
A
B
C
D
E
ON
OFF
OK ✔ ✘✘
2 x 1,5V R03 (AAA)
1,5V R03 (AAA)
1,5V R03 (AAA)
RL
RL
RL
5
1
1
35
6
2
4
2
3
ON
OFF
RL
D
DEUTSCH
Boot
1Ein-/Aus-Schalter
2Batteriefach
3Batteriefachverschluss
4Wasserablauf
5Lenkungsfeineinstellung
Fernsteuerung
1Kontrollleuchte: Sendefunktion leuchtet nur dann
auf, wenn eine Steuerungsfunktion eingegeben wird.
2Steuerhebel (vorwärts/rückwärts)
3 Steuerhebel (Lenkung)
4Antenne
5Batteriefach
6Batteriefachverschluss
Lenkungsfeineinstellung
Wasserablauf
Falls Wasser in den Bootskörper eingedrungen ist, muss
dieses nach Gebrauch entfernt werden. Önen Sie
hierzu den Wasserablauf. Achtung! Vor Gebrauch muss
dieser wieder verschlossen werden.
Niemals das Boot hochnehmen, solange die
Schisschraube noch dreht!
Finger, Haare und lose Kleidung nicht in die Nähe der
Schisschraube bringen, wenn das Boot auf „On“
geschaltet ist!
A
B
C
D
E
Besonderheiten
• Fahrzeug mit 2-Kanal-Funkfernsteuerung
• 6 Fahrfunktionen:
vorwärts-links-rechts,
rückwärts-rechts, stopp
• Lenkungsfeineinstellung
Lieber Kunde,
wir freuen uns, dass Sie sich für dieses detailgetreue und
hochwertige Produkt entschieden haben. Damit Sie lange Freude an
Ihrem Modell haben, bitten wir Sie, sorgsam mit diesem Artikel
umzugehen, um eine Beschädigung empndlicher Anbauteile zu
verhindern. Um unvorhergesehenen Betrieb zu vermeiden, müssen
die Batterien und Akkus bei Nichtverwendung aus dem Spielzeug
genommen werden. Wir wünschen Ihnen viel Spaß beim Spielen!
Das Boot reagiert nicht
• Den Schalter vom Boot auf „On“ stellen.
• Sind Batterien/Akkus richtig eingelegt?
• Sind die Batteriekontakte verbogen oder verschmutzt?
• Sind Batterien entladen oder defekt?
Das Boot reagiert nicht richtig,
die Reichweite ist zu gering
• Läßt die Leistung der Batterien/Akkus nach?
• Sind noch andere Modelle mit Funkfernsteuerung in der
Nähe, die vielleicht auf der gleichen Frequenz senden?
• Verursachen Metallgitter/Zäune Störungen?
• Sende- oder Strommasten führen oft zu einem
unkontrollierten Verhalten des Automodells.
• Sind Walkie-Talkies/CB-Funker in der Nähe, die Störungen
hervorrufen können?
Achtung:
Der Hersteller ist nicht verantwortlich für jedwede Radio- oder
TV Störung, welche durch unautorisierte Modikationen an
dieser Ausstattung hervorgerufen wird. Solche Modikationen
können das Benutzungsrecht des Anwenders annullieren.
Bedeutung des Symbols auf dem Produkt, der Verpackung oder
Gebrauchsanleitung. Elektrogeräte sind Wertstoe und gehören
am Ende der Laufzeit nicht in den Hausmüll! Helfen Sie uns bei
Umweltschutz und Ressourcenschonung und geben Sie dieses
Gerät bei den entsprechenden Rücknahmestellen ab. Fragen
dazu beantwortet Ihnen die für die Abfallbeseitigung zuständige
Organisation oder Ihr Fachhändler.
Service:
Sollte der Artikel Funktionsstörungen aufweisen, wenden Sie
sich bitte vertrauensvoll an die Verkaufsstelle, in der Sie das
Spielzeug erworben haben. Falls Ihnen dort nicht weiter
geholfen werden kann, nutzen Sie bitte unseren Service im
Internet unter http://service.dickietoys.de
!
!
Boot
1On/o switch
2Battery compartment
3Battery compartment lock
4Water outlet
5Adjustable steering alignment on the vehicle
Remote control
1Control light: transmission function will only light
up if a control function is entered.
2Operating lever (forward/ backward)
3 Operating lever (steering)
4Antenna
5Battery compartment
6Battery compartment lock
Adjustable steering alignment on the
vehicle
Water outlet
Any water that has penetrated into the body of the
boat must be emptied out after use. Release this by
opening the water outlet. Warning! Before use it must
be shut again.
Never take the boat out of the water while the
propeller is still turning.
Keep ngers, hair and loose clothing away from the
propeller when the boat is switched on.
A
B
C
D
E
Features
• Vehicle with 2-channel radio control
• 6 driving functions:
forward-left-right,
backward-right, stop
• Adjustable steering alignment on the vehicle
Dear customers,
We are delighted that you have chosen this faithfully reproduced
and high-quality product. To ensure that you enjoy your model for
a long time, we would ask you to handle your vehicle carefully to
avoid damaging delicate parts. To prevent accidental operation of
the vehicle, batteries and power packs must be removed from the
toy when not in use. We wish you lots of fun playing!
The boat does not work
• Set the boat switch to “On”.
• Have the batteries/power packs been inserted correctly?
• Are the battery contacts bent or dirty?
• Are the batteries discharged or defective?
The boat does not work properly;
the range is too small!
• Is battery/accumulator power fading?
• Are any other remote control devices close by which might be
transmitting on the same frequency?
• Is interference being caused by metal railings or fences?
