendades eredust kõrgeimalt
seadistuselt 1 astme võrra väheneb
toitetarve pooleni.
Kaugjuhtimispuldi patarei
Enne esmakordset kasutamist eemaldage
plastisolatsioon. Patarei tüüp on 3 V CR2025.
Tugi
Täiendavat tooteteavet leiate aadressil
www.deltaco.eu.
Võtke meiega ühendust e-posti teel:
SPEED
+
SPEED
-
MODE
+
MODE
-
BRIGHT
+
BRIGHT
-
COLOR
+
COLOR
-

8
FIN
1. = Virtapainike (viimeksi käytetty
valaistustila aktivoituu automaattisesti)
2. = “Demo”, aktivoi valaistuksen esittelytila
3. = “Speed +”, suurenna värien vaihtumisnopeutta
(siirtyy tavalliseen valaistustilaan)
4. =
“Speed -”, pienennä värien vaihtumisnopeutta
(siirtyy tavalliseen valaistustilaan)
5. = ”Bright +”, suurenna kirkkautta (siirtyy
kiinteään väriin)
6. = ”Bright-”, pienennä kirkkautta (siirtyy
kiinteään väriin)
7. = “Mode+”, seuraava valaistustila
8. = “Mode-”, edellinen valaistustila
9. = “Color+”, seuraava kiinteä väri
10. = “Color-”, edellinen kiinteä väri
Liitäntöjen tekeminen
1. Kytke USB-kaapeli 5 V:n virtalähteeseen.
1.1 Valinnainen: varavirtalähde (ei tule
mukana) mahdollistaa sen, että LED-
valoja voi käyttää ilman kaapeleita.
1.2 Valinnainen: virtasovitin (ei tule
mukana) tarjoaa kaikkein vakaimman
virransyötön.
On mahdollista käyttää myös muun tyyppisiä
virtalähteitä, esim. pöytäkonetta tai
kannettavaa.
Toiminnot
19 tavallista valaistustilaa, 20 kiinteää
väriä, valaistuksen esittelytila,
automaattinen asetusten tallennus, 5
kirkkausasetusta, 10 nopeusasetusta,
tulojännite 5 V (DC). Kaukosäädin tulee
mukana, toimintataajuus 433,92 MHz,
kantama avoimilla pinnoilla 20 m.
Kaukosäädin
Valaistustilat
Tuolissa on 19 valaistustilaa, joiden
välillä voi siirtyä painikkeilla “Mode+”
ja “Mode-”.
Tämän lisäksi on 20 kiinteää väriä,
joiden välillä voi siirtyä painikkeilla
”Color+” ja ”Color-”.
Jos haluat nähdä 9 valaistustilan
esittelyn, paina ”Demo”-painiketta.
Virrankäyttö
Virrankulutus vaihtelee sen mukaan,
kuinka kirkas valoasetus on valittuna.
Esimerkki: virrankulutus puolittuu, kun
kirkkausasetusta pienentää yhden pykälän
verran.
Kaukosäätimen paristo
Poista muovikääre, ennen kuin otat
pariston käyttöön. Paristo on tyypiltään
CR2025 (3 V).
Tuotetuki
Tuotteesta on lisätietoja osoitteessa
www.deltaco.eu.
Tukipalvelun sähköpostiosoite on
info@deltaco..
SPEED
+
SPEED
-
MODE
+
MODE
-
BRIGHT
+
BRIGHT
-
COLOR
+
COLOR
-

