DeWalt DW0881 User manual

DW0881
TRIPOD
TRÍPODE
TRÉPIED
INSTRUCTION MANUAL
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUEL D'INSTRUCTIONS
ww w. .com

F YOU HAVE ANY QUESTIONS OR COMMENTS ABOUT THIS OR ANY
DeWALT TOOL, CALL US AT: 1-800-4-DEWALT (1-800-433-9258).
Technical Data
DW0881
Threaded pin 1/4" x 20
Max height 14' 172cm
Weight 33lbs 1,5 kg
SAFETY INSTRUCTIONS
Always observe the safety regulations applicable in your country to
reduce the risk of fire, electric shock and personal injury. Read the
following safety instructions before attempting to operate this product.
Keep these instructions in a safe place.
WARNING: To reduce the risk of injury, read the instruction
manual.
WARNING! Read all safety warnings and all instructions
Failure to follow the warnings and instructions may result in
electric shock, fire and/or serious injury.
Read all of this manual carefully before operating the attachment. Also
refer to the manual of any power tool that will be used with this attach-
ment.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
GENERAL WARNINGS
1. Keep work area clean.
Cluttered areas and benches can cause accidents.
2 . Keep children away.
Do not let children come into contact with the tool or extension
cord. Supervision is required for inexperienced users.
3. Use appropriate tool.
The intended use is described in this instruction manual. Do not
force small tools or attachments to do the job of a heavy-duty tool.
The tool will do the job better and safer at the rate for which it was
intended.
WARNING: The use of any accessory or attachment or performance
of any operation with this tool, other than those recommended in this
instruction manual may present a risk of personal injury.
TRIPOD - DW0881
Definitions: Safety Guidelines
The definitions below describe the level of severity for each signal
word. Please read the manual and pay attention to these symbols.
DANGER: Indicates an imminently hazardous situation which, if
not avoided, will result in death or serious injury.
WARNING: Indicates a potentially hazardous situation which, if
not avoided, could result in death or serious injury.
CAUTION: Indicates a potentially hazardous situation which, if
not avoided, may result in minor or moderate injury.
NOTICE: Indicates a practice not related to personal injury which,
if not avoided, may result in property damage.
Congratulations! You have chosen a DeWALT tool. Years of
experience, thorough product development and innovation make
DeWALT one of the most reliable partners for professional power tool
users.

1
FIG. 1
E
A
B
D
E
F
CC
I
J
E
H
G
DESCRIPTION (FIG. 1)
WARNING: Never modify the tripod or any part of it. Damage or personal injury
could result.
A. Rotary head mount F. Mounting thread
B. Quick-adjust latch G. Locking collar
C. Legs H. Elevator column
D. Elevator crank handle I. Elevator lock knob
E. Foot J. Bubble level
INTENDED USE
Your tripod has been designed to extend the capabilities of your laser. The tripod
helps to position the laser on rough, out-of-level surfaces. The tripod can be used
both indoors and outdoors.
DO NOT let children come into contact with the attachment or laser. Supervision is
required when inexperienced operators use this attachment.
OPERATION
Instructions for Use
WARNING: Always observe the safety instructions and applicable regulations.
WARNING: Refer to the laser manual to be used with this attachment.
Bubble Level
Use the bubble level (J), located under the rotary head mount (A), to ensure the
tripod is level.
Tripod Setup
1. Spread the legs (C) apart to install the tripod in upright position.
2. Tighten the locking collar (G).
3. Adjust the legs (C) if required so that each of the feet (E) is firmly touching the
ground.
4. Mount the laser on the tripod.

