Definiciones: Normas de seguridad
Las siguientes definiciones describen el nivel de gravedad de cada palabra de
serial. Lea el manual y preste atenci6n a estos simbolos.
APELIGRO: indica una situaci6n de peligro inminente que, si no se evita,
provocara la muerte o lesiones graves.
i_ADVERTENClA: indica una situaci6n de peligro potencial que, si no se
evita, podria provocar la muerte o lesiones graves.
i_ATENClON: indica una situaci6n de peligro potencial que, si no se evita,
posiblemente provocarfa lesiones leves o moderadas.
AVlSO: se refiere a una practica no relacionada a lesiones corporales que
de no evitarse puede resultar en da#os a la propiedad.
J
Sl TIENE ALGUNA DUDA O ALGON COMENTARIO SOBRE €:STA U OTRA HERRAMIENTA
DEWALT, LLAMENOS AL NUMERO GRATUITO: 1-800-4-DEWALT (1-800-433-9258)
_ADVERTENClA: Para reducir el riesgo de lesiones, lea el manual de instrucciones.
Advertencias generales de seguridad para herramientas
el_ctricas
_iADVERTENClA! Lea todas las advertencias de seguridad y todas las instrucciones.
De Io contrario, podrfa sufrir descargas electricas, causar incendios y/o lesiones
graves.
CONSERVE TODAS LAS ADVERTENCIAS E
INSTRUCCIONES PARA FUTURAS CONSULTAS
El termino "herramienta electrica "incluido en las advertencias hace referencia alas herramientas
electricas operadas con corriente (con cable electrico) o a las herramientas electricas operadas
con baterfas (inalambricas).
1) SEGURIDAD EN EL AREA DE TRABAJO
a) Mantenga el #rea de trabajo fimpia y bien iluminada. Las areas abarrotadas y oscuras
propician accidentes.
b) No opere las herramientas electricas en atmosferas explosivas, como ambientes
donde haya polvo, gases o liquidos inflamables. Las herramientas electricas originan
chispas que pueden encender el polvo o los vapores.
c) Mantenga alejados a los ni#os y a los espectadores de la herramienta electrica en
funcionamiento. Las distracciones pueden provocar laperdida de control.
2) SEGURIDAD ELI_CTRICA
a) Los enchufes de la herramienta electrica deben adaptarse al tomacorriente. Nunca
modifique el enchufe de ninguna manera. No utifice ningOn enchufe adaptador con
herramientas electricas con conexion a tierra. Los enchufes no modificados y que se
adaptan a los tomacorrientes reduciran el riesgo de descarga electrica.
b) Evite el contacto corporal con superficies con descargas a tierra como, por ejemplo,
tuberias, radiadores, cocinas electricas y refrigeradores. Existe mayor riesgo de
descarga electrica si su cuerpo esta puesto a tierra.
c) No exponga las herramientas electricas a la fiuvia o a condiciones de humedad. Si
entra agua a una herramienta electrica, aumentara el riesgo de descarga electrica.
d) No maltrate el cable. Nunca utifice el cable para transportar, tirar o desenchufar
la herramienta electrica. Mantenga el cable alejado del calor, el ace#e, los bordes
filosos y las piezas moviles. Los cables dadados o enredados aumentan el riesgo de
descarga electrica.
e) AI operar una herramienta electrica en el exterior, utifice un cable prolongador
adecuado para tal uso. Utilice un cable adecuado para uso en exteriores a fin de reducir
el riesgo de descarga electrica.
f) Si el uso de una herramienta electrica en un lugar hOmedo es imposible de evitar,
utilice un suministro protegido con un interruptor de circuito por falla a tierra (GFCI). El uso
de un GFCI reduce el riesgo de descargas electricas.
