DeWalt D26480 User manual

Final Page size: A5 (148mm x 210mm)
D26480

B
Copyright
DeWALT
Dansk (oversat fra original brugsvejledning) 4
Deutsch (übersetzt von den originalanweisungen) 12
English (original instructions) 21
Español (traducido de las instrucciones originales) 29
Français (traduction de la notice d’instructions originale) 38
Italiano (tradotto dalle istruzioni originali) 47
Nederlands (vertaald vanuit de originele instructies) 56
Norsk (oversatt fra de originale instruksjonene) 65
Português (traduzido das instruções originais) 73
Suomi (käännetty alkuperäisestä käyttöohjeesta) 82
Svenska (översatt från de ursprungliga instruktionerna) 90
Türkçe (orijinal talimatlardan çevrilmiştir) 98
(μετάφραση από τις πρωτότυπες οδηγίες) 106

1
Figure 1
A
B
G
C
F
DE
L
H
H
A
N

2
Figure 2
Figure 3 Figure 4
Figure 5
I
E
C
FD
B
J
K
I
M

3
Figure 6
B

4
Dansk
Tillykke!
Du har valgt et
DeWALT
-værktøj. Mange års
erfaring, ihærdig produktudvikling og innovation
gør
DeWALT
én af de mest pålidelige partnere for
professionelle brugere af elværktøj.
Tekniske data
D26480
Spænding VAC 230
Type 1
Indgangsstrøm W500
Båndhastighed m/min 365
Slibeoverflade mm 64 x 80
Båndlængde mm 356
Båndbredde mm 64
Vægt kg 2,4
Støjværdier og vibrationsværdier (triax vector sum) i henhold til
EN60745-2-4:
LPA (emissions lydtryksniveau) dB(A) 84
LWA (lydtryksniveau) dB(A) 91
K (usikkerhed for det angivne
lydniveau) dB(A) 4,9
Vibrationsemissionsværdi a
h
=m/s23,3
Usikkerhed K = m/s21,5
Vibrationsemissionsniveauet, der er angivet i dette
vejledningsark, er målt i overensstemmelse med
en standardiseret test, der er angivet i EN60745
og kan anvendes til at sammenligne et værktøj
med et andet. Det kan anvendes til en foreløbig
eksponeringsvurdering.
ADVARSEL: Det angivne
vibrationsemissionsniveau repræsenterer
værktøjets hovedanvendelsesområder.
Hvis værktøjet anvendes til andre formål,
med andet tilbehør eller vedligeholdes
dårligt, kan vibrationsemissionen
imidlertid variere. Det kan forøge
eksponeringsniveauet over den samlede
arbejdsperiode markant.
Et estimat af eksponeringsniveauet for
vibration bør også tage højde for de
gange, værktøjet slukkes, eller når det
kører men ikke bruges til at arbejde. Det
BÅNDPUDSER
D26480
Dansk (oversat fra original brugsvejledning)
kan mindske eksponeringsniveauet over
den samlede arbejdsperiode markant.
Identificér yderligere
sikkerhedsforanstaltninger for at beskytte
operatøren mod vibrationens effekter,
som f.eks.: vedligehold værktøjet og
tilbehøret, hold hænderne varme,
organisation af arbejdsmønstre.
Sikringer:
Europa 230V værktøj 10 Amp, el-net
Definitioner: sikkerhedsretningslinjer
Nedenstående definitioner beskriver
sikkerhedsniveauet for hvert enkelt signalord.
Læs vejledningen og vær opmærksom på disse
symboler.
FARE: Angiver en umiddelbart farlig
situation, der medmindre den undgås,
vil resultere i død eller alvorlig
personskade.
ADVARSEL: Angiver en potentielt farlig
situation, der medmindre den undgås,
kunne resultere i død eller alvorlig
personskade.
FORSIGTIG: Angiver en potentielt farlig
situation, der medmindre den undgås,
kan resultere i mindre eller moderat
personskade.
BEMÆRK: Angiver en handling,
der ikke er forbundet med
personskade, men som kan
resultere i produktskade.
Angiver risiko for elektrisk stød.
Angiver brandfare.
EF-konformitetserklæring
MASKINDIREKTIV
BÅNDPUDSER
D26480
DeWALT
erklærer, at produkterne beskrevet under
Tekniske data er udformet i overensstemmelse
med:

5
Dansk
2006/42/EF, EN60745-1:2009+A11:2010,
EN60745-2-4:2009, +A11:2011.
Disse produkter overholder også direktivet
2004/108/EF (indtil 19.04.2016), 2014/30/EU (fra
20.04.2016) og 2011/65/EU. Kontakt
DeWALT
på
følgende adresse for yderligere oplysninger eller se
bagsiden af manualen.
Undertegnede er ansvarlig for kompilering af den
tekniske fil og udsteder denne erklæring på vegne
af
DeWALT
.
Markus Rompel
Direktør for maskinteknik
DeWALT
, Richard-Klinger-Strase 11,
D-65510, Idstein, Tyskland
20.12.2015
ADVARSEL: Læs
instruktionsvejledningen for at reducere
risikoen for personskader.
Generelle sikkerhedsadvarsler
for elværktøjer
ADVARSEL: Læs alle
sikkerhedsadvarsler og alle
instruktioner.Manglende overholdelse
af advarsler og instruktioner kan medføre
elektrisk stød, brand og/eller alvorlig
personskade.
GEM ALLE ADVARSLER OG INSTRUKTIONER
TIL SENERE BRUG
Termen “elværktøj” i advarslerne refererer til dit
elektroniske (ledning) eller batteribetjente (trådløse)
elværktøj.
1) SIKKERHED I ARBEJDSOMRÅDET
a) Sørg for, at arbejdsområdet er rent og
godt oplyst. Rodede eller mørke områder
giver anledning til ulykker.
b) Undlad at benytte elektrisk værktøj i
en eksplosionsfarlig atmosfære, som
f.eks. ved tilstedeværelsen af brændbare
væsker, gasser eller støv. Elværktøj danner
gnister, der kan antænde støv eller dampe.
c) Hold børn og omkringstående på afstand,
når der anvendes elektrisk værktøj.
Distraktioner kan medføre, at du mister
kontrollen.
2) ELEKTRISK SIKKERHED
a) Stik på elektrisk værktøj skal passe
til stikkontakten. Stikket må aldrig
modificeres på nogen måde. Undlad
at bruge adapterstik sammen med
jordforbundet elektrisk værktøj.
Umodificerede stik og dertil passende
stikkontakter reducerer risikoen for elektrisk
stød.
b) Undgå kropskontakt med jordforbundne
overflader, såsom rør, radiatorer, komfurer
og køleskabe. Der er øget risiko for elektrisk
stød, hvis din krop er jordforbundet.
c) Undlad at udsætte elektrisk værktøj for
regn eller våde forhold. Hvis der trænger
vand ind i et elektrisk værktøj, øges risikoen
for elektrisk stød.
d) Undlad at udsætte ledningen for overlast.
Brug aldrig ledningen til at bære,
trække værktøjet eller trække det ud af
stikkontakten. Hold ledningen borte fra
varme, olie, skarpe kanter og bevægelige
dele. Beskadigede eller sammenfiltrede
ledninger øger risikoen for elektrisk stød.
e) Når elektrisk værktøj benyttes udendørs,
skal der anvendes en forlængerledning,
som er egnet til udendørs brug. Brug af
en ledning, der er egnet til udendørs brug,
reducerer risikoen for elektrisk stød.
f) Hvis det ikke kan undgås at betjene et
elektrisk værktøj i et fugtigt område,
benyt en strømforsyning, der er beskyttet
af en fejlstrømsafbryder. Ved at benytte
en fejlstrømsafbryder reduceres risikoen for
elektrisk stød.
3) PERSONLIG SIKKERHED
a) Vær opmærksom, pas på hvad du
foretager dig, og brug sund fornuft, når
du benytter et elektrisk værktøj. Betjen
ikke værktøjet, hvis du er træt, påvirket
af narkotika, alkohol eller medicin. Et
øjebliks uopmærksomhed under anvendelse
af et elektrisk værktøj kan forårsage alvorlig
personskade.
b) Brug personligt sikkerhedsudstyr. Bær
altid beskyttelsesbriller. Sikkerhedsudstyr,
såsom støvmaske, skridsikre sikerhedssko,
sikkerhedshjelm eller høreværn, brugt når
omstændighederne foreskriver det, reducerer
omfanget af personskader.
c) Undgå utilsigtet start. Sørg for, at
der er slukket for kontakten, inden
værktøjet tilsluttes en strømkilde og/eller
batterienhed, samles op eller bæres. Når
elektrisk værktøj bæres med fingeren på
kontakten eller tilsluttes, når kontakten er
tændt, giver det anledning til ulykker.
d) Fjern eventuelle justerings- eller
skruenøgler, før det elektriske værktøj
startes. En skruenøgle eller anden nøgle,