2
Adjusting the Leg Height
1. Release the quick-adjust latch (B) of the first leg (C) to set the
desired height. Tighten the latch.
2. Repeat process for the other legs.
Mounting the Laser to the Tripod
The Tripod has been equipped with a threaded pin for mounting of
any DEWALT Laser Product with ¼” thread.
1. Install the tripod on a relatively smooth and level surface, using
the bubble level (J) as a guide.
2. Mount the laser to the tripod by turning the mounting thread (F)
into the receptacle in the base of the laser.
WARNING: Before mounting a laser to the tripod, check that the
legs are firmly set and that the tripod is wobble free.
Elevating the Head Mount
The head mount (A) can be elevated to a maximum height of 5 1/2
feet. The laser is operated using the elevator crank handle (D). Move
the head mount to the desired height and tighten the elevating lock
knob (I).
Storage
In order to conveniently store the attachment, a carrying bag is
included.
MAINTENANCE
Accessories
WARNING: Since accessories, other than those offered by
DeWALT, have not been tested with this product, use of such
accessories with this tool could be hazardous. To reduce the risk of
injury, only DeWALT recommended accessories should be used with
this product.
Recommended accessories for use with your tool are available at
extra cost from your local service center. If you need any assistance
in locating any accessory, please contact DEWALT Industrial Tool Co.
701 East Joppa Road Towson, MD 21286 1-800-4-DEWALT (1-800-433-9258)
Register Online
Thank you for your purchase. Register your product now for:
• WARRANTY SERVICE: Registering your product will help you
obtain more efficient warranty service in case there is a problem
with your product.
• CONFIRMATION OF OWNERSHIP: In case of an insurance
loss, such as fire, flood or theft, your registration of ownership
will serve as your proof of purchase.
• FOR YOUR SAFETY: Registering your product will allow us to
contact you in the unlikely event a safety notification is required
under the Federal Consumer Safety Act.
Register online at www.dewalt.com/register.
Three Year Limited Warranty
DeWALT will repair, without charge, any defects due to faulty materials or
workmanship for three years from the date of purchase. Please return the
complete unit, transportation prepaid, to any DeWALT Service Centre, or
any authorised service station.
For warranty repair information contact DeWALT Industrial Tool Co., 701
East Joppa Road, Baltimore, MD 21286, call 1-800-4-DeWALT (1-800-
433-9258) or visit our website: www.dewalt.com.
This warranty does not apply where
• Damageiscausedbyrepairswhichhavebeenmadeor
attempted by others.
• Damageisduetomisuse,neglect,wearandtear,alterationor
modification.

3
In addition to the warranty, DeWALT tools are covered by our:
FREE ONE YEAR SERVICE CONTRACT
DeWALT will also maintain the tool free at any time during the
first year of purchase. This includes labour, parts and lubrication
required to restore the product to sound mechanical and/or electri-
cal condition. Normal wear parts are not covered in this service.
NOTE: Three Year Warranty is not applicable to items deemed as
consumables. DeWALT Reserves the right to review its warranty
policy prior to launch of any new business development products.
90 DAY NO SATISFACTION GUARANTEE
If you are dissatisfied with your DeWALT product, for any reason,
simply return it with your sales receipt within 90 days for a full
refund -no questions asked
DEWALT Industrial Tool Co. 701 East Joppa Road Towson, MD
21286
1-800-4-DEWALT (1-800-433-9258) www.dewalt.com •
(JUL 13) Part No. N328040
DW0881 Copyright © 2013 DeWALT

