manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Denver
  6. •
  7. Portable Stereo System
  8. •
  9. Denver TCM-220 User manual

Denver TCM-220 User manual

INSTRUCTION MANUAL TCM-220
www.denver-electronics.com
Power Requirement:
Power Consumption: AC 230V~50Hz
In Use(Max): 12W/ HOUR
In Standby/Off: <1W/ HOUR
LOCATION OF CONTROL
www.facebook.com/denverelectronics
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
CD OPERATION
LOCATION OF CONTROL
PROGRAM
Up to 20 tracks fo CD disc, 99 tracks of MP3 disc can be programmed for disc play in any order.
Be sure to press the “STOP” button before use.
1. Press the “PROGRAM” button, the display will show “01” and flash.
2. Select desired track by using the “SKIP +” or “SKIP -” button.You may select a desired album by pressing the “ALBUM” button.
3. Press the “PROGRAM” button again to confirm desired track into the program memory.
4. Repeat step 2 and 3 to enter additional tracks into the program memory.
5. When all the desired tracks have been programmed. Press the “PLAY / PAUSE” button to play the disc in the order
you have programmed and the program indicator flashes.
6. Press the “STOP” button twice to terminate programmed playback.
Press the “MODE” button before or during playing CD / MP3 disc,
each press switches the mode function as follows:
6. Drücken Sie die „STOP”-Taste zweimal, um die programmierte Wiedergabe zu beenden.
CD OPERATION
PROGRAMM
GB
DE
Bis zu 20 Titel für die CD-Platte, 99 Titel von der MP3-Disk können für die Plattenwiedergabe in beliebiger Reihenfolge
Stelle sicher dass du die “STOPP” Taste vor der Nutzung gedrückt hast.
1. Drücke die “PROGRAMM” Taste, das Display wird “01” anzeigen und aufleuchten.
2. Wähle den gewünschten Titel mittles der “SKIP +” oder “SKIP -” Taste.Sie können ein gewünschtes Album auswählen,
3. Drücke die “PROGRAMM” Taste erneut um den gewünschten Titel in den Programmspeicher zu sichern.
4. Wiederhole Schritt 2 und 3 um weitere Titel in den Programmspeicher zu sichern.
5. Wenn alle gewünschten Titel programmiert worden sind, drücke die “PLAY / PAUSE” Taste um die Disc in der von dir
programmierten Reihenfolge abzuspielen und der Programmanzeiger leuchtet auf.
1. FUNCTION SELECTOR
2. VOLUME CONTROL
3. CD DOOR
4. BAND SELECTOR
5. TUNING CONTROL
6. DIAL POINTER
7. OPEN / CLOSE
8. LED DISPLAY
9. ALBUM
10. SKIP-
11. STOP
12. MODE
13. SKIP +
14. PLAY / PAUSE
LOCATION OF CONTROL
1. Funktionsumschalter
2. Lautstärke
3. CD-Laufwerk
4. Bandumschalter
5. Senderwahl
6. Frequenzanziege
7. Öffnen/schliessen
8. LED-display
9. ALBUM
10. Skip –
11. Stopp
12. MODUS
13. Skip +
14. Wiedergabe/Pause
www.facebook.com/denverelectronics
CD WERKING
LOCATIE VAN BEDIENINGEN
PROGRAMMEREN
NL
Tot 20 tracks voor CD-disk, 99 tracks voor MP3-disc kunnen worden
1. Premere il pulsante “PROGRAM” , il display visualizza lampeggiante “01”.
2. Selezionare la traccia desiderata premendo il pulsante “SKIP +” oppure “SKIP -”.
3. Premere nuovamente il pulsante “PROGRAM” per confermare la traccia desiderata all`interno della memoria.
