DENTSPLY Cavitron Touch Operating manual

START-UP PROCEDURES AT THE BEGINNING OF THE
DAY:
1. Open the manual shut-off valve on the dental office water
supply system.
2. Install a sterilized Steri-Mate Handpiece onto the handpiece
cable.
3. Set the Power Level Control to minimum and the Lavage
Control to maximum.
4. Turn the system ON.
5. Hold the sterilized handpiece (without insert installed) over a
sink or drain. Activate the Purge Mode by pressing the Purge
icon.
• ThePurgescreenwillappearindicatingproperactivation
of the purge function. Time icon will count down indicating
completion of purge cycle.
• ThePurgefunctioncanbeinterruptedatanytimeduring
the two minute cycle by pressing the Scale icon or by
pressing the Foot Pedal.
6. After completing the purge cycle, place a sterilized 30kHz
Cavitron Ultrasonic Insert into the handpiece and set the
Power Level Control and Lavage Control to your preferred
operating position for ultrasonic scaling.
BETWEEN PATIENTS:
1. Remove the used Cavitron Ultrasonic Insert. Clean and
sterilize following the Infection Control Procedures that were
enclosed with your insert.
2. Hold the handpiece over a sink or drain and activate Purge
function as described in Step 5 of the Start-Up procedure.
3. After the Purge cycle is complete, turn the System to the OFF
(0) position.
4. Remove the Steri-Mate handpiece, clean and sterilize
following the procedures outlined in the Cavitron Systems
Infection Control Procedures booklet that was enclosed with
your system.
5. Before disinfecting surface of cabinets, lock the touch
screen by pressing the Lock icon. Disinfect the surfaces
of the cabinet, Power Cord, Handpiece Cable, Tap-On Foot
Pedal and Cable assembly (if applicable), Water Supply
lines as instructed in the Cavitron Systems Infection Control
Procedures booklet. DO NOT SPRAY DISINFECTANT
SOLUTION DIRECTLY ON SYSTEM SURFACES*.
6. Inspect the handpiece cable for any breaks or tears.
P/N 82562-1 Rev. 1 (01/16)
Maintenance Guide
IMPORTANT: Turn OFF water supply to Cavitron system or disconnect water quick-disconnect
from the water supply when not in use.
DAILY MAINTENANCE 7. If using a closed water supply or DualSelect Dispensing System,
check for adequate fluid volumes for the next patient.
8. When ready to use, press the unlock icon, place a sterilized
Steri-Mate Handpiece onto the handpiece cable assembly and
insert a sterilized ultrasonic insert into the handpiece and adjust
system controls as preferred.
SHUT-DOWN PROCEDURES AT THE END OF THE DAY:
Follow the “Between Patients” maintenance procedures, Steps 1
through 6. In addition, it is recommended to close the manual shut-off
valve on the dental water supply system.
*NOTE: Broad spectrum hospital grade water-based disinfection
solutions are preferred, such as Lysol IC. Some alcohol-based
disinfectant solutions may be harmful and may discolor plastic
materials.
10.2 WEEKLY MAINTENANCE
It is strongly recommended that this system be disinfected
by chemically flushing the waterlines with a 1:10 Sodium
Hypochlorite solution (NaOCl) at the end of each week. This can be
accomplished by connecting this device to the Cavitron DualSelect
Dispensing System or a number of other devices available
from your local distributors. Where this device is connected to
the Cavitron DualSelect Dispensing System, please follow the
DualSelect System’s Directions for Use manual. If connected to
another device, please follow those directions for use, keeping in
mind that a chemical flush should be performed at maximum water
flow for at least 30 seconds. The system should be left undisturbed
for 10 minutes but no more than 30 minutes to allow the sodium
hypochlorite solution to soak in the lines. As a suggestion, it is
recommended that a sign be placed on the system stating that the
SYSTEM IS BEING DISINFECTED WITH A STRONG DISINFECTANT
AND SHOULD NOT BE USED. When ready, flush system with
clean water for at least 30 seconds or until sodium hypochlorite
odor disappears. ALL CHEMICALS MUST BE FLUSHED FROM THE
SYSTEM BEFORE IT IS READY FOR PATIENT USE.

KEY INDICATORS THAT YOUR CAVITRON WATER
FILTER NEEDS TO BE REPLACED:
• Water flow is reduced to the insert and/or handpiece
• Ifparticulatesarevisibleonthefilter
• Discolorationofthefilter
• Lightindicatoronyourunitisvisible
PLEASE NOTE:
• A 10-pack of replacement filters (part number 90158) is
available from your local DENTSPLY Professional distributor.
• TheCavitronwaterfilterisnotintendedtobetheprimary
water filtration for the office. It is meant to protect the
Cavitron system and components.
• IfyourCavitronwaterfilterneedstobereplacedonahighly
frequent basis, you should consider an overall water filtration
system for your office to minimize damage to your dental
equipment.
• Pleaserefertothescheduledmaintenanceguidefor
your specific Cavitron system for complete maintenance
recommendations.
TO REPLACE YOUR CAVITRON WATER FILTER:
1. Verify that the system is turned OFF.
2. Locate the blue water line on the back of the unit.
3. Disconnect the water supply hose from the dental office
water supply. If a quick disconnect connector is attached to
the end of the hose, relieve the water pressure by pressing
the tip of the connector in an appropriate container and drain
the water.
Water Filter Maintenance Guide
4. Grasp the fittings on either side of the filter disk and twist
counterclockwise. Remove the filter section from either side of
the water hose.
5. Install the replacement filter onto the water hose fittings. The
filter should be positioned to match up with the correct hose
fitting.
6. Hand tighten one hose fitting onto filter in a clockwise direction.
Tighten second hose onto filter in clockwise direction.
Reconnect the water supply line, operate unit to bleed the air
and test for leaks.
WATER QUALITY: MUNICIPAL WELL HARD SOFT BOTTLE SYSTEMS
Recommended
Evaluation and/or
Replacement:
1 x month 2 x month 2 x month 1 x month 2 x month
Other
Considerations:
If using chemical cleaners, the system
should be flushed appropriately to
prevent damage to equipment. Please
refer to the Cavitron Maintenance
Guide for recommended procedure.
YOUR CAVITRON SYSTEM IS EQUIPPED WITH A WATER LINE FILTER THAT NEEDS TO BE EVALUATED AND
REPLACED PERIODICALLY.