4
SI TIENE CONSULTAS O COMENTARIOS ACERCA DE ESTA
HERRAMIENTA DeWALT O DE CUALQUIER OTRA, LLÁMENOS AL
NÚMERO: 1-800-4-DEWALT (1-800-433-9258).
Datos técnicos
DW0881
Clavija roscada 1/4" x 20
Altura máxima 172 cm (14')
Peso 1,5 kg 33 lb
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Observe siempre las reglamentaciones de seguridad de aplicación en
su país para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica y lesiones
personales. Lea las siguientes instrucciones de seguridad antes de intentar
operar este producto. Conserve estas instrucciones en un lugar seguro.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesión, lea el manual
de instrucciones.
¡ADVERTENCIA! Lea todas las advertencias de seguridad y
todas las instrucciones La inobservancia de las advertencias e
instrucciones puede resultar en descarga eléctrica, incendio y/o
lesiones graves.
Lea todo este manual atentamente antes de operar el accesorio.
Consulte también el manual de las herramientas eléctricas que se
usarán con este accesorio.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
ADVERTENCIAS GENERALES
1. Mantenga limpia el área de trabajo.
Las áreas y bancos con objetos amontonados pueden causar
accidentes.
2 . Mantengaa los niños alejados.
No permita que los niños entren en contacto con la herramienta
o el cable de extensión. Se requiere supervisión para usuarios sin
experiencia.
3. Use la herramienta apropiada.
El uso indicado se describe en este manual de instrucciones. No
fuerce las herramientas o accesorios pequeños a hacer el trabajo
de una herramienta de servicio pesado. La herramienta hará el
trabajo mejor y de forma más segura a la velocidad indicada.
ADVERTENCIA: El uso de accesorios o la realización de una
operación con esta herramienta fuera de las recomendadas en el manual
de instrucciones pueden presentar riesgo de lesiones personales.
TRÍPODE - DW0881
Definiciones: Lineamientos de seguridad
Las definiciones siguientes describen el nivel de gravedad de cada
palabra de indicación. Lea el manual y preste atención a estos símbolos.
PELIGRO: Indica una situación inminentemente peligrosa que, si
no se evita, resultará en la muerte o lesiones graves.
ADVERTENCIA: Indica una situación potencialmente peligrosa
que, si no se evita, podría resultar en la muerte o lesiones graves.
PRECAUCIÓN: Indica una situación potencialmente peligrosa que,
si no se evita, puede resultar en lesiones menores o moderadas.
AVISO: Indica una práctica no relacionada con lesiones personales
que, si no se evita, puede resultar en daños a los bienes.
¡Felicitaciones! Ha elegido una herramienta DeWALT. Años
de experiencia, un dedicado desarrollo de productos e innovación
hacen de DeWALT uno de los socios más confiables para los usuarios
profesionales de herramientas eléctricas.

5
FIG. 1
E
A
B
D
E
F
CC
I
J
E
H
G
DESCRIPCIÓN (FIG. 1)
ADVERTENCIA: Nunca modifique el trípode ni ninguna parte del mismo. Podrían
producirse daños o lesiones personales.
A. Montaje del cabezal rotativo F. Rosca de montaje
B. Seguro de ajuste rápido G. Collar de bloqueo
C. Patas H. Columna elevadora
D. Manivela del cigüeñal del elevador I. Perilla de bloqueo del elevador
E. Pie J. Nivel de burbujas
USO INDICADO
El trípode ha sido diseñado para extender las capacidades de su láser. El trípode
ayuda a colocar el láser en superficies difíciles y desniveladas. El trípode puede
usarse en interiores y exteriores.
NO permita que los niños entren en contacto con el accesorio o el láser. Se requiere
supervisión cuando operadores sin experiencia usan este accesorio.
FUNCIONAMIENTO
Instrucciones de uso
ADVERTENCIA: Siempre observe las instrucciones de seguridad y
reglamentaciones de aplicación.
ADVERTENCIA: Consulte el manual del láser a usar con este accesorio.
Nivel de burbujas
Use el nivel de burbujas (J), ubicado debajo del montaje del cabezal rotativo (A),
para asegurarse que el trípode esté nivelado.
Instalación del trípode
1. Separe las patas (C) para instalar el trípode en posición vertical.
2. Ajuste el collar de bloqueo (G).
3. Ajuste las patas (C) de ser necesario de tal forma que cada pie (E) toque
firmemente el piso.
4. Monte el láser en el trípode.