4. Ripetere la procedura 2 e 3 per digitare le tracce desiderate e memorizzarle all`interno della memoria.
5. Quando tutte le tracce desiderate sono state programmate, premere il pulsante “PLAY / PAUSE” per riprodurre il disco
nell`ordine programmato mentre l`indicatore di programmazione si accende.
6. Druk twee keer op de “STOP”-toets om het geprogrammeerd afspelen te beëindigen.
FUNCIONAMENTO CD
PROGRAMAÇÃO
Podem ser programadas para reprodução do disco em qualquer ordem até 20 faixas para disco CD, 99 faixas para disco.
Certifique-se de que prime o botão “STOP” antes de usar esta função.
1. Prima o botão “PROGRAM” e "01" aparecerá no ecrã a piscar.
2. Seleccione a faixa desejada usando o botão “SKIP +” ou “SKIP -”.
3. Prima o botão “PROGRAM” de novo para confirmar a faixa desejada na memória.
4. Repita os passos 2 e 3 para acrescentar faixas adicionais na
5. Quando todas as faixas estiverem programadas, prima o botão “PLAY / PAUSE” para reproduzir o disco na ordem que
programou e o indicador de programação piscará.
1. FUNCTIESCHAKELAAR
2. VOLUMEREGELING
3. CD KLEPJE
4. BANDSCHAKELAAR
5. AFSTEMREGELING
6. FREQUENTIESCHAAL
7. OPEN/SLUIT
8. LED-DISPLAY
9. ALBUM
10. OVERSLAAN -
11. STOP
12. MODUS
13. OVERSLAAN +
14. START/PAUZE
LOCALIZAÇÃO DOS CONTROLOS
PT
1. SELECTOR DE FUNÇÕES
2. CONTROLO DO VOLUME
3. BANDEJA PARA CD
4. SELECTOR DE BANDA
5. CONTROLO D SINTONIA
6. PONTEIRO
7. ABRIR/FECHAR
8. VISOR LED
9. ÁLBUM
10. SALTAR -
11. PARAR
12. MODE
13. SALTAR +
14. INICIAR/PAUSAR
6. Premir duas vezes o botão “STOP” para terminar a reprodução programada.
Instructions on environment protection
Electric and electronic equipment contains materials, components and
substances that can be hazardous to your health and the environment,
if the waste material(discarded electric and electronic equipment) is not
handled correctly.
Electric and electronic equipment is marked with the crossed out trash
can symbol, seen below. This symbol signifies that electric and electronic
equipment should not be disposed of with other household waste, but
should be disposed of separately.
All rights reserved
Copyright Denver Electronics
All cities have established collection points, where electric and electronic
equipment can either be submitted free of charge at recycling stations and
other collection sites, or be collected from the households. Additional
information is available at the technical department of your city.
Instructies m.b.t. milieuvriendelijkheid
Elektrische en elektronische apparatuur bevat materialen, onderdelen en
stoffen die schadelijk kunnen zijn voor uw gezondheid en het milieu
(afgedankte elektrische en elektronische apparatuur) indien incorrect verwerkt.
Elektrische en elektronische apparaten zijn gemarkeerd met een doorgekruist
kliko-symbool, zoals hieronder afgebeeld. Dit symbool geeft aan dat
elektrische en elektronische apparatuur niet mag worden afgedankt met ander
huishoudelijk afval, maar echter gescheiden moet worden ingezameld.
