Denon D RCD-M37 User manual

Denon Brand Company, D&M Holdings lnc.
e
●For purposes of improvement, specifications and
design are subject to change without notice.
●Please use this service manual with referring to the
operating instructions without fail.
●Some illustrations using in this service manual are
slightly different from the actual set.
注 意
サービスをおこなう前に、このサービスマニュアルを
必ずお読みください。本機は、火災、感電、けがなど
に対する安全性を確保するために、さまざまな配慮を
おこなっており、また法的には「電気用品安全法」に
もとづき、所定の許可を得て製造されております。
従ってサービスをおこなう際は、これらの安全性が維
持されるよう、このサービスマニュアルに記載されて
いる注意事項を必ずお守りください。
●本機の仕様は性能改良のため、予告なく変更すること
があります。
●補修用性能部品の保有期間は、製造打切後 8 年です。
●修理の際は、必ず取扱説明書を参照の上、作業を行っ
てください。
●本文中に使用しているイラストは、説明の都合上現物
と多少異なる場合があります。
X0378 V.05 DE/CDM 0903
SERVICE MANUAL
STEREO CD RECEIVER
MODEL JP E3 E2 EK E2A E1C EUT
RCD-M37
33
RCD-M37DAB
3
D-E500
3
D-M37
3
Ver. 5
Please refer to the
MODIFICATION NOTICE.

2
RCD-M37 / RCD-M37DAB / D-E500 / D-M37
Please heed the points listed below during servicing and inspection.
◎Heed the cautions!
Spots requiring particular attention when servicing, such
as the cabinet, parts, chassis, etc., have cautions indicated
on labels or seals. Be sure to heed these cautions and the
cautions indicated in the handling instructions.
◎Caution concerning electric shock!
(1) An AC voltage is impressed on this set, so touching in-
ternal metal parts when the set is energized could
cause electric shock. Take care to avoid electric shock,
by for example using an isolating transformer and
gloves when servicing while the set is energized, un-
plugging the power cord when replacing parts, etc.
(2)There are high voltage parts inside. Handle with extra
care when the set is energized.
◎Caution concerning disassembly and
assembly!
Though great care is taken when manufacturing parts from
sheet metal, there may in some rare cases be burrs on the
edges of parts which could cause injury if fingers are
moved across them. Use gloves to protect your hands.
◎Only use designated parts!
The set's parts have specific safety properties (fire resis-
tance, voltage resistance, etc.). For replacement parts, be
sure to use parts which have the same properties. In par-
ticular, for the important safety parts that are marked zon
wiring diagrams and parts lists, be sure to use the desig-
nated parts.
◎Be sure to mount parts and arrange
the wires as they were originally!
For safety reasons, some parts use tape, tubes or other in-
sulating materials, and some parts are mounted away from
the surface of printed circuit boards. Care is also taken with
the positions of the wires inside and clamps are used to
keep wires away from heating and high voltage parts, so
be sure to set everything back as it was originally.
◎Inspect for safety after servicing!
Check that all screws, parts and wires removed or discon-
nected for servicing have been put back in their original po-
sitions, inspect that no parts around the area that has been
serviced have been negatively affected, conduct an insu-
lation check on the external metal connectors and between
the blades of the power plug, and otherwise check that
safety is ensured.
(Insulation check procedure)
Unplug the power cord from the power outlet, disconnect
the antenna, plugs, etc., and turn the power switch on. Us-
ing a 500V insulation resistance tester, check that the in-
sulation resistance between the terminals of the power
plug and the externally exposed metal parts (antenna ter-
minal, headphones terminal, microphone terminal, input
terminal, etc.) is 1MΩor greater. If it is less, the set must
be inspected and repaired.
Concerning important safety
parts
Many of the electric and structural parts used in the set
have special safety properties. In most cases these prop-
erties are difficult to distinguish by sight, and using re-
placement parts with higher ratings (rated power and
withstand voltage) does not necessarily guarantee that
safety performance will be preserved. Parts with safety
properties are indicated as shown below on the wiring dia-
grams and parts lists is this service manual. Be sure to re-
place them with parts with the designated part number.
(1) Schematic diagrams ... Indicated by the zmark.
(2) Parts lists ... Indicated by the zmark.
Using parts other than the designated
parts could result in electric shock, fires or
other dangerous situations.
SAFETY PRECAUTIONS
The following check should be performed for the continued protection of the customer and service technician.
LEAKAGE CURRENT CHECK
Before returning the unit to the customer, make sure you make either (1) a leakage current check or (2) a line to chassis
resistance check. If the leakage current exceeds 0.5 milliamps, or if the resistance from chassis to either side of the
power cord is less than 460 kohms, the unit is defective.
LASER RADIATION
Do not stare into beam or view directly with optical instruments, class 3A laser product.
CAUTION
CAUTION