6
Ajuste de la altura de las patas
1. Libere el seguro de ajuste rápido (B) de la primera pata (C) para
establecer la altura deseada. Ajuste el seguro.
2. Repita el proceso con las otras patas.
Montaje del láser al trípode
El trípode está equipado con una clavija roscada para montar
cualquier producto láser DEWALT con una rosca de 1/4".
1. Instale el trípode en una superficie relativamente suave y
nivelada, usando el nivel de burbujas (J) como guía.
2. Monte el láser al trípode girando el tornillo de montaje (F) en el
receptáculo de la base del láser.
ADVERTENCIA: Antes de montar el láser al trípode, compruebe que
las patas estén firmemente colocadas y que el trípode no se mueva.
Elevación del montaje del cabezal
El montaje del cabezal (A) puede elevarse a una altura máxima de
1,67 m (5 1/2 pies). El láser se opera usando la manivela del cigüeñal
del elevador (D). Mueva el montaje del cabezal a la altura deseada y
ajuste la perilla de bloqueo de elevación (I).
Almacenamiento
Para almacenar convenientemente el accesorio, se incluye un bolso
de transporte.
MANTENIMIENTO
Accesorios
ADVERTENCIA: Como los accesorios, fuera de los ofrecidos por
DeWALT, no han sido probados con este producto, el uso de tales
accesorios con esta herramienta podría ser peligroso. Para reducir
el riesgo de lesiones, solo debe usar accesorios recomendados por
DeWALT con este producto.
Los accesorios recomendados para usar con su herramienta están
disponibles a un costo adicional en su centro de servicio local. Si necesita
asistencia para ubicar un accesorio, contacte a DEWALT Industrial Tool Co.
701 East Joppa Road Towson, MD 21286 1-800-4-DEWALT (1-800-433-9258)
GARANTÍA
Garantía limitada por tres años
DeWALT reparará, sin cargo, cualquier falla que surja de defectos
en el material o la fabricación del producto, por hasta tres años a
contar de la fecha de compra. Esta garantía no cubre fallas de las
piezas causadas por su desgaste normal o abuso a la herramienta.
Para mayores detalles sobre la cobertura de la garantía e
información acerca de reparaciones realizadas bajo garantía,
visítenos en www.dewalt.com o diríjase al centro de servicio más
cercano. Esta garantía no aplica a accesorios o a daños causados
por reparaciones realizadas o intentadas por terceros. Esta
garantía le otorga derechos legales específicos, además de los
cuales puede tener otros dependiendo del estado o la provincia
en que se encuentre.
Además de la garantía, las herramientas DeWALT están cubiertas
por:
1 AÑO DE SERVICIO GRATUITO
DeWALT mantendrá la herramienta y reemplazará las piezas
gastadas por su uso normal, sin cobro, en cualquier momento
durante un año a contar de la fecha de compra. Los artículos
gastados por la clavadora, tales como la unidad de hoja y retorno
del impulsador, no están cubiertas.
GARANTÍA DE REEMBOLSO DE SU DINERO POR 90 DÍAS
Si no está completamente satisfecho con el desempeño de su
máquina herramienta, láser o clavadora DeWALT, cualquiera sea el
motivo, podrá devolverlo hasta 90 días de la fecha de compra con

7
su recibo y obtener el reembolso completo de su dinero – sin
necesidad de responder a ninguna pregunta.
AMÉRICA LATINA: Esta garantía no se aplica a los
productos que se venden en América Latina. Para los
productos que se venden en América Latina, debe consultar
la información de la garantía específica del país que viene en
el empaque, llamar a la compañía local o visitar el sitio Web
a fin de obtener esa información.
REEMPLAZO GRATUITO DE LAS ETIQUETAS
DE ADVERTENCIAS: Si sus etiquetas de advertencia
se vuelven ilegibles o faltan, llame al 1-800-433-9258
(1-800-4-DeWALT) para que se le reemplacen gratuitamente.
DEWALT Industrial Tool Co. 701 East Joppa Road Towson, MD
21286
1-800-4-DEWALT (1-800-433-9258) www.dewalt.com •
(JUL 13) Parte N.° N328040
DW0881 Copyright © 2013DeWALT