PROCÉDURES DE MISE EN MARCHE EN DÉBUT DE
JOURNÉE:
1. Ouvrez la valve de coupure manuelle sur l’alimentation d’eau
du cabinet dentaire.
2. Installez une pièce à main stérilisée Steri-Mate sur le câble de
la pièce à main.
3. Réglez la commande de niveau de puissance au minimum et
la commande de lavage au maximum.
4. Mettez le système en marche (ON).
5. Tenez la pièce à main (sans l’insert installé) au-dessus d’un
évier ou d’un drain. Activez le mode Purge en appuyant sur
l’icône Purge.
• L’écranPurgeapparaîtra,confirmantl’activationdela
fonction de purge. L’icône de temps fera un compte à
rebours indiquant la fin du cycle de purge.
• LafonctionPurgepeutêtreinterrompueàtoutmoment
pendant le cycle de deux minutes en appuyant sur l’icône
Scale ou en appuyant sur la pédale.
6. Une fois le cycle de purge terminé, placez un insert stérile
ultrasonique Cavitron 30kHz dans la pièce à main et réglez
la commande du niveau de puissance et la commande de
lavage à la position souhaitée pour le détartrage à ultra-sons.
ENTRE LES CONSULTATIONS:
1. Retirez l’insert ultrasonique Cavitron utilisé. Nettoyez
et stérilisez en suivant les procédures de contrôle des
infections fournies avec votre insert.
2. Tenez la pièce à main au-dessus d’un évier ou d’un drain et
activez la fonction Purge, décrite à l’étape5 de la procédure
de mise en marche.
3. Une fois le cycle de purge terminé, mettez le système à la
position OFF (0).
4. Retirez la pièce à main Steri-Mate, puis nettoyez et stérilisez-
la en suivant les procédures indiquées dans le livret relatif
aux procédures de contrôle des infections des systèmes
Cavitron fourni avec votre système.
5. Avantdedésinfecterlasurfacedesboîtiers,verrouillez
l’écran tactile en appuyant sur l’icône Verrouiller. Désinfectez
lessurfacesduboîtier,lecordond’alimentation,lecâble
de la pièce à main, la pédale Tap-On, l’ensemble câble (le
cas échéant) et les canalisations d’alimentation en eau, tel
qu’indiqué dans le livret relatif aux procédures de contrôle
des infections des systèmes Cavitron. NE PAS VAPORISER
UNE SOLUTION DÉSINFECTANTE DIRECTEMENT SUR LES
SURFACES DU SYSTÈME*.
Guide d’entretien
IMPORTANT: éteignez l’alimentation en eau du système Cavitron ou déconnectez le raccord
rapide de l’alimentation en eau lorsque le système n’est pas utilisé.
ENTRETIEN QUOTIDIEN 6. Inspectez le câble de la pièce à main à la recherche
d’éventuelles cassures ou détériorations.
7. Si vous utilisez une alimentation en eau fermée ou un système
de distribution DualSelect, vérifiez qu’il reste des volumes de
liquide suffisants pour le patient suivant.
8. Lorsquevousêtesprêtpourl’utilisation,appuyezsurl’icône
de déverrouillage, placez une pièce à main stérilisée Steri-
Mate dans l’ensemble câble de la pièce à main, insérez un
insert à ultra-sons stérilisé dans la pièce à main et réglez les
commandes du système selon vos préférences.
PROCÉDURES DE MISE HORS FONCTION À LA FIN DE LA
JOURNÉE:
Suivez les étapes 1 à 6 des procédures d’entretien «Entre les
consultations». Il est également recommandé d’éteindre la valve de
coupure manuelle sur l’alimentation d’eau du cabinet dentaire.
*REMARQUE: il est préférable d’utiliser des solutions
désinfectantes à base d’eau approuvées pour les hôpitaux,
tel que du Lysol IC. Certaines solutions désinfectantes à base
d’alcool peuvent être nuisibles et décolorer les matériaux en
plastique.
10.2 ENTRETIEN HEBDOMADAIRE
Il est fortement recommandé de désinfecter le système en
rinçant chimiquement les canalisations d’eau avec une solution
d’hypochlorite de sodium (NaOCI) 1:10 à la fin de chaque semaine.
Celapeutêtreaccomplienconnectantcedispositifausystème
de distribution DualSelect de Cavitron ou un nombre d’autres
dispositifs offerts par vos distributeurs locaux. Si ce dispositif est
connecté au système de distribution DualSelect de Cavitron, suivez
le mode d’emploi du système DualSelect. S’il est connecté à un
autre dispositif, suivez le mode d’emploi correspondant, en gardant
àl’espritqu’unrinçageauxproduitschimiquesdoitêtreeffectuéà
un flux d’eau maximum pendant 30secondes au moins. Le système
doit fonctionner sans interruption pendant au moins 10 minutes
mais sans excéder 30 minutes afin de permettre à la solution
d’hypochlorite de sodium de pénétrer dans les canalisations.
Nous vous suggérons de placer un signe sur le système indiquant
que le SYSTÈME EST EN COURS DE DÉSINFECTION AVEC UN
DÉSINFECTANT PUISSANT ET NE DOIT PAS ÊTRE UTILISÉ. Une
foisprêt,rincezlesystèmeavecdel’eauproprependantaumoins
30 secondes ou jusqu’à ce que l’odeur de l’hypochlorite de sodium
disparaisse. TOUS LES PRODUITS CHIMIQUES DOIVENT ÊTRE
ÉLIMINÉS DU SYSTÈME AVANT QUE CELUI-CI NE SOIT UTILISÉ SUR
LE PATIENT.