3
RCD-M37 / RCD-M37DAB / D-E500 / D-M37
サービス、点検時にはつぎのことにご注意願います。
◎注意事項をお守りください!
サービスのとき特に注意を必要とする個所については
キャビネット、部品、シャーシなどにラベルや捺印で注意
事項を表示しています。これらの注意書きおよび取扱説明
書などの注意事項を必ずお守りください。
◎感電に注意!
(1) このセットは、交流電圧が印加されていますので通電
時に内部金属部に触れると感電することがあります。
従って通電サービス時には、絶縁トランスの使用や手
袋の着用、部品交換には、電源プラグを抜くなどして
感電にご注意ください。
(2) 内部には高電圧の部分がありますので、通電時の取扱
には十分ご注意ください。
◎分解、組み立て作業時のご注意!
板金部品の端面の『バリ』は、部品製造時に充分管理をし
ておりますが、板金端面は鋭利となっている箇所が有りま
すので、部品端面に触れたまま指を動かすとまれに怪我を
する場合がありますので十分注意して作業して下さい。手
の保護のために手袋を着用してください。
◎指定部品の使用!
セットの部品は難燃性や耐電圧など安全上の特性を持っ
たものとなっています。従って交換部品は、使用されてい
たものと同じ特性の部品を使用してください。特に配線
図、部品表にz印で指定されている安全上重要な部品は
必ず指定のものをご使用ください。
◎部品の取付けや配線の引きまわしは、
元どおりに!
安全上、テープやチューブなどの絶縁材料を使用したり、
プリント基板から浮かして取付けた部品があります。また
内部配線は引きまわしやクランパーによって発熱部品や
高圧部品に接近しないように配慮されていますので、これ
らは必ず元どおりにしてください。
◎サービス後は安全点検を!
サービスのために取り外したねじ、部品、配線などが元ど
おりになっているか、またサービスした個所の周辺を劣化
させてしまったところがないかなどを点検し、外部金属端
子部と、電源プラグの刃の間の絶縁チェックをおこなうな
ど、安全性が確保されていることを確認してください。
(絶縁チェックの方法)
電源コンセントから電源プラグを抜き、アンテナやプラグ
などを外し、電源スイッチを入れます。500V 絶縁抵抗計
を用いて、電源プラグのそれぞれの端子と外部露出金属部
[アンテナ端子、ヘッドホン端子、マイク端子、入力端子
など]との間で、絶縁抵抗値が1 MΩ 以上であることを
確認してください。この値以下のときはセットの点検修理
が必要です。
安全上重要な部品について
本機に使用している多くの電気部品、および機構部品は安
全上、特別な特性を持っています。この特性はほとんどの
場合、外観では判別つきにくく、またもとの部品より高い
定格(定格電力、耐圧)を持ったものを使用しても安全性
が維持されるとは、限りません。安全上の特性を持った部
品は、このサービスマニュアルの配線図、部品表につぎの
ように表示していますので必ず指定されている部品番号
のものを使用願います。
(1) 配線図…zマークで表示しています。
(2) 部品表…zマークで表示しています。
指定された部品と異なるものを使用した場
合には、感電、火災などの危険を生じる恐
れがあります。
注 意
注 意

4
RCD-M37 / RCD-M37DAB / D-E500 / D-M37
DIMENSION

5
RCD-M37 / RCD-M37DAB / D-E500 / D-M37
ワイヤー整形図
調整や部品の交換等により、ワイヤー類の結束をはずした
り移動させた場合には、それらの作業が完了した時点でワ
イヤーの整形をおこなってください。正しく整形されてい
ないとノイズ発生の原因となることがあります。
上面からみたワイヤー整形
WIRE ARRANGEMENT
If wire bundles are untied or moved to perform adjustment or
parts replacement etc., be sure to rearrange them neatly as
they were originally bundled or placed afterward.
Otherwise, incorrect arrangement can be a cause of noise
generation.
Wire arrangement viewed from the top
Back Panel side
Front Panel side