Alle steden hebben gevestigde inzamelpunten waar elektrische en
elektronische apparatuur kosteloos ingeleverd kan worden op recyclestations
en andere inzamelpun-ten, of de apparaten kunnen bij u thuis worden
opgehaald. Vraag uw plaatselijke autoriteiten om meer informatie.
ALLE RECHTEN VOORBEHOUDEN
AUTEURSRECHT DENVER ELECTRONICS
Instruções relativamente à protecção ambiental
Equipamentos eléctricos e electrónicos contêm materiais, componentes e
substâncias que podem ser perigosos à sua saúde e ao meio ambiente, caso
o lixo (equipamentos eléctricos e electrónicos jogados fora) não seja
eliminado correctamente.
Os equipamentos eléctricos e electrónicos vêm marcados com um símbolo
composto de uma lixeira e um X, como mostrado abaixo. Este símbolo
significa que equipamentos eléctricos e electrónicos não devem ser jogados
fora junto com o lixo doméstico, mas separadamente.
TODOS OS DIREITOS RESERVADOS
COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS
Toda cidade possui pontos de colecta específicos, onde equipamentos
eléctricos e electrónicos podem ser enviados gratuitamente a estações de
reciclagem e outros sítios de colecta ou buscados em sua própria casa. O
departamento técnico de sua cidade disponibiliza informações adicionais
quanto a isto.
Hinweise zum Umweltschutz
Elektrische und elektronische Geräte enthalten Materialien, Komponenten
und Substan-zen, welche für Sie und Ihre Umwelt schädlich sein können,
sofern die Abfallmaterialien (entsorgte elektrische und elektronische
Altgeräte) nicht korrekt gehandhabt werden.
Elektrische und elektronische Geräte sind mit der durchgestrichenen
Mülltonne, wie unten abgebildet, kenntlich gemacht. Dieses Symbol
bedeutet, dass elektrische und elektronische Altgeräte nicht mit dem
Hausmüll entsorgt werden dürfen, sie müssen separat entsorgt werden.
ALLE RECHTE VORBEHALTEN
COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S
Städte und Gemeinden haben Sammelstellen eingerichtet, an denen
elektrische und elektronische Altgeräte kostenfrei zum Recycling
abgegeben werden können, alternativ erfolgt auch Abholung. Weitere
Informationen erhalten Sie bei der Umweltbehörde Ihrer Gemeinde.
programmiert werden.
indem Sie die „ALBUM”-Taste drücken.
geprogrammeerd voor het in willekeurige volgorde afspelen van de disc.
U kunt een gewenste album kiezen door op “ALBUM”-toets te drukken.
Pode seleccionar um álbum pretendido premindo o botão “ALBUM”
REPEAT 1
REP REP
ALBUM
REP
ALL
REPEAT
ALBUM
REPEAT
ALL
NORMAL
PLAYBACK
RAND
RANDOM
1 - REPEAT 1
2 - REPEAT ALBUM ( *MP3 ONLY )
3 - REPEAT ALL
4 - RANDOM
5 - NORMAL PLAYBACK
Drücken Sie die „MODE”-Taste vor oder während der Wiedergabe von der CD / MP3-Disk.
Mit jedem Tastendruck wird die Modus-Funktion wie folgt eingeschaltet:
1 - 1 WIEDERHOLUNG
2 - ALBUM WIEDERHOLUNG ( NUR *MP3 )
3 - ALLES WIEDERHOLUNG
4 - ZUFALLSWIEDERGABE
5 - NORMALE WIEDERGABE
REP REP
ALBUM
REP
ALL
RAND
1
WIEDERHOLUNG
ALBUM
WIEDERHOLUNG
( NUR *MP3 )
ALLES
WIEDERHOLUNG