6
Dansk
instruktioner, idet der tages hensyn til
arbejdsforholdene og den opgave, som
skal udføres. Brug af elektrisk værktøj til
andre opgaver end dem, det er beregnet til,
kan resultere i en farlig situation.
5) SERVICE
a) Elektrisk værktøj skal serviceres
af en kvalificeret servicetekniker,
som udelukende benytter identiske
reservedele. Derved sikres det, at værktøjets
driftssikkerhed opretholdes.
Ekstra sikkerhedsinstruktioner for
båndslibemaskiner
• Hold det elektriske værktøj ved hjælp af de
isolerede gribeoverflader, fordi båndet kan
komme i kontakt med sin egen ledning.
Hvis værktøjet kommer i kontakt med en
strømførende ledning, kan blotlagte metaldele
på elværktøjet gøres strømførende og give stød
til brugeren.
• Slib ikke metal af nogen art med din
slibemaskine. Ved slibning af skruer, søm eller
andre metaller kan der genereres gnister, som
kan antænde støvpartikler.
• Fugt ikke sand med denne slibemaskine.
Væsker kan trænge ind i motorhuset og
forårsage elektrisk stød.
• Tøm ofte støvposen. Især under slibning af
harpiksbelagte overflader som eksempelvis
polyuretan, lak, shellak osv. kan ophobning
af fint slebne støvpartikler selvantændes og
forårsage brand.
• Arbejd ikke med dette værktøj i længere
tid ad gangen. Vibrationer, der opstår under
brug af dette værktøj, kan give vedvarende
skader i fingre, hænder og arme. Brug handsker
som ekstra stødpude, hold hyppige pauser og
begræns den daglige brug.
• Slibning af blybaseret maling, kemisk
trykimprægneret tømmer eller
andre materialer, der kan indeholde
kræftfremkaldende stoffer anbefales ikke.
Slibning af disse materialer bør kun udføres af
en professionel.
• Rengør tit dit værktøj, specielt efter et
større arbejde. Støv og sandskorn, der
indeholder metalpartikler, samler sig tit på
indvendige overflader og kan medføre risiko
for alvorlige personskader eller elektrisk
chok. FRAKOBL altid slibemaskinen fra
strømkilden før rengøring. BÆR ALTID
SIKKERHEDSBRILLER der overholder ANSI
Z87.1.
der bliver siddende på en roterende del
af elektrisk værktøj, kan give anledning til
personskade.
e) Undlad at række for langt. Hold hele tiden
en god fodstilling og balance. Dette giver
bedre kontrol af det elektriske værktøj, når
uventede situationer opstår.
f) Bær hensigtsmæssig påklædning. Bær
ikke løst tøj eller smykker. Hold dit hår,
tøj og handsker væk fra bevægelige dele.
Løstsiddende tøj, smykker eller langt hår kan
blive fanget i bevægelige dele.
g) Hvis der anvendes støvudsugnings-
eller støvopsamlingsudstyr, skal dette
tilsluttes og anvendes rigtigt. Anvendelse
af støvopsamlingsudstyr kan begrænse farer
forårsaget af støv.
4) ANVENDELSE OG VEDLIGEHOLDELSE AF
ELEKTRISK VÆRKTØJ
a) Undlad at bruge magt over for det
elektriske værktøj. Brug det værktøj, der
er bedst egnet til det arbejde, der skal
udføres. Værktøjet vil klare opgaven bedre
og mere sikkert med den ydelse, som det er
beregnet til.
b) Undlad at benytte elektrisk værktøj, hvis
kontakten ikke tænder og slukker for det.
Alt elektrisk værktøj, der ikke kan kontrolleres
med kontakten, er farligt og skal repareres.
c) Træk stikket ud af stikkontakten og/eller
batterienheden fra det elektriske værktøj,
før det elektriske værktøj justeres,
dets tilbehør udskiftes, eller det stilles
til opbevaring. Sådanne forebyggende
sikkerhedsforanstaltninger mindsker risikoen
for, at værktøjet startes utilsigtet.
d) Opbevar elektrisk værktøj uden for
rækkevidde af børn, og tillad ikke
personer, som ikke er bekendt med dette
elektriske værktøj eller disse instruktioner,
at betjene værktøjet. Elektrisk værktøj er
farligt i hænderne på personer, som ikke er
instrueret i brugen deraf.
e) Vedligeholdelse af elektrisk værktøj.
Undersøg om bevægelige dele sidder
skævt, binder eller er gået itu såvel som
andre forhold, der kan påvirke betjeningen
af værktøjet. Hvis det elektriske værktøj
er beskadiget, skal det repareres før
brug. Mange ulykker er forårsaget af dårligt
vedligeholdt værktøj.
f) Hold skæreværktøj skarpe og rene.
Ordentligt vedligeholdt skæreværktøj med
skarpe skærekanter har mindre tilbøjelighed til
at binde og er lettere at styre.
g) Brug elektrisk værktøj, tilbehør, bor,
osv. i overensstemmelse med disse

7
Dansk
MILJØMÆSSIG SIKKERHED
1 Maling skal fjernes på en sådan måde, at
mængden af genereret støv minimeres.
2 Områder, hvor der foregår fjernelse af maling,
skal forsegles med plastiktildækninger på 4
mils (0,10 mm) tykkelse.
3 Slibning skal foregå på en sådan måde,
at sporing af malingsstøv uden for
arbejdsområdet reduceres.
RENGØRING OG BORTSKAFFELSE
1 Alle overflader i arbejdsområdet skal
støvsuges og rengøres grundigt hver dag,
mens slibningen foregår. Støvsugerfilterposer
skal hyppigt udskiftes.
2 Plastikklude skal samles sammen og
bortskaffes sammen med alle støvskår eller
andre bortskaffelsesrester. De skal anbringes i
forseglede affaldsbeholdere og bortskaffes via
regelmæssige affaldsbortskaffelsesprocedurer.
Under rengøring skal børn og gravide kvinder
holdes på afstand af arbejdsområdet.
3 Al legetøj, vaskbare møbler og redskaber, der
bruges af børn, skal vaskes omhyggeligt, før
de bruges igen.
Restrisici
På trods af overholdelsen af de relevante
sikkerhedsregler og brug af sikkerhedsudstyr kan
visse restrisici ikke undgås. Disse omfatter:
– Hørenedsættelse.
– Risiko for personskade som følge af flyvende
partikler.
– Risiko for forbrænding ved at røre ved tilbehør,
der bliver varmt under betjening.
– Risiko for personskade som følge af forlænget
brug.
Mærkning på værktøjet
Følgende piktogrammer er vist på værktøjet:
Læs brugsvejledningen før brug.
DATOKODEPOSITION (FIG. 1)
Datokoden (N), der også inkluderer produktionsåret,
er tryk på huset.
Eksempel: 2015 XX XX
Produktionsår
• FRAKOBL altid værktøjet fra strømkilden,
før du ændrer slibebånd eller ark. Sådanne
forebyggende sikkerhedsforanstaltninger
mindsker risikoen for, at værktøjet startes
utilsigtet.
• OPRETHOLD altid et fast greb med begge
hænder på båndslibemaskinens håndtag
med begge hænder for at undgå at miste
kontrollen.
• HOLD ALTID fingrene væk fra det bevægelige
bånd og områder, hvor båndet går ind i huset
for at undgå alvorligt slid.
• Brug ikke båndslibemaskinen uden at alle
afskærmninger og dæksler sidder sikkert
på plads.
• For at undgå skader anvend ikke
dette værktøj i et stativ, der kunne
invertere det til brug som en stationær
båndslibemaskine. Dette værktøj er ikke lavet
til denne anvendelse.
ADVARSEL: Vi anbefaler brug af
en reststrømsanordning med en
reststrømskapacitet på 30mA eller
mindre.
Ekstra sikkerhedsregler for fjernelse
af maling
1 Slibning af blybaseret maling ANBEFALES
IKKE på grund af vanskeligheden ved at styre
det forurenede støv. Børn og gravide kvinder
er udsat for den største risiko for blyforgiftning.
2 Da det kan være vanskeligt at finde ud af,
hvorvidt en maling indeholder bly uden en
kemisk analyse, anbefaler vi de følgende
forholdsregler ved slibning af alle malinger:
PERSONLIG SIKKERHED
1 Ingen børn eller gravide kvinder må opholde
sig i arbejdsområdet, når der foretages
slibning af maling, før al rengøring er afsluttet.
2 Alle personer, som kommer ind i
arbejdsområder, skal bære en støvmaske eller
en respirator. Filteret skal udskiftes dagligt,
eller når bæreren har svært ved at trække
vejret. Find den korrekte NIOSH-godkendt
støvmaske i dit lokale byggemarked.
3 Der bør IKKE SPISES, DRIKKES eller RYGES
i arbejdsområdet for at undgå at indtage
forurenede malingspartikler. Arbejdere skal
vaske sig og rydde op, FØR de spiser, drikker
eller ryger. Der må ikke efterlades føde-,
drikke- eller rygevarer i arbejdsområdet, hvor
der kan falde støv på dem.

