Denver TDC-250 User manual

DAB/USB/MP3/CD/UKW-Radio mit PLL-Tuner/Kassettenlaufwerk
Tragbare Boombox
DENVER TDC-250
Bedienungsanleitung

Ü berblick über die Komponenten
1. Taste Ü BERSPRINGEN/ABSTIMMEN AUFWÄRTS
2. Taste ENTER/WIEDERGABE/PAUSE/UHRZEIT
3. Taste STOPP/MENÜ
4. Taste ZURÜ CKSPRINGEN/ABSTIMMEN ABWÄRTS
5. TÜ R KASSETTENLAUFWERK
6. Taste STANDBY/FUNKTION
7. DISPLAY
8. Taste AUTOMATISCHE MUSIKSUCHE/MODUS
9. Taste SPEICHERPLATZ/VERZEICHNIS
10. Taste LAUTSTÄRKE ANHEBEN/WECKALARM 2
11. Taste LAUTSTÄRKE VERRINGERN/WECKALARM 1
12. Taste INFORMATION/SCHLUMMERN
13. LAUTSPRECHER

14. TASTEN FÜ R DIE KASSETTENWIEDERGABE
15. UKW-ANTENNE
16. GRIFF
17. CD-FACH
18. KOPFHÖ RERBUCHSE
19. USB-BUCHSE
20. AUX-EINGANGSBUCHSE
21. AC-NETZANSCHLUSSBUCHSE
22. BATTERIEFACH
Einschalten des Geräts
•Drücken Sie die Taste „STANDBY/FUNCTION“, um das Gerät einzuschalten.
•Halten Sie die Taste „STANDBY/FUNCTION“ ca. 3 Sekunden lang gedrückt, um in den
Standby-Modus zu wechseln.
Stromversorgung
•Diese Boombox kann über das mitgelieferte Netzkabel oder über 6 Batterien des Typs C
(Babyzelle) (Batterien nicht im Lieferumfang enthalten) betrieben werden
•Uhrzeit und Datum einstellen
Die Uhrzeit kann nur im Standby-Modus eingestellt werden.
1. Halten Sie die Taste „ENTER/PLAY/PAUSE/CLOCK“ ca. 2 Sekunden lang gedrückt.
2. Drücken Sie die Taste „SKIP+/TUNING+“ oder „SKIP-/TUNING-“, um eines der Zeitformate
„12/24hr“ auszuwählen.
3. Drücken Sie die Taste „ENTER/PLAY/PAUSE/CLOCK“, um Ihre Auswahl zu bestätigen.
4. Drücken Sie die Taste „SKIP+/TUNING+“ oder „SKIP-/TUNING-“, um die Stunden einzustellen.
5. Drücken Sie die Taste „ENTER/PLAY/PAUSE/CLOCK“, um die Stunden zu bestätigen.
6. Wiederholen Sie die Schritte 4 und 5, um die Minuten/das Datum einzustellen.
Weckrufzeit einstellen
Der Weckruf kann nur im Standby-Modus eingestellt werden.
Sie können zwei Weckrufe einstellen. Gehen Sie hierfür wie folgt vor:
1. Drücken Sie die Taste „VOLUME-/ALARM 1“ ca. 3 Sekunden lang. Die Stunden beginnen zu