ZUFALLSWIEDERGABE
NORMALE
WIEDERGABE
Druk voor of tijdens het afspelen van de CD/MP3-disk op de "MODE"-toets.
Elke druk op de toets schakelt de modusfunctie als volgt:
1 - HERHAAL 1
2 - HERHAAL ALBUM (*ALLEEN MP3)
3 - HERHAAL ALLES
4 - WILLEKEURIG
5 - NORMAAL AFSPELEN
REP REP
ALBUM
REP
ALL
RAND
HERHAAL 1 HERHAAL
ALBUM
(*ALLEEN MP3)
HERHAAL ALLES
WILLEKEURIG
NORMAAL
AFSPELEN
Premir o botão “MODE” antes ou durante a reprodução do disco CD / MP3,
De cada vez que prime o botão a função modo muda como se segue:
1 - REPETIR 1
2 - REPETIR ALBUM (*APENAS MP3)
3 - REPETIR TODOS
4 - ALEATÓRIO
5 - REPRODUÇÃO NORMAL
REP REP
ALBUM
REP
ALL
RAND
REPETIR 1 REPETIR
ALBUM
(*APENAS MP3)
REPETIR
TODOS
ALEATÓRIO
REPRODUÇÃO
NORMAL
Tryk på ”MODE”-knappen før eller under afspilning af en CD/MP3 CD,
Hvert tryk skifter funktionstilstand som følger:
Paina “MODE” -painiketta ennen CD / MP3-levyn toistoa tai sen aikana.
Kukin painallus vaihtaa tilan toimintoa seuraavasti:
www.facebook.com/denverelectronics
DK
CD BETJENING
CD WERKING
PROGRAM
Op til 20 numre for CD, 99 numre for MP3 CDer kan programmeres til afspilning i valgfri orden.
Tryk på knappen ”STOP”, inden du opretter et program.
1. Tryk på knappen ”PROGRAM”, hvorefter ”01” begynder at blinke på displayet
2. Vælg den ønskede skæring ved hjælp af knapperne ”SPRING+” eller ”SPRING-”.
3. Tryk på knappen ”PROGRAM” igen for at lagre den valgte skæring i afspillerens hukommelse.
4. Gentag trin 2 og 3 for hver skæring, du vil tilføje til programmet.
5. Når du har oprettet hele programmet, skal du trykke på knappen ”AFSPIL/PAUSE” for at afspille programmet.
Program indikatoren blinker.
6. Tryk to gange på ”STOP”-knappen for at afslutte den programmerede afspilning.
1. Funktionsvælger
2. Volumenkontrol
3. Låge til CD-rum
4. Båndvælger
5. Tuningkontrol
6. Frekvensindikator
7. Udløser til CD-rum
8. LED display
9. Album
10. Spring –
11. Stop
12. Tilstand
13. Spring +
14. Afspil/pause
FI
CD:N KÄYTTÖ
OHJAIMIEN SIJAINNIT
OHJELMA
Jopa 20 kappaletta CD-levylle, 99 kappaletta MP3-levyllä voidaan ohjelmoida levyn toistoa varten.
Varmista, että painat "STOP"-painiketta ennen käyttöä.
1. Paina “PROGRAM” -painiketta, näytössä näkyyy “01” ja salama
2. Valitse haluttu raita käyttämällä “SKIP +” tai “SKIP -” -painiketta.Voit valita halutun albumin painamalla “ALBUM” -painiketta.
3. Paina “PROGRAM” -painiketta uudelleen vahvistaaksesi halutun raidan ohjelman muistiin.
4. Toista vaihe 2 ja 3 lisätäksesi lisäkappaleita ohjelmamuistiin.
5. Kun kaikki halutut raidat on ohjelmoitu. Paina “PLAY / PAUSE” -painiketta toistaaksesi levyn ohjelmoimassasi
järjestyksessä ohjelman merkkivalo välkkyy.
6. Paina “STOP” -painiketta kahdesti lopettaaksesi ohjelmoidun toiston.
1. TOIMINNON VALITSIN
2. ÄÄNENVOIMAKKUUDEN HALLINTA
3. CD:N OVI
4. TAAJUUDEN VALITSIN
5. VIRITYKSEN HALLINTA
6. VALINNAN OSOITIN
7. AVAA/SULJE
8. LED-NÄYTTÖ
9. ALBUMI
10. OHITA -
11. PYSÄYTYS
12. TILA
13. OHITA +
14. TOISTO/TAUKO
www.facebook.com/denverelectronics