9
FRA
1. = Bouton marche / arrêt (rétablit le
dernier mode DEL utilisé)
2. = « Demo », active le mode démo DEL
3. = « Speed + », augmente la vitesse de la DEL
(bascule en mode DEL)
4. = « Speed - », diminue la vitesse de la DEL
(bascule en mode DEL)
5. = « Bright + » augmente l’intensité de la DEL
(bascule en mode DEL statique)
6. = « Bright - » diminue l’intensité de la DEL
(bascule en mode DEL statique)
7. = « Mode + », mode DEL suivant
8. = « Mode - », mode DEL précédent
9. =« Color + », mode DEL statique suivant
10. = « Color - », mode DEL statique précédent
Connexion
1. Connectez le câble USB à une
alimentation 5 V.
1.1 En option : batterie externe (non
incluse) comme source d’alimentation
pour vous libérer des câbles.
1.2 En option : Utilisez un adaptateur
secteur USB (non fourni) comme source
d’alimentation stable.
Vous pouvez également utiliser d’autres
sources d’alimentation USB, telles qu’un
ordinateur ou un ordinateur portable.
Caractéristiques
19 modes de DEL, 20 modes de DEL statiques,
mode de démonstration, fonction de
sauvegarde automatique, 5 niveaux de
luminosité, 10 niveaux de vitesse, entrée
de tension 5 V CC, télécommande incluse, la
fréquence de la télécommande est de 433,92
MHz, la portée de la télécommande peut
atteindre 20 m (en zone découverte).
Télécommande
Modes DEL
Pour faire déler les 19 modes DEL,
appuyez sur « Mode + » ou « Mode- ».
Pour faire déler les 20 modes DEL statiques,
appuyez sur « Color + » ou « Color- ».
L’appui sur la touche « Demo » active une
boucle qui présente 9 modes DEL.
Consommation d’énergie
La consommation d’énergie est fortement
aectée par le niveau de luminosité de la DEL.
Par exemple : La consommation d’énergie
est réduite de moitié lorsque vous
abaissez le niveau de luminosité d’un
cran depuis le réglage le plus élevé.
Piles de la télécommande
Avant la première utilisation, veuillez
retirer l’isolation en plastique. Le type
de pile est 3 V CR2025.
Assistance
Plus d’information sur le produit
disponible sur le site www.deltaco.eu.
Contactez-nous par e-mail : [email protected].
SPEED
+
SPEED
-
MODE
+
MODE
-
BRIGHT
+
BRIGHT
-
COLOR
+
COLOR
-

10
HUN
1. = Be-/kikapcsoló gomb (az utoljára használt
LED-üzemmódra áll vissza)
2. = „Demo”, a bemutató LED-üzemmódot
aktiválja
3. = „Speed +”, növeli a LED-sebességet (LED-
üzemmódra kapcsol)
4. = „Speed +”, növeli a LED-sebességet (LED-
üzemmódra kapcsol)
5. = „Speed +”, növeli a LED-sebességet (LED-
üzemmódra kapcsol)
6. = „Bright -”, csökkenti a LED-intenzitást
(statikus LED-üzemmódra kapcsol)
7. = „Mode +”, következő LED-üzemmód
8. = „Mode -”, előző LED-üzemmód
9. = „Color +”, következő statikus LED-üzemmód
10. = „Color -”, előző statikus LED-üzemmód
Csatlakoztatás
1. Csatlakoztassa az USB-kábelt egy 5
V-os tápellátáshoz
1.1 Opcionális: Külső akkumulátor
(nem tartozék) tápellátásként,
kiküszöbölve a kábeleket.
1.2 Opcionális: Stabil tápellátásként
használjon USB-s tápadaptert (nem
tartozék).
Más USB-s tápellátást, például számítógépet
vagy laptopot is használhat.
Jellemzők
19 LED-üzemmód, 20 statikus LED-üzemmód,
bemutató üzemmód, automatikus mentés
funkció, 5 fényerőszint, 10 sebességszint,
bemeneti feszültség: 5 VDC, távirányító
mellékelve, a távirányító frekvenciája
433,92 MHz, a távirányító hatótávolsága
akár 20 m (nyílt területen).
Távirányító
LED-üzemmódok
A 19 LED-üzemmódon a „Mode+” vagy „Mode-”
gombok megnyomásával tud végigléptetni.
A 20 statikus LED-üzemmódon a „Color+”
vagy „Color-” gombok megnyomásával tud
végigléptetni.
A „Demo” gomb megnyomásával egy 9 LED-
üzemmódot végigléptető ciklust indíthat el.
Áramhasználat
Az áramhasználat jelentős mértékben függ
a LED fényerőszintjétől.
Példa: A fényerőszintet a legmagasabb
beállításról 1 lépéssel csökkentve az
áramhasználat a felére csökken.
A távirányítóban használt elem
Kérjük, az első használat előtt távolítsa
el a műanyag szigetelést. Az elem típusa:
3 V-os CR2025.
Támogatás
További termékinformációk a www.deltaco.eu
honlapon találhatók.
E-mailben a következő címen veheti fel
velünk a kapcsolatot: [email protected].
SPEED
+
SPEED
-
MODE
+
MODE
-
BRIGHT
+
BRIGHT
-
COLOR
+
COLOR
-