SIGNES-CLÉS MONTRANT QUE VOTRE FILTRE À EAU
CAVITRON DOIT ÊTRE REMPLACÉ:
• Ledébitd’eauversl’insertoulapièceàmainestréduit
• Desparticulessontprésentessurlefiltre
• Décolorationdufiltre
• Voyantlumineuxallumésurvotreunité
VEUILLEZ NOTER LES ÉLÉMENTS SUIVANTS:
• Despaquetsde10filtresderechange(numérodepièce
90158) sont disponibles auprès de votre distributeur
professionnel DENTSPLY local.
• LefiltreàeauCavitronn’apaspourvocationd’êtrele
système de filtration d’eau principal du cabinet. Il est conçu
pour protéger le système Cavitron et ses composants.
• SivotrefiltreàeauCavitrondoitêtreremplacétrès
fréquemment, vous devriez songer à mettre en place un
système de filtration général pour votre cabinet, afin d’éviter
la détérioration de votre matériel dentaire.
• Veuillezconsulterleguided’entretienplanifiépropreàvotre
systèmeCavitronafindeconnaîtrel’ensembledesconseils
d’entretien.
POUR REMPLACER VOTRE FILTRE À EAU CAVITRON:
1. Assurez-vous que le système est hors fonction (OFF).
2. Localisez la canalisation bleue au dos de l’unité.
3. Déconnectez la canalisation d’alimentation en eau du cabinet
dentaire. Si un raccord rapidement démontable est attaché à
l’extrémité du tuyau, réduisez la pression d’eau en appliquant
une pression sur l’embout du raccord dans un contenant
approprié et purgez l’eau.
Guide d’entretien du filtre à eau
4. Saisissez les raccords par l’un des côtés du disque du filtre et
tournez dans le sens antihoraire. Retirez la section du filtre de
l’un des côtés du tuyau d’eau.
5. Installez le filtre de rechange dans les raccords du tuyau d’eau.
Lefiltredoitêtrepositionnédesorteàs’ajusteraubonraccord
de tuyau.
6. Insérez l’un des raccords du tuyau sur le filtre en le serrant à la
main dans le sens horaire. Fixer le deuxième tuyau sur le filtre
en serrant dans le sens horaire. Reconnectez la canalisation
d’alimentation en eau, faites fonctionner l’unité pour expulser
l’air et faites un test pour vérifier s’il y a des fuites.
QUALITÉ DE
L’EAU: EAU DE VILLE PUITS DURE DOUCE SYSTÈMES DE BOUTEILLES
Inspection ou
remplacement
recommandés:
1× par mois 2× par mois 2× par mois 1× par mois 2× par mois
Autres
remarques:
Si vous utilisez des produits nettoyants
chimiques,lesystèmedoitêtrebien
rincé pour éviter toute détérioration
du matériel. Veuillez consulter le guide
d’entretienCavitronpourconnaîtrela
procédure conseillée.
VOTRE SYSTÈME CAVITRON EST ÉQUIPÉ D’UN FILTRE DE CANALISATION QUI DOIT ÊTRE INSPECTÉ ET REMPLACÉ
RÉGULIÈREMENT.

PROCEDIMIENTOS DE ENCENDIDO AL INICIO DEL DÍA:
1. Abra la válvula de retención manual del sistema de red de
suministro de agua para uso dental de la clínica.
2. Instale un pieza de mano Steri-Mate esterilizada en el cable
de la pieza de mano.
3. Establezca el control del nivel de potencia al mínimo y el
control de lavado al máximo.
4. Encienda el sistema.
5. Sostenga la pieza de mano esterilizada (sin instalar la
boquilla) sobre un fregadero o desagüe. Active del modo de
purga pulsando el icono Purgar.
• LapantallaPurgarapareceráyseindicarásiseha
activado correctamente la función purgar. El icono Tiempo
se activará y empezará la cuenta atrás que indicará la
finalización del ciclo de purga.
•LafunciónPurgarsepuedeinterrumpirencualquier
momento durante el ciclo de dos minutos pulsando el icono
Scale o presionando el pedal.
6. Una vez finalizado el ciclo de purga, coloque una boquilla
ultrasónica Cavitron esterilizada de 30kHz en la pieza
de mano y establezca el control de nivel de potencia y el
control de lavado en su posición operativa preferida para la
escarificación ultrasónica.
ENTRE CADA PACIENTE:
1. Extraiga la boquilla ultrasónica Cavitron usada. Limpie y
esterilice según los procedimientos de control de infecciones
que se incluían con su boquilla.
2. Sostenga la pieza de mano sobre un fregadero o desagüe y
active la función Purgar, tal y como se describe en el paso 5
del procedimiento de encendido.
3. Una vez finalizado el ciclo de purga, apague el sistema en la
posición OFF (0).
4. Extraiga la pieza de mano Steri-Mate, limpie y esterilice
según los procedimientos subrayados en el manual
Procedimientos de control de infecciones de los sistemas
Cavitron que se incluía con el sistema.
5. Antes de desinfectar la superficie de los armarios, bloquee la
pantalla táctil pulsando el icono Lock. Desinfecte la superficie
del armario, cable de alimentación, cable de la pieza de
mano, pedal Tap-On y cable de conexión (si corresponde),
tuberías de suministro de agua, como se indica en el manual
Procedimientos de control de infecciones de los sistemas
Cavitron. NO ROCÍE DIRECTAMENTE LAS SUPERFICIES DEL
SISTEMA CON SOLUCIONES DESINFECTANTES.
Guía de mantenimiento
IMPORTANTE: DESACTIVE la red de suministro de agua del sistema Cavitron o desconecte la
desconexión rápida de agua de la red de suministro de agua cuando no se utilice.
MANTENIMIENTO DIARIO 6. Examine si el cable de la pieza de mano está roto o presenta
alguna parte rasgada.
7. Si usa un suministro de agua cerrado o el sistema de
dispensación DualSelect, compruebe que se han seleccionado
los volúmenes de líquido adecuados para el paciente siguiente.
8. Cuando esté preparado, pulse el icono Desbloquear, coloque
una pieza de mano Steri-Mate esterilizada en el cable de
conexión de la pieza de mano e inserte una boquilla ultrasónica
esterilizada en la pieza de mano. A continuación, ajuste los
controles del sistema según sus preferencias.
PROCEDIMIENTOS DE APAGADO AL FINAL DEL DÍA:
Siga los procedimientos de mantenimiento de “Entre cada paciente”
(pasos 1-6). Además, es recomendable cerrar la válvula de retención
manual de la red de suministro de agua para uso dental.
*NOTA: se recomiendan desinfectantes de amplio espectro a
base de agua para uso hospitalario, como Lysol IC. Algunas
soluciones desinfectantes con base alcohólica podrían ser
perjudiciales y podrían decolorar los materiales plásticos.
10.2 MANTENIMIENTO SEMANAL
Se recomienda encarecidamente que se desinfecte el sistema
mediante purgas químicas de las tuberías con una solución de
hipoclorito de sodio (NaOCl) de 1:10 al concluir la semana. Esto
se puede llevar a cabo conectando el dispositivo al sistema de
dispensación Cavitron DualSelect o una serie de otros dispositivos
disponibles a través de sus distribuidores locales. Si se conecta
este dispositivo al sistema de dispensación Cavitron DualSelect,
siga las instrucciones de uso que contiene el manual del sistema
DualSelect. Si lo conecta a otro dispositivo, siga las instrucciones
de uso correspondientes, y tenga siempre en cuenta que se debe
efectuar una purga con sustancias químicas con el flujo máximo
de agua durante al menos 30 segundos. Se debe dejar descansar
el sistema durante 10 minutos, pero no más de 30, para permitir
que la solución de hipoclorito de sodio empape las tuberías. Se
suele recomendar colocar una señal en el sistema que indique
que el SISTEMA SE HA DESINFECTADO CON UN DESINFECTANTE
POTENTE Y QUE NO DEBE USARSE. Cuando esté listo, purgue el
sistema con agua limpia durante al menos 30 segundos o hasta
que desaparezca el olor de hipoclorito de sodio. TODAS LAS
SUSTANCIAS QUÍMICAS DEBEN PURGARSE DEL SISTEMA ANTES
DE DEJARLO PREPARADO PARA EL USO CON PACIENTES.