6
RCD-M37 / RCD-M37DAB / D-E500 / D-M37
サービス時の注意事項
本機の初期化について
マイコンやマイコン周辺部品を交換した場合は、本機の初
期化を行って下さい。
1. 電源ボタンを押してスタンバイ状態にしてから、壁の電
源コンセントから電源コードを抜きます。
2. 8 / - ボタンと MENU/SET ボタンを同時に押しながら、
電源プラグをコンセントに差し込みます。
*マイコンが初期化されます。
注意 : 初期化を行うとお客様が設定した内容が工場出荷
状態に戻りますので、あらかじめ設定内容を控え
ておき初期化後再設定してください。
CAUTION IN SERVICING
Initializing RCD-M37DAB/RCD-M33/D-M37/
D-E500
RCD-M35DAB/M33 initialization should be performed when
the µcom, and peripheral parts of µcom are replaced.
1. Switch off the unit and remove the AC cord from the wall
outlet.
2. Hold the following 8 / - button and MENU/SET button,
and plug the AC cord into the outlet.
Note: All user settings will be lost and this factory setting
will be recovered when this initialization mode.
So make sure to memorize your setting for restor-
ing after the initialization.

7
RCD-M37 / RCD-M37DAB / D-E500 / D-M37
DISASSEMBLY
• Disassemble in order of the arrow of the figure of following flow.
下記フロー図の矢印の順番にはずしてください。
• In the case of the re-assembling, assemble it in order of the reverse of the following flow.
再組み立ての場合は、下記のフローの逆の順番に組立ててください
• In the case of the re-assembling, observe "attention of assembling" it.
再組み立ての場合は、「組立のご注意」を遵守してください。
TOP CABINE
T
LOADER PANE
L
REAR PANEL SUB ASS
Y
Refer to "DISASSEMBLY Refer to "DISASSEMBLY
1.LOADER PANEL" 6.REAR PANEL SUB ASSY"
and "EXPLODED VIEW" and "EXPLODED VIEW"
SUB TRANS UNIT
FRONT PANEL SUB ASS
Y
(Ref. No. of EXPLODED VIEW : C6)
Refer to "DISASSEMBLY INPUT P.W.B UNIT ASSY
2.FRONT PANEL SUB ASSY" (Ref. No. of EXPLODED VIEW : C8)
and "EXPLODED VIEW" DAB MODULE
FRONT UNIT (Ref. No. of EXPLODED VIEW : C9)
(Ref. No. of EXPLODED VIEW : C1) TUNER MODULE
(Ref. No. of EXPLODED VIEW : C12)
CD MECH
A
SPK UNIT
Refer to "DISASSEMBLY Refer to "DISASSEMBLY 7.SPK UNIT"
3.POWER SUPPLY UNIT" and "EXPLODED VIEW"
and "EXPLODED VIEW" SPK UNIT
(Ref. No. of EXPLODED VIEW : C7)
HEAT SINK SUB ASS
Y
MCU P.W.B UNIT ASS
Y
GUIDE UNIT
Refer to "DISASSEMBLY Refer to "DISASSEMBLY Refer to "DISASSEMBLY 8.GUIDE UNIT"
5.HEAT SINK SUB ASSY" 4.MCU P.W.B UNIT ASSY" and "EXPLODED VIEW"
and "EXPLODED VIEW" and "EXPLODED VIEW" GUIDE UNIT
AMP UNIT MCU P.W.B UNIT ASSY (Ref. No. of EXPLODED VIEW : C5)
(Ref. No. of EXPLODED VIEW : C4) (Ref. No. of EXPLODED VIEW : C2)
TRANS
Refer to "DISASSEMBLY 9.TRANS"
and "EXPLODED VIEW"
TRANS
(Ref. No. of EXPLODED VIEW : C11)
Front side
Picture B Picture E
Picture A
Picture C Picture D
Top view
The viewpoint of each photograph
(photography direction)
各図の視点(撮影方向)