11
LAV
1. = Ieslēgšanas/izslēgšanas poga (atjauno
pēdējo izmantoto LED režīmu)
2. = “Demo”, aktivizē demo LED režīmu
3. = “Speed +”, palielina LED ātrumu
(pārslēdzas LED režīmā)
4. =
“Speed -”, samazina LED režīmu (pārslēdzas
LED režīmā)
5. = ”Bright +” palielina LED intensitāti
(pārslēdzas statiskajā LED režīmā)
6. = ”Bright -” samazina LED intensitāti
(pārsēdzas statiskajā LED režīmā)
7. = “Mode +”, nākamais LED režīms
8. = “Mode -”, iepriekšējais LED režīms
9. = “Color +”, nākamais statiskais LED režīms
10. =
”Color -”, iepriekšējais statiskais LED režīms
Savienošana
1. Savienojiet USB kabeli ar 5V strāvas
avotu.
1.1 Pēc izvēles: Ārējais akumulators
(nav ietverts komplektā) kā strāvas
avots, lai samazinātu vadu daudzumu.
1.2 Pasirinktinai: Naudokite USB maitinimo
adapterį (į komplektą neįeina) kaip
pastovų maitinimo šaltinį.
Varat izmantot arī citus USB strāvas
avotus, piemēram, datoru vai klēpjdatoru.
Funkcijas
19 LED režīmi, 20 statiski LED režīmi,
demo režīms, automātiskās saglabāšanas
funkcija, 5 apgaismojuma līmeņi, 10 ātruma
līmeņi, ieejas spriegums 5V DC, tālvadības
pults iekļauta, tālvadības pults
frekvence ir 433,92MHz, tālvadības pults
diapazons ir līdz 20m ( atvērtā zonā).
Tālvadības pults
LED režīmi
Lai izietu cauri 19 LED režīmiem, piespiediet
“Mode+” vai “Mode-”.
Lai izietu cauri 20 statiskajiem LED režīmiem,
piespiediet “Color+” vai “Color-”.
Nospiežot “Demo”, tiek aktivizēts cikls, kas
ietver 9 LED režīmus.
Strāvas patēriņš
Strāvas patēriņu ievērojami ietekmē LED
spilgtuma līmenis.
Piemēram: Strāvas patēriņš uz pusi samazinās,
ja spilgtuma līmeni padara par 1 soli mazāku
nekā augstāko iestatījumu.
Tālvadības pults baterija
Pirms pirmās lietošanas reizes, lūdzu,
noņemiet plastmasas izolāciju. Baterijas
tips ir 3V CR2025
Atbalsts
Vairāk informācijas par precēm atrodama
tīmekļa vietnē www.deltaco.eu.
Sazinieties ar mums, izmantojot e-pastu:
SPEED
+
SPEED
-
MODE
+
MODE
-
BRIGHT
+
BRIGHT
-
COLOR
+
COLOR
-