3) SEGURIDAD PERSONAL
a) Permanezca alerta, controle Io que esta haciendo y utifice el sentido comOn
cuando emplee una herramienta electrica. No utifice una herramienta electrica si
esta cansado o bajo el efecto de drogas, alcohol o medicamentos. Un momento de
descuido mientras se opera una herramienta electrica puede provocar lesiones personales
graves.
b) Utifice equipos de proteccion personaL Siempre utifice proteccion para los ojos. En
las condiciones adecuadas, el uso de equipos de protecci6n, como mascaras para polvo,
calzado de seguridad antideslizante, cascos o protecci6n auditiva, reducira las lesiones
personales.
c) Evite el encendido por accidente. AsegOrese de que el interruptor este en laposicion
de apagado antes de conectarlo a la fuente de energia o paquete de baterias, o antes
de levantar o transportar la herramienta. Transportar herramientas electricas con el
dedo apoyado en el interruptor o enchufar herramientas electricas con el interruptor en la
posici6n de encendido puede propiciar accidentes.
d) Retire la clavija de ajuste o la Ilave de tuercas antes de encender la herramienta
electrica. Una Ilave de tuercas o una clavija de ajuste que quede conectada a una pieza
giratoria de la herramienta electrica puede provocar lesiones personales.
e) No se estire. Conserve el equifibrio y parese adecuadamente en todo momento. Esto
permite un mejor control de la herramienta electrica en situaciones inesperadas.
f) Use la vestimenta adecuada. No use ropas holgadas ni joyas. Mantenga el cabefio,
la ropa y los guantes alejados de las piezas en movimiento. Las ropas holgadas, las
joyas o el cabello largo pueden quedar atrapados en las piezas en movimiento.
g) Si se suministran dispositivos para la conexion de accesorios con fines de
recoleccion y extraccion de polvo, asegOrese de que esten conectados y que se
utificen correctamente. El uso de dispositivos de recolecci6n de polvo puede reducir los
peligros relacionados con el polvo.
4) USO Y MANTENIMIENTO DE LA HERRAMIENTA ELI_CTRICA
a) No fuerce la herramienta electrica. Utifice la herramienta electrica correcta para
el trabajo que reafizara. Si se la utiliza a la velocidad para la que fue disedada, la
herramienta electrica correcta permite trabajar mejor y de manera mas segura.
b) No utifice la herramienta electrica si no puede encenderla o apagarla con el
interruptor. Toda herramienta electrica que no pueda ser controlada mediante el
interruptor es peligrosa y debe repararse.
c) Desconecte el enchufe de la fuente de energia o el paquete de baterias de la
herramienta electrica antes de reafizar ajustes, cambiar accesorios o almacenar
la herramienta electrica. Estas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de
encender la herramienta electrica en forma accidental.
d) Guarde la herramienta electrica que no este en uso fuera del alcance de los ni#os y
no permita que otras personas no famifiarizadas con ella o con estas instrucciones
operen la herramienta. Las herramientas electricas son peligrosas si son operadas por
usuarios no capacitados.
e) Reafice el mantenimiento de las herramientas electricas. Revise que no haya piezas
en movimiento mal afineadas o trabadas, piezas rotas o cualquier otra situacion
que pueda afectar el funcionamiento de la herramienta electrica. Si encuentra
da#os, haga reparar la herramienta electrica antes de utifizarla. Se producen muchos
accidentes a causa de las herramientas electricas que carecen de un mantenimiento
adecuado.
f) Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias. Las herramientas de corte
con mantenimiento adecuado y con los bordes de corte afilados son menos propensas a
trabarse y son mas faciles de controlar.
g) Utifice la herramienta electrica, los accesorios y las brocas de la herramienta, etc.
de acuerdo con estas instrucciones y teniendo en cuenta las condiciones de trabajo
y el trabajo que debe reafizarse. El uso de la herramienta electrica para operaciones
diferentes de aquellas para las que fue dise#ada podrfa originar una situaci6n peligrosa.
5) MANTENIMIENTO
a) Soficite a una persona cafificada en reparaciones que reafice el mantenimiento
de su herramienta electrica y que solo utifice piezas de repuesto identicas. Esto
garantizara la seguridad de la herramienta electrica.