8
RCD-M37 / RCD-M37DAB / D-E500 / D-M37
1. LOADER PANEL
(1) Remove the Loader Panel. ( ローダーパネルをはずす。)
2. FRONT PANEL SUB ASSY
(1) Disconnect the connector wire, FFC Cable and screws. (コネクターワイヤー、FFCケーブルとねじをはずす。)
proceeding (手順): TOP CABINET →LOADER PANEL
Picture A
proceeding (手順): TOP CABINET →LOADER PANEL →FRONT PANEL SUB ASSY
FFC CABLE
Picture D
CX932
Picture C
AMP PCB ASSY
cut

9
RCD-M37 / RCD-M37DAB / D-E500 / D-M37
(2) Remove the screws.(ねじをはずす。)
(3) Disconnect the connector wire and remove the Front panel assy.(コネクタワイヤーをはずし、フロントパネルアッ
シーをはずす。)
Please refer to
"EXPLODED VIEW "
for the disassembly method of each P.W.B included in FRONT PANEL SUB ASSY.
FRONTPANELSUBASSY の各基板のはずしかたは "EXPLODEDVIEW" を参照してください。
Bottom view
CN53
Picture A

10
RCD-M37 / RCD-M37DAB / D-E500 / D-M37
3. CD MECHA
(1) Remove the screws. (ねじをはずす。)
(2) Disconnect the connector wires and FFC cable.(コネクタワイヤーと FFC ケーブルをはずす。)
proceeding (手順): TOP CABINET →LOADER PANEL →FRONT PANEL SUB ASSY
→CD MECHA
Top View
CN26CN25FFC CABLE
Picture A

11
RCD-M37 / RCD-M37DAB / D-E500 / D-M37
4. MCU P.W.B UNIT ASSY
(1) Disconect the connector wires, FFC cables and remove the screws.(コネクタワイヤー、FFC ケーブルとねじをはず
す。)
(2) Remove the screws.(ねじをはずす。)
5. HEAT SINK SUB ASSY
(1) Disconnect the connecter wires. ( コネクタワイヤーをはずす。)
proceeding (手順): TOP CABINET →LOADER PANEL →FRONT PANEL SUB ASSY
→CD MECHA →MCB P.W.B UNIT ASSY
CN71
CN12CN96 CN98
FFC CABLE
Picture A
Bottom View
proceeding (手順): TOP CABINET →LOADER PANEL →FRONT PANEL SUB ASSY
→CD MECHA →HEAT SINK SUB ASSY
CN95 CN72
cut
Picture C

12
RCD-M37 / RCD-M37DAB / D-E500 / D-M37
(2) Remove the screws. (ねじをはずす。)
(3) Disconnect the connecter wires.(コネクタワイヤーをはずす。)
Please refer to
"EXPLODED VIEW "
for the disassembly method of each P.W.B included in HEAT SINK SUB ASSY.
HEATSINKSUBASSY の各基板のはずしかたは "EXPLODEDVIEW" を参照してください。
Bottom view
Picture C
AMP UNIT HEAT SINK SUB ASSY
CN97
Picture C
CN73

13
RCD-M37 / RCD-M37DAB / D-E500 / D-M37
6. REAR PANEL SUB ASSY
(1) Disconnect the connector wires, FFC Cables and screws.(コネクタワイヤー、FFC ケーブルとねじをはずす。)
(2) Remove the screws.(ねじをはずす。)
Please refer to
"EXPLODED VIEW "
for the disassembly method of each P.W.B included in REAR PANEL SUB ASSY.
REARPANELSUBASSY の各基板のはずしかたは "EXPLODEDVIEW" を参照してください。
proceeding (手順): TOP CABINET →REAR PANEL SUB ASSY
CN72 FFC CABLE CN91
CN93CN12FFC CABLE
Picture B
CN96
CN98
Picture D
Bottom view
Picture B
ً
ً

14
RCD-M37 / RCD-M37DAB / D-E500 / D-M37
7. SPK UNIT
(1) Remove the screws.(ねじをはずす。)
(2) Disconnect the connector wires.(コネクタワイヤーをはずす。)
8. GUIDE UNIT
(1) Remove the screws.(ねじをはずす。)
proceeding (手順): TOP CABINET →REAR PANEL SUB ASSY →SPK UNIT
Picture C
CN92 CN97 CN99
Picture E
proceeding (手順): TOP CABINET →REAR PANEL SUB ASSY →SPK UNIT
: →GUIDE UNIT
Bottom view