8
Dansk
Dit D
e
WALT-værktøj er dobbeltisoleret i
overensstemmelse med EN60745, og
derfor er en jordledning ikke påkrævet
Hvis strømledningen er beskadiget, skal den
erstattes af en specialfremstillet ledning, der fås
gennem
DeWALT
‘s serviceorganisation.
Brug af forlængerledning
Hvis en forlængerledning er påkrævet, skal du
anvende en godkendt 3-koret forlængerledning, der
passer til dette værktøjs effektforbrug (se Tekniske
data). Den minimale lederstørrelse er 1,5 mm2; den
maksimale længde er 30 m.
Ved brug af en kabeltromle skal kablet altid rulles
helt ud.
SAMLING OG JUSTERING
ADVARSEL: For at reducere risikoen
for personskade skal du slukke
for værktøjet og afbryde det fra
strømkilden, inden der foretages
justeringer, eller der fjernes/
monteres tilbehør eller ekstraudstyr.
Sørg for, at udløserkontakten er i OFF-
position. Utilsigtet start kan medføre
kvæstelser.
Montering og Centrering af
Slibebåndet (Fig. 1)
Til værktøjet anvendes 64 x 356 mm slibebånd.
1. Drej båndstrammerhåndtaget (D) med uret,
indtil det sidder i frigørelsespositionen.
2. Aftag slibebåndet (F).
3. Sæt et nyt slibebånd på og sørg for, at pilen på
indersiden af slibebåndet peger i samme retning
som pilen på maskinen.
Slibebånd uden pile kan køre i begge retninger.
Hvis båndet kun kan køre i én retning og har
pile trykt på indersiden, skal det sikres, at disse
pile peger i den båndrotationsretning, som er
angivet på båndpudseren. (Båndrotationen er
med uret, når man kigger ind i båndpudserens
åbne side).
4. Drej båndstrammerhåndtaget mod uret, indtil
det sidder i fastspændingspositionen.
5. Tænd for maskinen og drej
båndcentreringshåndtaget (E), indtil slibebåndet
sidder midt på frontrullen (C).
Fronthåndtaget (Fig. 1)
Fronthåndtaget kan aftages, så båndpudseren
bedre kan bruges på steder med begrænsede
manøvremuligheder. Enheden leveres med
Pakkens indhold
Pakken indeholder:
1 Båndpudser
1 Fronthåndtag
5 Slibebånd
1 Støvopsugningsadapter
1 Brugsvejledning
• Kontrollér for eventuelle skader på værktøjet,
dele og tilbehør, der kan være opstået under
transport.
• Tag dig tid til at læse denne vejledning grundigt
og forstå den før betjening.
Beskrivelse (Fig. 1)
ADVARSEL: Modificér aldrig elektrisk
værktøj eller nogen dele deraf. Det kan
medføre materiale- eller personskade.
A. Tænd/sluk-kontakt
B. Fronthåndtag
C. Frontrulle
D. Båndstrammerhåndtag
E. Båndcentreringshåndtag
F. Slibebånd
G. Fladhovedet skrue/Torx-skrue
H. Luftaftræk
TILTÆNKT BRUG
D26480 båndpudseren er fremstillet til professionel
slibning af træ, træværk og plastik. D26480
slibemaskinen er beregnet til let til middel
anvendelse.
D26480 båndpudseren er et professionelt elektrisk
værktøj.
Må ikke anvendes under våde forhold.
LAD IKKE børn komme i kontakt med værktøjet.
Overvågning er påkrævet, når uerfarne brugere
anvender dette værktøj.
• Dette produkt er ikke beregnet til anvendelse af
personer (inklusive børn) med nedsatte fysiske,
sensoriske eller mentale handicaps; mangel på
erfaringer, viden eller færdigheder, medmindre
de er under overvågning af en person, der er
ansvarlig for deres sikkerhed. Børn må aldrig
efterlades alene med dette produkt.
Elektrisk sikkerhed
Elmotoren er kun designet til én spænding.
Kontrollér altid, at strømforsyningen svarer til
spændingen på mærkepladen.