1. Nacisnąć przycisk “PROGRAM”, wyświetlacz pokaże “01” i będzie migotał
2. Wybrać pożądaną ścieżkę naciśnięciem przycisku “SKIP +” lub “SKIP -”.
3. Nacisnąć ponownie przycisk “PROGRAM”, by potwierdzić wpisanie pożądanej ścieżki do pamięci programu.
4. Powtórzyć kroki 2 i 3, by wprowadzić dodatkowe ścieżki do pamięci programu
5. Gdy wszystkie pożądane ścieżki są zaprogramowane: Nacisnąć przycisk “PLAY / PAUSE” w celu odtwarzania
dysku w zaprogramowanej kolejności, wskaźnik programu będzie migotał.
6. Dwukrotne naciśnięcie przycisku “STOP” wstrzymuje programowanie odtwarzania.
CD ANVÄNDNING
KONTROLLERNAS PLACERING
PROGRAM
SE
Upp till 20 spår för CD-skiva, 99 spår för MP3-skivor kan programmeras för skivuppspelning i valfri ordning.
Se till att trycka ”STOP” knappen före start.
1. Tryck ”PROGRAM” knappen, displayen visar ”01” och blinkar
2. Välj önskat spår med knapparna ”SKIP+” eller ”SKIP-”.Du kan välja önskat album genom att trycka på ”ALBUM”-knappen.
3. Tryck ”PROGRAM” knappen på nytt för att bekräfta valt spår till minnet.
4. Upprepa steg 2 och 3 för att mata in ytterligare spår till programminnet.
5. Tryck PLAY / PAUS knappen för att spela skivan i den ordning du har programmerat och programindikeringen blinkar.
6. Tryck två gånger på ”STOP”-knappen för att avsluta programmerad uppspelning.
1. FUNKTIONSVÄLJARE
2. VOLYMKONTROLL
3. CD LUCKA
4. BAANDVÄLJARE
5. INSTÄLLNINGSKONTROLL
6. DIAL PEKARE
7. ÖPPNA/STÄNG
8. LED DISPLAY
9. ALBUM
10. HOPPA -
11. STOPP
12. LÄGE
13. HOPPA +
14. SPELA / PAUS
Miljöinformation
Elektrisk och elektronisk utrustning innehåller material, komponenter och
ämnen som kan vara skadliga för hälsan och miljön om avfallet (kasserad
elektrisk och elektronisk utrustning) inte hanteras korrekt.
Elektrisk och elektronisk utrustning är märkta med en symbol i form av en
överstruken soptunna (syns nedan). Denna symbol visar att elektrisk och
elektronisk utrustning inte bör slängas tillsammans med annat hushållsavfall,
utan ska istället slängas separat.
Alla kommuner har etablerat uppsamlingsställen där elektrisk och elektronisk
utrustning antingen kan lämnas in kostnadsfritt i återvinningsstationer eller
hämtas från hushållen. Vidare information finns att tillgå hos din kommuns
tekniska förvaltning.
MED ENSAMRÄTT,
UPPHOVSRÄTT DENVER ELECTRONICS A/S
FUNCIONAMIENTO DEL CD
OHJSITUACIÓN DE LOS CONTROLESAIMIEN SIJAINNIT
PROGRAMAR
ES
Se pueden programar para la reproducción de un disco en cualquier orden
hasta 20 pistas para un disco CD, 99 pistas para un disco MP3.
Asegúrese de pulsar el botón “PARAR” antes de programar.
1. Pulse el botón “PROGRAM”, en la pantalla aparecerá “01” parpadeando
2. Seleccione la pista que desee usando los botones “SKIP +” o “SKIP -”.
3. Vuelva a pulsar el botón “PROGRAM” para confirmar la pista deseada en esa posición de la memoria del programa.
4. Repita los pasos 2 y 3 para añadir más pistas en la memoria del programa
5. Cuando haya programado las pistas deseadas. Pulse el botón “PLAY / PAUSE” para reproducir el disco en el orden