15
RCD-M37 / RCD-M37DAB / D-E500 / D-M37
(2) Disconnect the connector wire.(コネクタワイヤーをはずす。)
9. TRANS
(1) Remove the screws.(ねじをはずす。)
Picture D
CN94
Picture B
proceeding (手順): TOP CABINET →REAR PANEL SUB ASSY →SPK UNIT
: →GUIDE UNIT →TRANS
Bottom View
Picture B

16
RCD-M37 / RCD-M37DAB / D-E500 / D-M37
メカのはずしかた
(組み立てるときは、逆の順序でおこなってください。)
注意: 光ピックアップは、人体に帯電した静電気等で静電
破壊することがあります。光ピックアップ周辺を修
理する際には、必要な静電対策をおこなってくださ
い。
1. チャッキングプレート
(1) CD メカのねじ 2 本をはずし、チャッキングプレート
をはずす。
(2) 廃棄の際は、チャッキングプーリーからチャッキング
ヨークのフック3箇所をはずして分離する。
2. CD トレー
廃棄の際は、CD トレーを分離する。
(1) CD トレーの Swpin をはずす。
(2) ドライブギアを時計回りに廻して CD トレーを引き出
す。
(3) ストッパーを矢印方向に開き、CD トレーをはずす。
DISASSEMBLY OF MECHANIC
(Follow the procedure below in reverse order when reassembling.)
Caution : The optical pickup can damaged by sassily by
static electricity charged on human body. Take
necessary anti-static measures when repairing
around the optical pickup.
1. Chucking plate
(1) Remove 2 top screws, then detach the Chucking
plate.
(2) Detaching the Chucking pulley and chucking yoke by
removing the 3 hooks, when abandoning CD MECHA
ass’y.
2. CD tray
When abandoning CD MECHA ass’y, please detach the
CD tray.
(1) Detach the Sw pin on the CD tray.
(2) Open the CD tray by turning the Drive gear clockwise.
(3) Open the Stopper as shown in the fig., then detach CD
tray.
Chucking yoke
Chucking plate
Chucking pulley
Screws
Mugnet
Stopper
Stopper
Sw pin
CD tray
Drive gear

17
RCD-M37 / RCD-M37DAB / D-E500 / D-M37
Note Handling and Replacement of
the Laser pick-up
1. Protection of the LD
Short a part of the LD circuit by soldering. After connection
to a circuit, remove the short solder.
2. Precautions when handling the laser CD
mechanism
• Handle the laser pick-up so that it is not exposed to dust.
• Do not leave the laser pick-up bare. Be sure to cover it.
• If dust adheres on lens of the pick-up, blow it off with a
blower brush.
• Do not shock the laser pick-up.
• Do not watch the light of the laser pick-up.
3. Cautions on assembling and adjust-
ment
• Be sure that to the bench, jig, head of soldering iron (with
ceramic) and measuring instruments are well grounded.
• Workers who handle the laser pick-up must be grounded.
• The finished mechanism (prior to anchoring in the set)
should be protected against static electricity and dust. The
mechanism must be stored that damaging outside forces
are not received.
• When carrying the finished mechanism, hold it by the
chassis body
• For proper operation, storage and operating environment
should not contain corrosive gases. For example H2S,
SO2, NO2, CI2etc. In addition storage environment should
not have materials that emit corrosive gases especially
from silicic, cyanic, formalin and phenol group. I the mech-
anism or the set, existence of corrosive gases may cause
no rotation in motor.
4. Determining whether the laser pick-up
is defective
•
Measure the waveform at RFO-VC on "MCU P.W.B. Unit ".
( For measuring points and waveforms, see pages 77 and
80.)
• The laser pick-up is OK if the amplitude level of the mea-
sured RFO waveform is between 0.4 and 1.1 Vp-p, defec-
tive otherwise.
LD 破壊防止用ショートパターン
Protective soldering place for laser diode.
(コネクタを接続し、APC 回路通電前に外す事)
光学ピックアップ取り扱い上の注意と
交換
1. LD の保護手段
LD 回路パターンの一部を半田付けにてショートする。回
路を接続してからショート半田をはずすこと。
2. CD メカニズム取り扱い上の注意事項
・ 光学ピックアップに塵埃がかからないように取り扱うこ
と。
・ 光学ピックアップを放置する場合には、裸の状態で放置
せず、必ずカバーをしておくこと。
・ 光学ピックアップレンズに埃がついた時は、ブロアーで
空気を吹きつけて埃を取り去ること。
・ 光学ピックアップに衝撃等を加えないこと。
・ 光学ピックアップのレーザー光を目に受けないこと。
3. 組立て、調整時の注意事項
・ 作業台、治工具、半田コテ先(セラミック含む)、測定器
に確実なアースを取ること。
・ 光学ピックアップを取り扱う作業者は、人体アースを取
ること。
・ メカ完成品(セット固定前)は、静電気、塵埃対策を行
い、異常な外力が作用しないよう保管すること。
・ メカ完成品を移動する際には、必ずシャーシ本体を持つ
こと。
・ 腐食性ガス(H2S、SO2、NO2、CI2等)や有害なガス雰
囲気中、及び有害なガスを発生する物質(特に有機シリ
コン系、シアン系、ホルマリン系、フェノール系等)が
存在する場所での使用及び保管は避けてください。特に
セット内に於いても上記物質が存在しない様にしてくだ
さい。モーターが回転しなくなります。
4. 光学ピックアップ不良判定方法
・ MCUP.W.B.Unitの RFO-VC 間の波形を測定する。(測定
ポイント、波形は 77 〜 80 ページを参照)
・ 測定した RFO 波形の振幅レベルが、0.4 〜 1.1Vp-p の範
囲であれば良品、範囲外であれば不良品とする。