INDICADORES CLAVE QUE REFLEJAN LA NECESIDAD
DE CAMBIAR SU FILTRO DE AGUA CAVITRON:
• Elflujodeaguasereduceenlaboquillay/olapiezademano
• Presenciadepartículasvisiblesenelfiltro
• Decoloracióndelfiltro
• Sevisualizaelindicadorluminosoensuunidad
TENGA EN CUENTA LO SIGUIENTE:
• SudistribuidorprofesionallocaldeDENTSPLYpuedenponer
a su disposición un paquete de 10 filtros de sustitución
(número de referencia 90158).
• ElfiltrodeaguaCavitronnoestádiseñadoparaser
el sistema de filtrado de agua principal de la clínica.
Está diseñado para proteger el sistema Cavitron y sus
componentes.
• SiesnecesariosustituirelfiltrodeaguaCavitroncon
bastante frecuencia, debe considerar la posibilidad de usar
un sistema de filtrado de agua general para su clínica, con el
fin de reducir los daños en su equipo odontológico.
• Consultelaguíademantenimientoprogramadoparaver
todas las recomendaciones de mantenimiento del sistema
Cavitron específico.
PARA SUSTITUIR EL FILTRO DE AGUA CAVITRON:
1. Compruebe que el sistema esté apagado.
2. Coloque la tubería de agua azul en la parte trasera de la
unidad.
3. Desconecte la manguera de suministro de agua de la red de
agua de la clínica dental. Si se ha acoplado un conector de
desconexión rápida al extremo de la manguera, disminuya la
presión del agua dirigiendo la punta del conector a un envase
apropiado y drene el agua.
Guía de mantenimiento del filtro de agua
4. Agarre las piezas de acoplamiento de cualquier lado del disco
del filtro y gírelas en el sentido contrario de las agujas del reloj.
Extraiga la sección del filtro de cualquiera de los lados de la
manguera de agua.
5. Instale el filtro de repuesto en las piezas de acoplamiento de
la manguera de agua. Se debe colocar el filtro de manera
que encaje con las piezas de acoplamiento de la manguera
correctas.
6. Agarre con la mano de manera firme una pieza de
acoplamiento de la manguera hacia el filtro en la dirección de
las agujas del reloj. Ajuste la segunda manguera en el filtro en
la dirección de las agujas del reloj. Vuelva a conectar la tubería
de suministro de agua y ponga en funcionamiento la unidad
para expulsar el aire y comprobar si hay fugas.
CALIDAD DEL
AGUA: MUNICIPAL DEL POZO DURA BLANDA SISTEMAS DE EMBOTELLADO
Evaluación
y/o cambio
recomendados:
1 vez al mes 2 veces al
mes
2 veces al
mes
1 vez al mes 2 veces al mes
Otras
consideraciones:
Si se utilizan limpiadores químicos,
el sistema debe purgarse de
forma adecuada para evitar daños
en el equipo. Consulte la guía de
mantenimiento de Cavitron para ver el
procedimiento recomendado.
EL SISTEMA CAVITRON ESTÁ EQUIPADO CON UN FILTRO DE LA TUBERÍA DE AGUA QUE SE DEBE EVALUAR Y
CAMBIAR DE FORMA PERIÓDICA.