9
Dansk
Din båndpudser er udstyret med en dobbelt
slangeadapter. Støvudsugningsadapteren fås i
forskellige diametre og kan tilsluttes vakuumdyser
i størrelserne 20, 25–27 og 35–38 mm til
støvopsamling. Sæt adapteren (J) ind i støvporten
(K) og drej den 1/8 omgang med uret for at fastgøre
adapteren til båndpudseren. Monter derefter den
rigtige vakuumslange på adapteren.
BETJENING
Brugsvejledning
ADVARSEL: Overhold altid
sikkerhedsvejledningen og de gældende
regler.
ADVARSEL: For at reducere risikoen
for personskade skal du slukke
for værktøjet og afbryde det fra
strømkilden, inden der foretages
justeringer, eller der fjernes/
monteres tilbehør eller ekstraudstyr.
Sørg for, at udløserkontakten er i OFF-
position. Utilsigtet start kan medføre
kvæstelser..
ADVARSEL: For at mindske risikoen
for personskade skal arbejdsstykket altid
fastgøres for at undgå, at det kastes
tilbage mod brugeren.
ADVARSEL: For at mindske risikoen
for personskade skal det sikres,
at båndpudseren ikke hviler på
arbejdsstykket, når der tændes for
kontakten.
FORSIGTIG: For at mindske risikoen
for personskade skal det kontrolleres,
at båndskærmen (L) sidder korrekt og
forsvarligt.
• Sørg for, at alt det materiale, der skal
slibes, er ordentligt fastgjort.
• Tryk kun let ned på arbejdsstykket.
Et for kraftigt tryk giver ikke en
bedre slibeeffekt, men blot en øget
belastning af maskinen og risiko for, at
slibematerialet overrives.
• Undgå overbelastning.
ADVARSEL: Slib ikke magnesium!
Korrekt Håndposition (Fig. 6)
ADVARSEL: For at reducere risikoen
for personskade skal du ALTID anvende
den rette håndposition som vist.
håndtaget (B) installeret som vist. Håndtaget
afmonteres ved at løsgøre den fladhovede
skrue/Torx-skruen (G) midt i håndtaget med en
fladskruetrækker og derefter fjerne fronthåndtaget
og den fladhovede skrue/Torx-skruen.
BEMÆRK: Fronthåndtaget skal monteres korrekt
over monteringsfladen, før skruen strammes til.
Båndføring (Fig. 1, 2)
ADVARSEL: Fare for alvorlig kvæstelse.
Juster båndføringen omhyggeligt for at
undgå, at båndet kører ud fra huset.
Et kørende bånd uden for huset kan
forårsage alvorlige kvæstelser.
For at sikre, at slibebåndet har en korrekt båndføring
på værktøjet:
1. Grib fat i enheden med den ene hånd og hold
den, så båndet vender ind mod dig.
2. Tænd på kontakten (A) for at starte
båndpudseren.
3. Drej båndføringshåndtaget (E) mod uret (mod
frontenden af båndpudseren) for at rykke
båndet mod huset. Drej håndtaget med uret
(mod strømledningen) for at bevæge det væk
fra huset.
BEMÆRK: Båndet skal være på linje med den lige
kant på slæden (I), mens båndpudseren er i brug.
4. Sluk for kontakten og sørg for, at båndet er
gået helt i stå, før enheden sættes ned.
Støvudsugning (Fig. 3)
ADVARSEL: Tøm
støvopsamlingssystemet hyppigt, særlig
ved slibning af harpiksbelagte overflader,
så som polyuretan, lak, shellak osv.
Bortskaf belagte støvpartikler i henhold
til belægningsfabrikantens retningslinjer
eller læg dem i en metaldåse med
tætsiddende metallåg. Fjern belagte
støvpartikler fra arbejdsområdet dagligt.
En ansamling af fint slibestøv kan
selvantænde og forårsage brand.
ADVARSEL: Stødfare. Når
vakuumslangen og vakuumadaptereren
anvendes sammen med båndpudseren,
kan det skabe statisk elektricitet, der kan
resultere i en stor elektrisk udladning.
ADVARSEL: Brug ikke en støvpose
eller støvudsuger uden passende
gnistbeskyttelse ved slibning af metal.
Det kan udgøre en brandfare, der kan
forårsage alvorlig personskade og/eller
beskadigelse af værktøjet.

10
Dansk
4. Drej båndstrammerhåndtaget (D) mod uret til
båndet strammes til igen.
VEDLIGEHOLDELSE
Dit
DeWALT
-elværktøj er beregnet til langvarig
brug med minimal vedligeholdelse. Værktøjets
fortsatte tilfredsstillende drift afhænger af korrekt
vedligeholdelse og rengøring af værktøjet.
ADVARSEL: For at reducere risikoen
for personskade skal du slukke
for værktøjet og afbryde det fra
strømkilden, inden der foretages
justeringer, eller der fjernes/
monteres tilbehør eller ekstraudstyr.
Sørg for, at udløserkontakten er i OFF-
position. Utilsigtet start kan medføre
kvæstelser.
Udskiftning af Slæde/Kork (Fig. 1, 5)
På et eller andet tidspunktet i værktøjets driftslevetid
kan det være nødvendigt at udskifte korken
under båndpudserens slæde. Der kan anskaffes
en ny slæde/kork på et autoriseret D
e
WALT
serviceværksted.
1. Afmonter slibebåndet som beskrevet tidligere.
2. Drej båndstrammerhåndtaget (D) mod uret til
fastspændingspositionen.
3. Tag plastikdækket af den højre side af slæden
ved at fjerne de fire skruer (M) med en
fladskruetrækker eller Torx 20 skruetrækker.
4. Før den gamle slæde/kork (I) ud.
5. Før den nye slæde/kork ind i båndpudseren, og
kassér den gamle.
6. Sæt plastikdækket på plads igen og sørg for, at
båndføringsfjederen er monteret korrekt.
7. Monter et slibebånd som beskrevet tidligere.
Smøring
Dette elektriske værktøj skal ikke smøres yderligere.
Rengøring
ADVARSEL: Blæs støv og snavs
ud af hovedhuset med tør luft, lige
så snart der samler sig snavs i og
omkring luftaftrækket. Bær godkendte
beskyttelsesbriller og godkendt
ADVARSEL: For at reducere risikoen
for alvorlig personskade skal du ALTID
holde godt fast i tilfælde af en pludselig
reaktion.
Dette kan være et værktøj, som betjenes med én
hånd. Den rette håndposition opnås ved at holde en
hånd på kroppens gummidel. Hvis der er behov for
større stabilitet eller tryk, kan den anden hånd gribe
fat om fronthåndtaget (B).
Tænde- og Slukkefunktion (Fig. 1)
Tænd: pres tænd/sluk-kontakten (A) i retning af I
(ON) på huset.
Sluk: pres tænd/sluk-kontakten i retning af O (OFF)
på huset.
Slibning
ADVARSEL: Udluftningsområdet kan
blive varmt ved kraftig brug.
ADVARSEL: Brug ALTID korrekt
håndstilling, når slibemaskinen anvendes
(Fig. 6).
• Start med den groveste kornstørrelse.
• Bevæg værktøjet i lange, fejende
bevægelser.
• Efterse arbejdsstykket med hyppige
mellemrum.
ADVARSEL: Sluk altid for værktøjet, når
arbejdet er færdigt, før stikket trækkes
ud af stikkontakten.
Nærmere oplysninger om det rigtige tilbehør fås hos
forhandleren.
Udskiftning af slibebånd (Fig. 2)
ADVARSEL: For at mindske risikoen for
personskade er det vigtigt at slukke for
båndpudseren og afbryde forbindelsen
til strømforsyningen, når slibebåndet
udskiftes. Inden værktøjet tilsluttes på ny,
skal det sikres, at kontakten (A) sidder i O
positionen (slukket).
UDSKIFTNING AF BÅND
1. Drej båndstrammerhåndtaget (D) med uret,
til frontrullen (C) trækkes ind og slækker på
båndet (F).
2. Aftag det udslidte bånd.
3. Sæt et nyt bånd omkring hjulene.
ADVARSEL: Fare for alvorlig kvæstelse.
Når envejsslibebånd installeres bagvendt,
risikerer man, at de ikke spores rigtigt og
kører ud over huset, hvilket kan forårsage
alvorlige kvæstelser.

11
Dansk
støvmaske ved udførelse af denne
procedure.
ADVARSEL: Brug aldrig
opløsningsmidler eller andre kraftige
kemikalier til at rengøre værktøjets
ikke-metalliske dele. Disse kemikalier
kan svække de materialer, der anvendes
i disse dele. Brug en klud, der kun er
fugtet med vand og mild sæbe. Lad
aldrig væske trænge ind i værktøjet, og
nedsænk aldrig nogen del af værktøjet i
væske.
Valgfrit tilbehør
ADVARSEL: Da andet tilbehør end det,
som stilles til rådighed af
DeWALT
, ikke
er afprøvet med dette produkt, kan det
være farligt at bruge sådant tilbehør med
dette værktøj. For at mindske risikoen
for personskade, må dette produkt kun
anvendes med tilbehør, som anbefales af
DeWALT
.
Kontakt forhandleren for yderligere oplysninger om
korrekt tilbehør.
Miljøbeskyttelse
Særskilt indsamling. Produkter og
batterier mærket med dette symbol må
ikke bortskaffes sammen med normalt
husholdningsaffald.
Produkter og batterier indeholder materialer, der
kan blive gendannet eller genanvendt og således
reducere efterspørgslen efter råvarer. Genbrug
venligst elektriske produkter og batterier i henhold til
lokale regulativer. Du kan finde yderligere oplysninger
på www.2helpU.com.

