Depaepe BOREAL S User manual

« BOREAL S »
MODE D’EMPLOI / USER MANUAL
REF 280504
S.A HENRI DEPAEPE
98AV.,DE STALINGRAD -BP 05-92702COLOMBES CEDEX- FRANCE.
L’appareil « BOREAL S » de la société DEPAEPE est
conforme à la norme de sécurité en vigueur EN 60950
Amendements 1 à 11.

SOMMAIRE / SUMMARY
1)
PRESENTATION / INTRODUCTION .........................................
2/9
2)
ACCES AUX REGLAGES / SETTINGS ACCESS ......................
2/9
3) CHOIX DE LA NUMEROTATION / DIALLING MODE
............... 3/10
4) REGLAGE DU FLASHING (touche R) /
HOOK FLASH SETTING (R Key) ............................................
4/10
5) CHOIX DE LA LAMPE MESSAGE /
MESSAGE WAITING LAMP .....................................................
4/11
6) SONNERIE / RINGER
.............................................................. 5/11
7)
SECRET MICROPHONE / MIC MUTE ………………
................ 6/12
8)
BIS / LAST NUMBER REDIAL ……………….............................
6/12
9) PROGRAMMATION DES MEMOIRES /
MEMORY OPERATION
............................................................
6/12
10) RACCORDEMENT MODEM / MODEM CONNECTION ........
8/14
11) INSTALLATION MURALE / WALL MOUNT ..............................
8/14

2
1) PRESENTATION
Le poste BOREAL S possède 3 touches mémoires à accès direct, 10
mémoires indirectes. Une lampe message en face avant signale les
appels et indique (sur certains autocommutateurs) à l’utilisateur qu’un
message est en attente.
Le poste BOREAL S est aussi équipé d’une prise modem câblée en
parallèle sur les 2 fils de ligne du poste.
2) ACCES AUX REGLAGES
Le BOREAL S est un poste qui permet de se raccorder a la majorité
des PABX analogiques, pour ce faire il dispose de réglages pour la
numérotation, le flashing et la lampe message (Si le PABX possède
cette fonction).
L’accès a ces réglages se situe sous l’étiquette des touches mémoires

3
3) CHOIX DE LA NUMEROTATION
BOREAL S permet de choisir entre deux types de numérotation :
Décimale ou multifréquences (Se rapprocher de l’agence commerciale
des Télécoms ou consulter votre installateur pour connaître
précisément le type de numérotation auquel le poste doit être raccordé).
La sélection du type de numérotation se fait à l’aide des switches
situés sous l’étiquette des touches mémoires.(Voir positionnement des
switches ci-dessous)
- En position FV, la numérotation est émise en mode multifréquences.
- En mode DC, la numérotation est émise en mode décimal ; toutefois,
l’appui sur la touche en cours de numérotation permet de basculer
en mode multifréquences (FV), avec émission du code .
Enraccrochant,leposterebascule automatiquement enmode décimal.
La touche « BIS » permet de recomposer automatiquement le dernier
numéro.
NB : Lorsque le poste sera raccordé pour la première utilisation ou
lorsqu’il aura été débranché relativement longtemps, il faut
décrocher le combiné au minimum 5 secondes avant de se servir
du poste.
En effet, certains composants ont besoin d’être “chargés”
préalablement par le courant de ligne.
**
DC FV

4
4) REGLAGE DU FLASHING (touche R)
BOREAL S offre le choix d’un flashing calibré à 100 ou 300 ms. Le
réglage se situe sous l’étiquette des touches mémoires, comme indiqué
ci-dessous.
5) CHOIX DE LA LAMPE MESSAGE
Elleest située surle devant de l’appareil pour signaler les appelsentrants
même lorsque la sonnerie est en position silencieuse ( ).
De plus, sur certains autocommutateurs équipés de la fonction
messagerie, elle permet de savoir si un message destiné à l’utilisateur
est en attente. (Le voyant reste allumé fixement ou clignote)
Les switches permettent de sélectionner le signal généré par
l’autocommutateur auquel le poste est raccordé :
- Par courant d’appel de sonnerie.
- Par courant continu 80-100 volts.
- Par Inversion de polarité.
Régler la lampe message comme indiqué ci-dessous.
100ms 300ms
Courant
d’Appel
Courant
continu 80V
Inversion
de Polarité

5
6) SONNERIE
Réglage du niveau de sonnerie
Il s’effectue avec le curseur situé sur le côté droit du poste. Il possède
3 positions : Fort – faible - Off.
Choix de la mélodie de sonnerie
Elle s’effectue avec le curseur situé sur le côté droit du poste.