18
RCD-M37 / RCD-M37DAB / D-E500 / D-M37
CD TEST MODE
No Key name Function Display
1
Version No. of
Main MPU Dis-
play Mode
S1
・Plug AC cord into power outlet while pressing
ON/STANDBY Key and SDB/TONE Key same
time on Main Unit.
・The Version number of Main MPU is displayed.
・Unplug AC cord to clear this mode.
・Upper : "_ _ _ _ Ver _ * * * * _ _ _ _"
"****" is the Version number of Main MPU
・Lower : "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
2FLD(VFD) check-
ing mode
S2
・Plug AC cord into power outlet while pressing
ON/STANDBY Key and OPEN/CLOSE Key
same time on Main Unit.
・All segment of FLD is turning on and off every
one second.
・Unplug AC cord to clear this mode.
・All segment turn on and off.
3 CD service mode
・Plug AC cord into power outlet while pressing
ON/STANDBY Key and FUNCTION Key same
time on Main Unit.
・Move the slide to the initially set position (10 mm
towards the outside from the innermost position).
・Check by performing key input. Refer to 3.1 to
3.6.
・Cancel the mode by turning the power back on.
・Input of keys other than those used in this mode
is not guaranteed. (OK if malfunction occurs)
・ flashing
・Upper : "_ 00 _ CD_Ver _ * * * * _" displayed
**** : CD microprocessor version no.
・Lower : "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
3.1 Disc loading
・Press the CD OPEN/CLOSE key to open the tray.
・Set a disc on the tray, then press the CD OPEN/
CLOSE key again to close the tray. The disc is
mounted automatically.
・Move the slide to the initially set position (10 mm
towards the outside from the innermost position)
and stop in this status.
Continue S6 display
CD テストモード
No キー名称 機能 表記
1メインマイコンバージョン
表示モード
S1
・本体 ON/STANDBY キーと SDB/TONE キーを同時に
押しながら、AC コードをコンセントへ接続する .
・メインマイコンの Ver を表示する.MUTINGON.
・AC コードを抜くことによりモードを解除する.
・上段:"Ver****"表示
****:メインマイコンの Ver 番号
・下段:""
2FL(VFD) 管
チェックモード
S2
・本体 ON/STANDBY キーと CDOPEN/CLOSE キーを
同時に押しながら、AC コードをコンセントへ接続す
る.
・FL 管の全てを 2 秒周期で点滅 (1 秒点灯、1 秒
消灯 ) する.MUTINGON.
・AC コードを抜くことによりモードを解除する.
・全てのセグメントを点灯・消灯する.
3 CD サービスモード
・本体 ON/STANDBY キーと FUNCTION キーを同時に
押しながら、AC コードをコンセントへ接続する.
・スライドを初期設定位置に移動する.(最内周か
ら外側 10mm の位置)
・キー入力によりチェックを行う. 3.1 〜 3.6 参照.
・電源の再投入によりモードを解除する.
・このモードで使用するキー以外の入力は保証しな
い.(異常な動作になってもよしとする)
・ を点滅
・上段:"00CDVer****"表示
****:CD マイコンの Ver 番号
・下段:""
3.1 ディスク装着
・CDOPEN/CLOSE キーでトレイを開く.
・ディスクを置き、再度 CDOPEN/CLOSE キーでトレイを
閉じるとディスクをチャッキングする.
・スライドを初期設定位置(最内周から外側
10mm の位置)に移動し、その状態でストップ
する.
S6 の表示を継続する.