12
Deutsch
Herzlichen Glückwunsch!
Sie haben sich für ein Gerät von
DeWALT
entschieden. Langjährige Erfahrung, sorgfältige
Produktentwicklung und Innovation machen
DeWALT
zu einem zuverlässigen Partner für
professionelle Anwender von Elektrowerkzeugen.
Technische Daten
D26480
Spannung VWS 230
Typ 1
Leistungseingang W500
Bandgeschwindigkeit m/min 365
Schleiffläche mm 64 x 80
Bandlänge mm 356
Bandbreite mm 64
Gewicht kg 2,4
Lärmwerte undVibrationswerte (Triax-Vektorsumme) gemäß
EN60745-2-4.
LPA (Emissions-Schalldruckpegel) dB(A) 84
LWA (Schallleistungspegel) dB(A) 91
K (Unsicherheit für den angegebenen
Schallpegel) dB(A) 4,9
Vibrationskennwert a
h
= m/s23,3
Unsicherheitswert K = m/s21,5
Der in diesem Informationsblatt angegebene
Vibrationsemissionswert wurde gemäß einem
standardisierten Test laut EN60745 gemessen und
kann für einen Vergleich zwischen zwei Geräten
verwendet werden. Er kann zu einer vorläufigen
Einschätzung der Exposition verwendet werden.
WARNUNG: Der angegebene
Vibrationsemissionswert bezieht sich
auf die Hauptanwendung des Gerätes.
Wenn das Gerät jedoch für andere
Anwendungen, mit anderem Zubehör
oder schlecht gewartet eingesetzt wird,
kann die Vibrationsemission verschieden
sein. Dies kann den Expositionsgrad
über die Gesamtbetriebszeit erheblich
erhöhen.
Eine Schätzung der Vibrationsstärke
sollte auch berücksichtigen, wie oft das
BANDSCHLEIFMASCHINE
D26480
Deutsch (übersetzt von den originalanweisungen)
Gerät ausgeschaltet wird oder über
welche Zeit es zwar läuft, aber nicht
wirklich in Betrieb ist. Dies kann die
Exposition über die Gesamtbetriebszeit
erheblich mindern.
Es sind zusätzliche
Sicherheitsmaßnahmen zum Schutze der
Betriebsperson vor den Auswirkungen
der Vibration in Betracht zu ziehen, z.B.:
Wartung des Gerätes und des Zubehörs,
Warmhalten der Hände, Organisation des
Arbeitsablaufes.
Sicherungen:
Europa 230V Werkzeuge 10 A Stromversorgung
Definitionen: Sicherheitsrichtlinien
Im Folgenden wird die Relevanz der einzelnen
Warnhinweise erklärt. Bitte lesen Sie das Handbuch
und achten Sie auf diese Symbole.
GEFAHR: Weist auf eine unmittelbar
drohende gefährliche Situation hin, die,
sofern nicht vermieden, zu tödlichen
oder schweren Verletzungen führt.
WARNUNG: Weist auf eine
möglicherweise gefährliche Situation hin,
die, sofern nicht vermieden, zu tödlichen
oder schweren Verletzungen führen
kann.
VORSICHT: Weist auf eine
möglicherweise gefährliche Situation
hin, die, sofern nicht vermieden, u.
U. zu leichten oder mittelschweren
Verletzungen führen kann.
HINWEIS: Weist auf ein Verhalten hin,
das nichts mit Verletzungen zu tun
hat, aber, wenn es nicht vermieden
wird, zu Sachschäden führen kann.
Weist auf ein Stromschlagrisiko hin.
Weist auf eine Brandgefahr hin.

13
Deutsch
EG-Konformitätserklärung
MASCHINENRICHTLINIE
BANDSCHLEIFMASCHINE
D26480
DeWALT
erklärt hiermit, dass diese unter
Technische Daten beschriebenen Produkte die
folgenden Vorschriften erfüllen:
2006/42/EG, EN60745-1:2009+A11:2010,
EN60745-2-4:2009, +A11:2011.
Diese Produkte erfüllen auch die Anforderungen
von Richtlinie 2004/108/EG (bis zum 19.04.2016),
2014/30/EU (ab dem 20.04.2016) und 2011/65/EU.
Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an
DeWALT
unter der folgenden Adresse oder schauen
Sie auf der Rückseite dieser Betriebsanleitung nach.
Der Unterzeichnete ist verantwortlich für die
Zusammenstellung des technischen Dossiers und
gibt diese Erklärung im Namen von
DeWALT
ab.
Marcus Rompel
Technischer Direktor
DeWALT
, Richard-Klinger-Straße 11
D-65510 Idstein, Deutschland
20.12.2015
WARNUNG: Zur Reduzierung
der Verletzungsgefahr bitte die
Bedienungsanleitung lesen.
Allgemeine Sicherheitswarnhinweise
für Elektrowerkzeuge
WARNUNG: Lesen Sie alle
Sicherheitswarnhinweise und alle
Anweisungen. Das Nichtbeachten von
Warnhinweisen und Anweisungen kann
zu elektrischem Schlag, Brand und/oder
schweren Verletzungen führen.
BEWAHREN SIE ALLE WARNHINWEISE UND
ANWEISUNGEN ZUM SPÄTEREN
NACHSCHLAGEN AUF
Der Begriff „Elektrowerkzeug“ in den Warnhinweisen
bezieht sich auf Ihr netzbetriebenes Elektrowerkzeug
(mit Kabel) oder auf Ihr akkubetriebenes (kabelloses)
Elektrowerkzeug.
1) SICHERHEIT IM ARBEITSBEREICH
a) Halten Sie den Arbeitsbereich sauber und
gut ausgeleuchtet. Unaufgeräumte oder
dunkle Bereiche begünstigen Unfälle.
b) Betreiben Sie das Elektrowerkzeug nicht
in explosionsgefährdeten Umgebungen,
in denen sich z. B. brennbare
Flüssigkeiten, Gase oder Staub befinden.
Elektrowerkzeuge erzeugen Funken, die den
Staub oder die Dämpfe entzünden können.
c) Halten Sie Kinder und Zuschauer fern,
während Sie ein Elektrogerät betreiben.
Ablenkung kann dazu führen, dass Sie die
Kontrolle über das Gerät verlieren.
2) ELEKTRISCHE SICHERHEIT
a) Der Stecker des Elektrogerätes muss
in die Steckdose passen. Ändern Sie
niemals den Stecker in irgendeiner Form.
Verwenden Sie keinerlei Adapterstecker
an geerdeten Elektrogeräten. Unveränderte
Stecker und passende Steckdosen mindern
die Gefahr eines elektrischen Schlages.
b) Vermeiden Sie Körperkontakt mit
geerdeten Flächen, wie Rohre,
Radiatoren, Herde und Kühlgeräte.
Es besteht eine erhöhte Gefahr für einen
elektrischen Schlag, wenn Ihr Körper
geerdet ist.
c) Setzen Sie Elektrogeräte keinem Regen
oder feuchter Umgebung aus. Wenn
Wasser in das Elektrogerät eindringt, erhöht
sich die Gefahr eines elektrischen Schlages.
d) Überlasten Sie das Kabel nicht.
Verwenden Sie niemals das Kabel, um
das Elektrogerät zu tragen oder durch
Ziehen vom Netz zu trennen. Halten Sie
das Kabel fern von Hitze, Öl, scharfen
Kanten oder beweglichen Teilen.
Beschädigte oder verhedderte Kabel erhöhen
die Gefahr eines elektrischen Schlages.
e) Wenn Sie ein Elektrogerät im Freien
betreiben, verwenden Sie ein für
den Außeneinsatz geeignetes
Verlängerungskabel. Die Verwendung von
für den Außeneinsatz geeigneten Kabeln
mindert die Gefahr eines elektrischen
Schlages.
f) Wenn der Betrieb eines Elektrogerätes
in feuchter Umgebung unumgänglich
ist, verwenden Sie eine durch einen
Fehlerstromschutzschalter (FI-Schalter
oder RCD) geschützte Stromversorgung.
Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters
mindert die Gefahr eines elektrischen
Schlages.