12
LIT
1. = „Įjungti“/“Išjungti“ mygtukas
(Restores to last used LED mode)
2. = „Demo“ aktyvuoja demonstracinį LED režimą
3. = „Speed +“ pagreitina LED apšvietimą
(persijungia į LED režimą)
4. = „Speed - “ sumažina LED apšvietimo greitį
(persijungia į LED režimą)
5. =
„Bright +“ padidina LED intensyvumą (persijungia
į nuolatinio švietimo LED režimą)
6. =
„Bright - “ sumažina LED intensyvumą (persijungia
į nuolatinio švietimo LED režimą)
7. = „Mode +“, kitas LED režimas
8. = „Mode -“, ankstesnis LED režimas
9. = „Color +“ kitas nuolatinio švietimo
LED režimas
10. = „Color -“ ankstesnis nuolatinio švietimo
LED režimas
Prijunkite
1. Įjunkite USB laidą į 5 V maitinimo
šaltinį.
1.1 Pasirinktinai: naudokitės išorine
baterija (į komplektą neįeina)
kaip maitinimo šaltiniu, kad jūsų
nevaržytų laidai.
1.2 Pasirinktinai: Naudokite USB
maitinimo adapterį (į komplektą
neįeina) kaip pastovų maitinimo
šaltinį.
Taip pat galite naudoti kitus USB maitinimo
šaltinius, kaip kad kompiuteris ar
nešiojamas kompiuteris.
Savybės
19 LED režimų, 20 nuolatinio švietimo LED
režimų, demonstracinis režimas, automatinio
išsaugojimo funkcija, 5 ryškumo lygiai,
10 greičio lygių, įvesties įtampa 5V
esant nuolatinei srovei, į komplektą
įeina nuotolinio valdymo pultelis,
nuotolinio valdymo pultelio dažnis 433,92
MHz, nuotolinio valdymo pultelio veikimo
nuotolis iki (20 m) atviroje vietoje.
Távirányító
LED režimai
Kad pereitumėte per 19 LED režimų ciklą,
spauskite „Mode+“ arba „Mode -“.
Kad pereitumėte per 20 nuolatinio
apšvietimo LED režimų ciklą, spauskite
„Color+“ arba „Color -“.
Paspaudę „Demo“, aktyvuosite
pasikartojantį 9 LED režimų ciklą.
Energijos suvartojimas
Energijos suvartojimas labai priklauso
nuo LED ryškumo.
Pavyzdžiui: Sumažinus didžiausią ryškumą
1 lygiu, energijos suvartojimas sumažėja
pusiau.
Nuotolinio valdymo pultelio baterija
Prieš naudodami pirmą kartą, pašalinkite
plastikinį įpakavimą. Baterijos tipas -
3V CR2025.
Pagalba
Daugiau informacijos galite rasti
svetainėje www.deltaco.eu.
Susisiekite su mumis elektroniniu paštu:
SPEED
+
SPEED
-
MODE
+
MODE
-
BRIGHT
+
BRIGHT
-
COLOR
+
COLOR
-

13
NLD
1. = Aan/uit-knop (herstelt laatst gebruikt
LED-stand)
2. = “Demo”, activeert demo LED-stand
3. = “Speed +”, verhoogt LED snelheid
(schakelt naar LED-stand over)
4. =
“Speed -”, verlaagt LED snelheid
(schakelt naar LED-stand over)
5. = ”Bright +” verhoogt LED intensiteit
(schakelt naar statische LED-stand)
6. = ”Bright -” verlaagt LED intensiteit
(schakelt naar statische LED-stand)
7. = “Mode +”, volgende LED-stand
8. = “Mode -”, vorige LED-stand
9. = “Color +”, volgende statische LED-stand
10. = “Color -”, vorige statische LED-stand
Aansluiten
1. Sluit de USB-kabel aan op de
stroomvoorziening van 5V.
1.1 Optioneel: powerbank (niet meegeleverd)
als stroomvoorziening voor vrijheid
van kabels.
1.2 Optioneel: gebruik een USB-stroomadapter
(niet meegeleverd) als een stabiele
stroomvoorziening.
U kunt ook andere USB-stroomvoorzieningen
gebruiken, zoals een computer of een laptop.
Functies
19 LED-standen, 20 statische LED-
standen, demomodus, functie automatisch
opslaan 5 helderheidsniveaus, 10
snelheidsniveaus, ingangsspanning 5V DC,
afstandsbediening meegeleverd, frequentie
van afstandsbediening is 433.92MHz,
actieradius van afstandsbediening is to
20m (open gebied).
Afstandsbediening
LED-standen
Door alle 19 LED-standen te lopen druk op
“Mode+” of “Mode-”.
Door 20 statische LED-standen te lopen druk op
“Color+” of “Color-”.
Door het drukken op “Demo” activeert u een
cyclus van 9 LED-standen.
Stroomverbruik
Het stroomverbruik wordt door een
helderheidsniveau van LED sterk beïnvloed.
Bijvoorbeeld: als het helderheidsniveau met 1
stap van de hoogste stand wordt verminderd,
wordt het stroomverbruik gehalveerd.
Batterij van afstandsbediening
Vóór het eerste gebruik verwijder de kunststof
isolatie. Batterijtype is 3V CR2025.
Ondersteuning
Zie voor meer informatie over ons product op
www.deltaco.eu.
Neem contact met ons op: [email protected].
SPEED
+
SPEED
-
MODE
+
MODE
-
BRIGHT
+
BRIGHT
-
COLOR
+
COLOR
-