EINSCHALTVERFAHREN ZU BEGINN DES TAGES:
1. Öffnen Sie den manuellen Absperrhahn am
Wasserversorgungssystem der Praxis.
2. Schließen Sie ein sterilisiertes Steri-Mate-Handstück an das
Handstück-Verbindungskabel an.
3. Stellen Sie den Leistungsregler auf die kleinste Stufe und den
Spüleinstellknopf auf die höchste Stufe.
4. Schalten Sie das Gerät ein (ON).
5. Halten Sie das sterilisierte Handstück (ohne eingesetztes
Einsatzstück) über ein Waschbecken oder einen Abfluss.
Aktivieren Sie den Reinigungsmodus, indem Sie das Symbol
„Reinigung“ drücken.
• AufdemangezeigtenReinigungsbildschirmwirddie
richtige Aktivierung der Reinigungsfunktion angezeigt.
Das Zeitsymbol zählt nach unten und gibt das Ende des
Reinigungszyklus an.
• SiekönnendieReinigungsfunktionwährenddes
zweiminütigen Zyklus jederzeit unterbrechen, indem Sie
das Symbol „Scale“ oder den Fußschalter drücken.
6. Setzen Sie nach Abschluss des Reinigungszyklus ein
sterilisiertes 30kHz-Cavitron-Ultraschall-Einsatzstück in das
Handstück ein und stellen Sie den Leistungsregler sowie
den Spüleinstellknopf auf die gewünschte Position für die
Ultraschall-Zahnsteinentfernung.
ZWISCHEN PATIENTEN:
1. Entfernen Sie das verwendete Cavitron-Ultraschall-
Einsatzstück. Säubern und sterilisieren Sie es anschließend
gemäß den Verfahren zur Infektionskontrolle, die im
Lieferumfang des Einsatzstücks enthalten waren.
2. Halten Sie das Handstück über ein Waschbecken oder einen
Abfluss und aktivieren Sie die Reinigungsfunktion, wie in
Schritt5 des Einschaltverfahrens beschrieben.
3. Schalten Sie das Gerät nach Abschluss des Reinigungszyklus
aus (AUS-Position, 0).
4. Entfernen Sie das Steri-Mate-Handstück und reinigen
sowie sterilisieren Sie es gemäß den Verfahren in der
beiliegenden Informationsbroschüre zu den Verfahren zur
Infektionskontrolle bei Cavitron-Systemen.
5. Sperren Sie vor der Desinfektion der Geräteoberflächen den
Touchscreen, indem Sie das Symbol zum Sperren drücken.
Desinfizieren Sie die Oberflächen des Gehäuses, das
Stromkabel, das Handstückkabel, den Tap-On-Fußschalter
und das Verbindungskabel (sofern vorhanden) sowie die
Wasserversorgungsleitungen gemäß den Verfahren in der
beiliegenden Informationsbroschüre zu den Verfahren zur
Wartungshandbuch
WICHTIG: Schalten Sie die Wasserversorgung zum Cavitron-System aus oder trennen Sie die
Wassersteckverbindung von der Wasserversorgung, wenn diese nicht verwendet wird.
TÄGLICHE WARTUNG Infektionskontrolle bei Cavitron-Systemen. SPRÜHEN SIE
DESINFEKTIONSMITTEL NIE DIREKT AUF DIE OBERFLÄCHEN
DES GERÄTS*.
6. Prüfen Sie, ob das Handstückkabel Brüche oder Risse aufweist.
7. Wenn Sie ein geschlossenes Wasserversorgungssystem oder
ein DualSelect-Spendersystem verwenden, überprüfen Sie, ob
für den nächsten Patienten ausreichend Spülwasser vorhanden
ist.
8. Wenn das Gerät wieder einsatzbereit ist, drücken Sie das
Symbol zum Entsperren des Touchscreens, verbinden ein
sterilisiertes Steri-Mate-Handstück mit dem Handstück-
Verbindungskabel, setzen ein sterilisiertes Ultraschall-
Einsatzstück in das Handstück ein und passen die Geräteregler
wie gewünscht an.
ABSCHALTVERFAHREN AM ENDE DES TAGES:
Befolgen Sie die Wartungsmaßnahmen in Schritt1 bis 6 unter
„Zwischen Patienten“. Zusätzlich empfehlen wir, dass Sie den
manuellen Absperrhahn am Wasserversorgungssystem der Praxis
schließen.
*HINWEIS: Verwenden Sie vorzugsweise wasserbasierte
Breitband-Desinfektionslösungen für den klinischen Gebrauch,
z.B. Lysol IC. Einige Desinfektionslösungen auf Alkoholbasis
können schädlich sein und zu Verfärbungen der Kunststoffteile
führen.
10.2 WÖCHENTLICHE WARTUNG
Wir empfehlen dringend, das Gerät am Ende jeder Woche
durchzuspülen und zu desinfizieren, indem Sie die Wasserleitungen
mit einer Natriumhypochloritlösung (NaOCl) im Verhältnis 1:10
chemisch reinigen. Dazu können Sie dieses Gerät an ein Cavitron
DualSelect-Spendersystem oder zahlreiche andere Systeme
anschließen, die bei Ihrem zuständigen Vertriebsbeauftragten
erhältlich sind. Wenn dieses Gerät an das Cavitron DualSelect-
Spendersystem angeschlossen ist, befolgen Sie bitte die
Informationen in der Gebrauchsanweisung des DualSelect-Systems.
Wenn es an ein anderes System angeschlossen ist, befolgen
Sie bitte die jeweiligen Gebrauchsanweisungen. Beachten Sie
dabei bitte, dass Sie das Gerät bei maximalem Wasserdurchfluss
mindestens 30Sekunden mit einer chemischen Reinigungslösung
durchspülen müssen. Lassen Sie das Gerät 10Minuten, aber nicht
länger als 30Minuten ruhen, damit die Natriumhypochloritlösung
in den Leitungen einwirken kann. Wir empfehlen Ihnen, mit einem
Schild am Gerät darauf hinzuweisen, dass das SYSTEM MIT
EINEM STARKEN DESINFEKTIONSMITTEL DESINFIZIERT WURDE
UND NICHT VERWENDET WERDEN SOLLTE. Spülen Sie das
Gerät anschließend mindestens 30Sekunden oder so lange mit
sauberem Wasser durch, bis kein Hypochlorit-Geruch vorhanden ist.
ALLE CHEMIKALIEN MÜSSEN AUS DEM GERÄT GESPÜLT WERDEN,
BEVOR ES WIEDER FÜR PATIENTEN EINGESETZT WERDEN KANN.

WICHTIGE ANZEICHEN FÜR EINEN AUSTAUSCH IHRES
CAVITRON-WASSERFILTERS:
• DerWasserdurchflussistaufdasEinsatzstückund/oderdas
Handstück beschränkt
• PartikelsindamFiltersichtbar
• VerfärbungdesFilters
• DieLeuchtanzeigeanIhremGerätistsichtbar
HINWEIS:
• Ein10er-PackAustauschfilter(Teilenummer90158)
ist bei Ihrem zuständigen DENTSPLY Professional-
Vertriebsbeauftragten erhältlich.
• DerCavitron-WasserfilteristnichtalsprimärerWasserfilterfür
die Praxis bestimmt. Er ist darauf ausgelegt, das Cavitron-
System und die dazugehörigen Komponenten zu schützen.
• WennIhrCavitron-Wasserfiltersehrhäufigausgetauscht
werden muss, sollten Sie ein Wasserfiltergesamtsystem
für Ihre Praxis in Erwägung ziehen, um Schäden an
Ihrer zahnmedizinischen Ausrüstung auf ein Minimum zu
reduzieren.
• VollständigeWartungsempfehlungenentnehmenSiebittedem
entsprechenden Wartungshandbuch für Ihr Cavitron-System.
AUSTAUSCH DES CAVITRON-WASSERFILTERS:
1. Prüfen Sie, ob das Gerät ausgeschaltet (OFF) ist.
2. Platzieren Sie die blaue Wasserleitung an der Rückseite des
Geräts.
3. Trennen Sie die Wasserleitung vom
Wasserversorgungssystem der Praxis. Wenn eine
Steckverbindung am Ende des Schlauchs angebracht ist,
lassen Sie den Wasserdruck ab, indem Sie das vordere Ende
des Anschlusses in ein geeignetes Gefäß drücken und das
Wasser ablaufen lassen.
Wartungshandbuch für Wasserfilter
4. Halten Sie die Schlauchtüllen an beiden Seiten der Filterscheibe
und drehen Sie sie entgegen dem Uhrzeigersinn. Entfernen Sie
den Filterbereich aus beiden Seiten des Wasserschlauchs.
5. Setzen Sie den Ersatzfilter in die Tüllen des Wasserschlauchs.
Der Filter sollte so eingesetzt werden, dass er mit der richtigen
Schlauchtülle übereinstimmt.
6. Ziehen Sie eine Schlauchtülle mit der Hand und im
Uhrzeigersinn am Filter fest. Drehen Sie dann den zweiten
Schlauch im Uhrzeigersinn auf den Filter. Schließen Sie die
Wasserversorgungsleitung wieder an und starten Sie das Gerät,
um verbliebene Luft zu entfernen und das Gerät auf Leckstellen
zu testen.
WASSERQUALITÄT: GEMEINDE BRUNNEN HART WEICH FLASCHENSYSTEME
Empfohlene Bewertung
und/oder Austausch:
1 x im Monat 2 x im Monat 2 x im Monat 1 x im
Monat
2 x im Monat
Sonstige
Überlegungen:
Bei der Verwendung von chemischen
Reinigungsmitteln sollte das System
sachgemäß durchgespült werden,
um Geräteschäden zu vermeiden.
Informationen zum empfohlenen
Verfahren finden Sie im Cavitron-
Wartungshandbuch.
IHR CAVITRON-SYSTEM IST MIT EINEM WASSERLEITUNGSFILTER AUSGESTATTET, DER REGELMÄSSIG
ÜBERPRÜFT UND AUSGETAUSCHT WERDEN MUSS.