14
Deutsch
Elektrogerät. Das richtige Gerät wird die
Aufgabe besser und sicherer erledigen, wenn
es bestimmungsgemäß verwendet wird.
b) Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug,
dessen Schalter defekt ist. Ein
Elektrowerkzeug, das sich nicht mehr
ein- oder ausschalten lässt, ist gefährlich
und muss repariert werden.
c) Trennen Sie den Stecker vom Netz und/
oder die Akkus vom Elektrogerät, bevor
Sie Einstellungen am Gerät vornehmen,
Zubehör wechseln oder es aufbewahren.
Diese Vorbeugemaßnahmen mindern die
Gefahr, dass das Elektrogerät unbeabsichtigt
startet.
d) Bewahren Sie nicht verwendete
Elektrogeräte für Kinder unerreichbar auf
und lassen Sie nicht zu, dass Personen
ohne Erfahrung mit dem Elektrogerät oder
mit diesen Anweisungen das Elektrogerät
bedienen. Elektrogeräte sind in den Händen
nicht geschulter Personen gefährlich.
e) Warten Sie die Elektrogeräte. Prüfen
Sie, ob bewegliche Teile verzogen oder
ausgeschlagen, ob Teile gebrochen oder
in einem Zustand sind, der den Betrieb
des Elektrogerätes beeinträchtigen kann.
Bei Beschädigungen lassen Sie das
Elektrogerät reparieren, bevor Sie es
verwenden. Viele Unfälle entstehen wegen
mangelnder Wartung der Elektrogeräte.
f) Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und
sauber. Richtig gewartete Schneidwerkzeuge
mit scharfen Klingen blockieren seltener und
sind leichter unter Kontrolle zu halten.
g) Verwenden Sie Elektrogeräte, Zubehör
und Einsätze (Bits) usw. gemäß diesen
Anweisungen und unter Berücksichtigung
der Arbeitsbedingungen und der Aufgabe.
Wenn Sie das Elektrogerät für Aufgaben
verwenden, die nicht bestimmungsgemäß
sind, kann dies zu gefährlichen Situationen
führen.
5) SERVICE
a) Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von
qualifiziertem Fachpersonal und nur mit
Original- Ersatzteilen reparieren. Damit
wird sichergestellt, dass die Sicherheit des
Gerätes erhalten bleibt.
Zusätzliche Sicherheitshinweise für
Bandschleifer
• Halten Sie das Elektrowerkzeug an den
isolierten Griffflächen, da das Band die
eigene Anschlussleitung berühren könnte.
3) SICHERHEIT VON PERSONEN
a) Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf,
was Sie tun, und gehen Sie mit Vernunft
an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug.
Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, wenn
Sie müde sind oder unter dem Einfluss
von Drogen, Alkohol oder Medikamenten
stehen. Ein Moment der Unachtsamkeit beim
Betrieb eines Elektrogerätes kann zu schweren
Verletzungen führen.
b) Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung
und immer eine Schutzbrille. Das Tragen
persönlicher Schutzausrüstung, wie
Staubmaske, rutschfeste Sicherheitsschuhe,
Schutzhelm oder Gehörschutz, je nach Art und
Einsatz des Elektrowerkzeuges, verringert das
Risiko von Verletzungen.
c) Vermeiden Sie unbeabsichtigtes Starten.
Vergewissern Sie sich, dass der Schalter in
der AUS-Position ist, bevor Sie das Gerät
an die Stromversorgung und/oder an den
Akku anschließen oder wenn Sie das Gerät
aufnehmen oder tragen. Wenn Sie beim
Tragen des Elektrowerkzeuges den Finger am
Schalter haben oder das Gerät eingeschaltet
an die Stromversorgung anschließen, kann dies
zu Unfällen führen.
d) Entfernen Sie alle Einstellschlüssel oder
Werkzeuge, bevor Sie das Elektrogerät
einschalten. Werkzeuge oder Schlüssel,
die an rotierenden Teilen des Elektrogerätes
angebracht sind, können zu Verletzungen
führen.
e) Vermeiden Sie eine abnormale
Körperhaltung. Sorgen Sie für einen
sicheren Stand und halten Sie jederzeit
das Gleichgewicht. Dadurch können Sie das
Elektrowerkzeug in unerwarteten Situationen
besser kontrollieren.
f) Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie
keine weite Kleidung und keinen Schmuck.
Halten Sie Ihre Haare, Kleidung und
Handschuhe von beweglichen Teilen fern.
Lose sitzende Kleidung, Schmuck oder lange
Haare können sich in den beweglichen Teilen
verfangen.
g) Wenn Geräte für den Anschluss an eine
Staubabsaugung und Staubsammlung
vorgesehen sind, vergewissern Sie sich,
dass diese richtig angeschlossen sind
und verwendet werden. Der Einsatz von
Staubsammlern kann staubbedingte Gefahren
mindern.
4) VERWENDUNG UND PFLEGE DES ELEKTROGERÄTES
a) Überlasten Sie das Elektrogerät nicht.
Verwenden Sie das für Ihre Arbeit passende

15
Deutsch
• Betreiben Sie den Bandschleifer nur,
wenn alle Schutzvorrichtungen und
Abdeckungen sicher angebracht sind.
• Um Verletzungen zu vermeiden, darf
dieses Werkzeug nicht in einem Ständer
verwendet werden, der seine unzulässige
Verwendung als stationärer Bandschleifer
bedeuten würde. Dieses Werkzeug ist für
diese Anwendung nicht geeignet.
WARNUNG: Wir empfehlen
die Verwendung einer
Fehlerstromschutzeinrichtung mi einemt
Nennfehlerstrom von maximal 30mA.
Zusätzliche Sicherheitshinweise zum
Entfernen von Farbe
1. Das Abschleifen von Farben auf Bleibasis wird
NICHT EMPFOHLEN, da der entstehende
kontaminierte Staub kaum kontrollierbar ist.
Die größte Gefahr einer Bleivergiftung besteht
für Kinder und Schwangere.
2. Da es ohne chemische Analyse nur schwer
feststellbar ist, ob eine Farbe Blei enthält,
empfehlen wir beim Abschleifen aller Farben
folgende Vorsichtsmaßnahmen:
PERSÖNLICHE SICHERHEIT
1. Kinder und Schwangere dürfen den
Arbeitsplatz erst wieder betreten, wenn das
Abschleifen der Farbe beendet wurde und der
gesamte Arbeitsbereich gesäubert wurde.
2. Alle Personen, die den Arbeitsplatz betreten,
müssen eine spezielle Maske zum Schutz
vor Bleifarbstaub und -dämpfen tragen. Der
Filter muss täglich ausgetauscht werden, oder
sobald der Träger Atemprobleme bemerkt.
Besorgen Sie sich im Baumarkt geeignete
NIOSH-zugelassene Staubmasken.
3. Im Arbeitsbereich sind ESSEN, TRINKEN
und RAUCHEN verboten, um die Aufnahme
kontaminierter Farbteilchen zu vermeiden.
Personen müssen sich waschen und säubern,
BEVOR sie essen, trinken oder rauchen.
Lebensmittel, Getränke und Zigaretten etc.
dürfen nicht an Stellen im Arbeitsbereich
aufbewahrt werden, wo sich Staub auf ihnen
ablagern könnte.
UMWELTSICHERHEIT
1. Farbe muss so entfernt werden, dass dabei
möglichst wenig Staub erzeugt wird.
2. Bereiche, in denen Farbe entfernt wird,
müssen mit Plastikplanen von 4 mil (0,10mm)
Dicke abgetrennt werden.
Der Kontakt mit einer spannungsführenden
Leitung kann auch metallene Geräteteile unter
Spannung setzen und zu einem elektrischen
Schlag führen.
• Schleifen Sie mit Ihrem Schleifer keinerlei
Metall. Durch das Schleifen von Schrauben,
Nägeln oder anderer Metallteile können Funken
entstehen, die Staubpartikel entzünden können.
• Dieser Schleifer ist nicht zum
Nassschleifen geeignet. Flüssigkeiten können
in das Motorgehäuse eindringen und einen
elektrischen Schlag verursachen.
• Leeren Sie den Staubbeutel regelmäßig.
Insbesondere beim Schleifen von
harzbeschichteten Oberflächen wie
Polyurethan, Lack, Schellack usw. können
sich angesammelte feine Staubpartikel
entzünden und einen Brand verursachen.
• Betreiben Sie dieses Werkzeug nicht
über lange Zeiträume. Durch das Werkzeug
verursachte Vibrationen können für Ihre Finger,
Hände und Arme schädlich sein. Tragen Sie
Handschuhe als zusätzlichen Dämpfer, legen
Sie häufig Pausen ein und begrenzen Sie die
tägliche Nutzungsdauer.
• Das Schleifen von bleihaltigen Farben,
chemisch druckbehandeltem Holz oder
anderen Materialien, die Karzinogene
enthalten können, wird nicht empfohlen.
Das Schleifen solcher Materialien sollte nur von
einem Fachmann durchgeführt werden.
• Reinigen Sie Ihr Werkzeug häufig,
besonders nach intensiver Nutzung.
Metallhaltiger Staub und Splitter sammeln
sich häufig an Innenflächen an und können
zu schweren Verletzungen oder einem
Stromschlag führen. Trennen Sie den
Schleifer vor dem Reinigen IMMER von der
Stromquelle. TRAGEN SIE IMMER EINE
SCHUTZBRILLE, die ANSI Z87.1 entspricht.
• Trennen Sie das Werkzeug IMMER von der
Stromquelle, bevor Schleifbänder oder
-blätter ausgetauscht werden. Diese
Vorbeugemaßnahmen mindern die Gefahr, dass
das Elektrogerät unbeabsichtigt startet.
• Halten Sie die Schleifergriffe IMMER mit
beiden Händen gut fest, um die Kontrolle
über das Werkzeug nicht zu verlieren.
• Halten Sie IMMER die Finger von dem sich
bewegenden Band und von den Bereichen
weg, an denen das Band in das Gehäuse
geführt wird, da sonst schwere Verletzungen
entstehen können.