8
SI VOUS AVEZ DES QUESTIONS OU DES COMMENTAIRES À FORMULER À
PROPOSDECEPRODUITOUD'UNAUTREOUTILDeWALT,COMMUNIQUEZ
AVEC NOUS EN COMPOSANT LE 1-800-4-DEWALT (1-800-433-9258).
Spécifications
DW0881
Goupille filetée 1/4" x 20
Hauteur max. 172 cm 14 po
Poids 1,5 kg 33 lb
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Respectez toujours la réglementation en matière de sécurité en vigueur
dans votre pays afin de réduire les risques d'incendie, de décharge
électrique et de blessures corporelles. Veuillez lire les consignes
de sécurité suivantes avant d'utiliser ce produit. Rangez ce manuel
d'instructions en lieu sûr.
AVERTISSEMENT : Veuillez lire le manuel d'instructions afin de
réduire les risques de blessures.
AVERTISSEMENT! Veuillez prendre connaissance de tous les
avertissements relatifs à la sécurité et de toutes les
instructions. Si vous n'en tenez pas compte, vous pourriez
recevoir une décharge électrique, provoquer un incendie ou
vous blesser grièvement.
Veuillez lire attentivement toute l'information contenue dans ce manuel
avant d'utiliser l'accessoire. Veuillez également consulter le manuel
d'instructions de chaque outil électrique que vous utiliserez avec cet
accessoire.
CONSERVEZ CE MANUEL D'INSTRUCTIONS
POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE
AVERTISSEMENTS D'ORDRE GÉNÉRAL
1. N'encombrez pas la surface de travail et gardez-la propre.
Une aire de travail encombrée favorise les accidents.
2 . Ne laissez pasles enfants s'approcher.
Ne permettez pas aux enfants de toucher à l'outil ou à la rallonge
électrique. Un encadrement est nécessaire pour les utilisateurs
inexpérimentés.
TRÉPIED - DW0881
Définitions : règles de sécurité
Les définitions suivantes qualifient le degré de risques qui est
associé à chaque mention d'avertissement. Veuillez lire le manuel
et porter attention à ces symboles.
DANGER : indique une situation de danger imminent qui sera
fatale ou causera des blessures graves si elle n'est pas évitée.
AVERTISSEMENT : indique une situation de danger potentiel qui
pourrait être fatale ou causer des blessures graves si elle n'est
pas évitée.
ATTENTION : indique une situation de danger potentiel qui peut
causer des blessures mineures ou de gravité moyenne si elle
n'est pas évitée.
AVIS : indique une pratique qui n'occasionnera pas de blessures
corporelles, mais qui peut causer des dommages matériels si elle
n'est pas évitée.
Félicitations! Vous avez choisi un outil DeWALT. Fort de ses
nombreuses années d'expérience dans le développement et la
création de produits, DeWALT est devenu un partenaire de choix des
utilisateurs professionnels d'outils électriques.

9
FIGURE 1
E
A
B
D
E
F
CC
I
J
E
H
G
3. Utilisez le bon outil.
L'utilisation à laquelle cet accessoire est destiné est décrite dans ce manuel
d'instructions. N'utilisez pas d'outils ou d'accessoires de petite taille pour
des travaux dont l'exécution nécessiterait l'utilisation d'un outil plus robuste.
L'utilisation d'un outil plus robuste vous permettra de travailler de façon plus
sécuritaire et d'obtenir un meilleur résultat.
AVERTISSEMENT : Toute utilisation d'accessoires combinés avec cet outil ou
toute utilisation de cet outil pour réaliser un quelconque travail différente de celle
recommandée dans ce manuel d'instructions peut présenter un risque de blessures
corporelles.
DESCRIPTION (FIG. 1)
AVERTISSEMENT : Ne modifiez jamais le trépied et ne remplacez aucune de ses
pièces. Vous pourriez endommager le produit ou subir des blessures corporelles.
A. Tête de fixation pivotante F. Vis de fixation
B. Verrou de réglage rapide G. Bague de serrage
C. Pieds H. Colonne à crémaillère
D. Manivelle de la crémaillère I. Bouton de blocage de la crémaillère
E. Base du pied J. Niveau à bulle
UTILISATION PRÉVUE
Ce trépied a été conçu pour que vous puissiez tirer le meilleur parti de votre laser.
Le trépied permet de positionner le laser sur des surfaces inégales qui ne sont pas
de niveau. Le trépied peut être utilisé à l'intérieur comme à l'extérieur.
NE PERMETTEZ PAS aux enfants de toucher à l'accessoire ou au laser. Un
encadrement est nécessaire pour les utilisateurs inexpérimentés qui se servent de
cet accessoire.