PROCEDURE DI MESSA IN FUNZIONE ALL’INIZIO DELLA
GIORNATA:
1. Aprire la valvola di arresto manuale sull’impianto di
rifornimento idrico dell’ambulatorio odontoiatrico.
2. Installare un manipolo sterilizzato Steri-Mate sul cavo del
manipolo.
3. Impostare il comando del livello di potenza al minimo e il
comando di lavaggio al massimo.
4. Attivare il sistema.
5. Mantenere il manipolo sterilizzato (senza inserto) sopra
un lavandino o uno scarico. Attivare la modalità di spurgo
toccando l’icona Spurgo.
• Aindicarelacorrettaattivazionedellafunzionedispurgo,
verrà visualizzata la schermata Spurgo. L’icona Tempo
mostrerà un conto alla rovescia, corrispondente al termine
del ciclo di spurgo.
• LafunzioneSpurgopuòessereinterrottainqualsiasi
momento durante il ciclo da due minuti toccando l’icona
Scale o premendo il comando a pedale.
6. Dopo aver completato il ciclo di spurgo, collocare un
inserto a ultrasuoni Cavitron da 30 kHz nel manipolo, quindi
impostare il comando del livello di potenza e il comando
di lavaggio in base alla posizione operativa preferita per
l’ablazione a ultrasuoni.
TRA UN PAZIENTE E L’ALTRO:
1. Rimuovere l’inserto a ultrasuoni Cavitron utilizzato. Pulire e
sterilizzare in base alle procedure di controllo delle infezioni
fornite con l’inserto.
2. Mantenere il manipolo sopra un lavandino o uno scarico,
quindi attivare la funzione Spurgo come descritto nel punto 5
della procedura di messa in funzione.
3. Al termine del ciclo di spurgo, disattivare il sistema portando
l’interruttore di alimentazione principale su OFF (0).
4. Rimuovere il manipolo Steri-Mate, pulire e sterilizzare
seguendo le procedure descritte nell’opuscolo Procedure
di controllo delle infezioni nei sistemi Cavitron fornito con il
sistema.
5. Prima di disinfettare la superficie degli armadi, bloccare
lo schermo tattile toccando l’icona Blocco. Disinfettare le
superfici dell’armadio, del cavo di alimentazione, del cavo
del manipolo, del comando a pedale Tap-On e dell’assieme di
cavi (se applicabile) e delle linee di rifornimento idrico in base
alle istruzioni contenute nell’opuscolo Procedure di controllo
delle infezioni nei sistemi Cavitron. NON SPRUZZARE
Guida alla manutenzione
IMPORTANTE: quando il sistema Cavitron non è in uso, interrompere il rifornimento idrico o staccare il connettore a
scollegamento rapido dall’impianto di rifornimento idrico.
MANUTENZIONE GIORNALIERA SOLUZIONI DISINFETTANTI DIRETTAMENTE SULLE SUPERFICI
DEL SISTEMA*.
6. Ispezionare il cavo del manipolo per rilevare eventuali segni di
rottura o usura.
7. In caso di utilizzo di un’erogazione idrica chiusa o di un sistema
di erogazione DualSelect, controllare che vi siano volumi di
liquido adeguati per il paziente successivo.
8. Una volta pronto all’uso, toccare l’icona Sblocco, collocare
un manipolo Steri-Mate sterilizzato sull’assieme del cavo
del manipolo e inserire un inserto a ultrasuoni sterilizzato
sul manipolo, quindi regolare i comandi del sistema come
desiderato.
PROCEDURE DI SPEGNIMENTO AL TERMINE DELLA
GIORNATA:
Seguire le procedure di manutenzione “Tra un paziente e l’altro” dal
punto 1 al punto 6. Inoltre, si raccomanda di chiudere la valvola di
arresto manuale sull’impianto di rifornimento idrico dell’ambulatorio
odontoiatrico.
*NOTA: sono da preferirsi le soluzioni di disinfezione a base di
acqua di grado ospedaliero ad ampio spettro, come Lysol IC.
Alcune soluzioni disinfettanti a base di alcol possono essere
dannose e possono decolorare i materiali plastici.
10.2 MANUTENZIONE SETTIMANALE
Si raccomanda di disinfettare questo sistema mediante lavaggio
chimico delle linee idriche con una soluzione di ipoclorito di sodio
(NaOCl)1:10alterminediognisettimana.Ciòpuòessereottenuto
collegando il dispositivo a un sistema di erogazione DualSelect
Cavitron o a una serie di altri dispositivi disponibili mediante i propri
distributori locali. Una volta connesso questo dispositivo al sistema
di erogazione Cavitron DualSelect, seguire le indicazioni per
l’uso del sistema DualSelect. Se connesso a un altro dispositivo,
seguire queste indicazioni per l’uso tenendo presente la necessità
di eseguire il lavaggio chimico alla massima portata idrica per
almeno 30 secondi. Lasciare indisturbato il sistema per almeno
10 minuti, ma senza superare i 30 minuti, in modo da consentire
alla soluzione a base di ipoclorito di sodio di impregnare le linee.
Si raccomanda di collocare un cartello sul sistema con il seguente
messaggio: È IN CORSO LA DISINFEZIONE DEL SISTEMA CON
UN POTENTE DISINFETTANTE, NON UTILIZZARE IL SISTEMA. Una
volta pronto, risciacquare il sistema con acqua pulita per almeno
30 secondi o fino alla scomparsa dell’odore di ipoclorito di sodio.
TUTTE LE SOSTANZE CHIMICHE DEVONO ESSERE RIMOSSE DAL
SISTEMA PRIMA DI PREPARARLO PER L’USO SUI PAZIENTI.