Reglas de seguridad adicionales
•Cuando trabaje con taladros percutores siempre utifice protecci6n auditiva. La
exposici6n al ruido podrfa causar perdida auditiva.
• Utilice los mangos auxifiares que vienen con la herramienta. Perder el control de la
herramienta podrfa causar lesiones corporales.
•Sostenga la herramienta electrica por sus superficies de empu#adura aisladas
cuando realice una operacion en la cual la herramienta para cortar pudiera entrar en
contacto con instalaciones electricas ocultas o con su propio cable. El contacto con
un conductor activo hara que las piezas metalicas de la herramienta que esten expuestas
a el conduzcan electricidad y que el operador reciba una descarga electrica.
• SIEMPRE utilice el mango lateral suministrado con la herramienta. Ajuste bien el mango
lateral antes de usar la herramienta. Mantenga siempre la herramienta bien sujeta. No
intente operar esta herramienta si no puede sujetarla con ambas manos. Si opera esta
herramienta con una sola mano, perdera el control de la misma. Tambien puede ser
peligroso perforar el material completamente.
• Use abrazaderas u otra manera practica de fijar y sujetar la pieza de trabajo a
una plataforma estable. Sujetar la pieza con la mano o contra el cuerpo es inestable y
resultara en que pierda el control.
• Mantenga los mangos secos y fimpios, fibres de aceite y grasa. Se recomienda el uso
de guantes de goma. Esto permitira un mejor control.
• Las rejillas de ventilacion suelen cubrir piezas en movimiento, por Io que se debe
evitar el contacto con elias. Las piezas en movimiento pueden atrapar prendas de vestir
sueltas, joyas o cabeflos largos.
• Los hilos del alargador deben ser de un calibre apropiado (AWG o American Wire
Gauge) para su seguridad. Mientras menor sea el calibre del hilo, mayor la capacidad
del cable. Es decir, un hilo calibre 16 tiene mayor capacidad que uno de 18. Un cable de
un calibre insuficiente causara una cafda en la tensi6n de la Ifnea dando por resultado
una perdida de energfa y sobrecalentamiento. Cuando se utilice mas de un alargador
para completar el largo total, aseg#rese que los hilos de cada alargador tengan el calibre
mfnimo. La tabla siguiente muestra el tama#o correcto a utilizar, dependiendo de la Iongitud
del cable y del amperaje nominal de la placa de identificaci6n. Si tiene dudas sobre cual
calibre usar, use un calibre mayor. Cuanto mas peque#o sea el n#mero del calibre, mas
resistente sera el cable.
Desde
0
6
10
12
J_ADVERTENClA:
Calibre minimo para juegos
Capacidad nominal
en amperios
Hasta
6
10
12
16
de cables
Voltios Largo total del cable en metros (en pies)
120V 30,5 (100) 45,7 (150)
240V 61,0 (200) 91,4 (300)
7,6 (25) 15,2 (50)
15,2 (50) 30,5 (100)
AWG
18 16
18 16
16 16
14 12
16 14
14 12
14 12
No recomendado
Siempre use proteccion ocular. Todos los usuarios y personas
circunstantes deben Ilevar protecci6n ocular en conformidad con ANSI Z87.1.
,_ADVERTENClA: Siempre Ileve la debida proteccion auditiva personal en conformidad
con ANSI S12.6 (S3.19) durante el uso de esta herramienta. Bajo algunas condiciones y
duraciones de uso, el ruido producido por este producto puede contribuir a la perdida
auditiva.