programado y el indicador de Programa parpadeará.
6. Pulse dos veces el botón “STOP” pata finalizar la reproducción programada.
1. SELECTOR DE FUNCIÓN
2. CONTROL DE VOLUMEN
3. PUERTA DEL CD
4. SELECTOR DE BANDA
5. CONTROL DE SINTONÍA
6. AGUJA DEL DIAL
7. ABRIR/ CERRAR
8. PANTALLA LED
9. ÁLBUM
10. SALTAR-
11. PARAR
12. MODO
13. SALTAR+
14. REPRODUCIR / PAUSA
Instrucciones para la protección del medioambiente
Los equipos eléctricos y electrónicos contienen materiales, componentes y
sustancias que pueden ser perjudiciales para su salud y para el medio
ambiente, si el material de desecho (equipos eléctricos y electrónicos) no se
manipula correctamente.
Los equipos eléctricos y electrónicos llevan un símbolo de un cubo de basura
cruzado por un aspa, como el que se ve a continuación. Este símbolo indica
que los equipos eléctricos y electrónicos no deberían ser eliminados con el
resto de basura del hogar, sino que deben eliminarse por separado.
TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS
COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS
Todas las ciudades tienen establecidos puntos de recogida, en los que
depositar los equipos eléctricos y electrónicos gratuitamente en los centros de
reciclaje y otros lugares de recogida, o solicitar que sean recogidos de su hogar.
Puede obtener información adicional en el departamento técnico de su ciudad.
Oplysninger til miljøbeskyttelse
Elektrisk og elektronisk udstyr indeholder materialer, komponenter og
stoffer, der kan være skadelige for menneskers sundhed og for miljøet,
hvis affaldet (kasseret elektrisk og elektronisk udstyr) ikke håndteres
korrekt.
Elektrisk og elektronisk udstyr er mærket med nedenstående overkrydsede
skraldespand. Den symboliserer, at elektrisk og elektronisk udstyr ikke må
bortskaffes sammen med usorteret husholdningsaffald, men skal
indsamles særskilt.
Alle kommuner har etableret indsamlingsordninger, hvor kasseret elektrisk
og elektronisk udstyr gratis kan afleveres af borgerne på genbrugsstationer
og andre indsamlingssteder eller bliver afhentet direkte fra husholdningerne.
Nærmere information kan fås hos kommunens tekniske forvaltning.
ALLE RETTIGHEDER RESERVERET
COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S
PL ROZMIESZCZENIE ORGANÓW REGULACYJNYCH
1. PRZEŁĄCZNIK FUNKCJI
2. REGULACJA GŁOŚNOŚCI
3. KLAPA CD
4. PRZEŁĄCZNIK PASMA
5. POKRĘTŁO DOSTROJENIA
6. WSKAŹNIK TARCZOWY
7. OTWIERANIE / ZAMYKANIE
8. WYŚWIETLACZ LED
9. ALBUM
10. PRZESKOCZ -
11. STOP
12. TRYB
13. PRZESKOCZ +
14. ODTWARZANIE/PAUZA
OBSŁUGA CD
PROGRAMOWANIE
Kolejność odtwarzania 20-stu ścieżek dysku CD, 99-stu ścieżek dysku MP3 może być zaprogramowana dowolnie.
Przed programowaniem nacisnąć przycisk “STOP”.
Instrukcje dotyczące ochrony środowiska
Urządzenia elektryczne i elektroniczne zawierają materiały, komponenty i
substancje, które mogą być niebezpieczne dla zdrowia i środowiska, jeśli ze
zużytymi materiałami (wyrzucanymi urządzenia elektrycznymi i
elektronicznymi) nie postępuje się właściwie.