PRINCIPALI SEGNALI DELLA NECESSITÀ DI SOSTITUIRE
IL FILTRO:
• Erogazione ridotta verso l’inserto e/o il manipolo
• Presenzadiparticellevisibilisulfiltro
• Perditadicoloredelfiltro
• Indicatoreluminosovisibilesull’unità
NOTE:
• È possibile richiedere al distributore DENTSPLY locale una
confezione da 10 filtri sostitutivi (P/N 90158).
• Ilfiltrodell’acquadelsistemaCavitronèprogettatoper
proteggeresoloilsistemaeisuoicomponenti;nonpuò
fungere da sistema filtrante generale dell’ambulatorio.
• Seilfiltrodell’acquadelsistemaCavitrondeveessere
sostituito con una frequenza elevata, si consiglia di installare
un sistema filtrante generale dell’ambulatorio per evitare
danni alla strumentazione.
• Perindicazionidimanutenzionecomplete,fareriferimento
alla guida sulla manutenzione programmata del sistema
Cavitron utilizzato.
PER SOSTITUIRE IL FILTRO DELL’ACQUA DEL SISTEMA
CAVITRON:
1. Verificare che il sistema sia spento.
2. Identificare la linea di rifornimento idrico (manicotto blu) sul
retro dell’unità.
3. Scollegare il manicotto di rifornimento idrico dalla rete
idrica dell’ambulatorio odontoiatrico. Se un connettore
di scollegamento rapido risulta collegato all’estremità
del manicotto, rilasciare la pressione idrica premendo la
punta del connettore in un contenitore appropriato, per poi
scaricare l’acqua.
Guida alla manutenzione del filtro dell’acqua
4. Afferrare i raccordi su un lato del disco del filtro e ruotare in
senso antiorario. Rimuovere la sezione del filtro da qualsiasi
lato del manicotto idrico.
5. Installare il filtro sostitutivo sui raccordi del manicotto idrico. Il
filtro deve essere posizionato in modo da abbinarlo al raccordo
corretto del manicotto.
6. Serrare a mano un raccordo del manicotto sul filtro in senso
orario. Serrare il secondo manicotto sul filtro ruotando in senso
orario. Ricollegare la linea di rifornimento idrico, quindi azionare
l’unità in modo da spurgare l’aria e rilevare l’eventuale presenza
di perdite.
QUALITÀ
DELL’ACQUA: ACQUEDOTTO FALDA DURA DOLCE IMBOTTIGLIATA
Valutazioni e/o
sostituzioni
consigliate:
1 al mese 2 al mese 2 al mese 1 al mese 2 al mese
Altre
considerazioni:
se si utilizzano dei detergenti chimici,
il sistema deve essere risciacquato in
modo appropriato per evitare danni
alla strumentazione. La procedura
consigliata è riportata nella Guida alla
manutenzione del sistema Cavitron.
IL SISTEMA CAVITRON È DOTATO DI UN FILTRO DELL’ACQUA EROGATA DALLA LINEA IDRICA CHE DEVE ESSERE
PERIODICAMENTE VALUTATO E SOSTITUITO.