blinken.
2. Stellen Sie die Stunden mit der Taste „SKIP+/TUNING+“ oder „SKIP-/TUNING-“ ein.
3. Drücken Sie die Taste „VOLUME-/ALARM 1“, um Ihre Einstellung zu bestätigen. Jetzt blinken die
Minuten.
4. Stellen Sie die Minuten mit der Taste „SKIP+/TUNING+“ oder „SKIP-/TUNING-“ ein.
5. Drücken Sie die Taste „VOLUME-/ALARM 1“, um Ihre Einstellung zu bestätigen. Wählen Sie nun
mit der Taste „SKIP+/TUNING+“ oder „SKIP-/TUNING-“ die Weckalarmart aus. Drücken Sie die
Taste „VOLUME-/ALARM 1“, um Ihre Einstellung zu bestätigen.
Änderung der Funktion/des Modus der Boombox
Drücken Sie nach dem Einschalten der Boombox kurz die Taste „STANDBY/FUNCTION“, um den Modus
zu ändern.
Wechseln Sie beispielsweise in den CD-Modus, um eine CD wiederzugeben.
DAB-Menü
Drücken Sie die Taste „STOP/MENU“, um das DAB-Radiomenü auszuwählen. Drücken Sie die Taste
„SKIP+/TUNING+“, um einen der nachstehenden DAB-Menüpunkte auszuwählen und bestätigen Sie
Ihre Auswahl mit der Taste „ENTER/PLAY/PAUSE/CLOCK“:
•Full scan:
Startet das Scannen nach DAB-Radiosendern. Das Gerät scannt das DAB-Frequenzband auf
vorhandene Sender.
•System
•Sprache
•Uhrzeit aktualisieren:
•Rücksetzen auf Werkseinstellung
•SW version (Softwareversion)

ALLE RECHTE VORBEHALTEN, URHEBERRECHTE DENVER ELECTRONICS A/S
Elektrische und elektronische Geräte enthalten Materialien, Bauteile und Substanzen, die Ihrer
Gesundheit oder der Umwelt schaden können, falls das Abfallmaterial (entsorgte elektrische und
elektronische Geräte) nicht ordnungsgemäß entsorgt wird.
Elektrische und elektronische Geräte sind mit einer durchkreuzten Mülltonne gekennzeichnet. Dieses
Symbol bedeutet, dass die elektrischen und elektronischen Geräte nicht mit dem restlichen
Haushaltsmüll sondern getrennt davon entsorgt werden müssen.
In allen Städten befinden sich Sammelstellen, an denen elektrische und elektronische Geräte
entweder kostenlos bei Recyclingstellen abgegeben werden können oder auch direkt eingesammelt
werden. Weitere Informationen erhalten Sie bei der Umweltbehörde Ihrer Gemeinde.
Hiermit erklärt Inter Sales A/S, dass der Funkanlagentyp TDC-250 der Richtlinie 2014/53/EU entspricht.
Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar:
Bitte geben Sie „www.denver-electronics.com“ ein. Klicken Sie dann auf das Suchen-SYMBOL
in der oberen Leiste der Webseite und geben Sie hier die Modellnummer „ TDC-250 “ ein.
Sie gelangen nun zur Produktseite. Die Funkanlagenrichtlinie (Richtlinie 2014/53/EU) finden
Sie unter „downloads/other downloads“.
Betriebsfrequenzbereich:
Max. Ausgangsleistung:
DENVER ELECTRONICS A/S
Omega 5A, Soeften
DK-8382 Hinnerup
Dänemark
www.facebook.com/denverelectronics

DAB/USB/MP3/CD/PLL FM Radio/Cassette
Portable Boombox
DENVER TDC-250
Instruction Manual

Overview of the Components
1. SKIP+/TUNING+ button
2. ENTER/PLAY/PAUSE/CLOCK button
3. STOP/MENU button
4. SKIP-/TUNING- button
5. CASSETTE DOOR
6. STANDBY/FUNCTION button
7. DISPLAY
8. AMS/MODE button
9. PRE./FOLDER button
10. VOLUME+/ALARM 2 button
11. VOLUME-/ALARM 1 button
12. INFO/SNOOZE button
13. SPEAKER