6
7) SECRET MICROPHONE
En appuyant sur la touche “ ” , on coupe temporairement le micro
du combine pour permettre de parler en aparté sans être entendu par
le correspondant. Relâcher la touche pour rétablir l’ouverture du
microphone.
8) BIS
L’appui sur cette touche permet de recomposer le dernier numéro
émis.
9) PROGRAMMATION DES MEMOIRES
BOREAL S offre la possibilité d’enregistrer 3 numéros à accès direct
(M1, M2, M3) et 10 numéros indirects (21 digits maxi par numéro) :
- Enregistrement des numéros à accès direct :
1 - Décrocher le combiné,
2 - Appuyer sur la touche PGM,
3 - Composer le numéro à enregistrer en prenant soin d’insérer la
touche « Pause » chaque fois que nécessaire (accès réseau
derrière PABX, accès serveur, etc …)
4 - Appuyer sur la touche mémoire à accès direct (M1, M2, M3) à
laquelle vous souhaitez affecter le numéro à mémoriser,
5 - Répéter les opérations 2 à 4 pour programmer les 2 autres
mémoires.
6 - Raccrocher le combiné,

7
- Enregistrement des numéros à accès indirect
1 - Décrocher le combiné,
2 - Appuyer sur la touche PGM.
3 - Composer le numéro à enregistrer en prenant soin d’insérer la
touche “Pause” chaque fois que nécessaire (accès réseau
derrière PABX, accès serveur, etc.).
4 - Appuyer sur la touche puis sur l’une des 10 touches du
clavier (0 à 9) à laquelle vous souhaitez affecter le numéro à
mémoriser.
5 - Raccrocher le combiné ou répéter les opérations 2 à 4 pour les
autres mémoires.
NB : -Si un numéro était précédemment enregistré à cet emplacement,
il sera automatiquement remplacé par le nouvel enregistrement.
- Utiliser l’étiquette située au-dessus du clavier ou celle située
dans le combiné comme répertoire des mémoires.
- Composition d’un numéro enregistré en mémoire
Numéros à accès direct :
1 - Décrocher le combiné,
2 - Appuyer sur la touche mémoire (M1, M2, M3) concernée, le
numéro mémorisé sera composé automatiquement.
Numéros à accès indirect :
1 - Décrocher le combiné,
2 - Appuyer sur la touche immédiatement suivie de la touche
(0 à 9) correspondant à l’emplacement de la mémoire
concernée.
NB : Laisser le “BOREAL S” débranché trop longtemps entraîne la
perte des numéros en mémoire.

8
10) RACCORDEMENT MODEM
Un modem peut être branché sur le haut du poste, ce modem est
raccordé en parallèle sur les deux fils de ligne principaux.
11) INSTALLATION MURALE
Retirer et inverser le fond du boîtier, comme ci-dessous.
Position bureau Position murale.
Percer deux trous aux emplacements prévus sur le gabarit de perçage
ci-joint. Présenter le fond de l’appareil en alignant les deux orifices du
fond de poste face aux vis. Monter le kit mural. Glisser le poste vers le
bas pour bloquer.
Retourner le crochet situé sur le socle (voir illustration) pour assurer le
maintien mural du combiné.

9
1) INTRODUCTION
BOREAL S features 3 direct access memory keys, 10 two-touch
memory locations.
A message-waiting lamp indicates incoming calls and blinks or lights
steadily when a message is waiting for the user (this will only work on
some PBXs).
BOREAL S is also fitted with a data port for use with a personal computer
or a portable fax.
2) SETTINGS ACCESS
A selection of settings allows to choose the dialling mode, the hook-
flash duration and the message waiting lamp system.
Access to those settings is located below the memory keys label.