Urządzenia elektryczne i elektroniczne są zaznaczone przekreślonym
symbolem pojemnika na śmieci, patrz poniżej. Ten symbol oznacza, że
urządzenia elektryczne i elektroniczne nie powinny być wyrzucane razem z
innymi odpadami domowymi, lecz powinny być wyrzucane oddzielnie.
We wszystkich miastach powstały punkty zbiórki, gdzie można oddać
bezpłatnie urządzenia elektryczne i elektroniczne do stanowisk recyklingu
bądź innych miejsc zbiorki, albo urządzenia i baterie mogą być odebrane z
domu. Dodatkowe informacje znajdują się w wydziale technicznym urzędu
miasta.
WSZYSTKIE PRAWA ZASTRZEŻONE
PRAWA AUTORSKIE DENVER ELECTRONICS A/S
Ohjeita ympäristön suojelemiseksi
Sähkö- ja elektroniikkalaitteet sisältävät materiaaleja, komponentteja ja
aineita, jotka voivat olla vahingollisia terveydelle ja ympäristölle, jos
jätemateriaalia (pois heitettävät sähkö- ja elektroniikkalaitteet) ei käsitellä
asianmukaisesti.
Sähkö- ja elektroniikkalaitteet on merkitty alla olevalla rastitun jäteastian
symbolilla. Symboli kertoo, ettei sähkö- ja elektroniikkalaitteita saa hävittää
kotitalousjätteen mukana vaan ne on hävitettävä erikseen.
Kaikkiin kaupunkeihin on perustettu keräyspisteitä. Sähkö- ja
elektroniikkalaitteet voi viedä itse ilmaiseksi pisteisiin tai ne voidaan kerätä
suoraan kotoa. Lisätietoja saat kuntasi tekniseltä osastolta.
KAIKKI OIKEUDET PIDÄTETÄÄN
TEKIJÄNOIKEUS: DENVER ELECTRONICS A/S
Du kan vælge det ønskede album ved at trykke på ”ALBUM”-knappen
Pożądany album można wybrać naciskając przycisk “ALBUM”
REP REP
ALBUM
REP
ALL
GENTAG
ALBUM
( *KUN MP3)
GENTAG
ALLE
NORMAL
AFSPILNING
RAND
TIKFÆLDIG
REP REP
ALBUM
REP
ALL
TOISTA
ALBUMI
( *VAIN MP3)
TOISTA KAIKKI
NORMAALI
TOISTO
RAND
SATUNNAINEN
TOISTA 1
1 - GENTAG 1
2 - GENTAG ALBUM ( *KUN MP3)
3 - GENTAG ALLE
4 - TIKFÆLDIG
5 - NORMAL AFSPILNING
1 - TOISTA 1
2 - TOISTA ALBUMI ( *VAIN MP3)
3 - TOISTA KAIKKI
4 - SATUNNAINEN
5 - NORMAALI TOISTO
Przed lub w trakcie odtwarzania dysków CD / MP3 nacisnąć przycisk “MODE”,
Każde naciśnięcie będzie przełączać tryb powtarzania jak niżej:
1 - POWTÓRZ 1
2 - POWTÓRZ ALBUM ( TYLKO *MP3 )
3 - POWTÓRZ WSZYSTKO
4 - LOSOWO
5 - ODTWARZANIE NORMALNE
REP REP
ALBUM
REP
ALL
RAND
POWTÓRZ 1
POWTÓRZ
ALBUM
( TYLKO *MP3 )
POWTÓRZ
WSZYSTKO
LOSOWO
ODTWARZANIE
NORMALNE
Pulse el botón “MODE” antes o durante la reproducción del disco CD / MP3,
Cada vez que se pulsa se cambia la función modo de forma siguiente:
1 - REPETIR 1
2 - REPETIR ÁLBUM ( *SÓLO MP3 )
3 - REPETIR TODO
4 - ALEATORIO
5 - REPRODUCCIÓN NORMAL
REP REP
ALBUM
REP
ALL
RAND
REPETIR 1 REPETIR
ÁLBUM
( *SÓLO MP3 )
REPETIR TODO
ALEATORIO
REPRODUCCIÓN
NORMAL
Tryck på ”MODE”-knappen före eller under uppspelning av en CD/MP3-skiva,
Varje tryck växlar funktionsläge enligt följande:
1 - UPPREPA 1
2 - UPPREPA ALBUM ( *ENDAST MP3)
3 - UPPREPA ALLA
4 - SLUMPVIS
5 - NORMAL UPPSPELNING
REP REP
ALBUM
REP
ALL
RAND
UPPREPA 1 UPPREPA
ALBUM
( *ENDAST MP3)
UPPREPA ALLA
SLUMPVIS
NORMAL
UPPSPELNING
Puede seleccionar el álbum que desee pulsando el botón “ALBUM”
GENTAG 1