/a,ADVERTENClA: Use SIEMPRE lentes de seguridad. Los anteojos de uso diario NO son
lentes de seguridad. Utilice tambien mascaras faciales o para polvo si los cortes producen
polvillo. UTILICE SIEMPRE EQUIPOS DE SEGURIDAD CERTIFICADOS:
• Proteccidn para los ojos ANSI Z87.1 (CAN/CSA Z94.3),
• Proteccidn auditiva ANSI $12.6 (S3.19),
• Proteccidn respiratoria seg#n las normas NIOSH/OSHA/MSHA.
fa_ADVERTENClA: Parte del polvo creado al lijar, aserruchar, moler o perforar con maquina, asf
como al realizar otras actividades de la construccidn, contiene substancias qufmicas que se
sabe producen cancer, defectos congenitos u otras afecciones reproductivas. Algunos ejemplos
de esas substancias qufmicas son:
• plomo de pinturas a base de plomo,
• sflice cristalizado de ladrillos y cemento y otros productos de albahilerfa, y
• arsenico y cromo de la madera qufmicamente tratada (CCA).
El riesgo al contacto con estas substancias varfa, seg#n la frecuencia en que se haga este
tipo de trabajo. Para reducir la exposicidn a esas substancias qufmicas: trabaje en un area bien
ventilada, y trabaje con equipos de seguridad aprobados, tales como mascaras contra el polvo
especialmente disedadas para filtrar las partfculas microscdpicas.
• Evite el contacto prolongado con polvos originados por fijar, aserrar, esmerilar, taladrar
y otras actividades constructivas. Vista ropas protectoras y lave las areas expuestas
con agua y jabon. Permitir que el polvo se introduzca en su boca, ojos, o dejarlo sobre la
piel promueve la absorci6n de qufmicos da#inos.
/a_ADVERTENClA: La utilizaci6n de esta herramienta puede originar polvo o dispersarlo, Io que
podrfa causar da#os graves y permanentes al sistema respiratorio, as[ como otras lesiones.
Siempre use protecci6n respiratoria aprobada por NIOSH/OSHA, apropiada para su uso en
condiciones de exposici6n al polvo. Procure que las partfculas no se proyecten directamente
sobre su rostro o su cuerpo.
•La etiqueta de la herramienta puede incluir los siguientes sfmbolos. A continuaci6n se indican
los sfmbolos y sus definiciones:
V.................. voltios A ................. amperios
Hz................ hertz W ................ vatios
min .............. minutos
--- ........... corriente directa
@ ................ Construcci6n Clase I
(con conexi6n a tierra)
[] ................ Construcci6n Clase II
(con aislamiento doble)
RPM ............ revoluciones o reciprocidad
por minuto
"_ ............... corriente alterna
,_ ............... corriente alterna o directa
no ................ velocidad sin carga
................ terminal a tierra
................ sfmbolo de alerta de seguridad
.../min ......... por minuto
BPM ............ golpes por minuto
COMPONENTES (Fig. 1, 6)
_ADVERTENClA: Nunca modifique la herramienta electrica, ni tampoco ninguna de sus
piezas. Podrfa producir lesiones corporales.
A. Gatillo conmutador D. Mandril
B. Palanca de reversa E. Luz de indicador (DWD220)
C. Mango lateral
USO DEBIDO
Estos taladros industriales han sido disefiados para aplicaciones de perforaci6n profesional.
NO utilice la herramienta en condiciones ht]medas o en la presencia de liquidos o gases
inflamables.
Estos taladros industriales son herramientas el6ctricas profesionales.
NO permita que un nifio juegue con ellos. Si el operador no tiene experiencia operando esta
herramienta, su uso debera ser supervisado.
Mango lateral (Fig. 1)
_ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones corporales, SIEMPRE opere /a
herramienta con el mango lateral debidamente instalado y ajustado. El incumplimiento con
Io anterior podrfa resultar en que el mango lateral se suelte durante la operaci6n de la
herramienta y que el operador pierda el control como consecuencia. Sostenga la herramienta
con ambas manos para maximizar control.
Su taladro viene con un mango lateral (C). El mango lateral se prende de la parte de adelante
de la caja de engranaje y puede ser rotado 360 grados para permitir su uso con la mano
derecha o izquierda.