10
Pulse
(DC)
Tone
(FV)
100ms 300ms
3) DIALLING MODE
Adjust your dialling mode as indicated below:
NOTE: When dialling in the pulse mode, depressing key # or *
automatically switches to tone dialling, giving access from a
pulse PABX to tone systems. When returning to on-hook, the
telephone automatically turns back to pulse mode.
4) HOOK-FLASH SETTING
100 ms or 300 ms hook-flash duration can be selected.
Adjust as indicated below:

11
6) RINGER
High-low-off switch is located on the right of the telephone.
Ringer tone switch is located on the right of the telephone.
Ringing
current
DC high
voltage
80-100V
Reversed
polarity
5) MESSAGE WAITING LAMP
Located on the front of the telephone, it blinks with each incoming call
even when the ringer switch is on ( ) position.
When connected to some PBXs, equipped with message waiting or
voice mail systems, it can also blink or light steadily when a message
is waiting for the user.
A selection of 3 different systems is available:
- Ringing Current
- DC high voltage (80-100 volts)
- Reversed polarity
Adjust as indicated below:

12
7) MIC MUTE
When depressing “ ” key, the microphone is muted, the other
party will not hear what you are saying. Release the key to return to
previous state.
8) BIS - LAST NUMBER REDIAL
Redial key.When pressed, the last number dialled will be redialled from
the internal memory.
9) MEMORY OPERATION
BOREAL S can store up to 3 one-touch dialling telephone numbers
located in M1, M2, M3 keys plus up to 10 two-touch dialling memory
(up to 16 digits each).
- Storing one touch memory:
1 - Pick-up the handset,
2 - Press PGM button,
3 - Key in the telephone number you want to store including , # or
“Pause” if needed,
4 - Press PGM button, and Press one of the memory locations
M1, M2, M3,
5 - Repeat steps 2 to 4 if you want to store another telephone
number into memories,
6 - Replace the handset on hook.
*

13
*
- Storing two-touch memories
1 - Pick-up the handset,
2 - Press PGM button,
3 - Key in the telephone number you want to store including , # or
“Pause” if needed,
4 - Press PGM button,
5 - Press one of the memory locations 0 to 9 (Keypad keys),
6 - Repeat steps 2 to 5 if you want to store another telephone
number into memories,
7 - Replace the handset on hook.
- Recalling a stored number
From one-touch memory:
1 - Pick-up the handset,
2 - Press one of the memory locations M1, M2, M3 and numbers
stored will be dialled out automatically.
From two-touch memory:
1 - Pick-up the handset,
2 - Press button,
3 - Press one of the memory locations 0 to 9 (Keypad keys) and
numbers stored will be dialled out automatically.

14
10) MODEM CONNECTION
A data port is located on the top of the unit. The cabling inside of the
telephone allows the data port to be connected directly on the same
line as the telephone.
11)WALL MOUNTING
Insert the wall-mounted bracket at the bottom of the base as shown.
Desk Mounting Wall Mounting
Align slot hole of wall mounted bracket over the 2 screws. Gently pull
down the wall mounted bracket until it is held securely by the 2 screws.
Pull the handset hanger out from the base top and turn to 180°.

15
Conformément à la norme en vigueur EN60950 amendements 1 à
11. Cet appareil se raccorde à la ligne de télécommunication
(Réseau TRT3 Tension de réseau de Télécommunication) par le
conjoncteur.
TRT3 security level according to EN60950 A1 to A11.
Niveau de sécurité TRT3

DECLARATION DE CONFORMITE
SA HENRI DEPAEPE 98, avenue de Stalingrad BP n 05- 92702 COLOMBES (France)
Nom : DEPAEPE
Siège social : Téléphone : 0147817122
Adresse : 98, Avenue de Stalingrad Télécopie : 0147841899
Localité : COLOMBES Code postal : 92702
Identification du produit :
- Nature : Terminal de Télécommunications
- Type : Poste téléphonique
- Référence commerciale : BOREAL S
- Autres informations : Poste bi-bloc 3+10 mémoires
Déclare sous son entière responsabilité que le produit décrit ci-dessus est en conformité avec
les exigences essentielles applicables et en particulier celles de la directive 1999/5/CE)
suivantes :
Article 3.1 a : (protection de la santé et de la sécurité de l’utilisateur)
…………………………………EN 60950
Article 3.1 b : (exigences de protection en ce qui concerne la compatibilité
électromagnétique)
………………………………….EN 55022 et EN 55024.
Article 3.3 : (Raccordement au réseau public compatibilité électrique et acoustique)
………………………………… TBR 37 (21) et TBR 38
Procédure suivie (Annexes) : II

MadeinChina
811-048891-XXX
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Depaepe Telephone manuals