19
RCD-M37 / RCD-M37DAB / D-E500 / D-M37
3.2 Servo check
・Press the CD PLAY/PAUSE key. Execute the
following steps.
①LD ON (with servo still stopped)
②FOCUS ON (disc rotation, tracking off)
If no disc loaded, retry then stop.
③CLV ON
④TRACKING ON
⑤SUB CODE readout (playback sound output)
⑥When display is as in ⑤and the PLAY button
is pressed, conduct BER (Block Error Rate)
display for 2 seconds. (Display total no.
generated in 10 seconds.)
*Press PLAY button continuously for over 1
second to switch directly to SUB CODE
readout in step ⑤.
・ flashing
①
・Upper : " 01 _ _ _ _ __ LD_ON _" displayed
・Lower : "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
②
・Upper : " _ 02 _ _ _ _ Focus_ON _" displayed
③
・Upper : "_ 03 _ _ _ _ _ _ CLV_ON _" displayed
④
・Upper : "_ 04 _ Tracking_ON _" displayed
⑤
・Upper : "_ 05 _ _ _ @@Tr _ _ XX:XX" displayed
@@ : T.No
XX:XX : Time
⑥
・Upper : "_ _ _ _ _ _ ERR _ ######" displayed
###### : B.E.R.
3.3 Pickup movement
・In the stop mode, pickup moves in REV (inwards)
or FWD (outwards) direction when key
or key pressed.
・When key pressed, move to stop
operation after detection that inner switch has
turned on.
・Pickup movement stops when key released.
(Pickup moves while key is pressed.)
Continuous display of previous time
3.4 Stop
・When STOP key is pressed, play operation and
servo stop.
・
After stopping, conduct reading of auto adjust values.
・Same as 3.
3.5 All servo on
・When MENU/SET key is pressed, all servos turn
on, auto adjustment is performed and switch to
playback operation. (Playback sound output)
・ flashing
・Upper : "_ _ _ _ _ _ @@Tr _ _ XX:XX" displayed
@@ : T.No
XX:XX : Time
・Lower : "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
No Key name Function Display
3.2 サーボチェック
・CDPLAY/PAUSE キーを押すと下記ステップを実行
する.
①LDON( サーボ停止のまま )
②FOCUSON( ディスク回転、トラッキング OFF)
ディスク無しの場合、リトライ後停止する.
③CLVON
④TRACKINGON
⑤SUBCODE 読み出し(再生音出力)
⑥⑤の表示時に PLAY ボタンを押すと、2 秒間
BER(BlockErrorRate) の表示を行なう.
(10 秒間の間に発生した総数を表示)
* PLAY ボタンの 1 秒以上押し続けにて、ダイレクト
に⑤の SUBCODE 読み出しステップに移行する.
・ を点滅
①
・上段:"01LDON"表示
・下段:""
②
・上段:"02FocusON"表示
③
・上段:"03CLVON"表示
④
・上段:"04TrackingON"表示
⑤
・上段:"05@@TrXX:XX"表示
@@:T.No
XX:XX:時間
⑥
・上段:"ERR######"表示
######:B.E.R.
3.3 ピックアップ移動
・ストップ状態で キーまたは キーを押す
と、ピックアップが REV( 内周側 ) または FWD( 外
周側 ) 方向に移動する.
・ キーを押した時は、内周 SW の ON を検
出後ストップ動作に移行する.
・キーを離すとピックアップの移動を停止する.( キーが
押されている間、移動する.)
前回の表示を継続する.
3.4 停止
・STOP キーを押すと、PLAY 動作及びサーボを停止
する.
・停止後、自動調整値の読込みを行なう.
・3 と同じ.
3.5 全サーボ ON
・MENU/SET キーを押すと全サーボを ON し、自動
調整を行なって再生動作に移行する.(再生音
出力)
・ を点滅
・上段:"@@TrXX:XX"表示
@@:T.No
XX:XX:時間
・下段:""
No キー名称 機能 表記