14. TAPE PLAYING BUTTONS
15. FM ANTENNA
16. HANDLE
17. CD DOOR
18. HEADPHONE JACK
19. USB JACK
20. AUX-IN JACK
21. AC SOCKET
22. BATTERY COMPARTMENT
Turn on the unit
•Press the “STANDBY/FUNCTION” button to turn on the device.
•Press the “STANDBY/FUNCTION” button for approx. 3 seconds to switch into the standby mode.
Power Supply
•This boombox can be used with the supplied power cable or with 6 x size “C” batteries (batteries
not included)
•Setting the clock & date
The system must be in standby mode in order to set the clock.
1. Press and hold the “ENTER/PLAY/PAUSE/CLOCK” button for approx.2 seconds.
2. Use the “SKIP+/TUNING+” or “SKIP-/TUNING-” buttons to set the time format “12/24hr”.
3. Press the “ENTER/PLAY/PAUSE/CLOCK” button to confirm.
4. Use the “SKIP+/TUNING+” or “SKIP-/TUNING-” buttons to set the hours.
5. Press the “ENTER/PLAY/PAUSE/CLOCK” button to confirm the hour.
6. Repeat step 4 and 5 to set the minute/date.
Setting of the alarm time
The system must be in standby mode in order to set the alarm.
You have the option of setting two alarms. Proceed as follows:
1. Press the “VOLUME-/ALARM 1” button for about 3 seconds. The hours will start to flash.
2. Set with the “SKIP+/TUNING+” or “SKIP-/TUNING-” buttons.
3. Press the “VOLUME-/ALARM 1” button to confirm. The minutes will flash.

4. Set with “SKIP+/TUNING+” or “SKIP-/TUNING-” buttons.
5. Press the “VOLUME-/ALARM 1” button to confirm. Then select wakeup type with the
“SKIP+/TUNING+” or “SKIP-/TUNING-” buttons. Press the “VOLUME-/ALARM 1” to confirm.
How to change function/modes on the boombox
After you turned on the boombox, push briefly on the STANDBY/FUNCTION button to change modes.
E.g. to play CD, make sure you are in CD mode.
DAB Menu
Press “STOP/MENU” button to select the DAB radio menu. Press “SKIP+/TUNING+” to choose the
following DAB menus and confirm with “ENTER/PLAY/PAUSE/CLOCK” button:
•Full scan:
Start the station scan. The DAB frequency band is scanned for stations.
•System
•Language
•Time Update
•Factory Reset
•SW version (Software version)

ALL RIGHTS RESERVED, COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S
Electric and electronic equipment contains materials, components and substances that can be
hazardous to your health and the environment, if the waste material (discarded electric and electronic
equipment) is not handled correctly.
Electric and electronic equipment is marked with the crossed out trash can symbol, seen above. This
symbol signifies that electric and electronic equipment should not be disposed of with other
household waste, but should be disposed of separately.
All cities have established collection points, where electric and electronic equipment can either be
submitted free of charge at recycling stations and other collection sites, or be collected from the
households. Additional information is available at the technical department of your city.
Hereby, Inter Sales A/S declares that the radio equipment type TDC-250 is in compliance with
Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following
internet address www.denver-electronics.com and then click the search ICON on topline of
website. Write modelnumber: TDC-250. Now enter product page, and red directive is found
under downloads/other downloads
Operating Frequency Range:
Max Output Power:
DENVER ELECTRONICS A/S
Omega 5A, Soeften
DK-8382 Hinnerup
Denmark
www.facebook.com/denverelectronics

DAB/USB/MP3/CD/Radio PLL FM/Cassette
Radio-cassette-CD portable
DENVER TDC-250
Guide d'utilisation

Vue d'ensemble des composants
1. Touche SAUT AVANT/RECHERCHE AVANT
2. Touche ENTRER/LECTURE/PAUSE/HORLOGE
3. Touche ARRÊT/MENU
4. Touche SAUT ARRIÈRE/RECHERCHE ARRIÈRE
5. PORTE DE CASSETTE
6. Touche VEILLE/FONCTION
7. ÉCRAN
8. Touche AMS/MODE
9. Touche PRE./DOSSIER
10. Touche AUGMENTER LE VOLUME/ALARME 2
11. Touche DIMINUER LE VOLUME/ALARME 1
12. Touche INFO/RAPPEL D’ALARME
13. HAUT-PARLEUR