14
POL
1. = Przycisk Wł./Wył. (Przywraca ostatnio
używany tryb LED)
2. = „Demo”, aktywuje tryb demonstracyjny LED
3. = „Speed +”, zwiększa prędkość LED
(Przełącza w tryb LED)
4. = „Speed -”, zmniejsza prędkość LED
(Przełącza w tryb LED)
5. = „Bright +”, zwiększa intensywność LED
(Przełącza w tryb statyczny LED)
6. = „Bright -”, zmniejsza intensywność LED
(Przełącza w tryb statyczny LED)
7. = „Mode +”, następny tryb LED
8. = „Mode -”, poprzedni tryb LEDd
9. = „Color +”, następny tryb statyczny LED
10. = „Color -”, poprzedni tryb statyczny LED
Łączenie
1. Podłącz kabel USB do źródła zasilania
o mocy 5V.
1.1 Opcjonalnie: Power bank (brak w
zestawie) jako źródło zasilania
zapewniające wolność od kabli.
1.2 Opcjonalnie: Użyj zasilacza USB
(brak w zestawie) jako stabilnego
źródła zasilania.
Możesz także użyć innych źródeł zasilania
poprzez USB, takich jak np. komputer lub
laptop.
Właściwości
19 trybów LED, 20 trybów statycznych LED,
tryb demonstracyjny, funkcja automatycznego
zapisywania, 5 poziomów jasności, 10
poziomów prędkości, napięcie wejściowe 5V
DC, pilot w zestawie, częstotliwość pilota
wynosi 433,92 MHz, zasięg pilota wynosi do
20 m (na otwartej powierzchni).
Pilot
Tryby LED
Aby przełączać się między 19 trybami LED,
naciskaj „Mode +” lub „Mode -”.
Aby przełączać się między 20 trybami
statycznymi LED, naciskaj „Color +” lub
„Color -”.
Naciśnięcie „Demo” aktywuje zapętlenie
przełączające między 9 trybami LED.
Zużycie energii
Duży wpływ na zużycie energii ma poziom
jasności LEDów.
Na przykład: Zużycie energii zmniejsza
się o połowę, gdy zmniejszamy poziom
jasności o 1 w stosunku do najwyższego
ustawienia.
Bateria pilota
Przed pierwszym użyciem usuń plastikową
izolację. Typ baterii: 3V CR2025.
Pomoc
Więcej informacji o produkcie można
znaleźć na stronie www.deltaco.eu.
Skontaktuj się z nami poprzez e-mail:
SPEED
+
SPEED
-
MODE
+
MODE
-
BRIGHT
+
BRIGHT
-
COLOR
+
COLOR
-

15
SPA
1. = Botón de encender / apagar (Restaura al
último modo de LED utilizado)
2. = «Demo», activa el modo LED de demostración
3. = «Speed +», aumenta la velocidad del LED
(cambia al modo LED)
4. =
«Speed -», disminuye la velocidad del LED
(cambia al modo LED)
5. = «Bright +» aumenta la intensidad del LED
(cambia al modo LED estático)
6. = «Bright -» disminuye la intensidad del LED
(cambia al modo LED estático)
7. = «Mode +», modo LED siguiente
8. = «Mode -», modo LED anterior
9. = «Color +», modo LED estático siguiente
10. = «Color -», modo LED estático anterior
Conexión
1. Conecte el cable USB a una fuente de
alimentación de 5V.
1.1 Opcional: Batería externa (no incluida)
como fuente de alimentación libre de
cables
1.2 Opcional: utilice un adaptador de
corriente USB (no incluido) como fuente
de alimentación estable.
También puede usar otras fuentes de
alimentación USB, como un ordenador de
mesa o un ordenador portátil.
Características
19 modos de LED, 20 modos de LED estático,
modo de demostración, función de guardado
automático, 5 niveles de brillo, 10
niveles de velocidad, voltaje de entrada
de 5 V CC, mando a distancia incluido, la
frecuencia del mando a distancia es 433.92
MHz, el rango del mando a distancia es de
hasta 20 m (en espacio abierto).
Mando a distancia
Modos LED
Para recorrer los 19 modos LED, presione «Modo
+» o «Modo-».
Para recorrer 20 modos LED estáticos, presione
«Color +» o «Color-».
Al presionar «Demo», se activa un ciclo
repetitivo que alterna 9 modos de LED.
Consumo de energía
El uso de energía se ve fuertemente afectado
por el nivel de brillo del LED.
Por ejemplo: el uso de energía se reduce a la
mitad al disminuir el nivel de brillo en 1
paso desde la conguración más alta.
Batería de mando a distancia
Antes de utilizarlo por primera vez, retire el
envoltorio de plástico. El tipo de la batería
es 3V CR2025.
Servicio de asistencia técnica
Más información sobre los productos y
servicio técnico puede encontrar en nuestra
página web: www.deltaco.eu.
Contacte con nosotros por correo electrónico:
SPEED
+
SPEED
-
MODE
+
MODE
-
BRIGHT
+
BRIGHT
-
COLOR
+
COLOR
-