1. Откройтеручнойзапорныйклапансистемыподачи
водыкстоматологическомуоборудованию.
2. УстановитестерилизованныйнаконечникSteri-Mate
накабельнаконечника.
3. Установитерегуляторуровнямощностисистемы
вположениеминимальноймощности,арегулятор
орошения—вположениемаксимальногопотока.
4. Включитепитаниесистемы.
5. Держитестерилизованныйнаконечник(безвставки)
надраковинойиливодоотводом.Включитережим
промывки,коснувшисьзначкапромывки.
• Откроетсяэкранпромывкисуказаниемвключе-
нияфункциипромывки.Отобразитсятаймер,ото-
бражающийоставшеесявремяциклапромывки.
• Функциюпромывкиможнопрерватьвлюбой
моментдвухминутногоцикла,коснувшисьзначка
Scaleилинажавпедаль.
6.Позавершениициклапромывкиустановитестери-
лизованнуюультразвуковуювставку30кГцCavitron
внаконечникиустановитетребуемыеположения
регуляторауровнямощностиирегулятораороше-
ниядляультразвуковогоудалениязубногокамня.
1. Извлекитеиспользованнуюультразвуковуювставку
Cavitron.Очиститеистерилизуйтевставкувсоответ-
ствииспроцедурамиинфекционногоконтролявдо-
кументации,котораяприлагаласьквставке.
2. Удерживаянаконечникнадраковинойиливодоот-
водом,включитефункциюпромывки,какописано
вшаге5процедурызапуска.
3. Позавершениициклапромывкипереведитевыклю-
чательсистемывположениеOFF(ВЫКЛ.)(0).
4. СнимитенаконечникSteri-Mate,затемочистите
истерилизуйтееговсоответствииспроцедурами
инфекционногоконтроля,описаннымивброшюре
спроцедурамиинфекционногоконтролядлясистем
Cavitron,котораяприлагаетсяквашейсистеме.
5. Передтемкакприступитькдезинфекцииповерх-
ностейкорпусов,заблокируйтесенсорныйэкран,
коснувшисьзначкаблокировки.Дезинфицируйтепо-
верхностикорпуса,шнурапитания,кабелянаконеч-
ника,педалиTap-On,кабелявсборе(еслиприме-
нимо),линийподачиводы,какописановброшюре
спроцедурамиинфекционногоконтролядлясистем
ВАЖНО. Выключайте подачу воды в систему Cavitron или отсоединяйте быстросъемное
соединение линии воды от системы подачи воды, если она не используется.
Cavitron.НЕРАСПЫЛЯЙТЕДЕЗИНФИЦИРУЮЩИЙРАС-
ТВОРНАПОВЕРХНОСТИСИСТЕМЫ*.
6. Осмотритекабельнаконечниканаотсутствиезаломов
илипорезов.
7. Прииспользованиизакрытойводянойсистемыилиси-
стемыдозированияDualSelectпроверьтеналичиедо-
статочногообъемажидкостидляследующегопациента.
8. Когдавыбудетеготовыкиспользованиюсистемы,
коснитесьзначкаразблокировки,установитестерили-
зованныйнаконечникSteri-Mateнакабельнаконечни-
кавсборе,вставьтестерилизованнуюультразвуковую
вставкувнаконечникиустановитетребуемыеположе-
ниярегуляторовсистемы.
Выполнитешагис1по6процедуртехобслуживания«Перед
приемомкаждогопациента».Крометого,рекомендуется
закрытьручнойзапорныйклапансистемыподачиводы
встоматологическийкабинет.
*ПРИМЕЧАНИЕ. Рекомендуется использовать дезинфици-
рующие растворы широкого спектра на водной основе для
медицинского применения, например Lysol IC. Некоторые
спиртовые дезинфицирующие растворы могут представлять
опасность и изменять окраску пластиковых деталей.
Вконцекаждойрабочейнеделинастоятельнорекоменду-
етсядезинфицироватьсистемупромывкойлинийподачи
водысиспользованиемрастворагипохлоританатрия
(NaOCl)1:10.Этоможносделать,подключивустройство
ксистемедозированияCavitronDualSelectиликодному
издругихустройств,доступныхуместныхдистрибью-
торов.Еслиустройствобудетподключеноксистеме
дозированияCavitronDualSelect,следуйтеуказаниямпо
применениюсистемыDualSelect.Еслиустройствобу-
детподключенокдругомуустройству,следуйтеданным
указаниямпоприменению,учитывая,чтопромывкус
использованиемхимическихвеществследуетвыполнять
примаксимальномпотокеводывтечениенеменее30
секунд.Оставьтесистемуна10–30минут,чтобыраствор
гипохлоританатриявпиталсявлинии.Рекомендуется
поместитьнасистемутабличкуссообщениемотом,что
СИСТЕМАДЕЗИНФИЦИРУЕТСЯСИЛЬНЫМДЕЗИНФИЦИ-
РУЮЩИМСРЕДСТВОМИНЕДОЛЖНАИСПОЛЬЗОВАТЬ-
СЯ.Позавершенииэтойпроцедурыпромывайтесистему
чистойводойнеменее30секундилидотехпор,пока
запахгипохлоританатриянепропадет.ПЕРЕДТЕМКАК
ИСПОЛЬЗОВАТЬСИСТЕМУДЛЯПАЦИЕНТА,УДАЛИТЕИЗ
НЕЕВСЕХИМИКАТЫ.

• Снизилсянапорпотокаводынавставкуи(или)
наконечник
• Вфильтревиднычастицы
• Фильтробесцветился
• Наустройствевиденсветовойиндикатор
• Уместногоспециализированногодистрибьютора
DENTSPLYможноприобрестиупаковку
с10фильтрами(номерпокаталогу90158).
• ВодянойфильтрCavitronнепредназначендля
использованиявкачествеосновногоустройства
фильтрацииводывофисе.Онпредназначентолько
длязащитысистемыCavitronиеекомпонентов.
• ЕсливодянойфильтрCavitronтребуетболеечастой
замены,товамследуетпредусмотретьустановку
общейсистемыфильтрацииводыдлясвоегоофиса,
чтобысократитьповреждениестоматологического
оборудования.
• Полныерекомендациипотехобслуживаниюсм.
вруководствепоплановомутехобслуживаниюдля
конкретнойсистемыCavitron.
1.Убедитесь,чтосистемавыключена.
2.Найдитесинююлиниюподачиводыназаднейчасти
устройства.
3.Отсоединитешлангподачиводыотсистемыподачи
водыкстоматологическомуоборудованию.Если
быстросъемноесоединениеподключенокконцу
шланга,сбросьтедавлениеводы,нажавнанаконечник
соединенияисливводувподходящуюемкость.
4.Возьмитесьзаштуцерыслюбойизсторон
фильтрующегодискаиповернитеихпротивчасовой
стрелки.Снимитесекциюфильтраслюбойстороны
водяногошланга.
5.Установитеновыйфильтрнаштуцерыводяного
шланга.Фильтрследуетрасположитьдлясовмещения
стребуемымштуцеромшланга.
6.Вручнуюзатянитеодинштуцершланганафильтрепо
часовойстрелке.Затянитевторойшлангнафильтре
почасовойстрелке.Подсоединителиниюподачи
водыивключитеустройство,чтобыстравитьвоздух
иубедитьсявотсутствииутечек.
Рекомендуемая
проверкаи(или
замена):
1развме-
сяц
2разав
месяц
2разав
месяц
1развме-
сяц
2разавмесяц
Другиефакторы,
которыенеобхо-
димоучитывать:
Послеиспользованияхимических
очистителейсистемунеобходимо
промыватьнадлежащимобразом
дляпредотвращенияповрежде-
нияоборудования.Рекомендуе-
муюпроцедурусм.вруководстве
пообслуживаниюCavitron.
Other manuals for Cavitron Touch
1
Table of contents
Languages:
Popular Water Filtration System manuals by other brands

EHEIM
EHEIM professionel4+ 250 operating instructions

GE
GE GXSV65F Owner's manual and installation instructions

Culligan
Culligan Iron-Cleer owner's guide

Schenker
Schenker SMART 30 Installation, use and maintenance manual

PondXpert
PondXpert Triple Action Evolve 4500 How to set up

Giebel
Giebel DV 300-PA manual

Pentair
Pentair EVERPURE H Series installation instructions

Plymovent
Plymovent SFS Installation and user manual

SimPure
SimPure T1-400 owner's manual

ONE
ONE Cartridge Tank Filters Installation instructions & owner's manual

Bühler technologies
Bühler technologies AGF-FE-4 Brief instructions

GE
GE Profile PNRQ21LBN Dimensions and installation information