14. TOUCHES LECTURE DE CASSETTE
15. ANTENNE FM
16. POIGNÉE
17. PORTE CD
18. PRISE CASQUE
19. PORT USB
20. PRISE D’ENTRÉE AUXILIAIRE
21. ENTREE SECTEUR
22. COMPARTIMENT À PILES
Allumer l'appareil
•Appuyer sur « STANDBY/FUNCTION » pour allumer l'appareil.
•Appuyer sur « STANDBY/FUNCTION » pendant 3 secondes environ pour passer en mode Attente.
Alimentation électrique
•Cette Radio-cassette-CD peut être utilisée avec le câble d’alimentation fourni ou avec 6 piles de
type « C » (non fournies)
•Réglage de l’heure et de la date
Le système doit être en mode veille pour pouvoir régler l’heure.
1. Maintenez appuyée pendant environ 2 secondes la touche « ENTER/PLAY/PAUSE/CLOCK ».
2. Utiliser les touches « SKIP+/TUNING+ »/« SKIP-/TUNING-- » pour régler le format de l'heure
« 12h/24h ».
3. Appuyez sur la touche « ENTER/PLAY/PAUSE/CLOCK » pour confirmer.
4. Utilisez les touches «SKIP+/TUNING+»/«SKIP-/TUNING-» pour régler les heures.
5. Appuyer sur « ENTER/PLAY/PAUSE/CLOCK » pour confirmer les heures.
6. Répéter les étapes 4 et 5 pour régler les minutes et le jour.
Réglage de l'heure d'alarme
Le système doit être en mode veille pour pouvoir régler l'alarme.
Vous avez la possibilité d’utiliser deux alarmes. Procédez comme suit :
1. Maintenez appuyée la touche « VOLUME-/ALARM 1 » pendant environ 3 secondes. Les heures se
mettent à clignoter.

2. Utilisez les touches « SKIP+/TUNING+ »/« SKIP-/TUNING-» pour régler les heures.
3. Appuyer sur « VOLUME-/ALARM 1 » pour confirmer. Les minutes se mettent à clignoter.
4. Utilisez les touches « SKIP+/TUNING+ »/« SKIP-/TUNING-» pour régler les minutes.
5. Appuyer sur « VOLUME-/ALARM 1 » pour confirmer. Utilisez les touches « SKIP+/TUNING+ »/«
SKIP-/TUNING-» pour choisir la source de réveil. Appuyer sur « VOLUME-/ALARM 1 » pour
confirmer.
Comment changer de fonction/mode
Après avoir allumé la radio-cassette-CD, appuyez sur la touche STANDBY/FUNCTION pour changer de
mode.
Cela signifie que pour lire un CD par exemple, il faut être en mode CD.
Menu DAB
Appuyez sur la touche « STOP/MENU » pour sélectionner le menu radio DAB. Appuyez sur «
SKIP+/TUNING+ » pour choisir les menus DAB suivants et confirmez avec la touche «
ENTER/PLAY/PAUSE/CLOCK » :
•Recherche totale :
Lancer la recherche des stations. Les stations sont recherchées dans la bande de fréquence DAB.
•Système
•Langue
•Mise à jour de l’heure
•Restauration des paramètres par défaut
•Version SW (version du logiciel)