16
SWE
1. = På / av-knapp (återställer till senast
använda lysdiodläge)
2. = “Demo”, aktiverar lysdioderna i demoläge
3. = “Speed +”, öka lysdiodernas hastighet
(växlar till lysdiodläge)
4. = “Hastighet -”, minska lysdiodernas
hastighet (växlar till lysdiodläge)
5. = ”Bright +” öka lysdiodernas intensitet
(växlar till statiskt lysdiodläge)
6. = ”Bright-” minska lysdiodernas intensitet
(växlar till statiskt lysdiodläge)
7. = “Mode+”, nästa lysdiodläge
8. = “Mode-”, föregående lysdiodläge
9. = “Color+”, nästa statiska lysdiodläge
10. = “Color-”, föregående statiska lysdiodläge
Anslut
1. Anslut USB-kabeln till en
5V-strömkälla.
1.1 Valfritt: power bank (ingår ej)
som strömförsörjning för att vara
fri från kablar.
1.2 Valfritt: Använd en USB-
strömadapter (ingår ej) för stabil
strömförsörjning.
Du kan också använda andra USB-
strömförsörjningskällor, till exempel en
dator eller en bärbar dator.
Egenskaper
19 lysdiodslägen, 20 statiska
lysdiodslägen, demoläge, automatisk
sparfunktion, 5 ljusstyrkenivåer, 10
hastighetsnivåer, inspänning på 5V DC,
fjärrkontroll ingår, fjärrkontrollens
frekvens är 433,92MHz, fjärrkontrollen
räckvidd är upp till 20m (öppet område).
Fjärrkontroll
Lysdiodlägen
För att gå igenom 19 lysdiodlägen, tryck
“Mode+” eller “Mode-”.
Tryck på ”Color+” eller ”Color-” för att
gå igenom 20 statiska lysdiodlägen.
Trycka på “Demo” för att aktivera en
slinga på 9 lysdiodlägen.
Strömförbrukning
Strömförbrukningen påverkas starkt av
lysdiodernas ljusstyrka.
Till exempel: Strömförbrukningen minskas
till hälften så mycket när du minskar
ljusstyrkans nivå med ett steg från
högsta inställningen.
Fjärrkontrollens batteri
Före första användning, ta bort plast-
isoleringen. Batterityp är 3V CR2025.
Support
Mer produktinformation nns på
www.deltaco.eu.
Kontakta oss via e-post: [email protected].
SPEED
+
SPEED
-
MODE
+
MODE
-
BRIGHT
+
BRIGHT
-
COLOR
+
COLOR
-

17

SweDeltaco AB, Glasfibergatan 8, 125 45 Älvsjö, Sweden
[email protected] (0200-877771)
[email protected] (020 712 0390)
SWE
FIN
ENG
DAN
NOR
GAM-086
Distributed by SweDeltaco AB / www.deltacogaming.com / Made in China
Table of contents
Languages:
Other Deltaco Gaming Indoor Furnishing manuals
Popular Indoor Furnishing manuals by other brands

Notável Móveis
Notável Móveis 55088 Assembly instructions

Furniture of America
Furniture of America Therese CM-BK628 Assembly instructions

Poliman Moveis
Poliman Moveis 15005 quick start guide

Powell
Powell ZQF-6050-CN manual

Hooker Furniture
Hooker Furniture Ramsey Hall Console 638-85002 Assembly instruction

RH
RH Logic 200 user guide

Hillsdale Furniture
Hillsdale Furniture 1450-500 manual

Serene Furnishings
Serene Furnishings ARMSTRONG 135cm BED Assembly instructions

Sun Chiro Table
Sun Chiro Table Prestige Assembly instructions

DIBSIES
DIBSIES MY ANYTIME CHAIR Assembly manual

MARCKERIC
MARCKERIC ARTHUR 13007 Assembly instructions

Silverwood
Silverwood FT1275-COF-RWO Assembly instructions