16
Deutsch
Packungsinhalt
Die Packung enthält:
1 Bandschleifer
1 Vordergriff
5 Schleifbänder
1 Vakuumanschlussadapter
1 Betriebsanleitung
• Prüfen Sie das Gerät, die Teile oder Zubehörteile
auf Beschädigungen, die beim Transport
entstanden sein könnten.
• Nehmen Sie sich Zeit, die Betriebsanleitung vor
Inbetriebnahme sorgfältig zu lesen.
Beschreibung (Abb. 1)
WARNUNG: Nehmen Sie niemals
Änderungen am Elektrowerkzeug
oder seinen Teilen vor. Dies könnte zu
Schäden oder Verletzungen führen.
A. Ein/Aus-Schalter
B. Vordergriff
C. Vorderrolle
D. Bandspannerhebel
E. Bandzentrierungsknopf
F. Schleifband
G. Flachkopf/Torx-Schraube
H. Lüftungsschlitze
BESTIMMUNGSGEMÄSSERGEBRAUCH
Der Bandschleifer D26480 ist für den
professionellen Gebrauch zum Schleifen von Holz,
Holzkonstruktionen und Kunststoffen bestimmt.
Die D26480 Schleifmaschine ist für leichte bis
mittelschwere Arbeitslasten bestimmt.
Der D26480 Bandschleifer ist ein Elektrowerkzeug für
den professionellen Gebrauch.
Verwenden Sie das Werkzeug NICHT unter nassen
Einsatzbedingungen.
LASSEN SIE NICHT ZU, dass Kinder in Kontakt
mit dem Gerät kommen. Wenn unerfahrene
Personen dieses Gerät verwenden, sind diese zu
beaufsichtigen.
• Dieses Gerät darf nicht von Personen
(einschließlich Kindern) mit eingeschränkten
physischen, sensorischen oder mentalen
Fähigkeiten oder ohne ausreichende Erfahrung
oder Kenntnisse verwendet werden, außer
wenn diese Personen von einer Person, die
für ihre Sicherheit verantwortlich ist, bei der
Verwendung des Geräts beaufsichtigt werden.
Lassen Sie nicht zu, dass Kinder mit diesem
Produkt allein gelassen werden.
3. Das Schleifen muss so erfolgen, dass
möglichst wenig Farbstaub außerhalb des
Arbeitsbereichs gelangt.
REINIGUNG UND ENTSORGUNG
1. Alle Oberflächen im Arbeitsbereich müssen
täglich abgesaugt und gründlich gesäubert
werden, solange Schleifarbeiten durchgeführt
werden. Die Staubsaugerfilter müssen häufig
gewechselt werden.
2. Plastikplanen zum Auffangen von Staub,
Spänen und anderen Rückständen müssen
aufgenommen und entsorgt werden. Die
Planen müssen in dichten Abfallbehältern
aufbewahrt und zusammen mit der
regelmäßigen Abfallentsorgung abgeholt
werden. Kinder und Schwangere sind
während der Reinigungsarbeiten aus dem
unmittelbaren Arbeitsbereich fernzuhalten.
3. Alle Spielsachen, waschbare Möbel und
andere Gegenstände, die von Kindern benutzt
werden, müssen vor der Wiederverwendung
gründlich gereinigt werden.
Restrisiken
Trotz Beachtung der geltenden
Sicherheitsvorschriften und des Einsatzes von
Schutzvorrichtungen können bestimmte Risiken
nicht vermieden werden. Diese sind:
– Beeinträchtigung des Gehörs.
– Verletzungsgefahr durch umherfliegende
Teilchen.
– Verbrennungsgefahr durch während des
Betriebes heiß werdende Zubehörteile.
– Verletzungsgefahr durch andauernden
Gebrauch.
Bildzeichen am Werkzeug
Die folgenden Bildzeichen sind am Gerät sichtbar
angebracht:
Vor der Verwendung die
Betriebsanleitung lesen.
LAGE DES DATUMSCODES (ABB. [FIG.] 1)
Der Datumscode (N), der auch das Herstelljahr
enthält, ist in das Gehäuse geprägt.
Beispiel: 2015 XX XX
Herstelljahr