• Transmitter or power masts often cause the model vehicle to
behave in an uncontrolled manner.
• Are there walkie-talkies or CB radios in the vicinity that might
cause interference?
Warning:
The manufacturer is not responsible for any radio or television
interference which might be caused by unauthorised
modications to this equipment. Modications of this nature
may invalidate the user’s consumer rights.
The meaning of the symbol on the product, packaging or
instructions. Electrical appliances are valuable products and
should not be thrown in the dustbin when they reach the end of
their serviceable life! Help us to protect the environment and
respect our resources by handing this appliance over at the
relevant recycling points. Questions related to this matter should
be directed to the organisation responsible for waste disposal or
your specialist retailer.
Service:
If the product malfunctions, please do not hesitate to contact
the sales outlet where you bought the toy. If they are unable to
help you, please use our Internet service at http://service.dicki-
etoys.de
!
!
ENGLISH
GB
Declaration of conformity
in accordance with guidelines 1999/5/EG (R&TTE)
Dickie-Spielzeug GmbH & Co. KG hereby declares that this item
is in accordance with the basic requirements and other relevant
regulations of guideline 1999/5/EG. The original declaration of
compliance can be viewed on the Internet at the following URL:
http://www.simba-dickie-group.de/de/konformitaetserklaerun-
gen.shtml
Precautions (Please retain!)
1. WARNING! Not suitable for children under three years.
Risk of choking due to small parts that may be swallowed!
Risk of strangulation due to the cable! Please keep this
packaging information for any possible correspondence.
Subject to technical change and change of color. Adult help is
required to remove the securing devices.
2. Please do not operate the boat in strong winds, waves or strong
currents.
3. Please note that steering of the boat is limited with discharged
batteries.
4. Toy must only be operated in water when fully assembled , and
in accordance with the instructions.
5. For hygiene reasons we recommend that the toy is fully
emptied and dried after use
6. Only use the batteries specied ! Put positive and negative pole
in the right place! Do not throw away used batteries in the
household garbage, but only give them to the collection station
or dispose of them at a special garbage depot. Remove empty
batteries from the toy. Non-rechargeable batteries must not be
recharged. Before charging remove rechargeable batteries from
the toy. Rechargeable batteries are only to be charged by adults.
Do not use dierent types of batteries and do not mix new and
used batteries. Do not short-circuit connecter clips. Do not mix
old and new batteries. Do not mix alkaline, standard
(carbon-zinc), or rechargeable batteries.
7. To obtain the best result we recommend using only alkaline
batteries or rechargeable NiMH battery packs with the vehicle.
8. Wires are not to be inserted into socket-outlets
9. Not suitable for use in salt water!
Konformitätserklärung
gemäß Richtlinie 1999/5/EG (R&TTE)
Hiermit erklärt Dickie-Spielzeug GmbH & Co. KG, dass sich dieser
Artikel in Übereinstimmung mit den grundlegenden
Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der
Richtlinie 1999/5/EG bendet.
Die Original-Konformitätserklärung kann unter folgendem
Internet-Link abgerufen werden:
http://www.simba-dickie-group.de/de/konformitaetserklaerun-
gen.shtml
Vorsichtsmaßnahmen (Bitte aufbewahren!)
1. ACHTUNG! Für Kinder unter 3 Jahren nicht geeignet. Es besteht
Erstickungsgefahr wegen verschluckbarer Kleinteile! Es besteht
Strangulationsgefahr durch das Kabel! Bitte verwahren Sie
diese Hinweise für eine eventuelle Korrespondenz. Farbliche
und technische Änderungen bleiben vorbehalten. Die Hilfe
von Erwachsenen ist erforderlich, um die Transportsicherungen
zu entfernen.
2. Das Boot bitte nicht bei starkem Wind, bei Wellengang und bei
starker Strömung betreiben
3. Bitte beachten Sie, dass das Boot mit entladenen Akkus nur
begrenzt steuerbar ist.
4. Das Spielzeug darf nur entsprechend den Anweisungen im
vollständig zusammengebauten Zustand im Wasser betrieben
werden!
5. Aus hygienischen Gründen empfehlen wir, das Spielzeug nach
Gebrauch vollständig zu entleeren und zu trocknen.
6. Verwenden Sie ausschließlich die dafür festgelegten Batterien !
Legen Sie sie so ein, dass die positiven und negativen Pole an
der richtigen Stelle sind! Werfen Sie verbrauchte Batterien nicht
in den Haushaltsmüll, sondern bringen Sie sie zu einer
Sammelstelle oder entsorgen Sie sie bei einem
Sondermülldepot. Entfernen Sie leere Batterien aus dem
Spielzeug. Nicht wiederauadbare Batterien dürfen nicht
aufgeladen werden. Wiederauadbare Batterien sind vor dem
Auaden aus dem Spielzeug herauszunehmen.
Wiederauadbare Batterien dürfen ausschließlich unter der
Aufsicht von Erwachsenen aufgeladen werden. Verwenden Sie
keine unterschiedlichen Typen von Batterien und setzen Sie
nicht gleichzeitig neue und gebrauchte Batterien ein. Schließen
Sie die Verbindungsstege nicht kurz. Mischen Sie nicht neue
und alte Batterien. Mischen Sie nicht Alkaline,
Standard- (Kohle-Zink) und wiederauadbare Batterien.
7. Um eine optimale Funktion zu gewährleisten, empfehlen wir für
das Fahrzeug, nur Alkaline Batterien oder auadbare NiMH
Akkumulatoren zu verwenden.
8. Bitte keine Kabel in Steckdosenanschlüsse stecken
9. Nicht für den Betrieb im Salzwasser geeignet!
1 25