TOUS DROITS RÉSERVÉS, COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S
Les appareils électriques et électroniques contiennent des matériaux, composants et substances qui
peuvent nuire à votre santé et à l'environnement si ces déchets (appareils électriques et électroniques)
ne sont pas traités de façon appropriée.
Les appareils électriques et électroniques sont marqués du symbole d'une poubelle barrée, comme
illustré ci-dessus. Ce symbole indique que les appareils électriques et électroniques doivent être jetés
séparément des ordures ménagères.
Des points de collecte existent dans toutes les villes où des appareils électriques et électroniques
peuvent être déposés sans frais en vue de leur recyclage. Vous pouvez obtenir des informations
supplémentaires auprès des autorités locales de la ville.
Le soussigné, Inter Sales A/S, déclare que l'équipement radioélectrique du type TDC-250 est conforme
à la directive 2014/53/EU. Le texte intégral de la déclaration de conformité UE est disponible à
l’adresse Internet suivante : Veuillez entrer dans le site : www.denver-electronics.com,
puis cliquez sur l’ICÔNE de recherche sur la ligne supérieure du site Web. Entrez le
numéro de modèle: TDC-250
Maintenant, accédez à la page du produit, et la directive rouge est indiquée sous les
téléchargements/autres téléchargements
Plage de fréquence de fonctionnement :
Puissance de sortie maximale :
DENVER ELECTRONICS A/S
Omega 5A, Soeften
DK-8382 Hinnerup
Danemark
www.facebook.com/denverelectronics

DAB/USB/MP3/CD/Radio PLL FM/Cassette
Stereo portatile Boombox
DENVER TDC-250
Manuale d'uso

Panoramica dei componenti
1. Pulsante SALTA+/SINTONIZZAZIONE+
2. Pulsante ACCEDI/RIPRODUCI/PAUSA/OROLOGIO
3. Pulsante STOP/MENU
4. Pulsante SALTA-/SINTONIZZAZIONE-
5. SPORTELLO VANO CASSETTA
6. Pulsante STANDBY/FUNZIONE
7. DISPLAY
8. Pulsante AMS/MODALITÀ
9. Pulsante PRE./CARTELLA
10. Pulsante VOLUME+/SVEGLIA 2
11. Pulsante VOLUME-/SVEGLIA 1
12. Pulsante INFORMAZIONI/RIPETI SVEGLIA
13. ALTOPARLANTE

14. PULSANTI DI RIPRODUZIONE DEL NASTRO
15. ANTENNA FM
16. MANIGLIA
17. VANO CD
18. CONNETTORE JACK PER CUFFIE
19. CONNETTORE JACKUSB
20. CONNETTORE JACKDI INGRESSO AUX
21. PRESA CA
22. VANO BATTERIA
Accensione dell’unità
•Premere il pulsante “STANDBY/FUNCTION” per accendere il dispositivo.
•Premere il pulsante "STANDBY/FUNCTION" per circa 3 secondi per passare alla modalità standby.
Alimentazione
•Lo stereo boombox può essere utilizzato con il cavo di alimentazione in dotazione o con 6
batterie “C” (batterie non incluse)
•Impostazione dell’orologio e della data
Per impostare l'orologio, il sistema deve essere in modalità standby.
1. Tenere premuto il pulsante "ENTER/PLAY/PAUSE/CLOCK" per circa 2 secondi.
2. Usare i pulsanti "SKIP+/TUNING+" e "SKIP-/TUNING-" per impostare il formato dell’orario "12/24
ore".
3. Premere il pulsante “ENTER/PLAY/PAUSE/CLOCK” per confermare.
4. Utilizzare i pulsanti “SKIP+/TUNING+” o “SKIP-/TUNING-” per impostare le ore.
5. Premere il pulsante "ENTER/PLAY/PAUSE/CLOCK" per confermare l’ora.
6. Ripetere i passaggi 4 e 5 per impostare i minuti/la data.
Impostazione dell’ora della sveglia
Per impostare la sveglia, il sistema deve essere in modalità standby.
È possibile impostare due sveglie. Procedere come segue:
1. Premere il pulsante "VOLUME-/ALARM 1" per circa 3 secondi. Le ore iniziano a lampeggiare.
2. Effettuare l’impostazione con i pulsanti “SKIP+/TUNING+” o “SKIP-/TUNING-”.