17
Deutsch
1. Drehen Sie den Bandspannerhebel (D) nach
rechts in die Freigabestellung.
2. Nehmen Sie das Schleifband (F) ab.
3. Legen Sie das neue Schleifband so auf, dass
der Pfeil an der Innenseite des Schleifbands in
die gleiche Richtung zeigt wie der Pfeil an der
Maschine.
Schleifbänder ohne Richtungspfeil können
in beliebiger Laufrichtung aufgebracht
werden. Wenn das Band jedoch nur für
eine Laufrichtung konzipiert ist und auf
der Innenseite Richtungspfeile aufweist,
müssen diese Richtungspfeile in die auf dem
Bandschleifer gekennzeichnete Laufrichtung
zeigen. (Wenn Sie in die offene Seite des
Bandschleifers blicken, ist die Laufrichtung im
Uhrzeigersinn (rechtsdrehend).)
4. Drehen Sie den Bandspannerhebel nach links in
die Klemmstellung.
5. Schalten Sie die Maschine ein und drehen Sie
den Zentrierknopf (E), bis das Schleifband auf
der Vorderrolle (C) zentriert ist.
Vordergriff (Abb. 1)
Der Vordergriff ist abnehmbar, damit der
Bandschleifer auch an engen Stellen eingesetzt
werden kann. Im Lieferzustand des Gerätes ist der
Griff (B), wie auf der Abbildung gezeigt, installiert.
Zum Entfernen des Griffes lösen Sie mithilfe eines
Schraubenziehers die Flachkopf/Torx-Schraube
(G) in der Mitte des Griffes. Nehmen Sie dann den
Vordergriff mit der Flachkopf/Torx-Schraube ab.
HINWEIS: Achten Sie vor dem Festziehen der
Schraube darauf, dass der Vordergriff richtig auf der
Montagefläche sitzt.
Zentrieren des Bandes (Abb. 1, 2)
WARNUNG: Gefahr schwerer
Schnittverletzungen. Das Schleifband
muss richtig zentriert sein, um einen
Überhang des Bandes über das
Gehäuse zu vermeiden. Wenn das
laufende Schleifband über das Gehäuse
hängt, besteht die Gefahr schwerer
Schnittverletzungen.
Prüfen Sie die richtige Zentrierung des Bandes wie
folgt:
1. Halten Sie das Gerät so in der Hand, dass Sie
direkt auf das Band blicken.
2. Schalten Sie den Bandschleifer am Schalter (A)
ein.
3. Drehen Sie den Zentrierungsknopf (E) nach links
(zur Vorderseite des Bandschleifers), um das
Band näher zum Gehäuse hin zu versetzen.
Elektrische Sicherheit
Der Elektromotor wurde für eine einzige Spannung
konstruiert. Überprüfen Sie immer, dass die
Stromversorgung der Spannung auf dem
Typenschild entspricht.
Ihr D
e
WALT-Gerät ist gemäß EN60745
doppelt isoliert. Es muss deshalb nicht
geerdet werden.
Wenn das Stromversorgungskabel beschädigt
ist, muss es durch ein speziell ausgestattetes
Kabel ersetzt werden, dass bei der
DeWALT
Kundendienstorganisation erhältlich ist.
CH Bei Ersatz des Netzkabels achten Sie auf
Verwendung des Schweizer Netzsteckers.
Typ 11 für Klasse II
(Doppelisolierung) – Geräte
Typ 12 für Klasse I (Schutzleiter) – Geräte
CH Ortsveränderliche Geräte, die im Freien
verwendet werden, müssen über einen
Fehlerstromschutzschalter angeschlossen
werden.
Verwendung eines
Verlängerungskabels
Verwenden Sie ein zugelassenes 3-adriges
Verlängerungskabel, das für die Leistungsaufnahme
dieses Elektrowerkzeugs geeignet ist (siehe
Technische Daten). Der Mindestquerschnitt der
Leitungen beträgt 1,5 mm² und die Höchstlänge
beträgt 30 m.
Wenn Sie eine Kabeltrommel verwenden, wickeln
Sie das Kabel vollständig ab.
ZUSAMMENBAU UND
EINSTELLUNGEN
WARNUNG: Um die Gefahr
schwerer Verletzungen zu
mindern, schalten Sie das Gerät
aus und trennen Sie es vom
Netz, bevor Sie Einstellungen
vornehmen oder Anbaugeräte
oder Zubehör anbringen oder
entfernen. Überprüfen Sie, dass der
Auslöseschalter in der AUS-Stellung ist.
Ein unbeabsichtigtes Starten kann zu
Verletzungen führen.
Anbringen und Zentrieren des
Schleifbands (Abb. 1)
Bei diesem Werkzeug werden 64 x 356 mm große
Schleifbänder verwendet.

18
Deutsch
BETRIEB
Betriebsanweisungen
WARNUNG: Beachten Sie immer
die Sicherheitsanweisungen und die
geltenden Vorschriften.
WARNUNG: Um die Gefahr
schwerer Verletzungen zu
mindern, schalten Sie das Gerät
aus und trennen Sie es vom
Netz, bevor Sie Einstellungen
vornehmen oder Anbaugeräte
oder Zubehör anbringen oder
entfernen. Überprüfen Sie, dass der
Auslöseschalter in der AUS-Stellung ist.
Ein unbeabsichtigtes Starten kann zu
Verletzungen führen.
WARNUNG: Zur Reduzierung der
Verletzungsgefahr muss das Werkstück
immer so befestigt werden, dass es nicht
gegen den Benutzer zurückgeschleudert
werden kann.
WARNUNG: Zur Reduzierung der
Verletzungsgefahr muss beim Einschalten
des Schalters sichergestellt werden,
dass der Bandschleifer nicht auf dem
Werkstück anliegt.
VORSICHT: Zur Reduzierung der
Verletzungsgefahr muss geprüft werden,
ob die Schutzabdeckung des Bandes
(L) angebracht, sicher befestigt und
funktionsfähig ist.
WARNUNG:
• Vergewissern Sie sich, dass alle
zu schleifenden Werkstücke sicher
befestigt sind.
• Legen Sie nur einen leichten Druck
am Werkstück an. Bei zu hohem
Druck wird die Schleifwirkung in keiner
Weise verbessert. Dabei wird nur die
Maschine stärker belastet und das
Schleifband kann reißen.
• Eine Überbelastung sollte vermieden
werden.
WARNUNG: Kein Magnesium schleifen!
Richtige Haltung der Hände (Abb. 6)
WARNUNG: Um die Gefahr schwerer
Verletzungen zu mindern, beachten Sie
IMMER die richtige Haltung der Hände,
wie dargestellt.
Drehen Sie den Knopf nach rechts (in Richtung
Netzkabel), um das Band vom Gehäuse weg zu
versetzen.
HINWEIS: Das Band sollte bündig mit der Kante
der Schleifplatte (I) abschließen.
4. Schalten Sie den Schalter aus und warten
Sie, bis das Band vollkommen zum Stillstand
gekommen ist, bevor Sie den Bandschleifer
ablegen.
Staubabsaugung (Abb. 3)
WARNUNG: Das Staubauffangsystem
sollte regelmäßig entleert werden,
vor allem wenn harzbeschichtete
Oberflächen geschliffen werden, z. B.
Polyurethan, Lack, Schellack usw. Die
beschichteten Harzpartikel müssen
gemäß den Herstellerempfehlungen
entsorgt oder in einem Metalleimer mit
dicht abschließendem Metalldeckel
aufbewahrt werden. Beschichtete
Staubpartikel sollten auf täglicher
Basis abtransportiert werden. Bei
einer Ansammlung des feinen
Schleifstaubs besteht die Gefahr einer
Selbstentzündung und eines Brandes.
WARNUNG: Stromschlaggefahr. Bei
Verwendung eines Vakuumschlauches
und Vakuumadapters mit dem
Bandschleifer kann elektrostatische
Elektrizität erzeugt werden, was durch
elektrostatische Entladung verursachte
Stromschläge zur Folge haben kann.
WARNUNG: Wenn beim Schleifen
von Metall ein Staubsack oder eine
Absaugvorrichtung verwendet wird, muss
ein vorschriftsmäßiger Funkenfänger
eingesetzt werden. Bei Nichtbeachtung
besteht Brandgefahr, wobei schwere
Verletzungen und/oder Beschädigungen
des Werkzeugs möglich sind.
Dieser Bandschleifer ist mit zwei Schlauchadaptern
ausgestattet. Verschiedene Durchmesser des
Absaugstutzenadapters erlauben den Anschluss
an Vakuumdüsen mit Durchmessern von 20, 25
27 und 35–38 mm. Stecken Sie den Adapter (J) in
den Absauganschluss (K) und drehen Sie ihn 1/8
Drehung nach rechts, bis er richtig im Bandschleifer
sitzt. Dann können Sie den entsprechenden
Vakuumschlauch an den Adapter anschließen.
Other manuals for D26480
1
Table of contents
Languages:
Other DeWalt Sander manuals

DeWalt
DeWalt DCW210 User manual

DeWalt
DeWalt DW636 User manual

DeWalt
DeWalt DWE6423 User manual

DeWalt
DeWalt DW443 User manual

DeWalt
DeWalt DWP352VS User manual

DeWalt
DeWalt DW849 User manual

DeWalt
DeWalt dwe6411 User manual

DeWalt
DeWalt DWP849 User manual

DeWalt
DeWalt D26453 User manual

DeWalt
DeWalt DCW220 User manual

DeWalt
DeWalt dwe6411 User manual

DeWalt
DeWalt DWP352VS User manual

DeWalt
DeWalt DWP849 User manual

DeWalt
DeWalt D26456 User manual

DeWalt
DeWalt DW849 User manual

DeWalt
DeWalt DCM848 User manual

DeWalt
DeWalt D26441 User manual

DeWalt
DeWalt DW432 User manual

DeWalt
DeWalt DW433-XE User manual

DeWalt
DeWalt DW433-XE User manual