10
FONCTIONNEMENT
Instructions
AVERTISSEMENT : Conformez-vous toujours aux consignes de
sécurité et respectez en tout temps les règlements en vigueur.
AVERTISSEMENT : Consultez le manuel d'instructions du laser que
vous prévoyez d'utiliser avec cet accessoire.
Niveau à bulle
Utilisez le niveau à bulle (J) qui se trouve sous la tête de fixation
pivotante (A) pour vous assurer que le trépied est de niveau.
Installation du trépied
1. Écartez les pieds (C) pour que le trépied tienne debout en position
verticale.
2. Serrez la bague de serrage (G).
3. Si besoin est, réglez les pieds (C) de sorte que chacune de leur
base (E) adhère bien au sol.
4. Fixez le laser sur le trépied.
Réglage de la hauteur des pieds
1. Détendez le verrou de réglage rapide (B) de l'un des trois pieds
(C) pour le positionner à la hauteur désirée. Bloquez le verrou.
2. Faites la même chose pour les autres pieds.
Installation du laser sur le trépied
Le trépied est équipé d'une goupille filetée qui permet de fixer tous
les lasers de DEWALT qui possèdent un organe fileté de 6,35 mm
(¼ po).
1. Placez le trépied sur une surface relativement lisse et de niveau
en vous servant du niveau à bulle (J) en guise de guide.
2. Fixez le laser sur le trépied en faisant tourner la vis de fixation (F)
dans le trou qui se trouve à la base du laser.
AVERTISSEMENT : Avant de fixer un laser au trépied, vérifiez que
les pieds sont bien stables et que le trépied n'oscille pas.
Réglage de la hauteur de la tête de fixation
La tête de fixation (A) peut être montée jusqu'à une hauteur maximale
de 1,7 m (5 pi 1/2 po). Le laser est commandé à l'aide de la manivelle
de la crémaillère (D). Montez la tête de fixation jusqu'à la hauteur
désirée et serrez le bouton de blocage de la crémaillère (I).
Rangement
Afin de faciliter le rangement de l'accessoire, un sac de transport
est fourni.
ENTRETIEN
Accessoires
AVERTISSEMENT : Puisque les accessoires autres que ceux
qui sont offerts par DeWALT n'ont pas été mis à l'essai avec
ce produit, l'utilisation desdits accessoires avec cet outil peut
présenter des risques. Pour réduire les risques de blessures,
n'utilisez que les accessoires recommandés de DeWALT avec
ceproduit.
Les accessoires recommandés pour utilisation avec cet outil sont
offerts par le centre de services de votre région, frais en sus. Si vous
avez de la difficulté à trouver un accessoire, veuillez communiquer
avec DEWALT Industrial Tool Co. 701 East Joppa Road Towson, MD 21286
1-800-4-DEWALT (1-800-433-9258)
GARANTIE
Enregistrement en ligne
Merci pour votre achat. Enregistrez dès maintenant votre votre
produit :
• RÉPARATIONS SOUS GARANTIE : cette carte remplie vous
permettra de vous prévaloir du service de réparations sous
garantie de façon plus efficace dans le cas d’un problème avec
le produit.