20
RCD-M37 / RCD-M37DAB / D-E500 / D-M37
3.6 Adjustment value
display
・When SDB/TONE key is pressed, the adjustment
values are displayed in the following order.
①FOCUS BALANCE
②FOCUS GAIN
③TRACKING BALANCE
④TRACKING GAIN
⑤FOCUS OFFSET
⑥TRACKING OFFSET
⑦RFRP
⑧Return to ①.
(NOTE)If auto adjustment is not completed,
proper values are not displayed.
・ flashing
①
・Upper : "FOCUS _ BALANCE _ _ _"
・Lower : "XX _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
・XX : Adjustment value
②
・Upper : "FOCUS _ GAIN _ _ _ _ _ _"
・Lower : "XX _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
・XX : Adjustment value
③
・Upper : "TRACKING _ BALANCE"
・Lower : "XX _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
・XX : Adjustment value
④
・Upper : "TRACKING _ GAIN _ _ _"
・Lower : "XX _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
・XX : Adjustment value
⑤
・Upper : "FOCUS _ OFFSET _ _ _ _"
・Lower : "XX _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
・XX : Adjustment value
⑥
・Upper : "TRACKING _ OFFSET _"
・Lower : "XX _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
・XX : Adjustment value
⑦
・Upper : "RFRP _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
・Lower : "XX _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
・XX : Adjustment value
No Key name Function Display
3.6 調整値の表示
・SDB/TONE キーを押すと、下記の順番で調整値
を表示する.
① FOCUSBALANCE
② FOCUSGAIN
③ TRACKINGBALANCE
④ TRACKINGGAIN
⑤ FOCUSOFFSET
⑥ TRACKINGOFFSET
⑦RFRP
⑧①に戻る。
( 注 ) 自動調整を終了して無い場合は正常な値が
表示されない.
・ を点滅
①
・上段:"FOCUSBALANCE"
・下段:"XX"
・XX:調整値
②
・上段:"FOCUSGAIN"
・下段:"XX"
・XX:調整値
③
・上段:"TRACKINGBALANCE"
・下段:"XX"
・XX:調整値
④
・上段:"TRACKINGGAIN"
・下段:"XX"
・XX:調整値
⑤
・上段:"FOCUSOFFSET"
・下段:"XX"
・XX:調整値
⑥
・上段:"TRACKINGOFFSET"
・下段:"XX"
・XX:調整値
⑦
・上段:"RFRP"
・下段:"XX"
・XX:調整値
No キー名称 機能 表記
Other manuals for D RCD-M37
4
This manual suits for next models
3
Table of contents
Other Denon Car Receiver manuals

Denon
Denon RCD-M38 User manual

Denon
Denon DCT-650 User manual

Denon
Denon AVR-2311 User manual

Denon
Denon CEOL RCD-N12 User manual

Denon
Denon CEOL RCD-N10 User manual

Denon
Denon RCD-N7 User manual

Denon
Denon RCD-M33 User manual

Denon
Denon RCD-M35DAB User manual

Denon
Denon RCD-M41 User manual

Denon
Denon RCD-M39 User manual

Denon
Denon RCD-M40 User manual

Denon
Denon DRA-397 User manual

Denon
Denon CEOL RCD-N10 User manual

Denon
Denon RCD-M38 User manual

Denon
Denon UD-M31 User manual

Denon
Denon D RCD-M37 User manual

Denon
Denon D-T1 User manual

Denon
Denon D RCD-M37 User manual

Denon
Denon RCD-CX1 User manual

Denon
Denon RCD-M33 User manual