Other Denver Portable Stereo System manuals

Denver TCS-86 User manual

Denver

Denver TCS-86 User manual

Denver TCD-34 User manual

Denver

Denver TCD-34 User manual

Denver TCD-50 User manual

Denver

Denver TCD-50 User manual

Denver TCP-38 MK2 User manual

Denver

Denver TCP-38 MK2 User manual

Denver TCD-54 User manual

Denver

Denver TCD-54 User manual

Denver TCL-212BT User manual

Denver

Denver TCL-212BT User manual

Denver TDC-250 User manual

Denver

Denver TDC-250 User manual

Denver TDA-65 User manual

Denver

Denver TDA-65 User manual

Denver TCD-29 User manual

Denver

Denver TCD-29 User manual

Denver TDC-250 User manual

Denver

Denver TDC-250 User manual

Denver TCU-209 User manual

Denver

Denver TCU-209 User manual

Denver TCD-31 User manual

Denver

Denver TCD-31 User manual

Denver TC-17C User manual

Denver

Denver TC-17C User manual

Denver TCM-108 User manual

Denver

Denver TCM-108 User manual

Denver TDB-10 User manual

Denver

Denver TDB-10 User manual

Denver TC-28 User manual

Denver

Denver TC-28 User manual

Denver TCD-47 User manual

Denver

Denver TCD-47 User manual

Denver TCD-32 User manual

Denver

Denver TCD-32 User manual

Denver TCD-57 User manual

Denver

Denver TCD-57 User manual

Denver TC-25 User manual

Denver

Denver TC-25 User manual

Denver TC-28 User manual

Denver

Denver TC-28 User manual

Denver TC-18C User manual

Denver

Denver TC-18C User manual

Denver TCD-32C User manual

Denver

Denver TCD-32C User manual

Denver TCU-33 User manual

Denver

Denver TCU-33 User manual

Popular Portable Stereo System manuals by other brands

MP-Man CS-D27 instruction manual

MP-Man

MP-Man CS-D27 instruction manual

Kruger&Matz KM0533 owner's manual

Kruger&Matz

Kruger&Matz KM0533 owner's manual

MediaTech MT3149 user manual

MediaTech

MediaTech MT3149 user manual

Emerson EPB-3004 user manual

Emerson

Emerson EPB-3004 user manual

jWIN JX-CD561 instruction manual

jWIN

jWIN JX-CD561 instruction manual

Clas Ohlson KW-1004-iR user manual

Clas Ohlson

Clas Ohlson KW-1004-iR user manual

Logitech Mini Boombox user manual

Logitech

Logitech Mini Boombox user manual

auna Jetpack Series manual

auna

auna Jetpack Series manual

Philco PJC7000BT owner's manual

Philco

Philco PJC7000BT owner's manual

iCES ISCD-33 instruction manual

iCES

iCES ISCD-33 instruction manual

Insignia NS-BBTCD01 Quick setup guide

Insignia

Insignia NS-BBTCD01 Quick setup guide

Axess PBBT2709 user manual

Axess

Axess PBBT2709 user manual

Philips AZ202/73 user manual

Philips

Philips AZ202/73 user manual

Insignia NS-B4111 - CD Boombox With AM/FM Tuner Guía De Instalación Rápida

Insignia

Insignia NS-B4111 - CD Boombox With AM/FM Tuner Guía De Instalación Rápida

Aiwa NSX-S707 Service manual

Aiwa

Aiwa NSX-S707 Service manual

Teac GB5000 user manual

Teac

Teac GB5000 user manual

Blaupunkt BB35 instruction manual

Blaupunkt

Blaupunkt BB35 instruction manual

Hyundai H-1443 instruction manual

Hyundai

Hyundai H-1443 instruction manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.