11
• CONFIRMATION DE PROPRIÉTÉ : en cas de perte
provoquée par un incendie, une inondation ou un vol,
cette preuve de propriété vous servira de preuve auprès
de votre compagnie d’assurance.
• SÉCURITÉ : l’enregistrement de votre produit nous
permettra de communiquer avec vous dans l’éventualité
peu probable de l’envoi d’un avis de sécurité régi par la loi
fédérale américaine de la protection des consommateurs.
Enregistrement en ligne à www.dewalt.com/register.
Garantie limitée de trois ans
DeWALT réparera, sans frais, tout produit défectueux causé
par un défaut de matériel ou de fabrication pour une période
de trois ans à compter de la date d’achat. Renvoyer l’outil
complet, frais de port prépayés, à un centre de réparation
DEWALT ou à tout autre centre autorisé.
Pour obtenir de plus amples renseignements sur
les pièces ou les réparations couvertes par la présente
garantie, communiquer avec DEWALT Industrial Tool Co.,
701 East Joppa Road, Baltimore, MD 21286, ou appeler
1-800-4-DEWALT (1-800-433-9258) ou visiter le site www.
dewalt.com.
Cette garantie ne s’applique pas aux accessoires et ne vise
pas les dommages causés par des réparations effectuées par
un tiers. Cette garantie confère des droits légaux particuliers
à l’acheteur, mais celui-ci pourrait aussi bénéficier d’autres
droits variant d’un État ou d’une province à l’autre.
En plus de la présente garantie, les outils DeWALT sont
couverts par notre :
CONTRAT D’ENTRETIEN GRATUIT D’UN AN
DEWALT entretiendra l’outil et remplacera les pièces usées
au cours d’une utilisation normale et ce, gratuitement,
pendant une période d’un an à compter de la date d’achat.
Cela comprend la main-d’œuvre, les pièces et le graissage
nécessaires pour remettre le produit dans de bonnes
conditions mécaniques et électriques. Les pièces d’usure ne
sont pas couvertes pas cette garantie.
REMARQUE : la garantie de trois ans ne s’applique pas aux
produits considérés comme des consommables. DEWALT
se réserve le droit de revoir sa politique de garantie avant
tout lancement de nouveaux produits.
GARANTIE DE REMBOURSEMENT DE 90 JOURS
Si l’acheteur n’est pas entièrement satifait, pour quelque
raison que ce soit, du laser DEWALT, celui-ci peut le retourner
accompagné d’un reçu dans les 90 jours à compter de la
date d’achat pour obtenir un remboursement intégral, sans
aucun problème.
REMPLACEMENT GRATUIT DES ÉTIQUETTES
D’AVERTISSEMENT: si les étiquettes d’avertissement
deviennent illisibles ou sont manquantes, composer le 1 800
433-9258 (1 800 4-DeWALT)ou visiter notre site Web : www.
Dewalt.com pour en obtenir le remplacement gratuit.
DEWALT Industrial Tool Co. 701 East Joppa Road Towson, MD
21286
1-800-4-DEWALT (1-800-433-9258) www.dewalt.com •
(JUILLET 2013) No de pièce : N328040
DW0881 Copyright © 2013 DeWALT
Table of contents
Languages:
Other DeWalt Camera Accessories manuals

DeWalt
DeWalt DW0737 User manual

DeWalt
DeWalt DE0736 User manual

DeWalt
DeWalt DCB183B User manual

DeWalt
DeWalt DE0881-XE User manual

DeWalt
DeWalt XR DCB546 Installation and operating instructions

DeWalt
DeWalt DCB183B User manual

DeWalt
DeWalt XR LI-ION DCT416 User manual

DeWalt
DeWalt DCB184B User manual

DeWalt
DeWalt DCB404 User manual

DeWalt
DeWalt DW0736 User manual