3. Premere il tasto “VOLUME-/ALARM 1” per confermare. I minuti lampeggiano.
4. Effettuare l’impostazione con i pulsanti “SKIP+/TUNING+” o “SKIP-/TUNING-”.
5. Premere il tasto “VOLUME-/ALARM 1” per confermare. Successivamente selezionare il tipo di
risveglio con i pulsanti “SKIP+/TUNING+” o “SKIP-/TUNING-”. Premere “VOLUME-/ALARM1” per
confermare.
Modifica della funzione/delle modalità sullo stereo boombox
Dopo aver acceso lo stereo boombox, premere brevemente il pulsante STANDBY/FUNCTION.
Ad esempio, per riprodurre un CD, assicurati di essere in modalità CD.
Menu DAB
Premere il pulsante “STOP/MENU” per selezionare il menu radio DAB. Premere “SKIP+/TUNING+” per
scegliere i menu DAB seguenti e confermare con il pulsante “ENTER/PLAY/PAUSE/CLOCK”:
•Scansione completa:
Avviare la scansione delle stazioni. La banda di frequenza DAB viene scansionata.
•Sistema
•Lingua
•Aggiornamento dell’ora
•Ripristino delle impostazioni di fabbrica
•Versione SW (versione software)

TUTTI I DIRITTI RISERVATI, COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S
Le apparecchiature elettriche ed elettroniche contengono materiali, componenti e sostanze che
possono essere pericolosi per la salute e per l'ambiente qualora gli elementi di scarto (componenti
elettrici ed elettronici da smaltire) non venissero gestiti correttamente.
Le apparecchiature elettriche ed elettroniche sono contrassegnate dal simbolo di un cestino sbarrato,
visibile sopra. Questo simbolo significa che le apparecchiature elettriche ed elettroniche non devono
essere smaltite con gli altri rifiuti domestici, ma devono essere oggetto di raccolta separata.
Tutte le città hanno stabilito servizi di raccolta porta a porta, punti di raccolta e altri servizi che
permettono di conferite gratuitamente le apparecchiature elettriche ed elettroniche alle stazioni di
riciclaggio. Ulteriori informazioni sono disponibili presso l'ufficio tecnico municipale.
Con la presente, Inter Sales A/S dichiara che il tipo di apparecchiatura radio TDC-250 è conforme alla
direttiva 2014/53/EU. Il testo completo della dichiarazione di conformità EU è disponibile al seguente
indirizzo Internet: Accedere a : www.denver-electronics.com e fare clic sull’icona di
ricerca nella riga superiore della pagina Web, quindi immettere il numero di modello:
TCP-250. Accedere alla pagina del prodotto e leggere le istruzioni riportate alla voce
download/altri download
Intervallo di frequenze operative:
Potenza massima in uscita:
DENVER ELECTRONICS A/S
Omega 5A, Soeften
DK-8382 Hinnerup
Danimarca
www.facebook.com/denverelectronics
Other manuals for TDC-250
2
Table of contents
Languages:
Other Denver Portable Stereo System manuals

Denver
Denver TCP-39 User manual

Denver
Denver TCD-85 User manual

Denver
Denver TCM-220 User manual

Denver
Denver TCD-56 User manual

Denver
Denver TCD-31 User manual

Denver
Denver TCD-29 User manual

Denver
Denver TC-14 User manual

Denver
Denver TCS-86 User manual

Denver
Denver TDC-250 User manual

Denver
Denver TC-17C User manual

Denver
Denver TCD-57 User manual

Denver
Denver TCM-210 User manual

Denver
Denver TCP-35 User manual

Denver
Denver TCU-33 User manual

Denver
Denver TC-25 User manual

Denver
Denver TC-18C User manual

Denver
Denver TDA-60 User manual

Denver
Denver TCS-86 User manual

Denver
Denver TCD-33C User manual

Denver
Denver TC-19C User manual